duyanh
09-17-2025, 12:58 PM
Đoạn tin nhắn giữa nghi can ám sát Charlie Kirk và bạn cùng phòng
https://ichef.bbci.co.uk/ace/ws/640/cpsprodpb/0583/live/24f10850-939d-11f0-84c8-99de564f0440.jpg.webp
Người đàn ông bị nghi ngờ giết nhà hoạt động bảo thủ Charlie Kirk đã nhắn tin với bạn cùng phòng sau vụ nổ súng để trao đổi về động cơ khả dĩ, theo các tài liệu tòa án.
Bạn cùng phòng, ẩn danh, nói với các điều tra viên rằng Tyler Robinson đã báo với anh về một lời thú tội cất dưới bàn phím máy tính của mình vụ nổ súng vào hôm 10/9 tại khuôn viên Đại học Utah Valley ở thành phố Orem, theo các công tố viên.
Giới chức cho biết người bạn cùng phòng này là một người chuyển giới từ nam sang nữ và đang có mối quan hệ tình cảm với bị cáo.
Dưới đây là toàn bộ nội dung những tin nhắn trao đổi giữa hai người vào hôm xảy ra vụ nổ súng mà bạn cùng phòng cung cấp cho các điều tra viên.
https://ichef.bbci.co.uk/ace/ws/640/cpsprodpb/81a6/live/b6b5e9c0-934f-11f0-84c8-99de564f0440.jpg.webp
Đoạn tin nhắn giữa nghi can ám sát Charlie Kirk và bạn cùng phòng
Robinson: đang làm gì thì cũng dừng lại và ngó phía dưới bàn phím của mình đi.
[Khi người bạn cùng phòng ngó bên dưới bàn phím, có một lời nhắn được cho là có nội dung: "Tôi đã có cơ hội để loại bỏ Charlie Kirk và tôi sẽ nắm lấy nó."]
Người bạn cùng phòng: Hả?????????????? Cậu đang đùa đúng không?
Robinson: Tình yêu à, mình không sao, nhưng chắc sẽ mắc kẹt ở Orem một thời gian. Không lâu nữa mình sẽ về nhà, nhưng mà phải lấy khẩu súng trường trước. Nói thật thì mình đã muốn có thể mang theo bí mật này xuống mồ. Xin lỗi đã làm liên lụy tới cậu.
Người bạn cùng phòng: Cậu không phải là người làm điều đó đâu đúng không?
Robinson: Là mình đó, mình xin lỗi.
Người bạn cùng phòng: Mình tưởng họ đã bắt được người đó rồi?
Robinson: Không, họ bắt một lão già gàn dở nào đó, rồi thẩm vấn một người khác mặc đồ na ná. Mình đã định lấy súng từ điểm cất giấu ngay sau đó, nhưng gần như toàn bộ khu đó đã bị phong tỏa. Nó khá vắng vẻ, dường như có thể tẩu thoát, nhưng có một chiếc xe vẫn lảng vảng.
Người bạn cùng phòng: Vì sao?
Robinson: Vì sao mình làm vậy ấy hả?
Người bạn cùng phòng: Ừ
Robinson: Mình đã chán ghét những lời thù hận của hắn. Có những sự hận thù không thể thương lượng được
Robinson: Nếu có thể lấy súng mà không ai bị phát hiện, mình sẽ không để lại dấu vết gì. Sẽ tìm cách lấy nó lần nữa, hy vọng họ đi rồi. Mình chưa thấy có thông tin về việc họ đã tìm ra nó."
Người bạn cùng phòng: Cậu lên kế hoạch bao lâu rồi?
Robinson: "Mình nghĩ là khoảng hơn một tuần. Mình có thể tới gần nhưng có một xe tuần tra đậu ngay đó. Mình nghĩ họ đã rà soát khu vực đó rồi, nhưng mình không muốn liều."
Robinson: "Mình ước gì đã quay lại lấy súng ngay khi tới xe… Mình lo không biết bố mình sẽ làm gì nếu mình không mang khẩu súng của ông về… Mình không biết nó có số sê-ri không, nhưng sẽ không truy ra mình được. Mình lo về dấu vân tay, [mình đã] phải để súng trong bụi cây chỗ mình thay quần áo… không kịp mang theo… có lẽ phải bỏ lại và hy vọng họ không tìm thấy dấu vân tay. Làm sao [chửi thề] giải thích việc mất súng với bố mình đây …
Thứ duy nhất mình để lại là khẩu súng quấn trong khăn…
nhớ lúc mình khắc viên đạn không? Những tin nhắn [chửi thề] hầu hết là trò đùa, nếu thấy "notices bulge uwu" trên fox news mình có thể bị đột quỵ… Mình sẽ phải bỏ nó lại, thật là [chửi thề] tệ… Dựa theo tình hình hôm nay, mình đoán khẩu súng của ông vẫn ổn, không biết cái ống ngắm 2 ngàn đô đâu rồi ;-;"
Robinson: Xoá cuộc trò chuyện này đi
Robinson: Bố mình muốn ảnh chụp khẩu súng… ông ấy nói ông mình muốn biết ai đang giữ nó, FBI đã công bố ảnh khẩu súng, và nó [khẩu súng] trông rất đặc biệt. Bố đang gọi mình, mình không nghe.
Robinson: Từ khi ông trump lên làm tổng thống, [bố mình] khá cuồng maga (Phong trào Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại).
Robinson: Mình sẽ tự nguyện ra đầu thú, một người hàng xóm của mình là phó trưởng cảnh sát.
Robinson: Cậu là người mình lo lắng nhất, tình yêu à.
Người bạn cùng phòng: Mình lo về cậu nhiều hơn.
Robinson: Đừng nói chuyện với truyền thông, xin đừng trả lời phỏng vấn hay đưa ra bình luận gì… Nếu cảnh sát hỏi cậu, hãy yêu cầu có luật sư và giữ im lặng."
BBC (Brajesh Upadhyay)
https://ichef.bbci.co.uk/ace/ws/640/cpsprodpb/0583/live/24f10850-939d-11f0-84c8-99de564f0440.jpg.webp
Người đàn ông bị nghi ngờ giết nhà hoạt động bảo thủ Charlie Kirk đã nhắn tin với bạn cùng phòng sau vụ nổ súng để trao đổi về động cơ khả dĩ, theo các tài liệu tòa án.
Bạn cùng phòng, ẩn danh, nói với các điều tra viên rằng Tyler Robinson đã báo với anh về một lời thú tội cất dưới bàn phím máy tính của mình vụ nổ súng vào hôm 10/9 tại khuôn viên Đại học Utah Valley ở thành phố Orem, theo các công tố viên.
Giới chức cho biết người bạn cùng phòng này là một người chuyển giới từ nam sang nữ và đang có mối quan hệ tình cảm với bị cáo.
Dưới đây là toàn bộ nội dung những tin nhắn trao đổi giữa hai người vào hôm xảy ra vụ nổ súng mà bạn cùng phòng cung cấp cho các điều tra viên.
https://ichef.bbci.co.uk/ace/ws/640/cpsprodpb/81a6/live/b6b5e9c0-934f-11f0-84c8-99de564f0440.jpg.webp
Đoạn tin nhắn giữa nghi can ám sát Charlie Kirk và bạn cùng phòng
Robinson: đang làm gì thì cũng dừng lại và ngó phía dưới bàn phím của mình đi.
[Khi người bạn cùng phòng ngó bên dưới bàn phím, có một lời nhắn được cho là có nội dung: "Tôi đã có cơ hội để loại bỏ Charlie Kirk và tôi sẽ nắm lấy nó."]
Người bạn cùng phòng: Hả?????????????? Cậu đang đùa đúng không?
Robinson: Tình yêu à, mình không sao, nhưng chắc sẽ mắc kẹt ở Orem một thời gian. Không lâu nữa mình sẽ về nhà, nhưng mà phải lấy khẩu súng trường trước. Nói thật thì mình đã muốn có thể mang theo bí mật này xuống mồ. Xin lỗi đã làm liên lụy tới cậu.
Người bạn cùng phòng: Cậu không phải là người làm điều đó đâu đúng không?
Robinson: Là mình đó, mình xin lỗi.
Người bạn cùng phòng: Mình tưởng họ đã bắt được người đó rồi?
Robinson: Không, họ bắt một lão già gàn dở nào đó, rồi thẩm vấn một người khác mặc đồ na ná. Mình đã định lấy súng từ điểm cất giấu ngay sau đó, nhưng gần như toàn bộ khu đó đã bị phong tỏa. Nó khá vắng vẻ, dường như có thể tẩu thoát, nhưng có một chiếc xe vẫn lảng vảng.
Người bạn cùng phòng: Vì sao?
Robinson: Vì sao mình làm vậy ấy hả?
Người bạn cùng phòng: Ừ
Robinson: Mình đã chán ghét những lời thù hận của hắn. Có những sự hận thù không thể thương lượng được
Robinson: Nếu có thể lấy súng mà không ai bị phát hiện, mình sẽ không để lại dấu vết gì. Sẽ tìm cách lấy nó lần nữa, hy vọng họ đi rồi. Mình chưa thấy có thông tin về việc họ đã tìm ra nó."
Người bạn cùng phòng: Cậu lên kế hoạch bao lâu rồi?
Robinson: "Mình nghĩ là khoảng hơn một tuần. Mình có thể tới gần nhưng có một xe tuần tra đậu ngay đó. Mình nghĩ họ đã rà soát khu vực đó rồi, nhưng mình không muốn liều."
Robinson: "Mình ước gì đã quay lại lấy súng ngay khi tới xe… Mình lo không biết bố mình sẽ làm gì nếu mình không mang khẩu súng của ông về… Mình không biết nó có số sê-ri không, nhưng sẽ không truy ra mình được. Mình lo về dấu vân tay, [mình đã] phải để súng trong bụi cây chỗ mình thay quần áo… không kịp mang theo… có lẽ phải bỏ lại và hy vọng họ không tìm thấy dấu vân tay. Làm sao [chửi thề] giải thích việc mất súng với bố mình đây …
Thứ duy nhất mình để lại là khẩu súng quấn trong khăn…
nhớ lúc mình khắc viên đạn không? Những tin nhắn [chửi thề] hầu hết là trò đùa, nếu thấy "notices bulge uwu" trên fox news mình có thể bị đột quỵ… Mình sẽ phải bỏ nó lại, thật là [chửi thề] tệ… Dựa theo tình hình hôm nay, mình đoán khẩu súng của ông vẫn ổn, không biết cái ống ngắm 2 ngàn đô đâu rồi ;-;"
Robinson: Xoá cuộc trò chuyện này đi
Robinson: Bố mình muốn ảnh chụp khẩu súng… ông ấy nói ông mình muốn biết ai đang giữ nó, FBI đã công bố ảnh khẩu súng, và nó [khẩu súng] trông rất đặc biệt. Bố đang gọi mình, mình không nghe.
Robinson: Từ khi ông trump lên làm tổng thống, [bố mình] khá cuồng maga (Phong trào Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại).
Robinson: Mình sẽ tự nguyện ra đầu thú, một người hàng xóm của mình là phó trưởng cảnh sát.
Robinson: Cậu là người mình lo lắng nhất, tình yêu à.
Người bạn cùng phòng: Mình lo về cậu nhiều hơn.
Robinson: Đừng nói chuyện với truyền thông, xin đừng trả lời phỏng vấn hay đưa ra bình luận gì… Nếu cảnh sát hỏi cậu, hãy yêu cầu có luật sư và giữ im lặng."
BBC (Brajesh Upadhyay)