>>Suy Ngẫm: “ * Tiêu diệtt được mọi lo âu phiền toái trong tâm hồn, ấy là đã tìm được một nguồn hạnh phúc vĩ đại.
Kinh Udanavarga
„
-
Vạn Độc Quỷ Môn
MỤC LỤC
Hồi 1: Sơn Trang Sụp Đổ
Hồi 2: Ảo Ảnh Bộ Pháp
Hồi 3: Thiên Chiêu Sưu Lục
Hồi 4: Không Khí Chết Chóc Bao Trùm Thung Lũng
Hồi 5: Bóng Trắng Bí Mật
Hồi 6: Bích Hổ Tứ Quái
Hồi 7: Vạn Độc Tam Đường Chủ
Hồi 8: Thảm Sát Hãi Hùng
Hồi 9: Vướng Vòng Ân Nghĩa
Hồi 10: Bức Mật Thư
Hồi 11: Lôi Âm Thần Chuỗi
Hồi 12: Đại Đao Khương Bạch Hổ
Hồi 13: Bằng Hữu Tình Cờ
Hồi 14: Huyết Đấu Quần Hùng
Hồi 15: Trận Tắm Máu
Hồi 16: Thần Lực Kim Bạt Trận
Hồi 17: Độc Thù Thần Tửu
Hồi 18: Quái Nhân Bí Mật
Hồi 19: Tuyệt Nghệ Phi Đao
Hồi 20: Vân Mộng Thanh Lâu
Hồi 21: Dâm Tửu Lạc Hồn
Hồi 22: Vòng Tay Dâm Phụ
Hồi 23: Ảo Vũ Mê Tâm
Hồi 24: Nạn Kiếp Liên Miên
Hồi 25: Độc Khí Ma Công
Hồi 26: Quái Nhân Thần Bí
Hồi 27: Máu Nhuộm Cửa Thiền
Hồi 28: Sử Nữ Âm Công
Hồi 29: Hắc Long Đàm
Hồi 30: Huyền Thiết Thần Đao
Hồi 31: Vũ Điệu Nhiếp Hồn
Hồi 32: Quái Nhân Tái Xuất Hiện
Hồi 33: Tai Họa Bất Kỳ
Hồi 34: Họa Phúc Khó Lường
Hồi 35: Ác Chiến Sau Thiền Tự
Hồi 36: Bên Vực Tình Nguy Hiểm
Hồi 37: Tái Ngộ Oan Gia
Hồi 38: Mắc Bẫy Hồ Ly
Hồi 39: Sáu Món Ăn Lạc Thú
Hồi 40: Hà Lạc Kiếm Trận
Hồi 41: Tung Tích Quái Nhân Thần Bí
Hồi 42: Tam Chiêu Tuyệt Thế
Hồi 43: Hấp Dương Bí Pháp
Hồi 44: Tìm Hồng Nhan Tri Kỷ
Hồi 45: Tìm Hồng Nhan Tri Kỷ
Hồi 46: Tranh Đoạt Bí Kíp
Hồi 47: Bách Độc Mê Hương
Hồi 48: Lưu Huyết Trên Ngọn Cao Phong
Hồi 49: Âm Mưu Hiểm Độc
Hồi 50: Ác Chiến Tranh Đoạt Thiên Chiêu Sưu Lục
Hồi 51: Âm Dương Thần Chưởng
Hồi 52: Lòng Tham Không Đáy
Hồi 53: Một Phút Sa Cơ
Hồi 54: Tên Ma Đầu Giảo Hoạt
Hồi 55: Tái Ngộ Cố Nhân
Hồi 56: Hồng Nhan Thọ Bệnh Trầm Kha
Hồi 57: Thập Tử Nhất Sinh
Hồi 58: Trừ Kẻ Ác Gian
Hồi 59: Bí Mật Trong Chiếc Ngọc Trâm
Hồi 60: Chưởng Lực Kinh Hồn
Hồi 61: Nam Nữ Thiếu Hiệp Liên Thủ
Hồi 62: Tuyệt Địa
Hồi 63: Bí Kíp Thiên Chiêu Sưu Lục
Hồi 64: Tử Bí Kíp
Hồi 65: Quái Nhân Tóc Dài
Hồi 66: Quái Nhân Tóc Dài
Hồi 67: Thu Nạp Chân Khí Đại Ma Đầu
Hồi 68: Luyện Chiêu Thiên Chiêu Sưu Lục
Hồi 69: Trên Đỉnh Núi Thạch Ưng
Hồi 70: Tẩu Hỏa Nhập Ma
Hồi 71: Tìm Linh Chi Thảo
Hồi 72: Biến Cố Trùng Trùng
Hồi 73: Chạy Trốn Người Yêu
Hồi 74: Rửa Sạch Mối Thù
Hồi 75: Tái Ngộ Người Yêu Cũ
Hồi 76: Chiếm Đoạt Pho Bí Kíp
Hồi 77: Vết Máu Trên Bờ Vực Thẳm
Hồi 78: Tìm Nàng Nơi Tuyệt Địa
Hồi 79: Khởi Tử Hồi Sinh
Hồi 80: Vĩnh Viễn Biệt Ly
Hồi 81: Trên Đường Tìm Bạn Tri Âm
Hồi 82: Một Đêm Chấn Động Thần Tiên
Hồi 83: Linh Đan Thần Diệu
Hồi 84: Lá Huyết Tâm Thư Ly Biệt
Hồi 85: Giọt Lệ Người Tình Nữ
Hồi 86: Mỹ Nhân Tao Ngộ Hồng Nhan
Hồi 87: Nương Thân Dưới Bóng Phật Đài
Hồi 88: Một Cõi Lòng Tan Nát
Hồi 89: Phút Khẩn Trương Cực Độ
Hồi 90: Đại Ác Chiến Quần Ma
Hồi 91: Âm Mưu Bại Lộ
Hồi 92: Kẻ Ác Gian Đền Tội
Hồi 93: Trận Ác Chiến Cuối Cùng
Hồi 94: Trở Về Thượng Quan Gia Bảo
-
HỒI 1: SƠN TRANG SỤP ĐỔ
Một bóng người từ ngọn núi Đại Biệt lướt đi như làn mây nhỏ, nháy mắt đã đáp xuống đứng trước cổng Thượng Quan sơn trang nhẹ nhàng như chiếc lá.
Bóng người vừa ngưng lại đã hiện ra một nàng thiếu nữ áo xanh xinh đẹp như tiên nữ giáng trần.
Đưa mắt nhìn vào cổng, bỗng thiếu nữ áo xanh hét lên kinh hoàng:
- Trời! Thân phụ... thân mẫu...
Vèo!
Cùng với tiếng thét khủng khiếp, nàng phóng mình vào Thượng Quan sơn trang giờ chỉ còn là những đống gạch ngói vụn vỡ, khói lửa hãy còn bốc âm ỉ.
Đứng chết sững nhìn ngọn khói một lúc, thiếu nữ áo xanh lại hét:
- Trời! Bọn ác ma nào đã tàn phá sơn trang! Thân phụ, thân mẫu... Hai đệ đệ đâu rồi?
Như một kẻ vừa lên cơn điên, thiếu nữ áo xanh phóng chạy đi tìm quanh khắp sơn trang vừa thét gọi vô cùng thê thảm.
Đó đây im bặt đến hãi hùng!
Chung quanh sơn trang rải đầy những vết máu đông đặc trên bãi cỏ vàng vì lửa cháy, chứng tỏ nơi đây vừa trải qua một trận thảm sát kinh hoàng.
Thiếu nữ vừa chạy vừa gào thét một lúc lâu không nghe có tiếng đáp ứng, nàng dừng lại đưa mắt nhìn cảnh đổ nát. Thân hình nàng run lên từng hồi trong khi hai dòng thảm lệ từ khóe mắt tuôn trào như suối.
Chẳng còn nghi ngờ gì nữa, Thượng Quan sơn trang vừa gặp một trận thảm sát do một bọn ác ma gây ra.
Nhưng bọn đại ác ma nào đây?
Thân phụ, thân mẫu nàng, Thượng Quan trang chủ trong môn phái Kim Điêu võ công tuyệt thế, lại có thêm hàng trăm môn đồ dưới trướng, bọn hắc đạo tầm thường đâu dễ lọt vào đây.
Chắc chắn phải là một đại môn phái lừng lẫy đương thời, thế lực bao trùm khắp giang hồ mới có thể tạo nên trận huyết sát tàn khốc này.
Vũ trụ tối sầm!
Không gian đảo lộn!
Cả đất trời vừa sụp đổ trước đôi mắt mờ lệ của nàng áo xanh...
o O o
Hoàng hôn xuống!
Cỏ cây cảnh vật chìm dần, từng trận gió đùa qua khua chạm cành lá thì thào như oan hồn rên rỉ đâu đây.
Soạt!
Một tiếng động từ phía trước cổng sơn trang làm cho thiếu nữ áo xanh giật mình quay phắt lại.
Từ trên tàng cổ thụ một chiếc bóng xám vừa xuất hiện rồi phóng mình đi nhanh như vì sao xẹt hướng về ngọn núi Đại Biệt.
Thiếu nữ áo xanh thét:
- Ác tặc! Ngươi chạy đi đâu!
Vèo!
Thân hình kiều diễm của thiếu nữ áo xanh như mũi tên vừa buông khỏi giàn, bắn mình theo chiếc bóng bí mật.
Nàng quả quyết kẻ kia là một tên hung thủ vừa tàn sát Thượng Quang gia trang.
Đuổi tới chân núi Đại Biệt đột nhiên người áo xám biến mất chẳng rõ từ đằng nào.
Thiếu nữ áo xanh thu hồi thân thủ quét mắt tìm quanh trong khi ngọc chưởng ngầm vận chân khí đề phòng mọi sự bất trắc có thể xảy ra.
Không thấy chiếc bóng xám đâu cả.
Thiếu nữ áo xanh nghiến răng:
- Ta phải bắt cho bằng được hắn để tìm ra manh mối bọn nào đã tạo ra trận thảm sát.
Nàng vận lực toan phóng mình lên gộp đá, lùng sục kẻ bí mật vừa biến dạng.
Bộp!
Chẳng hiểu một bàn tay từ đâu vừa chộp lấy vai nàng kéo giật lại.
Rất đỗi kinh hoàng, thiếu nữ áo xanh quay phắt người lại thét lớn:
- Ai!
Đồng thời với nhịp xoay mình thần tốc, nàng vỗ ra làn sóng chưởng dữ dội như trận cuồng phong.
Bóng người mặc đạo bào trắng bật tung lên, cùng thanh âm khẩn thiết:
- Linh Phụng, hãy dừng tay.
Thiếu nữ áo xanh chính là Thượng Quan Linh Phụng.
Thượng Quan Linh Phụng mở lớn mắt, khuôn miệng xinh xắn của nàng bật kêu lên:
- Kỳ Tâm thúc phụ... Xin tha lỗi cho con, sơn trang bị tàn sát con phải đi tìm kẻ thù.
Thân hình cô gái lại vút lên.
Thượng Quan Kỳ Tâm vươn ngũ trảo chộp đứa điệt nữ lại, nhưng Linh Phụng đã vọt ra.
Phập phập phập...
Bàn tay ông phẩy nhanh, ông đã buộc lòng sử dụng cách không điểm huyệt rồi lao tới đỡ lấy thân hình cô gái vừa sa xuống vì những yếu huyệt bị phong bế.
Nhanh tựa chớp, ông đưa cô gái vào một hốc đá.
Chiếc giỏ chất đầy dược thảo nàng vừa hái được mang trên vai, Thượng Quan Kỳ Tâm gỡ ra đặt bên cạnh.
Không bị khống chế Á huyệt nên Linh Phụng còn kêu:
- Trời ơi, sao thúc phụ không cho con tìm thù?... Song thân và Kỳ Linh đang lâm bệnh?
Quả thật trong lòng Linh Phụng còn nóng hơn đám lửa rừng rực. Nàng đi hái thuốc về chữa bệnh cho tiểu đệ... Vậy mà sơn trang bị đốt phá, phụ mẫu cùng hai đệ đệ Kỳ Linh, Kỳ Vân sống thác ra sao?...
Trước ánh mắt khẩn thiết của đứa nữ điệt, Thượng Quan Kỳ Tâm đau lòng nghĩ đến toàn gia Thượng Quan Kỳ Phùng, bào huynh ông đã bị tru sát giữa sơn trang điêu tàn. Ôi, chỉ còn lại đứa điệt nữ này... Tên nó được lót bằng chữ Linh thay cho chữ Kỳ phải chăng cũng là điều định mệnh báo trước?
Ông trầm giọng bảo:
- Linh Phụng, con không nên trở về Thượng Quan sơn trang...
Linh Phụng dương mắt nhìn người thúc phụ:
- Tại sao vậy, thúc phụ?
Kỳ Tâm lắc đầu, giọng nói đầy căm hận:
- Bọn Vạn Độc Quỷ môn vô cùng độc ác... Điệt nữ chưa đủ sức đối đầu với chúng.
Thượng Quan Linh Phụng cố gắng trỗi dậy nhưng nàng lại phải để thân mình rơi xuống vách đá, bên giỏ lá thuốc.
Linh Phụng tròn xoe đôi mắt:
- Thúc phụ bảo sao? Kẻ thù tàn sát Thượng Quan sơn trang là Vạn Độc Thần Ma.
Kỳ Tâm gật đầu:
- Phải.
Linh Phụng hét:
- Vạn Độc Thần Ma chúng đã xâm phạm sơn trang, điệt nữ dù chết cũng phải quyết đấu với chúng. Lẽ nào điệt nữ để toàn gia bị tru lục dưới tay bọn ma đầu? Thúc phụ giải huyệt cho tiểu điệt mau lên...
Đôi mắt Linh Phụng thường ngày sinh đẹp dịu hiền biết bao, vậy mà giờ đây như ánh lửa hồng rừng rực. Nỗi hờn căm của nàng dâng lên cực độ!
Để trấn an nàng, Thượng Quan Kỳ Tâm vội nói:
- Sơn trang bị tàn phá, nhưng song thân và hai đệ đệ của con đã chạy thoát cả rồi.
Linh Phụng hỏi nhanh:
- Thật vậy sao? Thúc phụ?
Cố nén thương tâm để sắc diện và giọng nói không thay đổi, Thượng Quan Kỳ Tâm lẹ miệng:
- Đúng vậy con ạ. Ta đã chống chọi hết sức mình với bọn chúng và nhìn thấy song thân và hai đệ đệ của con chạy về hướng Hoàng Thạch Xuyên.
Cặp mắt Linh Phụng ngời lên tia hy vọng.
- Hoàng Thạch Xuyên? A... Con hiểu ra rồi, song thân của con đã dẫn Kỳ Linh và Kỳ Vân đến Miêu gia bảo, nơi gia quyến bạn con là Miêu Khả Tú đó...
Nghe lời cô gái, Thượng Quan Kỳ Tâm cũng gật đại:
- Có lẽ đúng thế con ạ. Miễn phụ mẫu và các đệ đệ của con thoát được là tốt lắm rồi.
Đôi mắt Linh Phụng đã dịu đi, bỗng nhiên lại rực lửa.
Nàng nghiến răng rít lên:
- Mối thù này ta phải báo phục... Phải giết hết bọn chúng. Thúc phụ ơi, Thượng Quan sơn trang và cả võ phái Kim Điêu của ta đành chịu cho Vạn Độc Quỷ môn chà đạp hay sao?
Vỗ nhẹ lên vai Linh Phụng, Thượng Quan Kỳ Tâm bảo:
- Ta sẽ tiêu diệt được bọn Vạn Độc Quỷ môn do tên Vạn Độc Thần Ma đứng đầu. Nhưng phải chờ bá phụ Thượng Quan Kỳ Long của con về đã...
Linh Phụng nôn nóng hỏi:
- Bá phụ của con đang ở nơi đâu?
Thượng Quan Kỳ Tâm vừa toan trả lời. Bỗng ông khựng lại vì một giọng cười lạnh tanh như vọt tới từ tha ma, mộ địa.
Ông vội thét lớn:
- Kẻ nào đó? Hãy xuất đầu lộ diện.
Giọng nói âm u vang vọng:
- Thượng Quan Kỳ Tâm, đừng nôn nóng, ngươi không thoát khỏi vòng tay của Vạn Độc Quỷ môn đâu.
Phóng mắt nhìn quanh, Thượng Quan Kỳ Tâm thét:
- Vạn Độc Thần Ma Dương Sùng...
Linh Phụng cũng chiếu tia mắt ra khoảng cội cây vách đá mông lung, miệng nhắc lại:
- Hừm, Dương Sùng, Vạn Độc Thần Ma?
Nhưng giọng nói âm u lại xen lẫn tiếng cười không phục:
- Giáo chủ của ta đâu thèm tới đây? Bọn ta chỉ là Tứ đại pháp vương cũng đủ hóa kiếp cho ngươi rồi.
Chớp mắt một cái, Thượng Quan Kỳ Tâm vung tay như làn gió nhẹ đã giải tỏa huyệt đạo cho Thượng Quan Linh Phụng.
Ông trợn mắt quát:
- Chạy nhanh lên, Phụng nhi...
Cô gái đứng bật dậy. Thân thể vừa thoải mái, nàng đã giương ngay song thủ sẵn sàng xuất chiêu.
Như chiếc lá, Thượng Quan Kỳ Tâm phóng vèo ra khỏi hốc đá, Linh Phụng cũng theo sát sau lưng.
Veo veo Vút vút...
Bốn chiếc bóng xám từ bốn ngả bay vèo tới bao vây Thượng Quan Kỳ Tâm và Thượng Quan Linh Phụng vào giữa.
Những quái nhân với cặp mắt tựa đốm than hồng chiếu thẳng vào hai đối thủ.
Linh Phụng thoáng rùng mình...
-
HỒI 2: ẢO ẢNH BỘ PHÁP
Trước mặt là sườn núi nhấp nhô sau lưng là bờ vực thăm thẳm, thúc điệt Thượng Quan Kỳ Tâm và Thượng Quan Linh Phụng đứng giữa bốn quái nhân y phục màu xám, nơi trước ngực thêu hình con nhện độc màu đen, đó chính là dấu hiệu của bọn Vạn Độc Quỷ môn đang reo rắc thảm họa trên khắp nẻo giang hồ.
Thượng Quan Kỳ Tâm bình tĩnh nhìn thẳng vào Tứ đại pháp vương là bọn tứ trụ dưới quyền Vạn Độc giáo chủ.
Ông gằn giọng hỏi:
- Bốn cái thây ma chưa chôn kia, các ngươi muốn gì?
Hắc Hùng Thiết Thủ thân hình lừng lững như con gấu là Đệ nhất pháp vương, quét tia mắt ngời ánh hung quang vào mặt người đối diện, rồi bật giọng cười khùng khục như chó ho:
- Thượng Quan Kỳ Tâm. Ngươi khôn hồn hãy giao cái bọn này muốn tìm, lão phu sẽ sinh phúc cho thúc điệt ngươi được sống.
Thượng Quan Kỳ Tâm trừng mắt:
- Ta không có gì để trao cho bọn ngươi...
Thiết Thủ Pháp Vương gầm lên:
- Như vậy là tử thần đã gọi tên ngươi rồi.
Hữu thủ của lão lập tức giương lên.
Nhưng một thân hình cao lênh khênh đã phóng tới, cùng tiếng thét lạnh mình:
- Lão huynh để gã này cho đệ hành hình cũng đủ.
Dứt lời, Đệ tứ pháp vương Thanh Diện Lang Nha đẩy ngay một chưởng Thanh Ảnh ma công xanh lè quái dị, kình khí cuồn cuộn lao tới như xô bật núi non.
Nhếch môi cười nhẹ, Thượng Quan Kỳ Tâm đưa tả thủ lên, kình phong nổi dậy đùng đùng, một tia hồng quang chớp giật... Hai luồng chưởng kình chạm nhau tóe lửa.
Ầm.
Một tiếng nổ khủng khiếp như trời long đất lở, cát bụi bay ào ào, cả hai đối thủ đều bật lùi mấy trượng.
Thượng Quan Linh Phụng đứng sau lưng thúc phụ, cố trụ vững thân hình cũng bị bắn tung vào một bụi rậm.
Ba lão ma đầu đứng ngoài cùng kêu lên:
- Kim Điêu Hồng Tuyến chưởng...
Thanh Diện Pháp Vương ói ra một búng máu, toàn thân lắc lư tựa cột buồm trong cơn sóng dữ phải dựa mình vào vách đá mới trụ vững. Gương mặt xanh lè cổ quái của gã xám ngoét, cặp răng nanh chìa ra ròng ròng máu đỏ...
Phía bên này, Thượng Quan Kỳ Tâm vững như cột đá, cất tiếng cười gằn:
- Nào, các ngươi muốn được cùng hóa kiếp chăng?
Ầm... Ầm... Ầm...
Linh Phụng vừa toan phóng ra khỏi bụi cây thì nàng bị xô dạt xuống bởi ba đạo chường phong ào ào lướt tới. Chưởng phong tựa một cơn bão táp kinh hồn bởi ba lão Pháp vương đã nhất tề chấn ra ba luồng áp khí mãnh liệt để phục thù cho Thanh Diện Lang Nha.
Cả một vùng rung chuyển như địa chấn.
Lúc này Linh Phụng mới nhận ra nàng chưa đủ sức chống chọi với những tên ma đầu tàn độc kia, dù trong lòng nàng hận thù dâng trào như sóng biển, chất ngất tựa núi cao.
Ào... Ào...
Thượng Quan Kỳ Tâm vừa hất văng được luồng chưởng phong của Thanh Diện Lang Nha, nhưng ba lão Pháp vương đã đồng xuất chiêu Quỷ Ảnh chưởng vô cùng hung hiểm. Ông sử dụng thân pháp Tiên Thiên Thần Điêu bắn vọt lên trên cao, đè trên sóng chưởng của đối phương rồi vung song thủ xỉa xuống, mười đạo chỉ phong Hồng Tuyến đỏ rục chụp vào ba đối thủ tựa cái nơm chụp cá.
Rẹt, rẹt, rẹt...
Chỉ phong xé gió phóng vút xuống như những tia chớp giật, trong nháy mắt có thể xuyên nát thân hình bọn ma đầu, phanh thây chúng ra trăm mảnh.
Nhưng bọn Pháp vương Vạn Độc nào phải tầm thường, đệ nhị Lãnh Diện Pháp Vương và Đệ tam pháp vương Dã Hạc Quái Cước đã bung ra hai đạo Thiên La chưởng đón chặn chỉ phong của Thượng Quan Kỳ Tâm. Áp khí chạm nhau đùng đùng, Thượng Quan Kỳ Tâm bị chấn động nội tạng, kinh mạch nhộn nhạo đành phải uốn mình vòng cầu sa xuống một mỏm đá.
Phập.
Luồng kình khí đột ngột phóng thẳng vào người Thượng Quan Kỳ Tâm, lúc ông chưa kịp trụ vững đã bị văng lên, đồng thời một cơn nhức buốt làm ông giật mình thốt lên:
- Ôi, ta bị trúng ám khí âm độc của bọn chúng rồi.
Đúng lúc đó, Thiết Thủ Pháp Vương cười lớn:
- Ha ha... Kim Điêu Tam Kiệt tiêu mạng rồi.
Kim Điêu Tam Kiệt là danh hiệu của Thượng Quan Kỳ Tâm. Lúc ấy ông mới hiểu Đệ nhất pháp vương Thiết Thủ Hắc Hùng thừa lúc thân hình ông vừa đáp xuống là phát ra luồng ám khí Vạn Độc ma trâm cắm sâu vào các yếu huyệt của ông rồi. Toàn thân ông như rũ liệt và ông ngã vật trên cỏ, kề ngay bụi gai nơi Linh Phụng nằm sát rạt.
Thiết Thủ Pháp Vương thét to:
- Bắt lấy nó, tra khảo trước khi nó chết...
Thanh Diện Lang Nha lúc ấy cũng vừa hồi phục, cả bốn lão Tứ đại pháp vương cùng phóng vút đến vạt cỏ nơi chúng vừa trông thấy Thượng Quan Kỳ Tâm sa xuống.
Nguy hiểm vô cùng...
Rào rào rào...
Tứ đại pháp vương vừa đặt chân xuống vạt cỏ đã gầm lên:
- Kim Điêu Tam Kiệt, ngươi tận số rồi.
Đệ nhị pháp vương Lãnh Diện Xú Nhân trố đôi mắt ốc, xạ ánh hung quang tìm đối thủ sa cơ.
Nhưng lão rú lên:
- Ôi nó đâu mất tiêu rồi?
Ba lão Pháp vương kia cũng đảo mắt tìm nhưng Thượng Quan Kỳ Tâm đã biến mất.
Thiết Thủ Pháp Vương thét to:
- Còn đứa con gái đâu?
Thanh Diện Lang Nha sắc diện xanh lè, cắn chặt cặp răng nanh cằn nhằn, bực tức:
- Con nhỏ cũng biến mất rồi.
Đệ nhất pháp vương tức lộn ruột:
- Vô lý, vô lý... Thúc điệt nó có phải quỷ đâu mà biến ảo phi thường như vậy? Mau quần nát vùng này tìm cho ra chúng.
Bốn lão phân ra làm bốn phương vị, vừa toan tìm kiếm đối thủ bỗng từ trong lùm bụi có tiếng cười ha hả.
Dã Hạc Quái Cước tức Đệ tam pháp vương quát lớn:
- Kẻ nào cười đó?
Một cái đầu trọc nhô lên trong bụi rậm rồi một nhà sư ăn mặc rách rưới bước ra:
- Mô Phật, trên đời có chuyện đáng cười thì phải cho cười chứ?
Thiết Thủ Pháp Vương vươn tay chộp ngực áo nhà sư:
- Hừm Tế Điên, lão hòa thượng khùng. Có chuyện chi đáng cười chứ?
Nhà sư từng nổi danh khắp chốn giang hồ gật gù cái đầu láng bóng:
- Kim Điêu Tam Kiệt là tay tổ về Ảo Ảnh bộ pháp, các ngươi chỉ cần chớp mắt một cái là lão ta đã ẵm con bé đi mất tiêu rồi... tìm kiếm làm chi vô ích.
Lãnh Diện Xú Nhân nói lớn:
- Hòa thượng khùng có lý. Thúc điệt nó trốn đâu cho thoát bọn ta, cần chi tìm tòi cho mệt.
Cả bốn tên ma đầu cùng nhún mình phóng đi mất dạng.
Tế Điên Hòa Thượng lại cười rú lên, và nói trống không.
- A di đà Phật, tai ách đã qua, tai ách đã qua.
Nói xong ung dung bỏ đi thẳng.
Ánh nắng chiều xuyên vào hốc đá, soi rõ hai bóng người đang ẩn núp bên nhau.
-
HỒI 2: ẢO ẢNH BỘ PHÁP
Trước mặt là sườn núi nhấp nhô sau lưng là bờ vực thăm thẳm, thúc điệt Thượng Quan Kỳ Tâm và Thượng Quan Linh Phụng đứng giữa bốn quái nhân y phục màu xám, nơi trước ngực thêu hình con nhện độc màu đen, đó chính là dấu hiệu của bọn Vạn Độc Quỷ môn đang reo rắc thảm họa trên khắp nẻo giang hồ.
Thượng Quan Kỳ Tâm bình tĩnh nhìn thẳng vào Tứ đại pháp vương là bọn tứ trụ dưới quyền Vạn Độc giáo chủ.
Ông gằn giọng hỏi:
- Bốn cái thây ma chưa chôn kia, các ngươi muốn gì?
Hắc Hùng Thiết Thủ thân hình lừng lững như con gấu là Đệ nhất pháp vương, quét tia mắt ngời ánh hung quang vào mặt người đối diện, rồi bật giọng cười khùng khục như chó ho:
- Thượng Quan Kỳ Tâm. Ngươi khôn hồn hãy giao cái bọn này muốn tìm, lão phu sẽ sinh phúc cho thúc điệt ngươi được sống.
Thượng Quan Kỳ Tâm trừng mắt:
- Ta không có gì để trao cho bọn ngươi...
Thiết Thủ Pháp Vương gầm lên:
- Như vậy là tử thần đã gọi tên ngươi rồi.
Hữu thủ của lão lập tức giương lên.
Nhưng một thân hình cao lênh khênh đã phóng tới, cùng tiếng thét lạnh mình:
- Lão huynh để gã này cho đệ hành hình cũng đủ.
Dứt lời, Đệ tứ pháp vương Thanh Diện Lang Nha đẩy ngay một chưởng Thanh Ảnh ma công xanh lè quái dị, kình khí cuồn cuộn lao tới như xô bật núi non.
Nhếch môi cười nhẹ, Thượng Quan Kỳ Tâm đưa tả thủ lên, kình phong nổi dậy đùng đùng, một tia hồng quang chớp giật... Hai luồng chưởng kình chạm nhau tóe lửa.
Ầm.
Một tiếng nổ khủng khiếp như trời long đất lở, cát bụi bay ào ào, cả hai đối thủ đều bật lùi mấy trượng.
Thượng Quan Linh Phụng đứng sau lưng thúc phụ, cố trụ vững thân hình cũng bị bắn tung vào một bụi rậm.
Ba lão ma đầu đứng ngoài cùng kêu lên:
- Kim Điêu Hồng Tuyến chưởng...
Thanh Diện Pháp Vương ói ra một búng máu, toàn thân lắc lư tựa cột buồm trong cơn sóng dữ phải dựa mình vào vách đá mới trụ vững. Gương mặt xanh lè cổ quái của gã xám ngoét, cặp răng nanh chìa ra ròng ròng máu đỏ...
Phía bên này, Thượng Quan Kỳ Tâm vững như cột đá, cất tiếng cười gằn:
- Nào, các ngươi muốn được cùng hóa kiếp chăng?
Ầm... Ầm... Ầm...
Linh Phụng vừa toan phóng ra khỏi bụi cây thì nàng bị xô dạt xuống bởi ba đạo chường phong ào ào lướt tới. Chưởng phong tựa một cơn bão táp kinh hồn bởi ba lão Pháp vương đã nhất tề chấn ra ba luồng áp khí mãnh liệt để phục thù cho Thanh Diện Lang Nha.
Cả một vùng rung chuyển như địa chấn.
Lúc này Linh Phụng mới nhận ra nàng chưa đủ sức chống chọi với những tên ma đầu tàn độc kia, dù trong lòng nàng hận thù dâng trào như sóng biển, chất ngất tựa núi cao.
Ào... Ào...
Thượng Quan Kỳ Tâm vừa hất văng được luồng chưởng phong của Thanh Diện Lang Nha, nhưng ba lão Pháp vương đã đồng xuất chiêu Quỷ Ảnh chưởng vô cùng hung hiểm. Ông sử dụng thân pháp Tiên Thiên Thần Điêu bắn vọt lên trên cao, đè trên sóng chưởng của đối phương rồi vung song thủ xỉa xuống, mười đạo chỉ phong Hồng Tuyến đỏ rục chụp vào ba đối thủ tựa cái nơm chụp cá.
Rẹt, rẹt, rẹt...
Chỉ phong xé gió phóng vút xuống như những tia chớp giật, trong nháy mắt có thể xuyên nát thân hình bọn ma đầu, phanh thây chúng ra trăm mảnh.
Nhưng bọn Pháp vương Vạn Độc nào phải tầm thường, đệ nhị Lãnh Diện Pháp Vương và Đệ tam pháp vương Dã Hạc Quái Cước đã bung ra hai đạo Thiên La chưởng đón chặn chỉ phong của Thượng Quan Kỳ Tâm. Áp khí chạm nhau đùng đùng, Thượng Quan Kỳ Tâm bị chấn động nội tạng, kinh mạch nhộn nhạo đành phải uốn mình vòng cầu sa xuống một mỏm đá.
Phập.
Luồng kình khí đột ngột phóng thẳng vào người Thượng Quan Kỳ Tâm, lúc ông chưa kịp trụ vững đã bị văng lên, đồng thời một cơn nhức buốt làm ông giật mình thốt lên:
- Ôi, ta bị trúng ám khí âm độc của bọn chúng rồi.
Đúng lúc đó, Thiết Thủ Pháp Vương cười lớn:
- Ha ha... Kim Điêu Tam Kiệt tiêu mạng rồi.
Kim Điêu Tam Kiệt là danh hiệu của Thượng Quan Kỳ Tâm. Lúc ấy ông mới hiểu Đệ nhất pháp vương Thiết Thủ Hắc Hùng thừa lúc thân hình ông vừa đáp xuống là phát ra luồng ám khí Vạn Độc ma trâm cắm sâu vào các yếu huyệt của ông rồi. Toàn thân ông như rũ liệt và ông ngã vật trên cỏ, kề ngay bụi gai nơi Linh Phụng nằm sát rạt.
Thiết Thủ Pháp Vương thét to:
- Bắt lấy nó, tra khảo trước khi nó chết...
Thanh Diện Lang Nha lúc ấy cũng vừa hồi phục, cả bốn lão Tứ đại pháp vương cùng phóng vút đến vạt cỏ nơi chúng vừa trông thấy Thượng Quan Kỳ Tâm sa xuống.
Nguy hiểm vô cùng...
Rào rào rào...
Tứ đại pháp vương vừa đặt chân xuống vạt cỏ đã gầm lên:
- Kim Điêu Tam Kiệt, ngươi tận số rồi.
Đệ nhị pháp vương Lãnh Diện Xú Nhân trố đôi mắt ốc, xạ ánh hung quang tìm đối thủ sa cơ.
Nhưng lão rú lên:
- Ôi nó đâu mất tiêu rồi?
Ba lão Pháp vương kia cũng đảo mắt tìm nhưng Thượng Quan Kỳ Tâm đã biến mất.
Thiết Thủ Pháp Vương thét to:
- Còn đứa con gái đâu?
Thanh Diện Lang Nha sắc diện xanh lè, cắn chặt cặp răng nanh cằn nhằn, bực tức:
- Con nhỏ cũng biến mất rồi.
Đệ nhất pháp vương tức lộn ruột:
- Vô lý, vô lý... Thúc điệt nó có phải quỷ đâu mà biến ảo phi thường như vậy? Mau quần nát vùng này tìm cho ra chúng.
Bốn lão phân ra làm bốn phương vị, vừa toan tìm kiếm đối thủ bỗng từ trong lùm bụi có tiếng cười ha hả.
Dã Hạc Quái Cước tức Đệ tam pháp vương quát lớn:
- Kẻ nào cười đó?
Một cái đầu trọc nhô lên trong bụi rậm rồi một nhà sư ăn mặc rách rưới bước ra:
- Mô Phật, trên đời có chuyện đáng cười thì phải cho cười chứ?
Thiết Thủ Pháp Vương vươn tay chộp ngực áo nhà sư:
- Hừm Tế Điên, lão hòa thượng khùng. Có chuyện chi đáng cười chứ?
Nhà sư từng nổi danh khắp chốn giang hồ gật gù cái đầu láng bóng:
- Kim Điêu Tam Kiệt là tay tổ về Ảo Ảnh bộ pháp, các ngươi chỉ cần chớp mắt một cái là lão ta đã ẵm con bé đi mất tiêu rồi... tìm kiếm làm chi vô ích.
Lãnh Diện Xú Nhân nói lớn:
- Hòa thượng khùng có lý. Thúc điệt nó trốn đâu cho thoát bọn ta, cần chi tìm tòi cho mệt.
Cả bốn tên ma đầu cùng nhún mình phóng đi mất dạng.
Tế Điên Hòa Thượng lại cười rú lên, và nói trống không.
- A di đà Phật, tai ách đã qua, tai ách đã qua.
Nói xong ung dung bỏ đi thẳng.
Ánh nắng chiều xuyên vào hốc đá, soi rõ hai bóng người đang ẩn núp bên nhau.
-
HỒI 3: THIÊN CHIÊU SƯU LỤC
Thượng Quan Kỳ Tâm ngồi dựa vách đá, đôi mắt ông lim dim dưỡng thần, lồng ngực hít thở thật sâu, vận khí nơi huyệt Đan Điền để điều hòa kinh mạch chống lại chất độc đang phát tác.
Linh Phụng kêu nhỏ:
- Thúc phụ, thúc phụ...
Nhỏm người lên, Thượng Quan Kỳ Tâm nhìn điệt nữ:
- Phụng nhi, chúng nó đi hết rồi phải không.
Nàng gật đầu:
- Ảo Ảnh bộ pháp của thúc phụ thật lợi hại, chỉ trong chớp mắt thúc phụ đã lao vào chốn ẩn thân rồi.
Thượng Quan Kỳ Tâm nhăn mặt, cố nén cơn đau:
- Cũng nhờ Tế Điên hòa thượng dùng lời nói giảo hoạt đẩy được chúng đi. Nếu không cũng khó tìm được cách chu toàn cho ta.
- Vậy mà người ta cứ kêu nhà sư ấy là hòa thượng khùng.
- Ngôn ngữ và cử chỉ của Tế Điên hòa thượng có vẻ khùng, nhưng ông là vị sư luôn vân du làm việc thiện cứu đời. Cơ mưu của ông luôn qua mặt được bọn ác gian ma giáo. Sau này trên bước giang hồ phục hận còn có lúc con phải cần tới hòa thượng này giúp đỡ mưu cơ.
Linh Phụng nắm cánh tay người thúc phụ:
- Thúc phụ. Bây giờ thúc điệt ta rời nơi đây đi tìm song thân và hai đệ đệ của con.
Thể xác quặn đau vì Ma Trâm hành hạ, trong lòng chua xót bởi cảnh tru sát Thượng Quan sơn trang. Thượng Quan Kỳ Tâm thở dài não ruột:
- Phụng nhi, tìm song thân và hai đệ đệ là việc của con. Nhưng dù hoàn cảnh diễn biến thế nào, con cũng phải ghi tâm khắc cốt mối thù với bọn Vạn Độc Quỷ môn...
Cô gái run giọng:
- Tại sao thúc phụ không cùng đi với con.
Hai bàn tay run rẩy của Thượng Quan Kỳ Tâm nắm lấy vai cô gái:
- Con ơi, ta đã bị trúng Vạn Độc ma trâm của bọn ma đầu. Giữa vùng sơn xuyên lại chẳng có một thần y, chỉ trong mấy khắc nữa chất kịch độc vào tim là ta chết thôi con ạ.
Linh Phụng hoảng hốt:
- Không, con sẽ đưa thúc phụ đi tìm thần y...
Thượng Quan Kỳ Tâm buông tiếng thở dài:
- Không còn kịp nữa con ạ. Chất âm độc của Ma Trâm ghê gớm lắm.
Cô gái càng thêm quýnh quáng:
- Thúc phụ, con muốn biết tại sao bọn Vạn Độc Quỷ môn lại tàn phá Thượng Quan sơn trang, và bọn Tứ đại pháp vương đòi thúc phụ phải trao món gì?
Cơn đau nhức từng thớ thịt đường gân, nhưng Thượng Quan lão nhân vẫn cố gắng nói:
- Vạn Độc Quỷ môn là mối họa chung của võ lâm Trung Thổ. Chúng muốn tiêu diệt hết các môn phái để tự do hoành hành khắp Trung Nguyên, điều khiển cả vua chúa và làm chủ các kho tàng. Bởi vậy chúng sẽ tru sát các võ phái, chiếm đoạt hết những bí kíp võ học cổ kim. Do mối đại họa này mà bá phụ con đem về bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục bao gồm tinh túy võ học cổ kim. Luyện thành được bí kíp này sẽ trở nên tuyệt thủ vô địch, thừa sức khống chế tiêu diệt quần ma...
Nói tới đây, Thượng Quan Kỳ Tâm ngưng lại thở dốc, thần trí ông như bị hôn mê bởi cơn đau khủng khiếp hoành hành trong cơ thể mình. Linh Phụng hoảng sợ vội xoa nắn huyệt đạo cho ông. Nàng ghé tai ông, nói lớn:
- Bá phụ trở về con có biết, nhưng bí kíp thì con chẳng nghe... rồi bá phụ lại ra đi ngay sau đó.
Câu nói của Linh Phụng làm Thượng Quan Kỳ Tâm bừng tỉnh.
Ông phều phào nói:
- Bá phụ con đem bí kíp võ công về chẳng biết để đâu, ta cũng chẳng nghe người căn dặn điều gì. Bỗng một đêm người nhận được thiếp mời hội kiến của Sơn Đông Tuyệt Thủ Thái Kình Ngạc đến mười ngày sau chẳng thấy trở về. Ta và thân phụ con đều nóng lòng, nên ta tới tận Sơn Đông vào Thái gia trang mới biết là toàn gia Sơn Đông Tuyệt Thủ đã bị bí mật tru sát...
Cô gái kinh ngạc hỏi dồn:
- Thúc phụ ơi, vậy còn bá phụ con thì sao?
Thượng Quan Kỳ Tâm nhăn nhó:
- Ta tìm trong những xác chết đang bắt đầu tan rã... chẳng thấy có thân xác bá phụ con. Nhưng hành tung của đại huynh cũng chẳng tìm ra... Không biết đại huynh đã tuyệt tích nơi nào. Thế rồi bọn Vạn Độc Quỷ môn đến tàn phá Thượng Quan sơn trang truy tìm Thiên Chiêu Sưu Lục... Đó là nguyên nhân đại họa cho môn phái Kim Điêu và dòng họ Thượng Quan ta. Nhưng ta chắc còn liên hệ đến nhiều gia phái trong vùng này nữa...
Toàn thân Thượng Quan Kỳ Tâm bỗng run lên bần bật, ông thét lên một tiếng:
- Phụng nhi...
Linh Phụng ôm lấy chú, nghẹn ngào:
- Thúc phụ! Thúc phụ...
Nhưng đôi mắt Thượng Quan Kỳ Tâm đã lạc thần. Ông thở hơi cuối cùng trong tay của đứa điệt nữ thương yêu.
Hoàng hôn đã phủ trùm vạn vật với những tia nắng yếu còn sót lại thoi thóp trên khung cảnh xung quanh.
Nàng khóc lóc một hồi lâu rồi dùng thanh trường kiếm đeo trên lưng đào huyệt chôn Thượng Quan Kỳ Tâm bên hốc đá. Nàng ghi lên ngôi mộ thúc phụ rồi sụp lạy khấn khứa:
- Con nguyện sẽ trừ khử Vạn Độc Thần Ma, tru sát hết bọn Vạn Độc Quỷ môn để trả mối thù này. Xin thúc phụ linh thiêng phù hộ độ trì cho con trên bước giang hồ.
Tội nghiệp người thúc phụ tung hoành ngang dọc bao năm với danh hiệu Kim Điêu Tam Kiệt nay phải nằm lại một mình giữa chốn hoang sơn, Thượng Quan Linh Phụng cứ nấn ná bên ngôi mộ, quyến luyến chẳng rời. Song nhìn bầu trời đã sụp tối cô gái lẩm bẩm:
- Đây là vùng hoạt động của bọn Vạn Độc Quỷ môn, ta chẳng nên ở trong rừng đêm nguy hiểm.
Nhớ lại thị trấn Đông Môn cũng gần, Linh Phụng quỳ lạy ngôi mộ thúc phụ một lần nữa rồi phi hành vượt trên những ngọn cây, nhắm về hướng Đông Môn trực chỉ.
Linh Phụng lao đi vun vút, qua một cánh rừng thì tới thung lũng hoang vu đầy bụi rậm âm u dưới ánh sao khuya mờ ảo.
Thình lình có tiếng quát:
- Đứng lại.
Cô gái lập tức chao mình xuống một cội cây đứng thủ thế.
Lại nghe có tiếng thét lớn:
- Bọn các ngươi đứng lại ngay kẻo chết.
Linh Phụng lập tức nhìn xuống thung lũng, nàng nhìn thấy một toán mười tên áo xám đi tới, trên ngực áo bọn chúng có thêu hình con nhện độc màu đen.
Linh Phụng thầm kêu:
- Vạn Độc Quỷ môn, bọn chúng đi đâu vậy kìa?
Trên một tàng cây tối đen, một bóng người lao vọt ra chặn đầu bọn Vạn Độc Quỷ môn.
Chăm chú nhìn Linh Phụng nhận ra kẻ vừa vọt ra là một mụ già mặt choắt, mũi khoằm tựa như mỏ chim két, nhưng đôi mắt thì tỏa ra hung quang xanh rờn như mắt cọp.
Bọn ma đầu kia đều khựng lại và hốt hoảng kêu to:
- Trời... Kim Tiền Xú Phụ.
Mụ đàn bà cười lên the thé, lạnh mình:
- Đã biết danh ta thì phải ngoan ngoãn nghe các con.
Mười tên thuộc hạ Vạn Độc Quỷ môn quay mặt nhìn ngó lẫn nhau, rồi cùng nhìn vào Xú Phụ Kim Tiền, ánh mắt đầy âu lo sợ sệt.
Tiếng mụ già lại the thé vang lên vang trong thung lũng:
- Muốn sống hãy khai ngay, Tổng đàn Vạn Độc Quỷ môn hiện ở nơi nào?
Cả bọn mười tên kia đang nhộn nhạo bỗng đứng im phăng phắc như tượng đá. Sự im lặng của bọn chúng khiến mụ già nổi giận thét to:
- Chết...
Một loạt những đồng tiền vàng bắn vọt ra và bao tiếng rú vang lên thảm khốc.
Thây người chết đã nằm dài trên vạt cỏ, ngay Thượng Quan Linh Phụng cũng phải rùng mình toát mồ hôi.
-
HỒI 4: KHÔNG KHÍ CHẾT CHÓC BAO TRÙM THUNG LŨNG
Linh Phụng rùng mình bởi môn ám khí siêu tuyệt của Kim Tiền Xú Phụ. Mụ ta búng những đồng tiền vàng lấy mạng người trong chớp mắt. Năm tên thuộc hạ Vạn Độc Quỷ môn còn sống đều đứng ngây ra, mặt bọn chúng trắng bệch như những xác chết chưa chôn. Chúng đã hoảng kinh tột độ đến không thốt lên lời.
Tiếng Kim Tiền Xú Phụ lại vang lên, giọng châm biếm:
- Thế nào, bọn bay muốn dùng tiền của ta nữa chăng?
Bọn người kia sợ đến gần đứng tim. Một tên vội bước ra quỳ ngay xuống:
- Kính xin lão nương xá tội...
Mụ già thét lanh lảnh:
- Tội lệ gì. Ta chỉ truyền cho các ngươi mau khai rõ Tổng đàn của Vạn Độc Quỷ môn ở đâu?
Tên nọ lắp bắp:
- Bẩm lão nương, tiện nhân chẳng dám tiết lộ quá.
Kim Tiền Xú Phụ dộng chiếc gậy đầu rồng xuống đất đánh cộp:
- Đừng nhiều lời. Ta hỏi các ngươi có chịu khai Tổng đàn không?
Cả bọn năm tên kia sợ thất thần, nhưng vẫn câm như hết.
- Chết.
Tiếng chết vang vọng kéo dài trong thung lũng...
Những đồng tiền vàng chấp chới bay. Tiếng rú thảm liệt rợn người và năm cái xác chồng chất lên nhau thê thảm.
Ghê thay mụ già tàn bạo.
Nhưng mụ ta muốn biết Tổng đàn Vạn Độc Quỷ môn làm gì?
Linh Phụng còn đang thắc mắc thì...
Vèo vèo vèo...
Từ phía chân trời có bốn bóng xám bay vụt tới, lao thẳng xuống thung lũng nhanh tựa những mũi tên.
Bốn bóng người vừa trụ vững, Linh Phụng vội kêu lên:
- Tứ đại pháp vương...
Thì ra bốn lão ma đầu vừa lao tới chính là những chức sắc lớn nhất của Vạn Độc Quỷ môn.
Ánh hung quang từ những cặp mắt lướt nhìn qua mười xác chết nằm la liệt.
Lão Đệ nhất pháp vương Thiết Thủ thét lớn:
- Kẻ nào đã giết chết môn đồ của ta?
Kim Tiền Xú Phụ lắc chiếc gậy:
- Chính ta đây Thiết Thủ Pháp Vương nổi giận, quét tia mắt trừng trừng nhìn vào mụ già đối diện.
Lão gằn giọng hỏi:
- Mi là ai, vì sao dám tru sát thuộc hạ của ta?
Kim Tiền Xú Phụ rú lên một tràng cười lạnh gáy. Tiếng cười của mụ làm Linh Phụng cũng phải nhức óc buốt tim.
Mụ gầm gừ:
- Ta giết chúng bởi bọn chúng không chịu khai Tổng đàn Vạn Độc Quỷ môn hiện ở nơi nào?
Những cặp mắt đỏ như đốm than hồng chớp lóe nhìn nhau, rồi Thiết Thủ Pháp Vương gằn giọng:
- Thuộc hạ của ta không khai Tổng đàn là tôn trọng môn quy dù phải chịu tan xương nát thịt. Nhưng có bọn ta là tứ trụ của bản môn, mụ cần điều chi cứ hỏi?
- Ta không hỏi, mà ta đòi...
- Mụ đòi?
- Phải, ta đòi Vạn Độc Quỷ môn phải giao bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục cho phái Hải Ly thần đảo chúng ta nghiên cứu một thời gian rồi sẽ trả lại.
Linh Phụng nép bên tảng đá giật mình, nàng thầm nghĩ thì ra bọn hắc phái ma đầu đang đua nhau truy tìm bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục.
Nàng lại vươn cổ nhìn, vừa lúc Thiết Thủ Pháp Vương cười nhạt:
- Mụ già khùng kia, nếu bản môn có được bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục thì cũng đâu đến lượt mụ được cầm xem. Nhưng hiện nay bí kíp còn chưa biết nằm ở chỗ nào. Mụ đã dám tru sát thuộc hạ của bản môn thì mụ phải đền mạng.
Kim Tiền Xú Phụ trợn mắt:
- Ngươi nói láo, Vạn Độc Quỷ môn các ngươi đã tàn phá Thượng Quan sơn trang, không tha cả các môn phái có liên hệ... lẽ nào các ngươi chưa tìm ra pho bí kíp.
Nhị pháp vương Lãnh Diện Xú Nhân mặt lạnh như đồng mà cũng phải nổi nóng nhảy ra quát:
- Con mụ đê tiện, ai thèm nói láo với ngươi. Hiện nay còn tên Kim Điêu Tam Kiệt Thượng Quan Kỳ Tâm đang trốn tránh với đứa con gái của Thượng Quan Kỳ Phùng, bọn ta đang truy lùng để tìm cho ra pho bí kíp. Mụ có giỏi cứ tìm đi, đừng ngửa cổ nằm chờ mồi ngon tới mồm.
Kim Tiền Xú Phụ thét lên the thé:
- Ta chẳng phải con nít năm ba tuổi mà các ngươi hòng dối gạt. Khôn hồn hãy mau trao bí kíp cho ta.
Tứ pháp vương Thanh Diện Lang Nha chìa cặp răng nanh cười nhạo:
- Nếu bản môn có kí kíp thì bọn ta cũng đâu có mang trong mình đâu mà mụ hỏi.
Kim Tiền Xú Phụ nói:
- Các ngươi mau rước ta đến Tổng đàn Vạn Độc Quỷ môn tham kiến với lão Vạn Độc Thần Ma.
Lời bất kính của mụ già làm Thiết Thủ Pháp Vương nổi cơn thịnh nộ.
Lão thét lên:
- Con mụ thối tha, Giáo chủ ta đâu dễ được tham kiến. Hãy rút về Hải Ly phái đừng dại dột phạm thượng mà làm hại đến tấm xương già.
Kim Tiền Xú Phụ múa tít cây gậy đầu rồng, cặp lông mày của mụ trợn dọc lên,... dài ra mấy tấc:
- Hừm! Bọn các ngươi muốn tìm cái chết thì ta sẽ hóa kiếp giùm cho...
Rẹt rẹt rẹt...
Hữu thủ của mụ vung lên, một loạt kim tiền bay vút trong khoảng không, mang theo kình khí ghê hồn, giết người như bỡn.
Vèo vèo...
Những đồng tiền vàng xé gió, nhanh như chớp xỉa thẳng vào bốn lão ma đầu Vạn Độc.
Tứ đại pháp vương rúng động tâm thần bởi ám khí siêu tuyệt của mụ quái bà đến từ hoang đảo nên chẳng dám coi thường. Cả bốn lão đều vận khí lên song chưởng, cùng bung ra bốn đạo kình phong Độc Khí ma công hợp thủ...
Ùng Oàng...
Ầm...
Những tiếng nổ kinh thiên động địa, kình khí đầy trời, chưởng phong cuồn cuộn đẩy bạt những đồng tiền vàng, trong phút chốc rơi xuống đất kêu leng keng.
Kim Tiền Xú Phụ tức điên lên, mụ vỗ một ngọn Hải Ly lãnh chưởng, kình khí chưởng phong trắng đục xô về phía đối phương như một cơn bão tố. Tứ đại pháp vương cũng dùng chiêu Quỷ Ảnh chưởng, những ánh chớp giật xanh lè hàm chứa mười hai thành công lực quật thẳng về phía mụ già xấu xí.
Rầm Rầm...
Chưởng khí xô vào nhau phát nổ dữ dội, Tứ đại pháp vương bị bật lùi mấy trượng mắt đổ hào quang. Còn mụ Kim Tiền Xú Phụ lảo đảo thân hình miệng trào máu đỏ.
Mụ ta bật mình lên tay áo quẹt máu bên mép, giọng của mụ vẫn lanh lảnh:
- Vạn Độc Quỷ môn. Các ngươi hãy nhớ món nợ máu ngày hôm nay. Sẽ có ngày phái Hải Ly thần đảo đạp bằng Tổng đàn, tru diệt các ngươi chẳng chừa một mống.
Chớp mắt một cái, bóng Kim Tiền Xú Phụ chỉ còn là một chấm nhỏ ở cuối chân trời...
-
HỒI 4: KHÔNG KHÍ CHẾT CHÓC BAO TRÙM THUNG LŨNG
Linh Phụng rùng mình bởi môn ám khí siêu tuyệt của Kim Tiền Xú Phụ. Mụ ta búng những đồng tiền vàng lấy mạng người trong chớp mắt. Năm tên thuộc hạ Vạn Độc Quỷ môn còn sống đều đứng ngây ra, mặt bọn chúng trắng bệch như những xác chết chưa chôn. Chúng đã hoảng kinh tột độ đến không thốt lên lời.
Tiếng Kim Tiền Xú Phụ lại vang lên, giọng châm biếm:
- Thế nào, bọn bay muốn dùng tiền của ta nữa chăng?
Bọn người kia sợ đến gần đứng tim. Một tên vội bước ra quỳ ngay xuống:
- Kính xin lão nương xá tội...
Mụ già thét lanh lảnh:
- Tội lệ gì. Ta chỉ truyền cho các ngươi mau khai rõ Tổng đàn của Vạn Độc Quỷ môn ở đâu?
Tên nọ lắp bắp:
- Bẩm lão nương, tiện nhân chẳng dám tiết lộ quá.
Kim Tiền Xú Phụ dộng chiếc gậy đầu rồng xuống đất đánh cộp:
- Đừng nhiều lời. Ta hỏi các ngươi có chịu khai Tổng đàn không?
Cả bọn năm tên kia sợ thất thần, nhưng vẫn câm như hết.
- Chết.
Tiếng chết vang vọng kéo dài trong thung lũng...
Những đồng tiền vàng chấp chới bay. Tiếng rú thảm liệt rợn người và năm cái xác chồng chất lên nhau thê thảm.
Ghê thay mụ già tàn bạo.
Nhưng mụ ta muốn biết Tổng đàn Vạn Độc Quỷ môn làm gì?
Linh Phụng còn đang thắc mắc thì...
Vèo vèo vèo...
Từ phía chân trời có bốn bóng xám bay vụt tới, lao thẳng xuống thung lũng nhanh tựa những mũi tên.
Bốn bóng người vừa trụ vững, Linh Phụng vội kêu lên:
- Tứ đại pháp vương...
Thì ra bốn lão ma đầu vừa lao tới chính là những chức sắc lớn nhất của Vạn Độc Quỷ môn.
Ánh hung quang từ những cặp mắt lướt nhìn qua mười xác chết nằm la liệt.
Lão Đệ nhất pháp vương Thiết Thủ thét lớn:
- Kẻ nào đã giết chết môn đồ của ta?
Kim Tiền Xú Phụ lắc chiếc gậy:
- Chính ta đây Thiết Thủ Pháp Vương nổi giận, quét tia mắt trừng trừng nhìn vào mụ già đối diện.
Lão gằn giọng hỏi:
- Mi là ai, vì sao dám tru sát thuộc hạ của ta?
Kim Tiền Xú Phụ rú lên một tràng cười lạnh gáy. Tiếng cười của mụ làm Linh Phụng cũng phải nhức óc buốt tim.
Mụ gầm gừ:
- Ta giết chúng bởi bọn chúng không chịu khai Tổng đàn Vạn Độc Quỷ môn hiện ở nơi nào?
Những cặp mắt đỏ như đốm than hồng chớp lóe nhìn nhau, rồi Thiết Thủ Pháp Vương gằn giọng:
- Thuộc hạ của ta không khai Tổng đàn là tôn trọng môn quy dù phải chịu tan xương nát thịt. Nhưng có bọn ta là tứ trụ của bản môn, mụ cần điều chi cứ hỏi?
- Ta không hỏi, mà ta đòi...
- Mụ đòi?
- Phải, ta đòi Vạn Độc Quỷ môn phải giao bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục cho phái Hải Ly thần đảo chúng ta nghiên cứu một thời gian rồi sẽ trả lại.
Linh Phụng nép bên tảng đá giật mình, nàng thầm nghĩ thì ra bọn hắc phái ma đầu đang đua nhau truy tìm bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục.
Nàng lại vươn cổ nhìn, vừa lúc Thiết Thủ Pháp Vương cười nhạt:
- Mụ già khùng kia, nếu bản môn có được bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục thì cũng đâu đến lượt mụ được cầm xem. Nhưng hiện nay bí kíp còn chưa biết nằm ở chỗ nào. Mụ đã dám tru sát thuộc hạ của bản môn thì mụ phải đền mạng.
Kim Tiền Xú Phụ trợn mắt:
- Ngươi nói láo, Vạn Độc Quỷ môn các ngươi đã tàn phá Thượng Quan sơn trang, không tha cả các môn phái có liên hệ... lẽ nào các ngươi chưa tìm ra pho bí kíp.
Nhị pháp vương Lãnh Diện Xú Nhân mặt lạnh như đồng mà cũng phải nổi nóng nhảy ra quát:
- Con mụ đê tiện, ai thèm nói láo với ngươi. Hiện nay còn tên Kim Điêu Tam Kiệt Thượng Quan Kỳ Tâm đang trốn tránh với đứa con gái của Thượng Quan Kỳ Phùng, bọn ta đang truy lùng để tìm cho ra pho bí kíp. Mụ có giỏi cứ tìm đi, đừng ngửa cổ nằm chờ mồi ngon tới mồm.
Kim Tiền Xú Phụ thét lên the thé:
- Ta chẳng phải con nít năm ba tuổi mà các ngươi hòng dối gạt. Khôn hồn hãy mau trao bí kíp cho ta.
Tứ pháp vương Thanh Diện Lang Nha chìa cặp răng nanh cười nhạo:
- Nếu bản môn có kí kíp thì bọn ta cũng đâu có mang trong mình đâu mà mụ hỏi.
Kim Tiền Xú Phụ nói:
- Các ngươi mau rước ta đến Tổng đàn Vạn Độc Quỷ môn tham kiến với lão Vạn Độc Thần Ma.
Lời bất kính của mụ già làm Thiết Thủ Pháp Vương nổi cơn thịnh nộ.
Lão thét lên:
- Con mụ thối tha, Giáo chủ ta đâu dễ được tham kiến. Hãy rút về Hải Ly phái đừng dại dột phạm thượng mà làm hại đến tấm xương già.
Kim Tiền Xú Phụ múa tít cây gậy đầu rồng, cặp lông mày của mụ trợn dọc lên,... dài ra mấy tấc:
- Hừm! Bọn các ngươi muốn tìm cái chết thì ta sẽ hóa kiếp giùm cho...
Rẹt rẹt rẹt...
Hữu thủ của mụ vung lên, một loạt kim tiền bay vút trong khoảng không, mang theo kình khí ghê hồn, giết người như bỡn.
Vèo vèo...
Những đồng tiền vàng xé gió, nhanh như chớp xỉa thẳng vào bốn lão ma đầu Vạn Độc.
Tứ đại pháp vương rúng động tâm thần bởi ám khí siêu tuyệt của mụ quái bà đến từ hoang đảo nên chẳng dám coi thường. Cả bốn lão đều vận khí lên song chưởng, cùng bung ra bốn đạo kình phong Độc Khí ma công hợp thủ...
Ùng Oàng...
Ầm...
Những tiếng nổ kinh thiên động địa, kình khí đầy trời, chưởng phong cuồn cuộn đẩy bạt những đồng tiền vàng, trong phút chốc rơi xuống đất kêu leng keng.
Kim Tiền Xú Phụ tức điên lên, mụ vỗ một ngọn Hải Ly lãnh chưởng, kình khí chưởng phong trắng đục xô về phía đối phương như một cơn bão tố. Tứ đại pháp vương cũng dùng chiêu Quỷ Ảnh chưởng, những ánh chớp giật xanh lè hàm chứa mười hai thành công lực quật thẳng về phía mụ già xấu xí.
Rầm Rầm...
Chưởng khí xô vào nhau phát nổ dữ dội, Tứ đại pháp vương bị bật lùi mấy trượng mắt đổ hào quang. Còn mụ Kim Tiền Xú Phụ lảo đảo thân hình miệng trào máu đỏ.
Mụ ta bật mình lên tay áo quẹt máu bên mép, giọng của mụ vẫn lanh lảnh:
- Vạn Độc Quỷ môn. Các ngươi hãy nhớ món nợ máu ngày hôm nay. Sẽ có ngày phái Hải Ly thần đảo đạp bằng Tổng đàn, tru diệt các ngươi chẳng chừa một mống.
Chớp mắt một cái, bóng Kim Tiền Xú Phụ chỉ còn là một chấm nhỏ ở cuối chân trời...
-
HỒI 5: BÓNG TRẮNG BÍ MẬT
Đêm đã khuya, Linh Phụng mới về tới thị trấn Đông Môn.
Thân gái một mình, nàng không muốn đi vào những khách điếm, nên nàng tới ngôi chùa Dược Sư xin ngủ qua đêm.
Chùa Dược Sư là thiền môn gồm toàn các vị nữ ni tu trì nên Linh Phụng được thoải mái trong hậu liêu.
Tuy có giường chiếu đàng hoàng, nhưng Linh Phụng vẫn trằn trọc không ngủ được. Phần tiếc thương thúc phụ, phần lo lắng cho phụ mẫu và hai đệ đệ... chẳng biết đã lưu lạc nơi đâu.
Qua trận giao đấu giữa Tứ đại pháp vương và mụ Kim Tiền Xú Phụ, nàng lờ mờ hiểu rằng bọn Vạn Độc Quỷ môn đã tàn phá sơn trang nhưng không tìm ra pho bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục mà bá phụ nàng đem từ Tây Vực về cất giấu ở nơi nào đó. Bởi vậy bọn chúng đang truy lùng thúc phụ Kim Điêu Tam Kiệt Thượng Quan Kỳ Tâm và nàng. Tất nhiên chúng chưa biết thúc phụ nàng đã chết.
Linh Phụng trăn trở trên chiếc gối, thầm nói một mình:
- Ta phải tìm cho ra song thân và hai đệ đệ chưa biết sống chết, một thân trước bẫy rập của Vạn Độc Quỷ môn ta khó tránh muôn ngàn nguy hiểm.
Nàng ta trằn trọc suốt hai trống canh, còn một lúc trời mới rạng sáng Linh Phụng cảm tạ vị ni sư để tiếp tục lên đường.
Ra khỏi ngôi chùa, Linh Phụng lẩm bẩm:
- Thúc phụ nói song thân ta chạy về hướng Hoàng Thạch Xuyên, chắc là tới Miêu gia bảo.
Nàng rời ngay thị trấn Đông Môn, phi thân vun vút về vùng Hoàng Thạch Xuyên phía trước.
Lúc mặt trời lên cao Linh Phụng đã tới vùng rừng núi xanh tươi mát mẻ, trong lòng nàng ngập tràn hy vọng. Nàng sẽ gặp song thân cùng hai đệ đệ ở nơi này, lại vui vẻ tái ngộ cô bạn gái Miêu Khả Tú.
Thoải mái trong lòng nên Linh Phụng phi hành không biết mệt, lát sau hẻm núi Hoàng Thạch Xuyên đã hiện ra trước mắt.
Cô gái reo lên:
- Miêu gia bảo kia rồi.
Khu nhà của gia quyến người bạn thoắt ẩn hiện sau rặng cây xanh, Linh Phụng mừng rỡ phóng vụt tới.
Nhưng bỗng nàng khựng lại, quang cảnh trước mắt khiến nàng đau nhói. Xuyên qua cửa đổ nát, những nếp nhà bên trong Miêu gia bảo tuy còn hình thức, nhưng tường vách bị tàn phá, đồ đạc bừa bãi ngổn ngang chẳng còn một bóng người...
Linh Phụng thảng thốt kêu lên:
- Trời, sao có cảnh tang thương ghê gớm thế này? Gia đình Miêu Khả Tú đâu? Phụ mẫu và hai đệ đệ ta đâu?...
Buông mình xuống chiếc ghế đá, ôm lấy đầu mình, đưa đôi mắt như không có hồn nhìn cảnh điêu tàn của Miêu gia bảo.
Giữa khung cảnh ngổn ngang, Linh Phụng nhìn thấy một miếng bạch thạch mỏng, nàng vội nhặt lên xem. Giữa miếng bạch thạch trắng tinh nổi bật hình một con nhện màu đen nhánh.
Linh Phụng bàng hoàng:
- Trời ơi, thạch bài của bọn Vạn Độc Quỷ môn, vậy là cũng chính bọn chúng đã tàn phá Miêu gia bảo. Ôi, toàn gia Miêu gia bảo đã bị tru sát rồi chăng?
Lạnh buốt sống lưng, cô gái liên tưởng tới một điều ghê gớm. Nàng đau đớn kêu lên:
- Nếu phụ mẫu và hai đệ đệ ta cùng tới đây thì...
Không dám nghĩ sâu thêm nữa. Nàng sục sạo khắp các phòng, lật tung đồ đạc để xem có xác chết nào chăng. Nhưng tuyệt nhiên nàng chẳng thấy có một tử thi nào, chỉ có những vũng máu khô vương vãi...
Nàng chợt nhớ lại lời thúc phụ và câu nói của Kim Tiền Xú Phụ... nàng hiểu rằng bọn Vạn Độc Quỷ môn chẳng những tàn phá riêng Thượng Quan sơn trang mà chúng còn triệt hạ tất cả những gia phái có liên hệ trong vùng để tìm cho ra pho bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục...
Linh Phụng bỗng kêu lên hoảng hốt:
- Còn Vương Hán Sơn, chàng đã ra sao?
Nàng vụt phóng vèo ra khỏi Miêu gia bảo.
Những sự kiện dồn dập vừa qua khiến cho Linh Phụng chưa nghĩ tới một hình bóng thương yêu là chàng công tử Vương Hán Sơn. Sực nhớ tới những gia phái có liên quan với Thượng Quan Kim Điêu, nàng mới sợ cho Vương Hán Sơn ở Vương Đài trang cách nơi này vài mươi dặm.
Trong lúc phi hành, Linh Phụng vẫn căng thẳng... Bởi gia đình nàng lâm nạn thì gia quyến người yêu cũng khó được bảo toàn.
Khi Linh Phụng vượt qua Tống Linh võ đường, Nàng càng thêm lo sợ bởi gia phái Tống Linh võ đường cũng bị triệt hạ. Số phận chàng Tống Phi Bằng còn gặp nguy nan huống chi Vương Hán Sơn là người thân thiết với Thượng Quan võ phái.
Quả thật, lúc Linh Phụng đến Vương Đài trang thì cảnh hoang tàn đổ nát cũng chẳng khác gì ở Miêu gia bảo và Tống Linh võ đường.
Nàng ôm mặt kêu lên đau đớn:
- Vương Hán Sơn... huynh đã phiêu bạt nơi nào?
Linh Phụng bàng hoàng với cõi lòng tan nát... Phụ mẫu và hai đệ đệ biệt tăm, người yêu lưu lạc, đến cô bạn thân Miêu Khả Tú cũng chẳng còn?
Ôi, bá phụ tuyệt tích, thúc phụ từ trần... Bây giờ nàng còn sống với ai đây?
Qua phút đau thương trước cảnh hoang tàn của Vương Đài trang, đôi mắt Linh Phụng đã ngời lên rực lửa.
Tiếng nàng rít qua kẽ răng:
- Không, ta phải sống để tìm ra phụ mẫu, hai đệ đệ và tận diệt bọn Vạn Độc Quỷ môn tàn ác...
Đau đớn nhìn khung cảnh tang thương của Vương Đài trang với đôi mắt đẫm lệ một lần cuối, Linh Phụng phóng vút đi.
Cô gái không hề biết có một bóng trắng đang chập chờn theo dõi nàng như hồn ma bóng quế. Kẻ bí mật trong bộ y phục toàn trắng này đã ẩn hiện theo nàng từ Tống Linh võ đường qua Vương Đài trang. Hắn cố giữ một khoảng cách vừa đủ, có lúc núp vào tàn cây, có khi ẩn nấp trong khe đá, giấu hành tung thật kỹ để bám theo Linh Phụng.
Lúc Linh Phụng vừa rời Vương Đài trang là bóng trắng vùn vụt lao theo nàng ngay.
Hắn lẩm bẩm nói trong làn gió ngược chiều:
- Không ngờ Linh Phụng đã luyện được tuyệt kỹ phi hành. Ta theo nàng từ Tống Linh võ đường sang đây muốn hụt hơi, bây giờ còn phải ẩn hiện sau lưng nàng tới chốn nào nữa.
Trong khi đó đầu óc Linh Phụng ngổn ngang trăm mối, nên nàng cứ trổ thuật khinh thân đề khí vèo vèo về phía trước, chẳng hề lưu tâm đến phía sau. Cho dù nàng nhìn lại cũng chẳng thấy được gì bởi kẻ theo dõi nàng ẩn hiện nhanh hơn tia chớp.
Chủ định của Linh Phụng là cứ phóng mình dọc theo nẻo sơn xuyên này, may ra sẽ gặp Vương Hán Sơn, Miêu Khả Tú hoặc dấu vết của phụ mẫu với hai đệ đệ.
Lát sau, Linh Phụng đến một tiểu thị nơi ngã ba đường sơn dã. Nơi đây có một chợ nhỏ địa điểm trao đổi buôn bán của sơn dân với thương lái.
Tinh thần căng thẳng, bao tử lại cồn lên, nàng nói thầm:
- Góc chợ có một tửu quán, ta vào ăn rồi nghỉ ngơi một lúc sẽ tiếp tục hành trình.
Nàng đáp xuống ngã ba đường rồi rảo bước đến quán rượu, nơi có tấm bảng ghi mấy chữ:
"Phiêu Bồng Tửu Điếm".
Bảng có chạm chữ vàng, tự dạng bay bướm đẹp mắt nhưng Linh Phụng đâu chú ý gì tới chữ nghĩa. Nàng vào thẳng trong quán rượu, kéo ghế ngồi vào bàn như đệ tử Lưu Linh thứ thiệt.
Gã tửu bảo vừa chạy tới, Linh Phụng đã vỗ bàn kêu:
- Đưa ra cho ta một hũ Mai Quế Lộ và một con gà quay...
Tửu bảo dạ vang, còn đám tửu khách trong quán đều dòm ngó nàng. Có lẽ họ lấy làm lạ khi thấy một cô gái một mình vào tửu điếm kêu rượu uống tỉnh rụi như bọn mày râu.
Nàng cố lấy vẻ tự nhiên tảng lờ tất cả.
Cũng vì chẳng muốn liếc dọc nhìn ngang nên Linh Phụng chẳng thấy một lão già khoác đạo bào trắng đi theo phía sau nàng. Lão ngồi dựa gốc cột theo dõi nàng từng cử chỉ.
Phải chăng lão ta chính là cái bóng trắng xuất hiện rình rập Linh Phụng suốt quảng đường dài?
Một quái nhân, hay một kẻ thù bí mật?
-
HỒI 6: BÍCH HỔ TỨ QUÁI
Linh Phụng ngồi giữa tửu quán, rót rượu ra chung uống thật tự nhiên, nhưng trong lòng lại tự cười mình. Bởi thường ngày sống trong gia đình chỉ những dịp lễ tết nàng mới uống vài chung rượu. Hoặc đôi khi nàng đối ẩm với người yêu một chung mà ửng hồng đôi má, sóng mắt long lanh, câu chuyện tâm tình thêm đậm đà thi vị.
Đây là lần đầu tiên Linh Phụng uống rượu một mình. Nàng muốn mượn hơi men để tinh thần bớt căng thẳng, và dáng vẻ thêm hiên ngang giữa nơi đông đảo bọn mày râu.
Nghĩ đến những lần đối ẩm với Vương Hán Sơn nàng lại nhớ nhung tha thiết. Linh Phụng nhìn xuống cổ tay tròn lẳn của mình và ngắm chiếc vòng bằng sừng do nàng gọt dũa chạm khắc công phu. Nàng tỉ mỉ tạo ra một cặp vòng và đã tặng cho Vương Hán Sơn một chiếc, chàng cũng đeo ở cổ tay trân trọng như một kỷ vật thiêng liêng. Nhìn chiếc vòng đơn độc nơi cổ tay mình, Linh Phụng lại nao nao thương nhớ.
Linh Phụng còn một vật quý nữa, chiếc trâm ngọc cài trên tóc nàng là vật bất ly thân.
Chiếc trâm ngọc chính là hình bóng của bá phụ Đại Kiệt Thượng Quan Kỳ Long làm quà cho nàng. Linh Phụng vẫn nhớ người bá phụ từ Tây Vực trở về, câu chuyện hàn huyên với phụ mẫu nàng chưa nhiều ông đã cài lên mái tóc nàng chiếc trâm và bảo:
- Con phải trân trọng giữ gìn ngọc trâm này. Chẳng phải vì nó bằng ngọc quý mà nó còn có giá trị cao quý vô giá... Bá phụ sẽ cho con biết sau...
Nàng nhắp chung rượu và thở dài, thầm nói một mình:
- Bá phụ ơi, con chưa được nghe bá phụ nói gì thêm về chiếc ngọc trâm thì bá phụ đã tuyệt tích bởi cái thiệp mời hội kiến của Sơn Đông Tuyệt Thủ Thái Kình Ngạc. Rồi gia đình con gặp cơn tai biến này, biết chừng nào bá phụ và con mới được gặp nhau.
Vừa thẫn thờ ăn uống, Linh Phụng vừa để tâm trí lo lắng về người bá phụ thân kính, người thúc phụ đã lìa đời, phụ mẫu và hai đệ đệ thất lạc, còn người yêu chưa biết ở nơi đâu.
Giữa lúc lòng nàng ngổn ngang trăm mối thì nơi bàn rượu tận góc quán, bốn trung niên mặt mày hung hiểm, cứ liếc mắt về phía nàng mà thầm thì to nhỏ.
Bọn chúng là bốn tên Bích Hổ tứ quái, chuyên cướp phá leo tường như những con thằn lằn, đột nhập bất kể nhà quan, nhà dân để trộm cướp của cải. Tất nhiên võ nghệ của chúng chẳng phải tầm thường, tính nết rất cổ quái tàn bạo.
Sau một hồi xầm xì to nhỏ... hai tên Tam Quái Khưu Quýnh và Tứ Quái Tạ Khắc lừng lững đứng dậy.
Chúng đi thẳng tới bàn Linh Phụng đang ngồi. Tạ Khắc vừa đứng nhăn răng cười trước mặt cô gái, thì Khưu Quýnh bọc vòng sau lưng đã sỗ sàng vỗ vai Linh Phụng, hỏi lớn:
- Này người đẹp cô đơn. Nàng có tâm sự gì mà độc ẩm buồn bã quá vậy? Hãy cùng bọn ta vui thú một phen...
Tạ Khắc đứng phía trước cười rống lên:
- Ha ha, tam ca của ta nói rất phải. Nơi đây hang động thiếu gì, mỹ nhân cùng bọn ta mặc tình mây mưa thoải mái.
Linh Phụng chẳng thèm hé môi, thình lình nàng vung thẳng hai cánh tay một bàn tay là một chiếc đũa nắm chắc, đâm ngược vào cặp mắt đang trố tròn xoe của tên Khưu Quýnh nham nhở. Tạ Khắc vừa giật mình bởi tiếng rú khủng khiếp của tam ca thì Linh Phụng đã hạ tay xuống cầm đĩa gà quay đập thẳng vào mặt gã với nội lực phi thường...
Bốp...
Chiếc đĩa không vỡ mà mặt mũi Tạ Khắc nát bét, đẫm máu nhầy nhụa lẫn dầu mỡ và xương gà.
Thực khách trong quán đều nhìn sững sờ và cùng ồ lên một tiếng:
- Hảo công phu, hảo công phu...
Từ bàn trong góc, Nhất Quái Ngô Phù, Nhị Quái Lữ Động đồng thét lên rùng rợn và phóng vọt tới chỗ Linh Phụng như hai làn chớp.
Người trong quán giật mình, lo thay cho cô gái...
Pặc Pặc...
Rầm...
Nhiều người nhắm mắt lại bởi họ tưởng cô gái mảnh dẻ vừa dám nặng tay với hai tên Bích Hổ sẽ bị hai gã đàn anh hung ác nghiền nát thân mình.
Nhưng... Sau tiếng rầm chuyển rung tửu quán, thực khách trố mắt nhìn đã thấy Ngô Phù và Lữ Động bị văng về hai phía như hai tảng đá quật mạnh vào tường.
Lại những tiếng hít hà vang lên:
- Ôi, thế Phượng Hoàng Triển Dực kinh hồn.
Hai tên Bích Hổ chấn động lục phủ, ngũ tạng. Nhưng vì thể diện lâu nay với người quanh vùng chợ nhỏ nên lại xông vào xuất chiêu, vỗ chưởng vào cô gái như hai luồng sóng.
Linh Phụng thét to một tiếng, phóng vút thân hình lên... hai luồng kình khí của Ngô Phù, Lữ Động đánh hụt quật thẳng vào vách quán đổ vỡ ầm ầm, thực khách văng bắn ra ngoài, rùng rùng bỏ chạy. Chỉ còn lại ông lão áo trắng ngồi tủm tỉm cười.
Nhưng nụ cười của lão chợt khựng lại bởi thân hình cô gái xoay tròn như chong chóng, đôi chân nàng phóng ra một chiêu Song Long Thiết Cước, cùng lúc tấn công hai đối thủ.
Chỉ nghe hai tiếng bộp bộp, hai gã Bích Hổ lại bị quăng qua bức tường lở, bay ra vườn.
Hoảng kinh tột độ, Ngô Phù và Lữ Động vừa bật mình dậy đã phóng tới chụp vội hai gã đàn em bị thương nặng, vác chạy như gió.
Khoanh tay mỉm cười nhìn theo, Linh Phụng lại thản nhiên ngồi vào bàn nâng chung rượu uống, mặt không hề đổi sắc.
Đám thực khách chạy tứ tán lúc ấy kéo nhau trở vào, trầm trồ khen ngợi:
- Ôi, tiểu cô nương này võ công tuyệt luân. Lần đầu tiên bọn Bích Hổ tứ quái bị trừng trị đích đáng.
Linh Phụng đứng dậy gọi chủ quán tính tiền rượu thịt.
Nàng nói thêm:
- Bọn lưu manh vô lễ, buộc lòng tiện nữ phải động thủ. Những hư hao trong quán tiện nữ xin bồi hoàn tất cả.
Lão chủ quán vội khom mình:
- Xin cô nương đừng bận tâm chuyện này. Bốn gã quái thú này đã từng làm phiền bản quán nhiều lần, chẳng ai dám can thiệp. Hôm nay cô nương trừng trị chúng một phen chúng sẽ bớt hung hăng quấy phá, bản quán và bà con trong vùng đều biết ơn cô nương vài bức tường đổ nào có nghĩa lý gì.
Giữa lúc mọi người xúm quanh chiêm ngưỡng cô gái thì lão già áo trắng lẳng lặng rời khỏi quán, phi hành vùn vụt về hướng thung lũng rợp bóng cây xanh.
Rào Rào Rào...
Một bọn người y phục toàn xám từ trong lùm bụi phóng vút ra, trên ngực mỗi đứa đều có thêu hình con nhện độc đen nhánh.
Lão già đưa bàn tay vuốt mạnh từ trên xuống chiếc mặt nạ da người đã nằm gọn trong tay. Lão trở thành một chàng trẻ tuổi, đẹp trai.
Lũ áo xám cùng ồ lên:
- Tống Phi Bằng công tử.
Phi Bằng kéo mấy tên áo xám lại gần nói nhỏ mấy câu. Chúng đều gật đầu ra vẻ hiểu ý. Nhưng một tên bỗng hỏi:
- Công tử có chắc không?
Chàng trai đáp ngay:
- Ta đã theo dõi nàng từ Tống Linh võ đường đến tận Phiêu Bồng tửu quán, chắc chắn nàng sắp đi ngang chốn này.
Tên nọ quay nhìn đồng bọn, phẩy tay:
- Tất cả sẵn sàng động thủ.
Những chiếc bóng xám lại biến ngay vào đám bụi bên sườn thung lũng, còn chàng trai thì mỉm cười phóng vút lên một ngọn cây cao.
Gã phóng tầm mắt nhìn...
Từ phía xa, Thượng Quan Linh Phụng đang phi hành tới.
Cu rúc... Cu rúc...
Nhiều tiếng chim rừng bỗng rộn rã vang lên.
Bờ bụi bên ngoài im lìm, nhưng bên trong âm thầm chuyển động.
-
HỒI 7: VẠN ĐỘC TAM ĐƯỜNG CHỦ
Rời khỏi tửu quán, Thượng Quan Linh Phụng phóng vèo đi như một làn mây nhỏ.
Không ngờ trong một lúc nghỉ chân nàng đã làm được một việc hữu ích là dằn mặt bọn cướp núi Bích Hổ tứ quái để chúng chùn tay, bớt hung hăng cướp phá lương dân.
Nhìn con đường xuyên sơn chập chùng trước mặt, nàng nói một mình:
- Ta cứ đi dọc đường núi này, gắng sức vượt vài trăm dặm có thể tìm được tung tích phụ mẫu và hai đệ đệ, hoặc biết được hành tung của Vương Hán Sơn.
Nghĩ đến những người thân, Linh Phụng phấn khởi phi hành vùn vụt tựa một mũi tên.
Nàng lướt nhanh qua thung lũng.
Cu rúc... Cu rúc...
Những tiếng chim rừng kêu lạc long trong những lùm cây.
Thình lình... vèo vèo vèo...
Một toán vài chục tên áo xám từ những mỏm đá bắn mình lên xuất thủ hung chiêu ngăn chặn lối phi hành.
Bình bình bình...
Kình khí cuồn cuộn như sóng bủa đầu ghềnh.
Linh Phụng sử dụng thế Thần Điểu Ly Sào bay bổng thân mình lên, song thủ đẩy vụt xuống một chiêu Lôi Công Áp Đỉnh tựa sấm sét, rung chuyển bầu trời... Kình khí của bọn áo xám đột nhiên tan biến mất trong không khí.
Nàng trừng mắt quát:
- Vạn Độc Quỷ môn, bọn ngươi đã tận số mới dám chặn lối bản cô nương. Mau tránh xa kẻo ta giáng mấy chiêu vỡ óc.
Bọn áo xám chao đảo bởi tuyệt chiêu của Linh Phụng. Nhưng chúng vẫn không lùi...
Reo ồ lên một tiếng, bọn chúng tuốt gươm đao sáng lòa xông vào chém cô gái thật hung hăng.
Linh Phụng chỉ cười nhẹ.
Nàng rút phắt thanh kiếm bên hông vung lên, một đạo bạch quang bao bọc lấy châu thân kiếm khí tỏa ra mờ mịt.
Làn bạch quang khiến bọn áo xám chói mắt, đồng thời từ trong kiếm ảnh phát ra những tuyệt chiêu cực độc, công kích tứ phía như có muôn ngàn mũi kiếm. Chỉ qua vài hiệp những tên áo xám gan góc đã suýt rơi đầu nên chúng hoảng sợ dạt cả ra.
Cô gái bật cười:
- Lũ chuột khôn hồn đấy. Muốn áp đảo cô nương thì tụi bay sẽ mất mạng đấy.
Phất nhẹ mấy đường kiếm cho lũ thuộc hạ "Nhện Độc" lùi ra tứ phía, Linh Phụng ung dung toan tiếp tục phi hành.
Bỗng một tiếng thét vang lên buốt óc:
- Con tiện tỳ, đừng mong thoát khỏi vòng vây.
Ầm Ầm Ầm...
Ba đạo kình khí xô ập tới làm Linh Phụng tối mắt.
Cô gái giật mình, vội chuyển bộ lách mình thoát qua chưởng đạo và nàng nhướng mắt nhìn...
Trước mắt nàng là ba gã trung niên, mặt mũi cổ quái cùng xuất chiêu hợp công dữ dội.
Vừa sử dụng Kim Điêu Bạch Anh Kiếm xua đuổi bọn áo xám, Linh Phụng nổi giận khi thấy ba gã kia cũng mặc y phục xám, nơi ngực thêu hình nhện độc lớn tựa cái bát đựng canh. Nàng biết ba gã này thuộc hàng chức sắc của Vạn Độc Quỷ môn toan tru sát nàng.
Trụ bộ vững vàng trên một mỏm đá nơi sườn thung lũng, Linh Phụng thét lanh lảnh:
- Ba gã chán sống, tụi bay muốn nhờ ta hóa kiếp chăng?
Gã râu xồm trong bọn cười rú lên:
- Tiện tỳ, bọn ta là Vạn Độc tam đường chủ, chẳng phải là lũ thuộc hạ vừa thử sức với ngươi. Hãy khai ngay Thiên Chiêu Sưu Lục dòng họ Thượng Quan giấu nơi nào, nếu chậm trễ ắt hồn về Địa phủ.
Linh Phụng trừng mắt:
- Ba cái bị thịt đừng khua môi múa mỏ, Thiên Chiêu Sưu Lục đâu tới phần bọn trâu chó các người dòm ngó mà đòi?
Bị mắng tệ mạt ba gã Đường chủ nổi cơn thịnh nộ, lập tức chia ba phương vị, song thủ nâng ngang tầm ngực sửa soạn xuất chiêu.
Chẳng chút chậm trễ Linh Phụng vỗ ngay một làn sóng chưởng về phía trước thế mạnh như phá núi. Đồng thời thân nàng xoay tròn xuất luôn hai chiêu nữa theo chưởng thức Tam Phương Liên Thủ, kình phong chuyển động, áp khí đồng loạt xô ập vào ba tên nhện độc sừng sỏ. Gió chưởng như bão táp, cành cây gãy hàng loạt, đá cũng bật tung, bụi cát mịt trời.
Phá Sơn đường chủ, Tị Thủy đường chủ và Ma Phong đường chủ lập tức vung tay xuất chưởng, tuôn ra những luồng kình khí ác liệt của Thanh Ảnh ma công...
Ùng oàng... từng loạt tiếng nổ hất tung đất đá. Kình khí chạm nhau tóe lửa, Linh Phụng bị đẩy văng cả chục trượng.
Nàng còn lắc lư chưa trụ bộ nổi, Phá Sơn đường chủ lại quật tới một chiêu Thanh Ảnh xanh lè...
Bùng, Linh Phụng bị ép sát vào vách đá.
Ba gã Đường chủ đồng loạt rú lên như tiếng quỷ ma nơi mộ địa. Bọn chúng dàn hàng ngang quyết hạ cô gái kiên cường.
Song thủ bọn chúng vừa vỗ ra, những đạo kình khí vũ bão xẹt thẳng vào Linh Phụng.
Nội tạng nhộn nhạo, Linh Phụng bị áp lực khủng khiếp vô phương chống đỡ.
Nàng bất động chỉ còn chờ chết...
Đột nhiên một bóng trắng xuất hiện. Hai luồng chưởng kình đỏ rực phóng ngay vào vùng kình phong ác liệt, cùng tiếng thét rợn người:
- Vạn Độc Quỷ môn, hãy lui ngay.
Rầm Rầm Rầm...
Kình khí chạm nhau phát nổ dữ dội, ba vị Đường chủ bật ra khỏi cục trường. Bóng trắng cũng thối lui lại hai trượng nhưng đã trụ bộ vững vàng, hiện rõ một chàng trai anh tuấn.
Linh Phụng bàng hoàng vì vừa thoát khỏi cái chết trong đường tơ kẽ tóc.
Nàng thầm kêu:
- Tống Phi Bằng công tử...
Linh Phụng nhận ra bóng trắng ấy, chẳng qua nàng chưa kịp gọi thì Phá Sơn đường chủ cũng vừa quát lên
- Tiểu tử Phi Bằng. Ngươi cả gan dám chống lại bản môn, chẳng sợ dòng họ bị tuyệt diệt sao?
Chàng trai gầm lên:
- Bọn ma đầu tanh máu, đừng khoác lác nhiều lời, hãy tiếp chiêu của ta đây.
Lời nói chưa dứt, song thủ của chàng đã tung ra hai luồng hồng quang cuồn cuộn, xô ập vào phương vị ba tên Vạn Độc đường chủ.
Sấm chưởng nổ vang chuyển rung thung lũng, những tia hồng tuyến xé mây, áp khí mịt mù tựa một màn sương rực đỏ.
Khi luồng hồng quang tan biến thì hình bóng ba tên Đường chủ và bọn thuộc hạ cũng mất dạng luôn.
Phóng vút ngay đến bên cạnh Linh Phụng, chàng trai ân cần lên tiếng thật dịu dàng:
- Thượng Quan tiểu thư, nàng không sao chứ? Rất tiếc tại hạ đến có hơi muộn...
Linh Phụng ửng hồng đôi má. Nàng vội đáp:
- Đa tạ công tử. Nhờ công tử kịp ra tay thân này mới được vẹn toàn, xin công tử nhận cho lòng tri ân của tiện nữ.
Cô gái khom mình xuống, nhưng Tống Phi Bằng đã vội nắm lấy đôi bàn tay búp măng nuột nà nâng nàng đứng dậy.
Linh Phụng còn đang bối rối nên nàng không nhận ra nụ cười lém lỉnh của chàng trai.
Nàng chỉ nghe những lời nói của chàng êm tai và vô cùng dịu ngọt:
- Tiểu thư đừng quan tâm quá đáng, hành động vừa rồi chỉ là bổn phận của người trai.
Vả lại, tiểu thư hẳn cũng biết Phi Bằng này đã quý mến tiểu thư biết chừng nào...
Sự kiện quá bất ngờ, Linh Phụng chỉ cúi mặt mãi chưa mở được lời.
Nàng đâu ngờ người trai vừa ra tay cứu trợ nàng lại chính là người nàng vẫn thờ ơ lãnh đạm?
Vẫn giọng ngọt ngào, Tống Phi Bằng bảo Linh Phụng:
- Tiểu thư, chúng ta hãy rời khỏi nơi nguy hiểm này, chắc chắn bọn Vạn Độc Quỷ môn sẽ còn trở lại.
Linh Phụng ngẩng mặt lên:
- Chúng ta đi đâu bây giờ?
- Chúng ta tránh mặt bọn Vạn Độc Quỷ môn rồi mọi việc sẽ toan liệu.
Nghĩ mình đang cô độc trong cảnh ngộ quá thương tâm nay có một kẻ đồng hành, Linh Phụng khẽ gật đầu:
- Vậy chúng ta hãy đi mau...
Liền đó Tống Phi Bằng và Linh Phụng phóng vèo đi như hai mũi tên...
-
HỒI 8: THẢM SÁT HÃI HÙNG
Vương Hán Sơn bàng hoàng nhìn cảnh tượng hãi hùng trước mắt.
Đổ nát và chết chóc rùng rợn.
Lửa máu đã biến Thượng Quan sơn trang thành một vùng hoang tàn thê thảm, chỉ nhìn qua đã thấy lạnh buốt sống lưng.
Chàng thảng thốt kêu lên:
- Trời ơi, bọn hung bạo nào đã tàn phá và tru sát cả sơn trang lừng lẫy này?
Vừa từ trấn Tây An trở về, trước khi về Vương Đài trang trình báo công việc của thân phụ giao phó, Vương Hán Sơn rẽ vào Thượng Quan sơn trang gặp gỡ người yêu để hàn huyên tâm tình sau mấy ngày cách xa nhung nhớ.
Chàng nào ngờ...
Nhớ đến Linh Phụng, chàng vội xông vào đám khói lửa còn mịt mù, khét mùi thịt cháy...
Thi thể thuộc hạ phái Kim Điêu chồng chất, Vương Hán Sơn vất vả lắm mới tìm ra những người trong quyến thuộc của nàng.
Thi hài Trung Kiệt Kim Điêu Thượng Quan Kỳ Phùng nằm bên cạnh phu nhân dưới đống gạch vụn. Bên góc rừng là hai trẻ Kỳ Linh, Kỳ Vân chết co quắp, mắt vẫn mở trừng trừng đầy vẻ kinh hoàng.
Lòng đau quặn thắt, Vương Hán Sơn thét lớn:
- Thượng Quan Linh Phụng, hiền muội đâu rồi?
Chẳng một âm thanh đáp lại, ngoài những tiếng rầm rầm của mấy bức tường vừa đổ xuống.
Vương Hán Sơn xông xáo khắp nơi bới móc đống tro tàn, lật nhanh những xác chết nhưng vẫn chẳng tìm ra Linh Phụng.
Niềm hy vọng tắt nhanh.
Chàng đảo mắt nhìn cảnh tượng tang thương và biết vụ tru sát khủng khiếp này mới chỉ xảy ra trong buổi sáng... mà Linh Phụng vẫn có thói quen lên núi hái thuốc từ khi trời chớm rạng đông.
- Ta phải đi tìm nàng gấp.
Sau câu nói một mình với nhịp tim đập mạnh, Vương Hán Sơn phóng vụt ra khỏi sơn trang máu lửa.
Bộp...
Một cánh tay từ trong bờ cây vừa chạm xuống vai chàng làm Vương Hán Sơn quay ngoắt lại.
Chàng buột miệng:
- Cô Độc lão nhân...
Quả thật người vừa sử dụng một chiêu Cầm Nã níu chàng trai lại chính là ông già tốt bụng, chuyên nghề pha chế thuốc và những chiếc mặt nạ da người.
Ông lão lôi tuột Vương Hán Sơn theo ông, khiến chàng kinh ngạc hỏi nhanh:
- Tiền bối dẫn con đi đâu đây?
Ông lão đáp liền:
- Cứ theo ta sẽ biết.
Chàng cưỡng lại:
- Không được, con phải lên núi tìm Linh Phụng.
Cô Độc lão nhân lắc đầu:
- Linh Phụng đã cùng Kim Điêu Tam Kiệt thoát khỏi nơi này rồi.
Những lời nói nhanh của ông lão khiến Vương Hán Sơn yên lòng, vì chàng biết thúc phụ Thượng Quan Kỳ Tâm của nàng đã đem nàng thoát hiểm rồi.
Ông lão kéo chàng trai băng qua vạt rừng thưa, vào ngôi nhà lá mát rượi của ông.
Vương Hán Sơn run giọng:
- Chắc tiền bối đã biết bọn sát thủ nào tàn phá, giết chóc cả sơn trang Thượng Quan võ phái?
Cô Độc lão nhân ấn chàng ngồi xuống chiếc ghế tre, giọng nói của lão đầy bi phẫn:
- Vạn Độc Quỷ môn chẳng những đã thiêu hủy và tru sát Thượng Quan sơn trang, mà còn hành thủ tàn độc ở Vương Đài trang và Tống Linh võ đường, thê thảm lắm con ạ.
Chàng trai hoảng hốt:
- Ôi, vậy song thân và các đệ muội của con đã ra sao rồi?
Vỗ nhẹ lên vai chàng, ông lão đáp:
- Bên Tống Linh võ đường ta không biết rõ. Còn phụ mẫu và các đệ muội của con đã thoát chạy về vùng Nam Địa rồi. Con cũng phải bôn tẩu đi thôi.
Sắc diện bừng bừng căm hận, Vương Hán Sơn vung tay:
- Con phải tiêu diệt bọn Vạn Độc Quỷ môn không chừa một mống... với ngón công Song Chỉ Xuyên Tâm lẽ nào con chịu thua bọn ma đầu tàn bạo?
Cô Độc lão nhân vội nói:
- Vạn Độc Quỷ môn hung hiểm tàn độc vô cùng, con chưa phải là đối thủ của chúng đâu. Con xem Trung Kiệt Kim Điêu Thượng Quan Kỳ Phùng còn bị chúng tru sát. Phụ thân con là Thiết Chưởng Hắc Ưng Vương Hán Đạo và Độc Long Quái Cước Tống Phi Báo phải chạy dài... Con còn phải luyện được những môn võ công tuyệt học, may ra mới so tài được với bọn Vạn Độc Thần Ma.
Hán Sơn run giọng:
- Tiền bối! Bây giờ con phải làm sao?
- Nhổ cỏ phải nhổ tận gốc. Bọn Vạn Độc Quỷ môn đang truy lùng con khắp mọi nơi để sát hại. Con không thể chạm mặt bọn chúng, tốt nhất ngay từ bây giờ con hãy giả trang ra một gã xấu xí tránh sự lưu ý của chúng trên bước hành trình tìm thù rửa hận...
- Vậy là...
- Ta sẽ giúp con chuyện này...
Dứt lời, Cô Độc lão nhân phủ vội lên dung mạo chàng trai một chiếc mặt nạ da người, trao thêm cho chàng một túi thuốc, lại thúc giục:
- Con hãy bôn tẩu nhanh lên, mọi việc phải từ từ liệu định.
Ái ngại nhìn ông lão, Vương Hán Sơn hỏi:
- Sao tiền bối không đi cùng với con? Tiền bối ở lại đây nguy hiểm lắm...
Ông lão mỉm cười:
- Ta là một lão già vô danh, có chi phải sợ? Bọn chúng chỉ tiêu diệt những gia phái để tìm cho ra Thiên Chiêu Sưu Lục thôi.
Vương Hán Sơn hỏi nhanh:
- Thiên Chiêu Sưu Lục là cái gì ghê gớm vậy?
Cô Độc lão nhân trầm giọng:
- Bởi thấy Vạn Độc Quỷ môn là hiểm họa cho võ lâm Trung Thổ nên Kim Điêu Đại Kiệt Thượng Quan Kỳ Long mới sang tận Tây Vực tìm về pho võ công Thiên Chiêu Sưu Lục bao gồm tinh hoa võ học kim cổ để mong rèn luyện chống lại bọn ma đầu đang mưu toan khuynh đảo quần hùng. Nào ngờ Thượng Quan Kỳ Long đã tuyệt tích sau cái chết rùng rợn của Sơn Đông Tuyệt Thủ Thái Kình Ngạc... Bọn Vạn Độc Quỷ môn nghi ngờ Thượng Quan Kỳ Long giấu bí kíp trong các gia phái ở đây nên mới có cuộc tàn sát kinh hoàng ngày hôm nay.
Ông đẩy nhẹ chàng trai:
- Con phải bôn tẩu thật nhanh và nhớ giấu kỹ diện mạo, hành tung, tìm cách thọ giáo các môn võ công tuyệt học mới mong có ngày phục hận.
Vương Hán Sơn vòng tay, cúi đầu:
- Con xin tuân lời chỉ dạy của tiền bối.
Chàng phóng nhanh rời khỏi gian nhà của Cô Độc lão nhân.
Dừng lại bên một con suối, Vương Hán Sơn soi mặt dưới làn nước bạc lung linh ánh sáng.
Diện mạo hiện ra trên mặt nước làm chàng sững sờ, bởi dung mạo một chàng trẻ tuổi đẹp trai đã thay bằng bộ mặt đen đúa với hai vết thẹo chạy dài bên má, quái dị vô cùng.
Chàng lẩm bẩm:
- Chiếc mặt nạ của tiền bối cho ta thật lạ lùng. Từ nay chẳng còn ai nhận diện được ta nữa.
Rờ tay vào bên hông, chàng trai mới nhận ra mình đã để quên túi thuốc trong ngôi nhà tranh của ông lão.
Vương Hán Sơn thầm nói một mình:
- Túi thuốc của ông lão trao tặng có nhiều loại linh đan biệt dược, rất cần trên bước giang hồ.
Chàng vội quay lại ngôi nhà lá, đi thẳng vào trong.
Vương Hán Sơn chợt kêu lên đầy kinh ngạc:
- Trời ơi, chết... chết.
Trước mắt chàng trai, Cô Độc lão nhân chết ngồi trên ghế, sau lưng có ngọn phi đao cắm sâu lút phổi.
Lùi vài bước, Vương Hán Sơn đảo mắt ngó quanh... Một bóng đen chợt thoáng qua như quỷ ảnh, chàng vội vàng thụp mình ẩn nấp.
Tử thần còn lảng vảng đâu đây.
-
HỒI 9: VƯỚNG VÒNG ÂN NGHĨA
Ngũ Đài sơn chập chùng hiện ra trong sương khói, vầng kim ô vừa ló dạng chốn chân trời.
Linh Phụng dịu dàng lên tiếng:
- Tống huynh đưa tiểu muội đến tận nơi nào đây?
Tống Phi Bằng trỏ tay lên sườn núi:
- Trên kia có một hang đá rất rộng. Chúng ta có thể tạm ẩn thân được ít lâu.
Cô gái nhìn lên cửa hang động ẩn hiện sau những lùm cây còn giăng mắc làn sương trắng đục:
- Đó là hang gì vậy, Tống huynh?
- Tên hang này là Tiều Chi động...
- Tiều Chi động cái tên nghe ngộ nghĩnh, mà sao huynh biết?
- Trước kia gia phụ có lần đưa huynh tới đây. Người giải thích Tiều Chi động là hang núi của những lão tiều phu dừng chân ngủ nghỉ. Mấy lão tiều thủa xưa võ công ghê gớm với cái búa đốn củi và đốn cả sơn tặc lẫn bọn cường quyền chứ chẳng phải những tay kiếm củi tầm thường.
Linh Phụng ngồi xuống một tảng đá.
Nàng nhíu cặp mày cong:
- Tại sao lại phải lên tận chốn thâm sơn cùng cốc này? Huynh đã từng đánh bại được bọn Vạn Độc Quỷ môn kia mà?
Ngồi xuống bên Linh Phụng, Tống Phi Bằng trầm giọng:
- Muội không hiểu sao? Vạn Độc Quỷ môn vô cùng ghê gớm. Tuy hôm qua huynh thắng được Tam đường chủ của chúng bằng mấy tuyệt chiêu... Nhưng Tứ đại pháp vương Vạn Độc Quỷ môn xuất hiện thì huynh cũng khó lòng thoát chết, còn nói chi đến Giáo chủ Vạn Độc Thần Ma là tên ma đầu tanh máu, võ công siêu tuyệt, ta không thể coi thường. Bởi thế, sau khi giải cứu được muội trong tay bọn chúng, huynh phải đưa muội tạm ẩn thân. Mọi việc an nguy sau này sẽ tính.
Linh Phụng thở dài, đôi mắt đượm buồn:
- Tiểu muội rất nóng lòng muốn biết tin tức của phụ mẫu và hai đệ đệ, nên chỉ muốn ở lại vùng Đại Biệt.
Vội lắc đầu xua tay, Phi Bằng nói nhanh:
- Ôi, không nên, không nên... Vùng núi Đại Biệt thân thương của chúng ta đã trở thành hang ổ của bọn Vạn Độc Quỷ môn. Bọn chúng đã hành thủ tàn độc, triệt hạ Thượng Quan sơn trang và các gia phái Vương Đài trang, Tống Linh võ đường. Bây giờ ta xuất hiện chỉ làm mồi ngon cho bọn chúng...
Cô gái vẫn nhìn về cuối trời bằng đôi mắt đẫm lệ:
- Không lẽ ta chịu giam mình ở nơi thâm sơn này, chẳng biết người thân trôi nổi ra sao?
Phi Bằng vuốt nhẹ mái tóc nàng:
- Linh muội, không nên nôn nóng. Song thân và các đệ muội của huynh đã thoát hiểm về vùng Nam Nhạc. Song thân muội chắc cũng đưa hai đệ đệ tới một chốn an toàn nào rồi. Trên đường đi Nam Nhạc, huynh đã trông thấy bọn Tam đường chủ truy bức muội nên phải ra tay. Bây giờ hẳn chúng đang truy lùng đôi ta dữ lắm. Võ công của ta so với các Đại pháp vương của chúng chỉ như trứng chọi vào đá. Ta phải khôn ngoan ẩn tích ít lâu, rồi sẽ tìm về với người thân mưu việc phục thù. Đã kết tình huynh muội với nhau, huynh sẽ hết sức bảo vệ muội...
Bàn tay chàng trai lướt nhẹ xuống bờ vai tròn lẳn của Linh Phụng khiến nàng rùng mình nhẹ lách sang một bên. Thật tình nàng chẳng hề cảm mến Phi Bằng, dù gã cũng đẹp trai và đã từng theo đuổi tán tỉnh cầu thân với nàng suốt thời gian dài. Vì Linh Phụng vẫn nhận ra ở Phi Bằng sự giảo hoạt, trí trá giống phụ thân hắn là Tống Linh trang chủ. Hơn nữa trái tim nàng đã dành trọn cho Vương Hán Sơn rồi.
Những sự kiện nguy hiểm vừa qua khiến Linh Phụng khó xử. Giữa lúc nàng lâm nguy trong tay bọn ma đầu, Tống Phi Bằng đã ra tay giải cứu khi cái chết đã kề bên...
Rồi hoàn cảnh hiện nay, sống trong màn lưới phong tỏa vô hình của bọn Vạn Độc Quỷ môn, nàng phải dựa vào Tống Phi Bằng để có cơ hội tìm phụ mẫu và hai đệ đệ...
Nàng nghĩ nhanh trong đầu:
- Đành vậy, ta cứ giữ mối tình huynh muội với anh chàng giảo hoạt này. Phải khéo léo đừng để chàng ta vượt khỏi lằn ranh tình cảm.
Liếc nhìn gương mặt thẫn thờ của cô gái, Tống Phi Bằng chợt hỏi:
- Linh muội suy tư điều gì mà mông lung vậy?
Hơi bối rối, nhưng Linh Phụng trấn tĩnh được ngay.
Nàng đáp khéo:
- Muội đang suy nghĩ, không hiểu vì sao bọn Vạn Độc Quỷ môn lại tàn phá Thượng Quan sơn trang và cả những gia phái lân cận, trong khi ta với chúng chẳng có chút hiềm thù...?
Tống Phi Bằng gật gù:
- Nguyên nhân vụ này đã rõ. Bọn Vạn Độc Quỷ môn xuất thân từ miền quan ngoại nhưng lại muốn làm bá chủ võ lâm Trung Thổ, khuynh đảo các đại phái quần hùng. Chúng dò được nguồn tin bá phụ của muội là Kim Điêu Đại Kiệt Thượng Quan Kỳ Long đưa một bí kíp võ công thượng thừa từ Tây Vực về, nên quyết hạ độc thủ truy đoạt, Vương Đài trang và Tống Linh võ đường đã chịu họa lây với Thượng Quan sơn trang của muội đấy.
Linh Phụng giật mình, nàng không ngờ Tống Phi Bằng cũng biết điều bí ẩn về Thiên Chiêu Sưu Lục. Nhưng nàng cứ tảng lờ, thản nhiên nói:
- Muội chẳng biết gì về chuyện bí kíp. Nhưng muội tin rằng bá phụ Kỳ Long trở về sẽ tiêu diệt được bọn Vạn Độc Quỷ môn.
Đôi mắt Phi Bằng bỗng sáng lên:
- Nếu người chưa về, thì ta đi tìm người?
Linh Phụng nở nụ cười buồn:
- Bá phụ tuyệt tích từ buổi hẹn hò hội chiến với Sơn Đông Tuyệt Thủ Thái Kình Ngạc. Lúc thúc phụ muội đến tận Thái gia trang tìm kiếm, lại thấy Sơn Đông Tuyệt Thủ đã bị một kẻ bí mật nào tru sát cùng với toàn gia vô cùng thảm liệt. Vậy còn biết tìm bá phụ ở chốn nào?
Tống Phi Bằng vỗ hai bàn tay vào nhau:
- Thì ta cứ tìm người ở miệt Sơn Đông.
Tỏ vẻ ngạc nhiên, Linh Phụng nhìn Phi Bằng:
- Nếu bá phụ không tuyệt tích thì người đã trở về Thượng Quan sơn trang với song thân muội. Vậy tại sao có thể tìm người ở Sơn Đông?
Nụ cười bí hiểm vẫn trên môi Phi Bằng:
- Như muội kể, thúc phụ đi tìm bá phụ và thấy Sơn Đông Tuyệt Thủ cùng toàn gia bị tru sát, nhưng chẳng thấy thi hài của bá phụ... Vậy thì chính Kim Điêu Đại Kiệt Thượng Quan Kỳ Long đã giết toàn gia Thái Kình Ngạc và ẩn tích luôn... Ta cứ truy manh mối từ Sơn Đông sẽ rõ hành tung của Đại Kiệt.
Linh Phụng lắc đầu:
- Không thể có chuyện đó. Sơn Đông Tuyệt Thủ Thái Kình Ngạc là bạn chí thiết của bá phụ muội. Lẽ nào có việc tru sát lẫn nhau?
Chàng trai nhếch môi:
- Thời buổi nhiễu nhương, lòng người thay đen đổi trắng, hay biến trắng ra đen là chuyện thường. Huynh chẳng dám nghĩ xấy bá phụ của muội nhưng Sơn Đông Tuyệt Thủ Thái Kình Ngạc là kẻ xấu thì sao?
Cô gái cúi đầu ngẫm nghĩ:
- Gớm, anh chàng giảo hoạt này luôn suy nghĩ theo bộ óc chẳng trong sáng của anh ta. Song cũng không hẳn là vô lý...
Biết Linh Phụng đã nửa phần tin tưởng vào phán đoán của mình, Tống Phi Bằng dấn tới luôn:
- Đã suy luận thì phải hành động, ta hãy nghỉ qua đêm ở Tiều Chi động này. Ngày mai lên đường đi Sơn Đông dò tìm tung tích Đại Kiệt Thượng Quan Kỳ Long.
Linh Phụng cũng chẳng muốn dừng chân ở chốn thâm sơn này. Dù sao đi Sơn Đông chẳng tìm ra bá phụ cũng lắng nghe được những nguồn tin hữu ích khác. Bởi nơi ấy là điểm giao lưu của nhiều môn phái võ lâm. Chỉ bọn Sơn Đông mãi võ luôn đi khắp nẻo giang hồ cũng là tai mắt nghe nhìn lắm chuyện.
Nàng liền gật đầu:
- Vâng, xin tùy ý Tống huynh.
Cả hai cùng vươn mình đứng dậy và như hai mũi tên xẹt, hai người phi hành vun vút lên cửa Tiều Chi động ở lưng chừng núi.
Lúc ấy, từ trong một lùm cây có mấy người ăn mặc theo kiểu thợ săn xuất hiện. Họ nhìn theo đôi nam nữ vừa phi hành, gật gù nhìn nhau ra vẻ hội ý rồi lao mình xuống một thung lũng biệt tăm.
-
HỒI 10: BỨC MẬT THƯ
Tiều Chi động là một hang sâu rộng rãi. Tuy ở lưng chừng núi nhưng bên trong còn có khe nước trong veo, mát lạnh. Từng tảng thạch nhũ như ngọc và những khóm dược thảo, kỳ hoa vô cùng đẹp mắt.
Cảnh quang u nhàn, tĩnh lặng và ngoạn mục này thu hút ngay được cô gái yêu thích thiên nhiên. Nếu trong lòng chẳng mang tâm trạng buồn lo cho những người thân thì Linh Phụng hẳn rất thoải mái được nghỉ ngơi trong thạch động hiếm có này.
Giữa lúc Linh Phụng dạo quanh thạch động, ngắt những đóa hoa rừng tuyệt đẹp thì Tống Phi Bằng dựa bên vách đá suy nghĩ. Đầu óc gã đầy những sự toan tính... Gã không có thời gian thích thú với cảnh sắc tự nhiên, như cách đây mười năm gã còn là một thiếu niên được cha đưa lên chốn hang động tuyệt vời.
Một ngày cũng qua nhanh...
Sau bữa ăn bằng lương khô và những con sơn điểu nướng, Linh Phụng vào trong hang nằm nghỉ ngơi trên tảng thạch nhũ rộng rãi. Nàng thận trọng đặt thanh kiếm thép bên mình.
Liếc nhìn cô gái, Tống Phi Bằng nở nụ cười kín đáo. Linh Phụng đẹp tuyệt... Người thiếu nữ trước kia gã từng theo đuổi khẩn khoản cầu thân chẳng được, bây giờ chỉ nằm cách gã một tầm tay. Nhưng gã không vội vã, cứ coi như nàng đã ở trong tay gã rồi. Gã còn nhiều việc phải làm... trước khi tình cảm của cô gái kịp chín muồi với gã.
Bên ngoài màn đêm buông xuống từ lâu. Tống Phi Bằng đốt một ngọn bạch lạp đặt trên tảng đá cao như một án thư. Gã thoải mái ngồi giở từng trang sách võ ra nghiền ngẫm.
Linh Phụng lên tiếng:
- Tống huynh sao chưa chịu nghỉ ngơi, muội đã thu dọn sẵn một góc ấm cúng cho huynh đó?
Phi Bằng quay lại, mỉm cười:
- Muội cứ ngủ đi, huynh xem sách và canh chừng cho giấc ngủ của muội được ngon lành.
Cô gái bật cười:
- Huynh khéo lo, nơi thâm sơn cùng cốc này thì còn có kẻ nào bén mảng tới mà phải canh chừng?
Chàng trai nghiêm mặt:
- Muội nghĩ vậy sai rồi. Chỗ nào ta đến được thì kẻ khác cũng đến được. Bây giờ muội ngủ đi, tới giờ tí thì muội phải canh chừng cho huynh ngủ đấy.
Linh Phụng gật đầu:
- Vậy cũng được, đến giờ tí huynh chỉ ho nhẹ một tiếng là muội thức dậy ngay.
Nàng quay mặt vào trong, tay vẫn sẵn sàng trên đốc kiếm bên cạnh mình...
Lát sau hơi thở nhẹ và đều của cô gái như báo hiệu cho Phi Bằng biết nàng đã chìm mình trong giấc ngủ.
Phi Bằng lần giữa cuốn sách, rút ra một mảnh giấy đặt dưới ánh bạch lạp.
Mắt chàng ta lướt nhanh qua những hàng chữ quen thuộc đã đọc nhiều lần:
"Tống nhi con!
Thượng Quan sơn trang và phái Kim Điêu chỉ có Tam Kiệt Kỳ Tâm và con bé Thượng Quan Linh Phụng thoát khỏi cuộc tru sát... Vạn Độc tam pháp vương tìm khắp những nơi cần để mắt vẫn không thấy pho bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục. Phụ mẫu và các đệ muội của con hiện nằm trong tay Vạn Độc giáo chủ, và chỉ có thể bảo toàn mạng sống khi nào con theo dõi Thượng Quan Kỳ Tâm và con bé Linh Phụng, đoạt được võ công ấy về dâng nộp Giáo chủ Vạn Độc Thần Ma. Đây là việc an nguy, sống thác cho toàn gia, song thân tin rằng con sẽ làm tròn bổn phận được giao phó. Vạn Độc Quỷ môn luôn có người sẵn sàng hỗ trợ con nếu có điều nguy hiểm xảy ra. Vậy con cứ an tâm hành thủ.
Độc Long Quái Cước Tống Phi Báo!".
Phi Bằng lẩm bẩm một mình:
- Kim Điêu Tam Kiệt Thượng Quan Kỳ Tâm đã chết. Ta cứ nắm giữ Linh Phụng chắc có cơ tìm ra được Thiên Chiêu Sưu Lục. Nếu không thì cô gái này cũng là cái mồi nhử Thượng Quan Kỳ Long tìm đến chỗ ta. Lão Kim Điêu Đại Kiệt này sẽ sập bẫy và ta sẽ bắt lão ta phăng ra nơi giấu pho bí kíp.
Gã trai liếc nhanh về phía Linh Phụng và gật gù tâm đắc với suy nghĩ của mình.
Một tiếng động nhẹ phía ngoài làm Phi Bằng giật mình. Gã đút lẹ tờ giấy vào ngọn nến bạc lạp.
Vừa lúc ấy luồng khói như tơ mỏng bay lên trước mũi Phi Bằng... chàng ta ngửi thấy một mùi hương kỳ lạ, hắt hơi thật mạnh rồi gục mặt xuống bàn mê đi.
Tiếng hắt hơi của Phi Bằng làm Linh Phụng thức giấc. Nàng vừa mở mắt ra thì nàng cũng bị mùi hương quái lạ xộc vào mũi, mê luôn.
Vút...
Vèo vèo...
Ba bóng người từ ngoài cửa động nhảy vụt vào.
Một người trọc đầu, một người trẻ tuổi gọn gàng trong võ phục màu nâu.
Vèo... Thêm một bóng xám nhảy vào hang, hiện rõ là một nữ ni tay lăm lăm thanh trường kiếm.
Nhà sư nói nhanh:
- Lăng Phong sư thái, bà hãy lục soát trong mình cô gái kia, còn bần tăng khám người gã trai này.
Lẳng lặng như những bóng ma, bốn bóng người bình tĩnh hoạt động trong thạch động. Bọn họ tin tưởng Mê Tâm Hương cực mạnh sẽ làm đôi nam nữ này mê mệt còn lâu mới tỉnh lại.
Nữ ni Lăng Phong sư thái là Thủ Lý với quyền Chưởng môn phái Nga Mi, còn vị tăng sĩ là Thảo Hài Thiếu Lâm tự Không Tính. Hai người lục soát trong mình Linh Phụng và Tống Phi Bằng thật kỹ.
Phía bên kia lão đạo sĩ Lục Hành cao thủ phái Hoa Sơn và chàng trai võ phục màu nâu là Võ Đang Cương Thủ Lữ Tri Túc chia nhau vạch từng khe đá tìm tòi một vật gì đó vô cùng cấp thiết.
Thời khắc trôi qua khoảng một trống canh, Không Tính tăng ngước nhìn Lăng Phong sư thái:
- Bà kiếm thấy gì chăng?
Vị nữ ni lắc đầu:
- Trong mình con bé này chẳng có gì. Tăng huynh có kiếm được gì ở tên tiểu tử ấy chăng?
Không Tính cũng lắc đầu:
- Chẳng hề thấy được vật mình muốn truy đoạt.
Lữ Tri Túc và lão đạo sĩ Lục Hành vừa đi giáp vòng thạch động. Hai người đưa mắt nhìn nhau, rồi Lữ Tri Túc quay sang nhà sư Thiếu Lâm:
- Khắp trong thạch động này chẳng có vật ấy đâu tăng huynh ạ.
Ni sư Lăng Phong lên tiếng:
- Bây giờ ta tính sao?
Bàn tay xoa nhanh cái đầu trọc, Không Tính tăng trả lời:
- Ta chỉ được lệnh theo dõi và khám xét hai đứa này. Đã không thấy gì thì phải về trình báo Võ lâm Minh chủ.
Lăng Phong sư thái phẩy tay:
- Vậy ta đi thôi, chúng nó sắp tỉnh rồi.
Bốn bóng người lại phóng vụt ra khỏi thạch động, thân pháp kỳ ảo như lúc mới đột nhập lòng hang.
Họ vừa biến mất sau rặng cây đen xì thì trong màn đêm lại xuất hiện hàng chục bóng đen lố nhố giữa những ngách đá. Những tiếng xì xào nổi lên:
- Sao không chặn chúng lại?
- Không được, bọn ta có lệnh chỉ hành thủ khi nào hai đứa này bị nguy hiểm...
Rào rào rào...
Những bóng người lao đi trong đêm để trả lại không khí tĩnh lặng cho Tiều Chi động.
Lúc ấy đã sang giờ Dần, Tống Phi Bằng mới giật mình choàng dậy.
Chàng nhìn ra ngoài và kêu lên:
- Ôi, ta đã ngủ quên qua hẳn giờ Dần, tệ thật.
Tiếng nói của chàng ta làm Linh Phụng mở mắt, cả hai nhìn nhau mỉm cười, chẳng hề biết chuyện gì đã xảy ra.
-
HỒI 11: LÔI ÂM THẦN CHUỖI
Thị trấn vùng cao lẩn khuất sau những rặng cây rừng.
Gió xuân rì rào thổi. Những chiếc lá úa muộn cuối mùa đông lặng lẽ giã từ những chồi non, buông mình xuống thảm cỏ bóng mượt trên con lộ dài heo hút.
Tiết trời đã sang xuân nhưng nỗi buồn giá lạnh mùa đông hãy còn vướng trên gốc cây ngọn cỏ. Gió vẫn lạnh, sương mù còn đậm nét thê lương của miền sơn cước làm cho chàng trai mang tâm sự não nề thêm tê buốt trong lòng.
Vương Hán Sơn phi hành lướt qua thung lũng đầy hoa dại khoe màu để vào thị trấn Tây An.
Chiêu Anh các đã đông khách từ sáng sớm. Kẻ dùng trà, người uống rượu. Những kẻ giang hồ ngồi lẫn khách thương buôn và có cả những toán bảo tiêu dừng xe vào dùng điểm tâm nhộn nhịp.
Nơi chiếc bàn ở góc trong cùng, tên Thần Tốc Phi Đao Lỗ Kiết là tay đầu mục sừng sỏ của Vạn Độc Quỷ môn đang ngồi nốc bình rượu hâm nóng. Hơi men đã khiến gã lâng lâng. Gã cười nói oang oang giữa bầy thuộc hạ sáu tên mặt mũi rằn rện. Cả bọn được rượu nóng làm bừng hứng chí, chẳng còn xem ai ra gì.
Lúc ấy Vương Hán Sơn từ ngoài bước vào, chàng định dùng một bình trà ngon cho sạch lòng, sáng mắt.
Sự xuất hiện của chàng trai xa lạ và diện mạo của cậu ta làm Lỗ Kiết để ý.
Hắn muốn làm trò vui cho đám thuộc hạ nên rút đao nhỏ cầm tay, trầm giọng bảo:
- Này tụi bay, gã trai kia mặt mày đen đúa, còn có hai vết thẹo ngộ nghĩnh, để ta lấy thêm một cái thẹo trong thân thể nó cho được cân bằng.
Bọn thuộc hạ cười hô hố:
- Phải phải... Thần Tốc Phi Đao muốn lấy thẹo chỗ nào chẳng được.
Chàng trai đã lọt vào giữa khung cửa.
Vút.
Ngọn phi đao rời tay Lỗ Kiết nhắm vai chàng trai lao tới. Song chàng ta như cái bóng có vẻ tình cờ nhích sang phía phải. Ngọn đao đi trệch cắm phập vào cánh cửa quán.
Bọn thuộc hạ ồ lên một tiếng làm Lỗ Kiết nóng mặt. Hắn phóng ngay một đao qua phía phải, nhất định xuyên mũi nhọn vào vai đối tượng. Vẫn như vô tình lắc lư, trong cái chớp mắt thân hình chàng trai lách qua trái, ngọn phi đao chỉ trúng vào gốc cột.
Tức như điên, Lỗ Kiết phóng tiếp một đao vào giữa mặt chàng trai xa lạ. Ngọn phi đao rít trong không khí, ánh lên tựa tia chớp vụt tới mặt chàng trai, song vừa lúc ấy chàng ta đã kéo ghế ngồi vào bàn... Ngọn đao xoẹt qua chỏm tóc chàng bay tuốt ra ngoài cắm ngập vào một thân cây...
Chưa bao giờ tài phi đao thần tốc của Lỗ Kiết lại bị hóa giải thần tình đến vậy. Hắn chợt nhận ra chàng trai nọ đã có ý làm hắn bị mất mặt chứ chẳng phải những cử chỉ vô tình.
Hắn càng phát khùng lên bởi những tiếng cười châm chọc của bọn thuộc hạ.
Gầm lên như cọp, Lỗ Kiết phóng vụt từ bàn rượu của mình tới bàn trà nơi Vương Hán Sơn vừa ngồi xuống.
Ngọn quyền Mãnh Hổ Bạt Sơn tống thẳng vào ngực chàng trai vô cùng hung hãn.
Khách khứa ngồi trong quán đều xanh mặt, tưởng chàng trai bị vỡ phổi...
Nhưng Vương Hán Sơn chỉ nhẹ lắc mình trả đòn. Rồi song thủ chàng trai tựa luồng gió chụp vào cánh tay của đối phương vừa vụt tới, dùng ngay sức mạnh của gã kéo giật gã về phía trước.
Rầm...
Thế Cầm Nã Lôi Phong của Vương Hán Sơn quật Lỗ Kiết vào vách quán như trời giáng, chấn động toàn thân.
Hắn chồm dậy, thét lớn:
- Tiểu tử, ngươi phải chết...
Song thủ gã ma đầu giương lên, vỗ một ngọn kình phong ập vào đối phương như sóng tràn, chớp giật.
Bùng...
Thân mình Vương Hán Sơn tung vọt lên cao để tránh luồng chưởng khí, rồi chàng xoay mình toan đi thẳng.
Song Lỗ Kiết đã gầm lên:
- Thằng nhỏ đi hoang, ngươi có chạy đằng trời.
Cùng tiếng thét, Lỗ Kiết tung độc chiêu Ma Ảnh Trung Phong quật vào lưng chàng trai trẻ, chưởng phong chuyển quán rung cây thật ghê gớm.
Vương Hán Sơn không thể ôn hòa để nhận cái chết. Chàng lắc nhẹ thân mình quay ngoắt lại... Tả thủ quật một chiêu Thần Lôi Đoạt Mệnh, hữu thủ xỉa song chỉ hứng lấy thân hình đối phương. Quả thật là Lỗ Kiết vừa lắc mình tránh được tả chiêu của chàng trai thì ngọn Song Chỉ Xuyên Tâm của Vương Hán Sơn đã xoáy chỉ phong vào phía bên trái của hắn tựa hai làn chớp.
Thập phần nguy hiểm...
Lỗ Kiết cũng còn kịp phản ứng thụt lùi ra phía sau cả trượng nhưng tim hắn cũng nhức buốt như bị mũi dùi đâm trúng. Trước khi ngất xỉu, Lỗ Kiết còn la lớn:
- Bắt lấy nó, thằng tiểu tử của Vương Đài trang.
Rào rào rào...
Sáu tên ma đầu từ trong quán lao ra, vài chục tên Vạn Độc ở rặng cây ngoài quán ập vào.
Kình khí ầm ầm, chường phong loạn xạ.
Vương Hán Sơn xoay trở tứ phía.
Công lực của bọn thuộc hạ Vạn Độc Quỷ môn chẳng phải ghê gớm, nhưng chàng trai không thể chống cự một lúc với vài chục luồng kình khí bằng thủ pháp thông thường. Chẳng có được tuyệt chiêu nào ngoài ngón Song Chỉ Xuyên Tâm nên Vương Hán Sơn đánh vỡ ngực được vài tên thì bọn địch nhân đông đảo cũng đã giáng vào thân hình chàng bao nhiêu luồng kình khí dữ dội.
Trên đường truy tìm Linh Phụng, Vương Hán Sơn đã mang mặt nạ và cố gắng xử sự ôn hòa để giấu kỹ tông tích. Song gặp kẻ lỗ mãng ngang ngược như Lỗ Kiết, chàng đành phải giở ngón nghề để bị lộ hành tung.
Chàng quay mình như chong chóng, lúc tung bắn lên cao, khi lăn tròn dưới đất để chống cự với bọn đối thủ đông đảo và hung hãn. Song cuối cùng chàng cũng ngất đi đầu óc chìm vào cõi vô thức.
Giữa lúc bọn Vạn Độc Quỷ môn xông vào toan trói nghiến chàng trai mê mệt kia... thì đầu óc sáng suốt của chúng lại nhức buốt lên bởi thứ âm thanh quái dị tựa tiếng lục lạc mơ hồ.
Từ phía xa, một nhà sư khoác áo cà sa bạc màu, tay rung chuỗi hạt bằng đồng, mỗi hạt lớn bằng quả trứng. Âm thanh từ chuỗi hạt phát ra lọt vào tai bọn Vạn Độc Quỷ môn mỗi lúc một lớn dần như có ngàn mũi kim đâm vào óc... khiến chúng sững sờ, mê loạn trong nỗi đau đớn cùng cực. Cả bọn nhức đầu, hoa mắt, bủn rủn tay chân rồi cùng ngã lăn ra bất tỉnh, chẳng tên ma đầu nào còn cảm nhận được những biến động chung quanh.
Lúc ấy nhà sư cúi xuống, xốc thân mình Vương Hán Sơn vắt lên vai... bước chân ông như lướt trên ngọn cỏ thản nhiên hướng về phía vạt rừng trước mặt.
Những người trong Chiêu Anh các đều không nhận thấy tác động ghê gớm của xâu chuỗi đồng như bọn Vạn Độc Quỷ môn ngoài bãi cỏ, nên họ vô cùng kinh ngạc nhìn mặt lũ ma đầu ngã lăn trước bước chân và bàn tay lần xâu chuỗi lớn khác thường của vị sư nghèo nàn, tướng đi khật khưỡng. Rồi nhà sư ấy vác chàng trai thật gọn, đi như bay biến vào bìa rừng tựa một vị thần tiên.
Nhiều cái miệng cùng thốt lên:
- Bồ Tát giáng phàm, cứu độ chúng sinh.
- Phải. Phật sống đi thử lòng người đấy. Vì thấy chàng trai xấu xí lâm nạn, nên ngoài trừng trị bọn ma đầu...
Những lời sầm xì bàn tán chỉ chấm dứt khi gã Lỗ Kiết hồi tỉnh quát tháo ầm ĩ.
Ngoài bãi cỏ, bọn thuộc hạ của hắn vẫn còn nằm ngổn ngang mê mệt vì Lôi Âm thần chuỗi của vị hòa thượng lạ lùng.
-
HỒI 12: ĐẠI ĐAO KHƯƠNG BẠCH HỔ
Một làn gió mát rượi làm Vương Hán Sơn mở mắt.
Chàng nhận ra mình trong tư thế ngồi xếp bằng, dưới một gốc cây xum xuê tàu lá. Sau lưng chàng có hơi thở của một người nào đó và một bàn tay đang đập vào da thịt mình. Thì ra chàng đang cởi trần, mồ hôi bịn rịn khắp châu thân.
Vương Hán Sơn quay lại.
Nhà sư ngồi sau lưng chàng, cái đầu trọc láng bóng cũng mướt mồ hôi, gương mặt phì nộn với nụ cười toét miệng y như pho tượng Phật Di Lặc.
Rời bàn tay khỏi lưng chàng trai, nhà sư lên tiếng:
- Mô Phật, tiểu tử đã phục hồi nguyên khí.
Đầu óc Vương Hán Sơn chợt sáng ra, chàng nhớ lại tất cả sự kiện trên bãi cỏ trước Chiêu Anh các.
Lật đật vòng tay khom mình xuống, chàng nói nhanh:
- Đa tạ hòa thượng đã ra tay tế độ.
Nhà sư khoát tay, miệng vẫn cười tươi:
- Không có chi, không có chi. Đây là công việc thường ngày của bần tăng thôi mà.
Chàng trai quơ chiếc áo mặt vào nghiêm chỉnh, rồi cung kính nói:
- Bạch hòa thượng, con bị bọn ma đầu vây hãm tấn công ác liệt đến nỗi hồn sắp lìa khỏi xác. Nếu không có ngài cứu vớt và truyền tiếp nội lực thì đã mạng vong, con xin ghi nhớ ơn từ bi cứu nạn của ngài.
Nhà sư cười hềnh hệch:
- Ôi, đừng gọi ta bằng ngài, cứ kêu là Tế Điên tăng được rồi.
Vương Hán Sơn vòng tay:
- Thì ra đại sư là Tế Điên hòa thượng, người thường ra tay tế độ cứu khốn phò nguy khắp nẻo giang hồ?
Tế Điên hòa thượng gật gù cái đầu láng bóng:
- Không dám, không dám, bần tăng chỉ làm được những việc nhỏ thôi. Tiểu tử đã khỏe lại rồi, ngươi nên tiếp tục lên đường tìm lại người yêu.
Mở lớn mắt vì kinh ngạc, Vương Hán Sơn hỏi nhanh:
- Bạch Thánh tăng, người đã biết có điều thầm kín trong lòng con?
Nhà sư lại xua tay lia lịa:
- Ấy, ậy... chớ gọi ta là Thánh tăng mà mọi người cười cho đấy, vì ai cũng gọi ta là hòa thượng điên. Nhưng ta nhờ Đức Thế Tôn ban cho huệ nhãn, nhìn thấu tim người. Ta biết ngươi đang đi tìm cô gái ấy và cô nàng cũng đang vọng tưởng về ngươi.
Câu nói của nhà sư làm Vương Hán Sơn hồi hộp, chàng run giọng:
- Ôi, Linh Phụng. Bạch hòa thượng người đã thấy nàng?
Lim dim đôi mắt, nhà sư bảo:
- Ta có gặp một cô gái đi với Kim Điêu Tam Kiệt Thượng Quan Kỳ Tâm.
Chàng trai lật đật hỏi dồn:
- Dạ phải, dạ phải, đó là thúc phụ nàng. Họ đã đi tới nơi đâu?
Nhà sư đáp lừng khừng:
- Kim Điêu Tam Kiệt đã đi... xuống suối vàng, bởi trúng nhằm Ma trâm của Tứ đại pháp vương Vạn Độc Quỷ môn, còn người con gái ấy đi đâu ta chẳng rõ.
Vương Hán Sơn vội cúi đầu:
- Bạch hòa thượng, xin người phóng tâm huệ nhãn, hướng dẫn cho con tìm kiếm được nàng.
Tế Điên hòa thượng bật cười:
- Ngươi muốn tìm được người yêu thì phải có tim, có óc, dũng cảm và võ công. Người cứu một người sẽ được trăm người giúp. Không đi thì không thể đến, không tìm làm sao gặp. Hãy nhớ lấy lời ta và dũng cảm lên đường. Ta đi đây...
Nhà sư vừa dứt lời, Vương Hán Sơn chỉ nghe vụt một cái như làn gió ông ta đã phóng đi biệt dạng.
Chàng trai lắc đầu, vái theo mấy cái lẩm bẩm:
- Thiên hạ nói không sai. Tế Điên hòa thượng luôn làm điều thiện, cứu khốn phò nguy. Nhưng ngôn ngữ tàng tàng, hành tung kỳ ảo.
Chàng ngồi xuống gốc cây ôm đầu suy nghĩ:
- Qua lời nói của nhà sư, ta cũng được biết Kim Điêu Tam Kiệt đã qua đời vì độc trâm của bọn ma đầu, còn Linh Phụng đang trên đường phiêu bạt. Ta phải dũng cảm tìm cho được nàng như lời dạy của Tế Điên tăng. Không đi thì không thể đến, không tìm làm sao gặp?
Giang hồ muôn nẻo nhưng ta cứ đi mãi cũng sẽ gặp được nàng.
Sửa lại thế ngồi, chàng vận khí phát công vùn vụt, toàn thân cảm thấy khinh thoái nhẹ nhàng, khí lực dồi dào hơn trước.
Vương Hán Sơn lại thầm nghĩ trong đầu:
- Ta phải mang ơn Tế Điên hòa thượng... ông đã cứu ta thoát khỏi tay bọn ma đầu, đã truyền thêm dương công, nội lực cho ta. Nhưng muốn thắng bọn hung ác, tìm thấy người yêu, ta còn phải tìm học võ công, chỉ với một chiêu Song Chỉ Xuyên Tâm... thì ta khó lòng tồn tại. Song trước mắt ta cũng phải tạm giấu ngón đòn này, vì hở ra là bọn ma đầu rõ nguồn gốc của ta để xúm nhau truy bức, dù diện mạo ta đã thay đổi bằng lớp mặt nạ kỳ quái.
Chàng trai vươn vai đứng dậy, miệng lại lẩm bẩm:
- Nào, không đi không thể đến. Không tìm làm sao gặp. Ta phải tiếp tục lên đường thôi.
Chàng rảo bước ra khỏi khu rừng vắng, phóng tầm mắt đã thấy thị trấn Tây An.
Chàng gật gù:
- Ta phải tìm nẻo khác thôi, ở Tây An bọn Vạn Độc Quỷ môn đã nhận ra ta rồi.
Vương Hán Sơn quay mình trở bước về hướng nam.
Vừa qua một rặng cây, chàng bỗng ngửi thấy mùi thực phẩm thơm kỳ lạ lọt vào khứu giác.
Bụng đang sôi lên vì đói, Vương Hán Sơn đảo mắt ngó quanh. Chàng đã nhận ra nơi phát xuất mùi thơm hấp dẫn.
Dưới một gốc cây có gã hán tử gương mặt lém lỉnh đang bầy rượu thịt trên một tàu lá lớn như chiếc mâm. Nào gà quay, lợn quay, cá chiên, thịt bò xào, mì hấp, chỉ liếc qua cũng đủ thèm rỏ dãi.
Tuy đói lòng và những món ăn thơm ngon kia thật quyến rũ. Nhưng vốn là người tự trọng lẽ nào nhìn miệng kẻ khác ăn, Vương Hán Sơn vội quay mặt rảo bước.
Gã hán tử đang ăn uống nhồm nhoàm này đại đao đặt ngang mặt. Bỗng gã ngước nhìn, rồi hét lớn:
- Này anh bạn trẻ, vào đây uống rượu cho vui.
Vương Hán Sơn cứ tảng lờ như không nghe tiếng gọi, chân lầm lũi bước đi. Nhưng gã hán tử phóng vụt tới nắm lấy tay chàng, giọng hắn thật khẩn khoản:
- Kìa thiếu hữu, tứ hải giai huynh đệ... tại hạ nhiệt tình mời chào sao thiếu hữu nỡ bỏ đi?
Thấy gã có vẻ ngộ nghĩnh, Vương Hán Sơn để mặc hắn kéo chàng vào bên chỗ rượu thịt.
Ấn Vương Hán Sơn ngồi xuống bên cạnh, gã nọ rót rượu vào cái chung sành lẹ miệng bảo:
- Mời thiếu hữu, cứ đánh chén tự nhiên.
Mùi rượu Mai Quế Lộ thơm lừng, Vương Hán Sơn vừa hớp cạn một chung gã nọ trao ngay chiếc đùi gà quay béo núc:
- Dùng đi, thiếu hữu.
Ánh mắt Vương Hán Sơn ngạc nhiên nhìn gã:
- Huynh đài cũng lạ, thiếu gì chỗ ăn uống sao đem rượu thịt vào chốn bìa rừng này?
Gã nọ cười khanh khách:
- Ấy, thiếu hữu không hiểu sao? Món ngon, rượu quý mà ngồi bên những kẻ mình không ưa thì ăn uống cũng mất ngon. Bữa nay vào một nhà hàng sang trọng, song thấy toàn bọn con buôn xảo trá và lũ gái giang hồ đáng tởm nên ta phải đem rượu thịt vào chốn thiên nhiên khoáng đạt này ăn uống mới có thể nuốt trôi. Đang buồn vì ăn uống một mình may sao ta nhận ra thiếu hữu, cốt cách phong lưu tướng người tao nhã nên nhất định phải chèo kéo vào mâm rượu cho bằng được. Thiếu hữu có lẽ từ xa mới đến, nên chưa biết cái tật kén bạn rượu của Đại Đao Khương Bạch Hổ này đấy thôi.
Liếc nhìn thanh đại đao trước mặt và diện mạo gã hán tử, Vương Hán Sơn đâm rợn, vì không hiểu Khương Bạch Hổ là hạng người nào...
Tuy nhiên chàng cứ ngồi ăn uống cho đỡ đói và biết đâu sẽ tìm hiểu nơi gã này được vài điều có ích trên quảng hành trình sắp tới?
Chẳng cần để ý đến ánh mắt thăm dò của Vương Hán Sơn gã Khương Bạch Hổ cứ tiếp rượu thịt cho chàng, lại kề vai vỗ về ra chiều tương đắc lắm.
-
HỒI 13: BẰNG HỮU TÌNH CỜ
Rượu được nửa chừng, Khương Bạch Hổ mới nhìn Vương Hán Sơn:
- Này thiếu hữu, đã ra chốn giang hồ thì kẻ nào cũng có một nhiệm vụ phải làm hay một điều ân oán cần giải tỏa, bởi vậy ta chẳng bao giờ hỏi bạn rượu đang theo đuổi mục đích gì. Ta chỉ muốn hỏi tính danh của thiếu hữu để dễ dàng giao tiếp cùng nhau. Cũng như ta đã báo trước tên họ mình rồi vậy.
Vương Hán Sơn liền đáp:
- Từ ngày ra chốn giang hồ, thiên hạ gọi ta với tên Xú Diện Khách, vậy huynh đài cứ gọi ta với cái tên này.
Khương Bạch Hổ gật gù:
- Ta hiểu rồi, thiện hạ gọi thiếu hữu với cái tên Xú Diện Khách là vì thấy gương mặt đen đúa lại có hai vết thẹo dài. Nhưng ta lại nhận rõ ở thiếu hữu một cốt cách phi thường, nhân dáng tao nhã, giọng nói dõng dạc rất đáng cho ta kết bạn. Chẳng biết thiếu hữu có vui lòng nhận ta là bạn chăng?
Vỗ vai Khương Bạch Hổ, Vương Hán Sơn vui vẻ:
- Như Khương huynh đã nói tứ hải giai huynh đệ, ta đâu ngại gì mà chẳng kết bạn với huynh.
Khương Bạch Hổ cười sảng khoái:
- Hảo hảo, không ngờ hôm nay ta lại được gặp một người bạn mới. Ta xin chào bạn bằng đường đao vụng về của ta.
Dứt lời, Khương Bạch Hổ đứng dậy chụp cây đại đao múa tít. Đường đao của gã thật đẹp, kình khí ào ào, chứng tỏ nôi lực truyền ra cây đao vô cùng sung mãn.
Vương Hán Sơn vỗ tay:
- Đao thế tuyệt kỹ, nội lực phi thường. Hảo công phu, hảo công phu.
Khương Bạch Hổ dừng đao, nheo mắt:
- Thiếu hữu mến ta nên khen tặng. Thật ra đao pháp và công phu của ta còn thua kém một người.
Chàng trai nhướng mắt:
- Khương huynh có đường đao siêu tuyệt thế này, mà còn có kẻ hơn sao?
Dộng cán đao xuống đất, Khương Bạch Hổ gật đầu:
- Này thiếu hữu, trên bước giang hồ nếu thiếu hữu gặp được một người tên Tạ Đại Đởm với cây đao Huyền Thiết thì nhớ xin thụ giáo. Ông ta chính là Tạ thần đao giang hồ đều khiếp mặt, tài cán của ta chỉ đáng là tiểu đệ tử của Tạ thần đao.
Gã lại cười hềnh hệch, trỏ tay về rặng cây xanh ngắt phía xa:
- Riêng ta chỉ làm mưa làm gió ở Trần Phong Khẩu. Thiếu hữu dừng bước giang hồ với ta ít lâu, mỗi ngày ăn uống phủ phê rượu thịt chẳng bao giờ thiếu.
Vương Hán Sơn mỉm cười:
- Khương huynh nhiều tiền lắm bạc thế kia à?
Khương Bạch Hổ bỗng trừng mắt:
- Ai bảo ta lắm bạc nhiều tiền? Ta ăn cơm giang hồ từ thủa nhỏ mà?
Vương Hán Sơn hỏi ngay:
- Vậy Khương huynh lấy tiền đâu ăn uống ở các cao lâu, tửu điếm có khi còn bê cả đống rượu thịt vào rừng như hôm nay?
Cười lên hềnh hệch, Khương Bạch Hổ tung vút cây đại đao lên cao rồi chụp bắt thật gọn.
Gã nhếch mép:
- Hừm, vào bất cứ tửu lầu, phạn điếm nào ăn nhậu xong ta cứ đặt đại đao lên quầy, tổ sư đứa nào cũng chẳng dám hỏi tiền rượu thịt.
Gật nhẹ vài cái, Vương Hán Sơn bảo:
- Thì ra vậy. Ta cũng thích ở lại đây với Khương huynh lắm, hiềm vì ta còn có việc phải làm chưa thể ở yên một chỗ.
Chụp cánh tay chàng trai, Khương Bạch Hổ hỏi liền:
- Việc gì vậy thiếu hữu?
Vương Hán Sơn chậm rãi đáp:
- Ta phải đi tìm một ái muội vừa thất tung, sợ rằng nàng bị lọt vào cạm bẫy của bọn giang hồ hắc phái.
Khương Bạch Hổ kêu lên:
- Tiếc quá, tiếc quá... Ta lại đang bận công việc bảo trợ cho những cao lâu, sòng bạc ở Long Khẩu nên chưa thể cùng thiếu hữu đi chung một đường. Nhưng ta nhờ cái này thay mặt ta vậy.
Hồi 23
Lời nói chưa dứt, gã tung ngay câu đại đao vào Vương Hán Sơn.
Pặc...
Chàng trai đứng dậy chụp gọn cây đại đao, nhưng lắc đầu:
- Chưởng chiêu, quyền cước ta tạm có bản lĩnh, đao pháp ta có biết gì đâu mà huynh đài trao cây đao lớn này cho ta?
Khương Bạch Hổ lẹ miệng:
- Thiếu hữu là người cốt cách tuyệt phàm. Ta lại có cách bí truyền đao pháp, căn bản võ công của thiếu hữu vốn vững vàng học mấy đường đại đao này chẳng khó khăn đâu.
Dứt lời, Khương Bạch Hổ vươn tay bẻ một nhánh cây khô và bảo:
- Thiếu hữu cứ nghe khẩu quyết giữ đúng bộ vị. Ta bắt đầu luyện đao nhé.
Vương Hán Sơn vòng tay cầm ngang cây đao, trang trọng nói:
- Về chữ nghĩa người ta bảo nửa chữ cũng là thầy. Vậy huynh đài truyền đao pháp cho ta... phải để ta lạy một cái tôn sư chứ?
Xua tay lia lịa, Khương Bạch Hổ bảo:
- Ta chỉ muốn gởi gắm cây đao thay ta bên cạnh thiếu hữu, chẳng dám nhận là thầy. Nếu cần tôn sư về đao pháp thì thiếu hữu nên chờ gặp thần đao Tạ Đại Đởm.
Rồi với hành động thật khinh khoái, Khương Bạch Hổ vừa đọc khẩu quyết vừa vung nhánh cây khô thi triển đao pháp. Vương Hán Sơn lập tức nhập tâm khẩu quyết và múa đao theo...
Quả đúng như lời Khương Bạch Hổ, với phương pháp bí truyền luyện đao cho người có căn bản võ công, chỉ trong một buổi Vương Hán Sơn đã học được chín đường đao căn bản.
Khương Bạch Hổ nói:
- Từ chín thế, theo khẩu quyết thiếu hữu sẽ biến thành tám mươi mốt thế đại đao tuyệt kỹ. Nếu chuyên luyện ít lâu thiếu hữu chỉ thua một người là thần đao Tạ Đại Đởm mà thôi.
Vương Hán Sơn xúc động nhận ra Khương Bạch Hổ là tay giang hồ ngang ngạnh, nhưng tính nết bộc trực, có mắt nhìn người. Chàng được gã truyền tuyệt kỹ đao pháp thật có lợi cho chàng trên bước giang hồ đối chọi cùng bọn ma đầu Hắc phái.
Chàng liền vòng tay, cúi đầu:
- Đa tạ Khương huynh đã truyền môn tuyệt kỹ đại đao, trọn đời ta ghi nhớ ơn này.
Khương Bạch Hổ vỗ bồm bộp vào vai Hán Sơn:
- Ôi, thiếu hữu đừng khác sáo, hãy tiếp lấy đại đao và coi như có ta luôn bên cạnh. Khi nào tìm được ái muội đừng quên quay lại thăm ta.
Nâng cây đao trao lại Khương Bạch Hổ, Vương Hán Sơn nói:
- Đây là khí giới tùy thân của huynh, hãy để ta đi ngang thị trấn rèn cây đao khác.
Đẩy nhẹ cây đao trong tay Vương Hán Sơn, Khương Bạch Hổ nói nhanh:
- Cây đao vài chục cân sắt với ta nào khó khăn gì, nó thay ta cùng thiếu hữu hành trình là món quà tặng rất nhỏ. Chỉ có Huyền Thiết đại đao của Tạ Đại Đởm mới là vật khó tìm.
Rồi gã trầm giọng:
- Nếu muốn dò tung tích ái muội thiếu hữu nên ghé vào thanh lâu Vân Mộng của nàng Huệ Tiên. Ả ta rất thích những chàng trai có dung mạo khác thường và ả cũng chính là tình nhân của tên Vạn Độc Thần Ma, thiếu hữu sẽ tìm hiểu được ở ả Huệ Tiên này những nguồn tin bí mật trong giang hồ hắc phái.
Vương Hán Sơn rúng động trong lòng khi nghe Khương Bạch Hổ nói tới danh hiệu Vạn Độc Thần Ma. Chàng định hỏi vài câu nhưng thấy bất tiện nên im đi.
Liếc nhìn vầng Thái Dương đã gác ngang chừng núi, Khương Bạch Hổ lẹ miệng:
- Thôi, chúng ta tạm biệt. Thiếu hữu có đủ thời gian đến trấn Hoa Đài, nơi có thanh lâu Vân Mộng đấy.
Vương Hán Sơn nắm chặt bàn tay Khương Bạch Hổ:
- Tạm biệt Khương huynh, hẹn ngày hội ngộ.
Khương Bạch Hổ cười phóng khoáng:
- Thiếu hữu lên đường bảo trọng nhé, ta sẽ gặp lại nhau thôi.
Tiếng cười chưa dứt, Khương Bạch Hổ đã chuyển mình phóng thẳng vào cánh rừng biệt dạng.
Vương Hán Sơn cảm động khoác cây đại đao nhìn theo bóng người bạn tình cờ, rồi chàng cũng phi hành về hướng Hoa Đài trấn.
Chàng phải tới đó trước khi tắt bóng hoàng hôn.
-
HỒI 14: HUYẾT ĐẤU QUẦN HÙNG
Tống Phi Bằng và Thượng Quan Linh Phụng phi hành song song bên nhau cùng hướng về Sơn Đông.
Trong làn gió ngược chiều vùn vụt, tiếng cô gái thỏ thẻ bên tai Phi Bằng:
- Tống huynh, có thể bá phụ của muội còn ở Sơn Đông sao?
Tia mắt vẫn dõi về phía trước, Tống Phi Bằng đáp:
- Buổi hội kiến của bá phụ muội và cái chết của Sơn Đông Tuyệt Thủ Thái Kình Ngạc có nhiều bí ẩn liên quan tới pho bí kíp. Huynh có nhiều bạn hữu ở Sơn Đông, những vị bằng hữu biết nhiều chuyện bí mật này sẽ giúp chúng ta tìm ra sự thật. Theo huynh nghĩ Đại Kiệt Kim Điêu Thượng Quan Kỳ Long chỉ ẩn tích chớ không tuyệt tích.
Linh Phụng hé miệng toan hỏi nữa, bỗng nàng khựng lại vì bên tai nghe nhiều tiếng chim lạ kêu chuyền trên những tàn cây.
Nàng quay nhìn Phi Bằng:
- Tiếng chim gì lạ vậy, Tống huynh?
Phi Bằng lắng tai nghe ngóng.
Gã kêu lên:
- Tiếng người đấy, Linh muội coi chừng.
Rào Rào Rào...
Câu nói của chàng trai chưa dứt thì hàng trăm bóng người từ các tàn cây quanh đó chợt lao xuống. Những đạo kình phong bủa ra ào ào khiến Linh Phụng và Phi Bằng phải buông mình trên thảm cỏ, trụ bộ sẵn sàng đối địch.
Nắm cánh tay Phi Bằng, Linh Phụng hỏi nhanh:
- Bọn người nào đông đảo vậy huynh?
Phi Bằng lẹ miệng:
- Muội cứ bình tĩnh. Hành tung của chúng ta đã bị theo dõi lâu rồi nên bọn này chực chờ sẵn nơi đây.
Gã đảo mắt một vòng, nhận ra bọn người lố nhố kia mang sắc phục nhiều môn phái.
Cặp mắt lộ ánh hung quang, gã quét nhanh tia mắt qua đám đông rồi gằn giọng:
- Võ lâm Thất phái, có việc gì mà các vị ngăn đường cản lối ta?
Một nhà sư mặc áo vàng đội mão vàng bước ra tay chắp trước ngực, miệng dõng dạc nói:
- Tống thí chủ, quần hùng có mặt nơi đây tất nhiên phải có việc quan hệ đến võ lâm.
Linh Phụng nói nhỏ bên tai Phi Bằng:
- Phương trượng Thiếu Lâm tự Liễu Phẩm đại sư đấy, Tống huynh phải coi chừng lão.
Nhìn thẳng nhà sư, Phi Bằng cao giọng:
- Việc gì có quan thiết đến tại hạ, đại sư cứ nói.
Liễu Phẩm đại sư trầm giọng:
- Thiên Chiêu Sưu Lục là pho võ công của Trung Thổ bị thất lạc từ hơn trăm năm qua. Nay Kim Điêu Đại Kiệt Thượng Quan Kỳ Long đã truy tìm về từ Tây Vực. Quần hùng Trung Thổ chưa kịp hội kiến với Đại Kiệt để bàn việc sử dụng bí kíp này chống lại bọn Vạn Độc Quỷ môn thì Đại Kiệt lại bị tuyệt tích ở Sơn Đông. Hiện nay pho võ công này chỉ có trong tay hậu duệ của dòng họ Thượng Quan là tiểu thư Linh Phụng đang đứng bên cạnh Tống thí chủ đó...
Phi Bằng cười lạt:
- Pho võ công do Kim Điêu Đại Kiệt tìm về từ Tây Vực, nếu nằm trong tay hậu duệ của người thì có liên quan gì đến Võ lâm Thất phái?
Nhướng đôi mày bạc, Liễu Phẩm đại sư nói:
- Thiên Chiêu Sưu Lục là pho võ công siêu tuyệt của Trung Thổ, là của chung của quần hùng. Nay Kim Điêu Đại Kiệt tuyệt tích Linh Phụng tiểu thư sẽ không đủ sức giữ gìn, nếu để lọt vào tay bọn ma đầu Vạn Độc Quỷ môn thì tai hại khó lường, sẽ là đại họa cho võ lâm Trung Thổ... Bởi vậy quần hùng yêu cầu tiểu thư hãy trao bí kíp võ công quý báu này cho Minh chủ Võ lâm xử trí. Tất nhiên gia phái Kim Điêu cũng được dự phần...
Bật cười khanh khách, Phi Bằng lẹ miệng:
- Thật vô cùng cảm động thấy Thất phái võ lâm đã quan tâm đến pho võ công tuyệt học ấy. Nhưng cho tới nay Linh Phụng tiểu thư chưa hề được trông thấy Thiên Chiêu Sưu Lục, đừng nói chi đến việc nắm được pho bí kíp ấy trong tay.
Đại sư Liễu Phẩm lắc đầu:
- Thí chủ nói vô lý, tiểu thư Linh Phụng không giữ bí kíp thì còn ai.
Ông chợt gật gù:
- Bần tăng hiểu rồi, nếu Linh Phụng tiểu thư không giữ Thiên Chiêu Sưu Lục thì pho bí kíp chỉ có trong tay Tống thí chủ.
Thượng Quan Linh Phụng nổi giận thét lên:
- Thất đại phái các vị mới thật vô lý và tàn nhẫn. Bá phụ ta tuyệt tích, thúc phụ ta qua đời, bọn Vạn Độc Quỷ môn đốt phá Thượng Quan sơn trang, song thân và hai đệ đệ ta mất tích... các vị chẳng hề cứu giúp và trừ khử bọn ma giáo bạo tàn, chỉ lo tranh giành Thiên Chiêu Sưu Lục, truy bức đứa con lưu lạc. Ta nói thật, nếu pho bí kíp có trong tay, ta cũng chẳng trao cho các vị đâu.
Liễu Phẩm đại sư cất giọng u trầm:
- Thượng Quan tiểu thư, trước quần hùng xin hãy thận trọng lời nói.
Vừa lúc ấy một đạo sĩ từ sau lưng đại sư phóng vút ra.
Ông ta nói rổn rảng:
- Bạch đại sư, với bọn trẻ ranh ngoan cố xin đại sư chớ phí lời. Hãy để bần đạo xử trí.
Tống Phi Bằng cười gằn:
- Tại hạ xin lãnh giáo.
Đạo sĩ nổi giận, vểnh râu, giương song thủ đẩy ra hai luồng kình khí như sóng bủa đầu ghềnh, xô ập vào chàng trai.
Liễu Phẩm đại sư vội thét:
- Lục Hành đạo hữu, xin hãy dừng tay.
Nhưng không còn kịp nữa, kình khí của đạo sĩ đã cuồn cuộn úp lên vị trí của Phi Bằng.
Mặt đỏ rần lên, Phi Bằng xuất chiêu đẩy ngược lại một luồng áp khí như vũ bão. Cả cục trường đều phải giật mình.
Bùng Bùng, tiếng nổ dội tung một vùng cây cỏ, sườn đá sạt lở tung bay.
Mọi người ngó lại đã thấy Lục Hành đạo sĩ bắn lùi cả trượng, thân hình vật vờ, tay ôm ngực, miệng phun ra một vòi máu.
Công lực của gã trai làm đám đông dạt hẳn ra, thối lui năm bước cùng trố mắt nhìn Phi Bằng chằm chặp.
Từ trong đám đông, một gã trung niên vác cây đại đao phóng vút ra, tiếng thét vang lồng lộng:
- Tiểu tử cuồng ngạo, hãy nếm thử lưỡi đao của ta đây.
Phía sau lưng gã này, hai tên khác cũng nhảy vọt ra, đại đao trên tay sáng lòa.
Phi Bằng vừa toan động thủ thì Linh Phụng đã tuốt thanh kiếm bên hông phóng ào tới.
Tiếng nàng thét lanh lảnh:
- Bạch Hạc tam đao, ta lấy đầu các ngươi đây.
Ba cao thủ đại đao của phái Bạch Hạc đang xúm lại tấn công cô gái bằng những chiêu thức vô cùng độc hiểm.
Linh Phụng sử dụng Kim Điêu kiếm pháp thân mình xoay tròn giao đấu với Bạch Hạc tam đao. Quần hùng Thất phái đều bị cuốn hút vào trận đấu trước mắt. Họ không ngờ cô gái mảnh dẻ như Linh Phụng lại có đường kiếm siêu tuyệt. Chiêu thức của nàng thật bay bướm, song linh động và hiểm ác phi thường. Đao phong ào ào, kiếm khí vùn vụt... Mới qua năm hiệp đã nghe tiếng rú kinh hồn. Một tay đao đã bị cô gái chém văng, hai cao thủ đại đao còn lại vừa giật mình thì đã trúng thương loạng choạng.
Đúng lúc đó nhiều tiếng thét vang lên:
- Cuồng nữ, chớ lộng hành tác quái.
Bốn bóng người phóng vào trường đấu chia phương vị xuất chiêu quật thẳng vào Linh Phụng những luồng kình khí dữ dội.
Ầm Ầm...
Thân hình Linh Phụng bị bắn tung lên, sóng chưởng vẫn xô tới như một cơn bão táp.
-
HỒI 15: TRẬN TẮM MÁU
Tống Phi Bằng quát lớn:
- Bạch Hạc tứ trụ, bốn kẻ tu mi nam tử xúm đánh một khách quần thoa chẳng biết xấu hổ sao?
Cùng với tiếng thét, Phi Bằng dựng song thủ đẩy tới một chiêu Ác Phong Tảo Diệp công lực mười hai thành sức mạnh như phá núi.
Những tiếng nổ đùng tựa sấm, chuyển động cả một vùng. Luồng chưởng khí của Phi Bằng trong chớp mắt đã xô dạt kình phong Bạch Hạc dương công, đẩy bật bốn gã Bạch Hạc tứ trụ về bốn góc cục trường. Cả bốn gã đều lắc lư toàn thân không còn trụ vững. Lúc đó Linh Phụng đã uốn mình chao xuống bãi cỏ an toàn, sắc mặt có hơi nhợt nhạt.
Bạch Hạc tứ trụ vừa lui, Võ Đang Tam Thiết Thủ lại lướt tới.
Hai gã Lỗ Quý, Trương Sinh cùng xuất chiêu áp đảo Phi Bằng, còn Khổng Duy nhắm thẳng người Linh Phụng quật một chiêu Thái Cực chưởng như sấm sét.
Linh Phụng dựa một gốc cổ thụ đã lường được sức mạnh của Thái Cực chưởng nên khi luồng chưởng khí của Khổng Duy vừa xô tới nàng đã bắn vọt mình lên, lách khỏi kình lực.
Một tiếng "rầm" chuyển động, gốc cổ thụ bị bứng cả rễ văng xa thật khủng khiếp.
Trong lúc đó, Linh Phụng đã lướt trên sóng chưởng và quật xuống một chiêu Lôi Oanh Pháp Đỉnh nặng mười hai thành.
Bình...
Kình lực khủng khiếp chụp đẩy gã cao thủ Võ Đang văng đi xa lắc y trang tơi tả, thân thể nám đen. Khổng Duy loạng choạng được mấy bước đã té nhào xuống vạt cỏ nát nhầu. Chưởng lực của cô gái đã tàn phá kinh mạch Khổng Duy thật khủng khiếp.
Võ lâm tuyệt thủ đứng ở cục trường đều ồ lên một tiếng hoảng hốt, bởi họ vừa chứng kiến một tuyệt chiêu thần tốc mãnh liệt từ chưởng trung của cô gái đang bị cao thủ Võ Đang áp đảo.
Phía bên kia Phi Bằng vừa vỗ làn sóng chưởng xô bạt Trương Sinh thì Lỗ Quý sáp vào cũng bị chàng bung một ngọn cước khí thế như trời giáng vào giữa ngực, bắn đi hơn chục trượng.
Tiếng thét rợn hồn bỗng vang lên, hai cao thủ phái Không Động đã lao vào xuất chiêu tấn công Linh Phụng. Những gã này tuy không là tay tuyệt thủ như Tam đường chủ Vạn Độc Quỷ môn vây hãm Linh Phụng ở thung lũng Tây An, nhưng chưởng lực của bọn họ cũng ào ạt, dữ dội. Kình phong giăng mắc, áp khì ào ào, kết tụ như màn lưới kình công úp chụp lấy cô gái.
Linh Phụng xoay mình sử dụng Kim Điêu Dương Kình quật lại đối phương nhanh như chớp...
Ùng oàng... áp khí chạm nhau tóe lửa, Linh Phụng phải lui về sau mấy bước, thân hình lảo đảo, các huyệt đạo dường như bị tắc nghẽn, thân thể đau đớn vô cùng. Bên kia cục trường hai cao thủ Không Động cũng lắc lư như say rượu bởi hao tổn nguyên khí quá mức.
Không để cho cô gái kịp phục hồi nguyên khí, một gã râu xồm, miệng rộng, đôi mắt hắn tròn xoe lại phóng vụt tới. Gã này là Thủ lý phái Hoa Sơn tên Dương Trí Thủ. Phía sau gã có thêm hai đạo sĩ đồng môn cùng toan triệt hạ Linh Phụng để trả thù cho đạo sĩ Lục Hành bị đón ngã ngay từ đầu trận chiến.
Ba đạo khi lập tức phong tỏa cô gái, làm Phi Bằng nổi giận gầm lên:
- Lũ chuột này không sợ tử thần đây sao.
Gã vung song thủ xông vào toan trợ chiến bên cạnh Linh Phụng. Song năm cao thủ khác từ trong đám đông nhất tề nhảy tới xuất chiêu như vũ bão tấn công Phi Bằng kín bưng không một kẽ hở.
Năm cao thủ nhảy vào trường đấu, xuất liền năm luồng kình lực ào ào như vũ bão, chiêu thức quái lạ, sức mạnh bạt núi, rung rừng.
Phi Bằng đã biết trước công lực cuồng bạo của tập thể đối phương nên đã tập trung kình khí sẵn sàng đối chọi.
Rầm rầm những tuyệt chiêu chạm nhau chấn động, gió bay tung đá, thổi cát mịt trời, lắm tay lão luyện giang hồ còn phải kinh tâm táng đỡm.
Khi cục trường tĩnh lặng thì đã có hai thi thể quần hùng nát bét, không còn nhận ra mặt mũi.
Phi Bằng sử dụng Tống gia đại pháp, Linh Phụng thi triển Kim Điêu dương công... chỉ ngán ngại Vạn Độc Quỷ môn, còn thất đại phái thì đôi nam nữ này đã coi thường.
Lúc đó Liễu Phẩm đại sư đang ngồi tham thiền nhập định trên mô đá cao như chẳng hay biết gì đến cảnh máu đổ thịt rơi.
Mười cao thủ khác lại tiếp tục phóng vào cục trường. Kình lực theo chiêu thức tuôn ra như giông bão.
Cả khu vực biến thành huyết trường đẫm máu.
Đột nhiên Linh Phụng rú lên một tiếng, đùi nàng bị trúng độc chiêu của Dương Trí Thủ.
Bình... Bình... Rầm.
Xuất liên chiêu Phi Hổ Thần Hành, Phi Bằng hất văng các đối thủ để phóng bay tới ôm ngang thân thể Linh Phụng.
Những tay sừng sỏ của thất môn phái lại lăn xả vào để thừa dịp Linh Phụng bị thương, xuất thủ tru sát cả hai.
Nhưng Liễu Phẩm đại sư ngồi trên mô đá vừa mở mắt.
Ông quát lớn:
- Tất cả hãy đình thủ.
Cục trường bỗng tĩnh lặng, trong lúc Phi Bằng ôm ngang thân thể Linh Phụng, cặp mắt đỏ ngầu.
Vị Thiếu Lâm đại sư nhìn thẳng chàng trai:
- Tiểu thí chủ, không nên sát phạt nữa...
Phi Bằng trừng mắt:
- Các người muốn gì nữa đây?
- Nếu thí chủ và tiểu thư Linh Phụng quả quyết không giữ Thiên Chiêu Sưu Lục thì bần tăng xin thỉnh hai vị về Thiếu Lâm tự để quần hùng luận xét.
Phi Bằng căm tức gầm lên:
- Các người dám ăn nói ngượng ngạo để áp chế các gia phái à? Nếu Thượng Quan tiểu thư có giữ pho bí kíp của bá phụ nàng đem từ Tây Vực về cũng chẳng phải là cái tội. Tại sao ta và nàng phải về Thiếu Lâm tự cho các người phán xét chứ?
Nhíu cặp chân mày bạc phếch, Liễu Phẩm đại sư trầm giọng:
- Linh Phụng tiểu thư đã trúng Độc Khí chưởng của Dương thủ lý rồi. Thí chủ không đưa nàng về Thiếu Lâm tự thì cũng chẳng có thần y nào chữa nổi. Vậy thí chủ hãy cân phân lời nói.
Cúi xuống nhìn Linh Phụng, Phi Bằng thấy gương mặt nàng trắng bệch như tờ giấy, hơi thở mong manh tựa khói sương... Gã hết sức lo lắng. Vì nếu cô gái này chết, gã sẽ khó tìm ra Thiên Chiêu Sưu Lục để giải thoát phụ mẫu và các đệ muội trong tay Vạn Độc Quỷ môn...
Lo sợ và căm hận đã làm Phi Bằng muốn phát điên.
Gã thét lớn:
- Lũ chuột nghe đây, nếu ái muội của ta có mệnh hệ nào, ta sẽ tru sát các ngươi không còn một mống.
Câu nói tanh máu của Phi Bằng làm cao thủ thất môn phái rúng động, Liễu Phẩm đại sư thối lùi ba bước.
Lục Hành đạo sĩ lúc ấy đã phục hồi công lực, liền nhảy ra giơ cao song thủ miệng lẩm bẩm:
- Tiểu tử cuồng ngạo, đập chết nó cho rồi...
Đám đông ào ào tiến lên, dàn hàng ngang sau lưng đạo sĩ.
Đặt nhẹ Linh Phụng xuống vạt cỏ, Phi Bằng đứng phắt lên.
Song chưởng diêu động, Phi Bằng quật tới một chiêu Hải Nộ Phong Ba, độc chiêu trong Tống gia đại pháp...
Bình... Bình... Bình...
Hai cỗ kình khí ầm ầm di động, ập vào đám đông như trận cuồng phong khủng khiếp. Những thây người tung lên, máu bắn như mưa xuống huyết trường thật ghê rợn.
Ôi, trận tắm máu chưa từng thấy.
Liễu Phẩm đại sư tung bật thân mình lên cao, nhưng đôi chân ông cũng nhức buốt bởi chưởng phong dữ dội.
Ngửa mặt lên trời, nhà sư lẩm bẩm:
- Ngã Phật từ bi, bần tăng buộc lòng phải một phen phá giới.
Ánh tinh quang rực trên đôi mắt, nhà sư quay lại đám tăng sĩ cao thủ Thiếu Lâm, dõng dạc truyền:
- Khai triển trận đồ, đừng để gã hung hăng này thoát.
-
HỒI 16: THẦN LỰC KIM BẠT TRẬN
Những tiếng thét vang lên, chuyển động một vùng.
Ba tăng sĩ Thiếu Lâm phóng vụt vào cục tràng sau lời phát lệnh của Liễu Phẩm đại sư. Trên tay mỗi tăng sĩ đều cầm một cặp xập xòa bằng kim khí sáng lóa, lấp lánh dưới ánh mặt trời.
Cao thủ các môn phái cùng kêu lên:
- Thần Lực Kim Bạt trận.
Tam tăng lục Kim Bạt, phen này tiểu tử khó sống.
Lại có tiếng xì xầm:
- Đồ trận xập xòa vàng Kim Bạt này lẽ ra phải đủ thập bát tăng đúng số Thập Bát La Hán và tam thập lục Kim Bạt là ba mươi sáu xập xòa kim khí trên tay. Nhưng với gã tiểu tử này chỉ cần tam tăng, lục Kim Bạt cũng đủ tru diệt.
Phi Bằng trố mắt, chẳng biết mấy ông trọc kia tính bầy trò gì, đã nghe tiếng Liễu Phẩm đại sư quát:
- Tống thí chủ. Bần tăng hỏi lần chót, ngươi có chịu về Thiếu Lâm tự cho quần hùng phát lạc chăng?
Liếc nhìn Linh Phụng trên vạt cỏ, Phi Bằng lại sôi máu căm hận lẫn lo sợ hậu quả, gã thét vang:
- Ta chẳng đi đâu cả, chỉ sẵn sàng tru sát các ngươi.
Vèo Vèo vèo...
Ba tăng nhân chia ba phương vị, cùng tung sáu chiếc xập xòa kim khí lên, ánh vàng chóa mắt mọi người.
Xập xòa vừa bay lên, kình phong đã chuyển động ầm ầm, kình khí ghê rợn, sáu chiếc Kim Bạt xoay chuyển tít mù chém vào những yêu huyệt của gã trai.
Khủng khiếp vô cùng...
Phi Bằng sử dụng Di Ảnh bộ pháp của Tống gia, thân pháp biến ảo vừa tránh né vừa giáng những kình chiêu vào từng chiếc Kim Bạt xoay tít quanh gã...
Sáu chiếc Kim Bạt từ tay ba tăng sĩ Thiếu Lâm tung ra thu về như làm trò ảo thuật, hàm chứa nội lực kinh hồn, tốc độ mỗi lúc mỗi nhanh khiến đối thủ chóng mặt. Kình khí từ Kim Bạt đánh vào các yếu huyệt thật kinh khiếp, tính mạng khó bảo toàn.
Chưa từng lâm thế trận kỳ quái này bao giờ, Phi Bằng chỉ còn lo chống đỡ cũng đủ hoang mang hoảng loạn. Tay chân gã chậm trễ trong chớp mắt là suýt bị Kim Bạt cứa đứt cổ, chém vỡ đầu hoặc chặt ngang hông.
Bên ngoài huyết trường, nhiều tiếng la phấn khởi:
- Tiểu tử cuồng ngông tận số rồi...
- Cứ bắt đứa con gái kia về là tìm ra bí kíp.
Tiếng la càng làm Phi Bằng sôi máu và mất tinh thần.
Gã trai cố gắng tĩnh tâm, nhận rõ từng chiếc phi bạt để quật vào những tuyệt chiêu.
Nhưng kình khí của gã đập vào Kim Bạt chỉ nghe "xoảng" một tiếng, chiếc xập xòe chỉ tung lên lọt vào bàn tay tăng sĩ rồi tiếp tục được tung ra trong chớp mắt để xoắn vào những yếu huyệt của Phi Bằng.
Ghê gớm thật, chẳng hiểu những chiếc xập xòa quái dị kia làm bằng thứ hợp kim gì mà sắc bén và cứng vô cùng.
Nhào lộn né tránh, yếu huyệt nhức buốt, nội tạng nhộn nhạo mà Phi Bằng không làm những chiếc xập xòe suy chuyển. Gã lại nhằm vào các tăng sĩ để tấn công. Nhưng mấy ông sư này thân pháp biến ảo như những bóng ma. Phi Bằng xoay chuyển vù vù cũng không thể giáng một chiêu nào trúng các tăng nhân kỳ lạ ấy.
Vút... vèo...
Rẻng Rẻng...
Những chiếc Kim Bạt lại ẩn hiện nhanh hơn, siết một vòng sát vào thân hình Phi Bằng.
Kình lực phổ vào xập xòa càng thêm dữ dội, áp đảo chàng trai đến rối loạn thủ pháp, thần trí hoang mang.
Nhiều phen gã muốn phóng liều vài tử chiêu để thoát vòng vây ma quái, chộp lấy Linh Phụng bỏ chạy. Nhưng các tăng nhân Thiếu Lâm với thủ pháp kỳ ảo điều khiển Kim Bạt tuyệt vời, không cho gã thực hiện ý đồ.
Thế cùng, lực kiệt, toàn thân Phi Bằng ướt đẫm mồ hôi, thần kinh căng tựa những dây đàn.
Chập choang. Chập choang...
Những tiếng xập xòa quái dị làm Phi Bằng hôn mê.
Gã chỉ còn chờ cái chết thê thảm.
Bỗng...
Rầm, rầm, rầm...
Cao thủ các môn phái xáp lại gần, cùng la to:
- Giết nó đi...
- Tiểu tử cuồng ngông đã vào cõi vô thức rồi.
Chập choeng, chập choeng...
Tiếng Kim Bạt đều đều bay lượn quanh Phi Bằng, ánh huỳnh quang rọi vào mặt gã trai làm sắc diện gã vàng ệch.
Các tăng nhân vẫn chưa kết liễu tính mạng Phi Bằng mà cứ diễu vòng quanh y như muốn phô diễn đồ trận, kéo dài sự hồi hộp thống khoái của đám cao thủ võ lâm.
Phi Bằng chập chờn mê loạn. Nhưng gã chưa quên được điều quan thiết trong đời.
Miệng gã nhóp nhép những lời ai oán:
- Ôi... ta đành tiêu tan mạng sống giữa trận đồ Kim Bạt quái ác này và Linh Phụng cũng chết, kéo theo cái chết của toàn bộ Tống gia trong tay Vạn Độc Quỷ môn...
Tuyệt vọng khủng khiếp, nhưng Phi Bằng cũng ngạc nhiên vì ba tăng nhân kia chưa chấm dứt mạng sống của gã.
Làm sao Phi Bằng hiểu được các tăng nhân ấy còn chờ cái phẩy tay ra lệnh của Liễu Phẩm đại sư mới cho những chiếc Kim Bạt phanh thây chàng.
Liễu Phẩm đại sư lúc ấy vẫn đứng chắp tay như pho tượng ở góc huyết trường, đôi mắt nhà sư lim dim nhưng không quên theo dõi gã tiểu tử nằm giữa Kim Bạt trận.
Vì Phương trượng Thiếu Lâm này không muốn giết chết Phi Bằng mà chỉ chờ thêm chín chu thiên Kim Bạt xoay vòng làm gã mê lịm hẳn như chết giả, ông sẽ bắt gã về Tung Sơn cùng tiểu thư Linh Phụng để điều tra cho ra pho bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục.
Bọn cao thủ các môn phái lại nôn nóng hô hoán vang lên:
- Giết nó đi, giết nó đi.
- Tiểu tử tanh máu đã sát hại bao nhiêu người trong huyết trường này. Còn chờ gì nữa.
Liễu Phẩm đại sư vẫn im lặng, còn Trí Không tăng là Hồng Trượng Chấp Pháp Thiếu Lâm tự đứng cách xa đại sư năm bước lại xua tay:
- Xin quần hùng bình tĩnh, chờ Minh chủ xử trí.
Chập choeng, chập choeng...
Nhịp Kim Bạt vẫn đều đều...
Chỉ còn ba chu thiên nữa là Phi Bằng sẽ chết giả trong nửa buổi mới có thể hồi sinh.
Trên vạt cỏ, Linh Phụng vẫn hôn mê vì độc chưởng của Thủ lý phái Hoa Sơn.
Thình lình từ xa có một đám mây đen bay tới.
Giữa không gian xanh ngắt, thời tiết tuyệt đẹp với ánh nắng chói chang... Đám mây đen kia thật là hiện tượng kỳ lạ.
Không lẽ đó là một cơn mưa bất chợt?
Nhưng có mây, không có gió, nào phải cơn mưa.
Chập choeng, chập choeng...
Liễu Phẩm đại sư chỉ còn chờ chu thiên cuối cùng.
Bỗng nhiên tiếng la lối vang lên:
- Trong đám mây có người...
- Không phải mây đâu, một luồng hắc khí đầy những bóng người.
Đám cao thủ võ lâm bỗng quên đối thủ nguy hiểm nằm giữa Kim Bạt trận, chỉ trố mắt nhìn luồng hắc khí quái lạ đang vùn vụt bay tới...
- Hiện tượng ma quỷ gì đây?
Trí Không tăng cũng kêu lên:
- Phương trượng, xin hãy đề phòng.
-
HỒI 17: ĐỘC THÙ THẦN TỬU
Bùng Bùng...
Những tiếng nổ chấn động núi rừng. Cát bụi tung mù, cây cối gãy đổ, đứt lìa bay vùn vụt.
Liễu Phẩm đại sư phóng vèo đến Kim Bạt trận nhưng đã quá muộn rồi...
Rầm rầm rầm...
Những luồn kình khí từ đám mây kỳ lạ đánh thẳng xuống, quật những chiếc Kim Bạt vỡ nát. Liễu Phẩm đại sư bị áp khí dữ dội hất ngược lên năm trượng, chấn động toàn thân. May nhờ công phu rèn luyện bao năm nên chưa đến nỗi vong mạng. Nhà sư vội sử dụng thế Mãnh Hổ Phiên Thân bắn mình hình vòng cầu trụ trên một mỏm đá, thần trí bàng hoàng. Khi nhìn lại, ông càng kinh hãi nhận ra ba tăng nhân thi triển Thần Lực Kim Bạt trận đều nát bấy thân mình, y trang và mình mẩy đều cháy nám đen như bị sét đánh. Những chiếc xập xòa vỡ tan, văng ra tứ phía.
Đảo mắt nhìn quanh, Liễu Phẩm đại sư còn thấy một vùng chu vi vài chục trượng, xác cao thủ các môn phái phơi la liệt, máu óc văng đầy, quang cảnh kinh tâm táng đởm.
Một điều lạ, Phi Bằng và Linh Phụng nằm hôn mê trên mặt đất vẫn nguyên vẹn. Những luồng chưởng lực quái lạ chỉ quật vào những kẻ đang đứng thẳng hoạt động như có sự tính toán chính xác vô cùng.
Rúng động thần hồn...
Luồng hắc khi đã biến mất nhưng hàng chục quái nhân xuất hiện trong y phục màu xám tro, giữa ngực nổi bật hình ảnh nhện độc đen thui.
Cao thủ thất đại phái còn sống sót đều rú lên:
- Trời... Vạn Độc Quỷ môn...
Chẳng ai bảo ai, những kẻ chưa bị tử thần gọi tên đồng loạt phóng vèo đi tứ hướng.
Liễu Phẩm đại sư đứng trơ trọi trên mỏm đá, bỗng rùng mình vì bọn quái nhân đang chập chờn tiến tới. Những cặp mắt như đốm than hồng xạ ánh linh quang như thiêu đốt nhà sư.
Râu tóc dựng cả lên, Liễu Phẩm đại sư quát lớn:
- Bọn ma đầu hành thủ tàn độc. Võ lâm Thất phái sẽ chẳng để bọn bay được yên đâu...
Rẹt rẹt... Bình...
Thanh Ảnh ma công chớp giật chưởng khí bắn thẳng vào đại sư, áp khí cuộn tràn trong luồng sáng xanh ma quái. Không thể nào đương cự, Liễu Phẩm đại sư chỉ kịp lộn mình mấy vòng tránh luồng quái chưởng, rồi phi hành đi thẳng. Phía trước đại sư Trí Không tăng và nhiều cao thủ Thất phái cũng đang phóng đi như gió.
Những tràng cười lạnh tanh như tiếng quỷ hú vọng về từ mộ địa, hai bóng xám xà xuống bốc ngang thân mình Phi Bằng và Linh Phụng bay vèo theo đồng bọn về hướng chân trời.
Thời gian trôi qua chẳng biết bao lâu.
Khi tỉnh lại, Phi Bằng nhìn thấy vật đầu tiên là một ngọn đèn dầu leo lét, tỏa ánh sáng vàng vọt mời ảo.
Thân mình gã đau đớn rã rời, bởi các yếu huyệt đều bị tấn công thương tổn. Gắng sức trỗi dậy, đảo mắt ngó quanh gã nhận ra mình đang nằm giữa một miếu hoang, nhện giăng bụi phủ.
Trí nhớ dần dần hồi phục, gã còn cảm thấy ớn lạnh bởi Thần Lực Kim Bạt trận sắp đưa hồn gã về địa phủ.
Gã lẩm bẩm:
- Quái lạ thật, tam tăng lục Kim Bạt đã siết vòng vây quanh ta. Những tiếng chập cheng quỷ mị đã làm ta hôn mê, chỉ còn chờ những chiếc xập xòa phanh thây, xé xác. Sao bây giờ ta vẫn còn sống nằm đây?
Chợt gã giật mình kêu lên:
- Linh Phụng, nàng đâu rồi?
Trong ánh đèn dầu chập chờn, le lói... gã nhìn thấy cô gái nằm bên bệ thờ thần đầy bụi bặm. Nàng còn chưa tỉnh, nhưng chắc nàng cũng chưa chết.
Gã mừng rỡ đến nhói trong tim. Nàng còn sống là gã còn hy vọng tìm ra Thiên Chiêu Sưu Lục... Pho bí kíp bảo đảm tính mạng cho gia quyến gã.
Phi Bằng nhoài mình toan lết lại phía Linh Phụng, song cơ thể gã yếu như sợi bún. Gã cố vận sức, song gã nhận ra mình không còn chút nội lực nào.
Phi Bằng rên lên:
- Ôi, những chiếc xập xòe ma quái. Nội lực tiêu tan, kinh mạch bế tắc... ta có sống cũng như không.
Giọng gã thầm thì ai oán:
- Ta chết đi, ai sẽ cứu song thân và các đệ muội?...
Quét tia nhìn yếu ớt, gã nhìn thấy cạnh mình có một chai chứa dung dịch màu nâu... và cái đập vào mắt gã là hình ảnh nhện độc đen thui, gớm ghiếc.
Tâm hồn chấn động, gã tập trung thị lực vào những chữ nằm phía trên hình nhện độc, miệng nhóp nhép đọc:
- Độc Thù Thần Tửu...
Gã khẽ kêu lên:
- Rượu nhện độc. Thôi, ta hiểu ra rồi, các cao thủ Vạn Độc Quỷ môn đã cứu ta và Linh Phụng đưa về đây.
Rồi gã gật gù:
- Có lẽ ta phải uống thứ rượu này mới phục hồi được công lực.
Gắng hết sức, gã vươn tay cầm được chai rượu, mở nút ra.
Mùi thơm ngai ngái và hình con nhện độc làm gã rùng mình. Nhưng gã lại nói thầm:
- Ta phải uống thôi, không có cách nào khác...
Đưa chai rượu thuốc lên miệng, gã uống nhanh mấy hớp, chẳng biết sống chết ra sao...
Ục ục ục...
Mấy hớp rượu vừa trôi qua cổ họng, Phi Bằng đã thấy nóng bừng toàn thân. Luồng nhiệt khí chạy rần rật trong cơ thể...
Chợt thân mình gã co giật dữ dội, mồ hôi vã ra như tắm, tứ chi nẩy lên từng cơn rồi gã ngất lịm...
o O o
Thời khắc cứ trôi qua, lúc Phi Bằng mở mắt thì gã cảm thấy hết sức khỏe khoắn. Gã ngồi bật dậy, vung vẩy cánh tay... gã đã có thể hoạt động được nhưng chưa có đủ nội lực để phát công.
Đôi mắt Phi Bằng sáng hơn, nên gã nhìn thấy bên trong chỗ đặt chai rượu nhện độc còn có một chiếc hộp, những chữ ngoài hộp ghi rõ: "Độc Thù Linh Hoàn".
Bàn tay run run Phi Bằng mở hộp ra, bên trong có hai hoàn thuốc bọc sáp ong, trên vỏ sáp màu vàng là hình con nhện độc đen nhánh.
Gã mỉm cười, ánh mắt đầy hy vọng:
- Uống thêm hoàn thuốc này là ta phục hồi công lực.
Lột bỏ lớp vỏ sáp, Phi Bằng đưa viên thuốc màu đen nhai trệu trạo trong miệng rồi nuốt chửng.
Toàn thân Phi Bằng lại run lên, nhưng gã không ngất xỉu nữa. Lát sau gã ngồi xếp bằng thoải mái, vận khí xuống Đan Điền... Hai cánh tay gã vung ra đã thấy công lực vùn vụt.
Sung sướng quá, Phi Bằng cầm chai rượu nhện độc và hoàn thuốc còn lại đem tới bên cạnh Linh Phụng. Cô gái trúng chưởng độc của Thủ lý Hoa Sơn còn mê man thiêm thiếp.
Thận trọng cạy miệng Linh Phụng, gã trai rót vào những hớp rượu nhỏ và vui mừng thấy sắc diện nàng hồng hào dần, Linh Phụng vừa mở mắt ra toàn thân nàng lại chấn động y như phản ứng của rượu nhện độc mà Phi Bằng vừa trải qua.
Đã biết trước nên Phi Bằng chẳng kinh ngạc, gã bình tĩnh chờ Linh Phụng ngất đi trong giây lát.
Linh Phụng mở mắt, nàng nhìn Phi Bằng đôi môi hồng rung động:
- Ôi, Tống huynh, muội thoát chết rồi sao?
Phi Bằng tươi cười:
- Muội không thể chết, vài khắc nữa muội sẽ hoàn toàn khỏe mạnh.
Cô gái cựa mình cử động chân tay rồi nhăn mặt:
- Sao muội yếu ớt thế này?
Tống Phi Bằng nhanh tay đẩy chai rượu vào xó miếu, rồi cầm hoàn thuốc bóp vỡ vỏ sáp, đưa tận miệng cô gái:
- Muội nhai và nuốt viên thuốc này, công lực sẽ hồi phục ngay.
Lát sau Linh Phụng đã đứng bật dậy, nàng co duỗi song thủ và kêu lên đầy kinh ngạc:
- Ôi, Tống huynh... thật là thần dược phi thường.
Phi Bằng lập tức trổ giọng trí trá:
- Thần tửu và linh dược của gia đình huynh đấy.
Gã giấu biệt sự thật vừa qua.
Đưa mắt nhìn quanh trong ngôi miếu một lượt, Linh Phụng quay lại Phi Bằng:
- Tống huynh, đây là đâu?
Phi Bằng hơi ấp úng vì chính gã cũng chưa biết nơi đây thuộc địa phận nào, nhưng xưa nay vốn tính giảo hoạt quen thói, gã đáp:
- Ngôi miếu này cách khu rừng đôi ta đánh nhau với lũ trọc khoảng năm mươi dặm.
Linh Phụng ngạc nhiên:
- Tiểu muội còn nhớ sau khi muội trúng một chưởng của tên ác tăng liền mê man, chẳng lẽ...
Phi Bằng lẹ miệng:
- Đúng vậy. Chính huynh đã mang muội đến đây. Trong lúc đánh nhau với bọn ác tăng có phần thắng thế. Thình lình huynh nhận thấy muội trúng chưởng nằm mê man, hai lão trọc vung kiếm chém xả vào mình muội, huynh hốt hoảng phóng tới tặng cho bọn chúng mấy chưởng nát thây rồi khẩn cấp dùng khinh công thần tốc đưa muội tới ngôi cổ miếu này cứu tỉnh.
Linh Phụng chớp chớp đôi mắt long lanh.
- Muội xin đa tạ huynh đã cứu mạng, chỉ sợ e kiếp này...
Phi Bằng cướp lời:
- Muội đừng nói thế. Huynh và muội tình nặng tày non, nghĩa cao như núi, có thể huynh đem sinh mạng mình đổi lấy tính mạng muội, có lẽ nào gặp lúc muội lâm nguy huynh không xả thân cứu nạn. Muội hãy yên tâm, đó chỉ là bổn phận của huynh đối với muội.
Vô cùng xúc động trước những câu chí tình, chí nghĩa của Tống Phi Bằng. Linh Phụng cúi mặt thật lâu chưa chọn được lời nào để đáp ứng với gã cho xứng đáng.
Nàng đinh ninh Phi Bằng nói thật diễn biến vừa xảy ra.
Nàng đâu có ngờ gã giảo quyệt khéo chọn những lời dối trá để chinh phục trái tim nàng với ý đồ âm hiểm chiếm lấy tấm thân ngà ngọc của nàng và luôn cả bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục kia.
Linh Phụng đang như con cừu non trước mõm sói lang mà chẳng hề hay biết.
Trông thấy Linh Phụng cứ mãi thừ người ra, Phi Bằng đoán rõ tâm trạng của nàng nhưng vờ không hay biết. Gã vuốt nhẹ mái tóc bồng bềnh như đám tơ trời của nàng ngọt ngào bảo:
- Phụng muội đang nghĩ gì thế?
Linh Phụng lắc đầu:
- Không có gì cả.
Vậy chúng ta đi thôi.
Gã nắm tay Linh Phụng tiến ra khỏi cổ miếu dùng khinh công đi thẳng...
-
HỒI 18: QUÁI NHÂN BÍ MẬT
Sơn Đông Bách Hoa viên.
Một khu vườn hoa rộng bao la, thơ mộng với trăm thứ kỳ hoa dị thảo, lúc nào cũng dập dìu du khách đến vãn cảnh xem hoa.
Trong số khách nhàn du hôm ấy, có cả Phi Bằng và Linh Phụng.
Chẳng phải hai người vào Bách Hoa viên để thưởng hoa ngoạn cảnh mà họ sóng đôi như cặp tình nhân, vào nơi đây nhằm tránh vào cao lâu khách điếm vì khó trao đổi việc bí mật.
Đến bên rặng trúc xanh tươi ít người qua lại, Phi Bằng kéo Linh Phụng vào Nghinh Phong đình vắng vẻ, cùng ngồi trên chiếc ghế đá như đôi du khách nghỉ chân.
Linh Phụng nhíu đôi mày cong thanh tú, giọng nàng có vẻ chán nản:
- Tống huynh, chúng ta đến đây được nghe bạn bè của huynh nói rõ về huyết án trong nhà Sơn Đông Tuyệt Thủ Thái Kình Ngạc, nhưng chẳng ai đoán biết được thủ phạm. Cũng chẳng ai biết gì về tung tích của bá phụ muội. Chuyến đi của ta thật vô ích.
Tống Phi Bằng lắc đầu:
- Chưa hẳn là vô ích đâu. Huynh vừa nghĩ ra một người có thể biết hành tung của Kim Điêu Đại Kiệt...
Ánh mắt Linh Phụng sáng lên:
- Ai vậy huynh?
Phi Bằng đáp ngay:
- Người ấy là Sơn Đông Võ Sử Thẩm Gia Quân. Ông ta chuyên viết biên niên sử, ghi rõ những sự kiện liên quan đến võ sử quần hùng ở đất Sơn Đông này. Cuộc hội kiến của Kim Điêu Đại Kiệt và huyết án trong Thái gia trang chắc không thể qua mắt Thẩm Gia Quân.
Linh Phụng nhìn Phi Bằng:
- Có thể là ông ta biết, nhưng liệu ông ta có vui lòng kể lại cho bọn mình nghe không?
Phi Bằng gật gù:
- Nếu biết muội là hậu duệ của Kim Điêu Đại Kiệt thì hẳn ông ta sẽ sẵn lòng cung cấp những điều ta cần biết.
Gã lại vỗ chiếc túi đeo bên hông:
- May mắn trận giao đấu vừa qua huynh không bị rơi mất chiếc túi đựng mấy nén vàng này. Thẩm Gia Quân rất lý tài, ta sẽ tặng lão vài nén vàng là có thể mua được tin tức.
Linh Phụng nói nhanh:
- Nếu vậy ta mau tìm tới Thẩm Gia Quân, may ra biết được hành tung của bá phụ muội.
Đảo mắt nhìn quanh, Phi Bằng nói:
- Sở dĩ huynh dẫn muội vào đây là để đánh lạc hướng nếu có những kẻ theo dõi ta. Bây giờ ta có thể đi được rồi.
Cả hai cùng đứng dậy, rời khỏi Bách Hoa viên.
Phi Bằng thì thầm bên tai Linh Phụng:
- Chúng ta núp vào một tàn cây, rồi rẽ sang phía khác nhé.
Linh Phụng hiểu ý. Hai người như những chiếc bóng, thình lình phóng lên một ngọn cây xum suê cành lá.
Mắt Phi Bằng dõi quanh chẳng thấy gì khả nghi liền kéo tay cô gái di chuyển ngược trở lại.
Phi hành chừng hai dặm, Phi Bằng chợt trỏ tay:
- Trang viên của Võ Sử tiên sinh Thẩm Gia Quân kia rồi.
Phóng vèo tới như hai chiếc lá rời cành, Phi Bằng và Linh Phụng chao xuống cách trang viện của Thẩm Gia Quân vài chục bước.
Thẩm Gia Quân là một ông già tiên phong đạo cốt, nhưng cặp mắt của ông lại có vẻ gian xảo với giọng cười hềnh hệch khác thường.
Nghe tiểu đồng thông báo, Thẩm Gia Quân ra tận ngoài sân đón khách vào gian tiền sảnh thoáng mát.
Phi Bằng trang trọng đặt hai nén vàng lên chiếc khay gỗ quý ở giữa kỷ làm cặp mắt lươn ti hí của lão già sáng lên, lão cười sảng khoái:
- Ôi, các vị mới ghé tệ thất, chẳng biết lão phu đã giúp các vị được điều gì không mà các vị đã đem cái lợi đến cho lão phu.
Vòng tay cung kính, Phi Bằng nói ngay:
- Bẩm tiên sinh, chắc người sẽ giúp được vãn sinh được một điều quan thiết đến hiền muội đây. Đây là Linh Phụng tiểu thư, hậu duệ của Kim Điêu Đại Kiệt Thượng Quan Kỳ Long.
Thẩm Gia Quân kêu ngay lên:
- Ôi, Thượng Quan Kỳ Long à? Sau khi huyết án xảy ra ở trang viên của Sơn Đông Tuyệt Thủ Thái Kình Ngạc chừng nửa buổi lão phu có gặp ông ta.
Linh Phụng không ngăn được vui mừng:
- Tiên sinh có gặp bá phụ của tiện nữ ư?
Lão già lại bật cười:
- Hà hà, chuyện còn dài mà...
Rồi lão nhìn ra ngoài, chép miệng:
- Ôi, cái thằng tiểu đồng đi đâu chưa bưng trà ra đãi khách?
Đang nôn nóng, Linh Phụng nói nhanh:
- Xin tiên sinh đừng quan tâm đến chuyện đó, tiện nữ đang rất muốn nghe những điều về bá phụ.
Thẩm Gia Quân lại cười:
- Tiểu thư cứ an tâm, lão phu sẽ kể hết mà...
Lão vươn tay lấy hũ rượu trên kệ, rót ra hai chiếc chung miệng nói vui vẻ:
- Khách đến nhà không trà thì rượu. Xin mời hai vị uống chung rượu đã vội gì.
Miệng nói nhanh, hai tay lão nâng hai chung rượu trao cho đôi nam nữ đối diện.
Phi Bằng tiếp ngay chung rượu:
- Cám ơn, tiên sinh chu đáo quá.
Gã ngửa cổ ực ngay một hơi cạn chung.
Linh Phụng nâng chung rượu, nàng chưa kịp uống bỗng thấy Thẩm Gia Quân ngã xuống bàn. Nàng vội buông chung rượu túm lấy lão già...
Có kẻ gian ám toán Võ Sử tiên sinh rồi.
Vút một cái Phi Bằng đã phóng ra ngoài, chỉ nghe hai tiếng phịch phịch như có thân người đổ gục. Đồng thời một bóng đen lướt qua.
Nhanh như chớp, gã phóng theo bóng đen. Tới cửa ngõ thì chẳng thấy gì nữa, gã bực tức đảo mắt nhìn.
Một giọng nói âm u lọt vào tai gã:
- Tiểu tử, ta ở đây...
Phi Bằng nhìn thấy một người mặc y phục toàn đen, trùm khăn đen chỉ chừa hai mắt sáng long lanh...
Vừa lúc ấy, Linh Phụng cũng theo ra tới nơi, sau khi đặt thi hài lão Thẩm Gia Quân trên chiếc trường kỷ.
Nhìn thẳng quái nhân trùm khăn đó Phi Bằng quát hỏi:
- Ngươi vừa sát hại Võ Sử tiên sinh phải không?
Quái nhân gật đầu:
- Phải chính ta. Nhưng các ngươi phải cảm ơn ta đó.
Chàng trai gằn giọng:
- Cảm ơn ngươi?
- Đúng vậy, bởi Thẩm Gia Quân toan sát hại các ngươi. Lão đã cho các ngươi uống thuốc độc. Cô gái kia chưa kịp uống còn ngươi đã uống. Vậy mà tiểu tử ngươi chưa lăn đùng ra chết cũng lạ thật.
Phi Bằng quát to:
- Điều ấy chúng tỏ ngươi nói láo.
Giọng quái nhân như nghẹt mũi, thanh âm thật khó nghe:
- Hừm, nói láo à? Chẳng những lão định ám toán các ngươi, mà trong vườn nhà lão còn có hai tên Vạn Độc Quỷ môn nữa đấy.
Linh Phụng kêu lên:
- Ôi, có bọn ma đầu ấy nữa à?
Giương ngay song thủ lên, Phi Bằng thét:
- Linh muội đừng tin lời lão già bất minh này, để huynh giết lão rửa hận cho Võ Sử tiên sinh.
Chưa dứt lời Phi Bằng đã quật một chiêu Thiên Vương Tróc Quái vào ngực quái nhân đang lắc lư phía trước.
Linh Phụng la lên:
- Tống huynh, ngừng tay.
Rầm...
Cô gái can ngăn không kịp, luồng áp khí mãnh liệt quật vào quái nhân thật dữ dội.
Tiếng nổ rung chuyển tòa nhà...
Quái nhân chỉ nẩy lên như một cái bóng mờ. Vuông vải đen trùm mặt rung nhẹ, quái nhân buông một chuỗi cười lạnh lẽo, nghe khó... dị thường:
- Tiểu tử, ta không thèm chấp bọn hậu bối. Sau này ngươi sẽ hiểu ra những bí ẩn ngày hôm nay, ta đi đây...
Phi Bằng gầm lên:
- Lão già, dừng lại.
Bùng...
Tả thủ của gã đẩy ra một chiêu Quái Điểu Ly Sào chặn lối, kình khí tuôn mờ mịt. Lúc không gian trong sáng lại thì quái nhân cũng biến mất như một bóng ma.
Linh Phụng và Phi Bằng đảo một vòng quanh khu vườn.
Đến bên ngọn giả sơn, Phi Bằng thấy tên tiểu đồng bị điểm huyệt nằm chèo queo.
Còn Linh Phụng thì la lên:
- Xem kìa, hai xác người.
Phi Bằng nhảy tới lật xem hai xác chết. Chúng cùng mặc y phục màu xám trên ngực có dấu hiệu nhện độc đen thui.
Cô gái hoảng hốt bảo:
- Bọn Vạn Độc Quỷ môn, lão tiền bối nói đúng rồi.
Ngẩn mặt ra suy nghĩ, Phi Bằng chợt nổi cơn tức giận. Hai tên Vạn Độc này bí mật đi theo để bảo vệ gã và đã bị lão già giết chết. Trầm trọng hơn nữa, lão đã dùng độc trâm tru sát Võ Sử tiên sinh Thẩm Gia Quân vừa đúng lúc ông sắp tiết lộ hành tung Kim Điêu Đại Kiệt.
Gã gằn giọng:
- Lão già dối trá. Nếu Võ Sử tiên sinh cho uống rượu độc thì huynh đã chết rồi.
Linh Phụng lắc đầu:
- Vị tiền bối không dối trá đâu. Muội nhận thấy cặp mắt Thẩm Gia Quân đầy gian xảo. Huynh không trúng độc vì có lẽ thời gian qua huynh đã uống một độc chất gì mạnh hơn rượu độc của lão.
Lời nói của Linh Phụng làm Phi Bằng nhớ ra gã mới uống Độc Thù Thần Tửu, nọc nhện độc đang luân lưu trong máu của gã và Linh Phụng... Gã hiểu là Linh Phụng có lý... Nhưng quái nhân đã vô tình phá hỏng ý đồ của gã, còn giết chết hai tên Vạn Độc Quỷ môn bảo vệ gã từ xa...
Quay nhìn Linh Phụng, gã quắc mắt:
- Lão già hiểm độc đã làm mất của chúng ta một nguồn tin quý báu. Ta phải tìm hướng khác thôi.
Dứt lời, Phi Bằng phóng vụt ra khỏi trang viện, Linh Phụng cũng phải vọt theo.
Miệng nàng lẩm bẩm:
- Kỳ... lạ thật, vị tiền bối ấy là ai?
-
HỒI 19: TUYỆT NGHỆ PHI ĐAO
Vương Hán Sơn đeo thanh đại đao sau lưng, chàng vẫn phi hành vùn vụt dù món quà tình nghĩa của Khương Bạch Hổ tặng chẳng phải nhẹ nhàng.
Phía xa sau những ngọn đồi và hàng cây xanh ngắt, trấn Hoa Đài đã lộ rõ dần.
Chàng trai lẩm bẩm:
- Thanh lâu Vân Mộng, mình phải tới chỗ ấy ngay.
Lướt tới rặng cây xanh, chàng chỉ cần vượt một ngọn đồi nữa là vào thị trấn.
Gió nhẹ rung cành lá, mơn man trên lớp mặt nạ da người trùm phủ diện mạo chàng trai thật khéo và cũng thật khó coi, với màu da đen đúa và hai vết thẹo dài.
Chàng băng mình qua rặng cây.
Thình lình một âm thanh lạnh gáy.
Rẹt... rẹt.
Vương Hán Sơn vung hữu thủ bắt gọn một lưỡi phi đao bén ngót, chỉ cách cổ họng chàng vài ly...
Ngọn phi đao sáng loáng ấy lại rời bàn tay chàng, phóng vút lên tàn cây đúng điểm xuất phát của nó, nhanh như làn chớp.
Chàng hét:
- Trả cho ngươi đấy!
Một tràng cười cất lên:
- Ha ha ha...
Tiếng cười lanh lảnh vừa dứt, vút một cái như mũi tên xẹt trước mặt Vương Hán Sơn đã xuất hiện một nữ lang xinh đẹp, ngọn tiểu đao còn kẹp giữa hai ngón tay thon thon trắng muốt của nàng...
Nữ lang gật gù:
- Khá lắm, mặt quỷ mà tài thần, trình độ thính âm và cầm nã của ngươi đáng khen đấy.
Vương Hán Sơn trừng mắt:
- Ngươi là ai, tại sao muốn hại ta?
Cô gái bật cười:
- Ta chỉ muốn thử tài ngươi thôi, vì ta vốn thích những gã trai xấu xí như ngươi đó.
Sắc đẹp của cô gái khá quyến rũ, nhưng giọng nói và cử chỉ thật ngang tàng.
Tia mắt liếc ngang, Vương Hán Sơn gằn giọng:
- Ta đang có việc khẩn cấp, không có thời gian đùa giỡn với đứa con gái chớt nhả như ngươi.
Dứt câu, Vương Hán Sơn toan phóng người đi. Chàng đang gấp rút đến thanh lâu Vân Mộng gặp ả Huệ Tiên, phăng tìm tung tích của Thượng Quan Linh Phụng.
Thiếu nữ phất ngọc chưởng hét:
- Đứng lại!
Tiếng hét của thiếu nữ khiến cho Vương Hán Sơn ngừng bước.
Chàng bực tức:
- Ma nữ! Ngươi định làm gì ta?
Thiếu nữ nhíu cặp mày cong:
- Hừm, chưa có gã trai nào dám nói với Cẩm Tiên cô nương như vậy. Song vì gương mặt thẹo của ngươi ta miễn chấp, nhưng ngươi phải cùng ta đi tới Trường An.
Nghe những lời vỗ ngực của cô gái, Vương Hán Sơn nhìn sững vào gương mặt xinh đẹp của nàng:
- Ngươi thật vô lý. Ta với ngươi chẳng hề quen biết, sao có chuyện đồng hành như vậy được?
Đôi mắt đẹp của cô gái chợt lộ ánh hung quang:
- Ngươi dám chống lại ý muốn của ta?
Vương Hán Sơn nổi giận:
- Vương Hán Sơn này chưa từng biết sợ kẻ nào. Hãy tránh ra cho ta đi việc gấp.
Cẩm Tiên lại cười, khoe hàm răng trắng bóng:
- Bộ mặt ngươi xấu xí mà có cái tên đẹp nhỉ? Nhưng ngươi dù không muốn cũng phải đi với ta thôi.
- Tại sao ngươi cứ buộc ta phải đi với ngươi chứ?
- Hừm, ta đã nói rồi, chỉ tại ta thích gương mặt xấu xí của ngươi. Bộ ngươi không thấy được người đẹp như ta yêu mến, thân cận là điều diễm phúc sao?
- Ta không cần sắc đẹp, ta chỉ cần làm xong công việc của ta.
- Ngươi cần phải làm việc gì chứ?
- Đến trấn Hoa Đài, tìm thanh lâu Vân Mộng.
Câu trả lời của chàng trai trẻ làm Cẩm Tiên nhìn chàng lom lom.
Chợt nàng kêu lên:
- Ôi, không ngờ một gã trai xấu xí như ngươi mà cũng ham chuyện hoa nguyệt, một lòng tìm đến nơi ăn chơi hành lạc?
Vương Hán Sơn là chàng trai mới lớn nào đã biết chuyện ăn chơi. Xưa nay chàng chưa từng quen thiếu nữ nào ngoài cô bạn gái Thượng Quan Linh Phụng mà chàng đã từng say đắm. Nghe Khương Bạch Hổ bảo đi thanh lâu Vân Mộng thì chàng cũng biết vậy thôi.
Chàng đưa mắt liếc Cẩm Tiên:
- Ngươi nói sao? Thanh lâu Vân Mộng là chốn chơi bời, ong bướm?
Cô gái bật cười khúc khích:
- Lẽ nào ngươi còn ngây thơ quá thế? Đã gọi là thanh lâu thì nơi nào chẳng phải là cái động chơi bời? Vân Mộng lại càng là nơi nguy hiểm bởi do mụ Huệ Tiên làm chủ.
Vương Hán Sơn bỗng kêu to:
- Phải, phải, ta đang cần gặp Huệ Tiên.
- Gặp Huệ Tiên làm gì nếu chẳng là trò trăng gió?
- Ta không biết chuyện gió chăng, tìm Huệ Tiên có việc cần?
- Hừm, việc gì vậy?
- Không nói cho ngươi biết được.
- Vậy thì ngươi không thể thoát tay mụ Huệ Tiên. Vì Cẩm Tiên này đã thích chàng trai xấu xí thì mụ Huệ Tiên còn sẽ thích gấp trăm lần. Mụ ta rất nguy hiểm, ngươi sẽ trở thành nô lệ của mụ ta thôi.
- Đừng nói chuyện dông dài, ta chẳng sợ nguy hiểm. Ngươi hãy chỉ cho ta thanh lâu Vân Mộng ở chỗ nào?
- Thôi được, ngươi đã muốn chết ta cũng cho ngươi được toại nguyện đấy.
Cô gái trỏ ngón tay:
- Ngươi qua khỏi ngọn đồi này là trấn Hoa Đài. Giữa thị trấn có tòa tiểu lâu xanh, nơi ấy chính là thanh lâu Vân Mộng.
Vương Hán Sơn tỏ vẻ vui mừng:
- Cám ơn ngươi nhé. Ta đi đây.
Chàng xoay mình trở bước.
Nhưng vèo một cái, Cẩm Tiên đã chắn ngang trước mặt chàng, cô gái có thân pháp hết sức ảo diệu.
Trừng mắt lên, chàng trai quát:
- Ngươi còn muốn gì nữa?
Cẩm Tiên lẹ miệng:
- Để người lọt vào tay mụ Huệ Tiên thì ta tức chết đi được. Vậy nếu ngươi muốn đi thì phải tránh được mấy đường phi đao của ta.
Bực mình quá, nhưng muốn cho xong chuyện với cô gái đẹp quái gở này chàng liền ưỡn ngực bảo:
- Ta sẵn sàng, ngươi cứ xuất thủ đi.
Rẹt...
Vừa dứt câu nói, Vương Hán Sơn đã thấy một ngọn phi đao vút thẳng vào ngực mình.
Nhẹ lách mình sang một bên, Vương Hán Sơn đã tránh được ngọn đao bén mỏng như lá lúa.
Veo veo...
Hai ngọn đao khác từ hữu thủ cô gái lại lao tới cổ chàng trai.
Kiểu phóng đao liên tục của Cẩm Tiên thật tuyệt diệu và hết sức nguy hiểm. Nhưng bộ pháp ảo ảnh của Vương Hán Sơn chẳng phải vừa. Chỉ lắc mình vài cái là hai ngọn đao đã không trúng đích.
Cô gái thét lên:
- Đỡ này...
Cùng tiếng kêu tức giận từ song thủ của nàng có những làn sáng chớp lóe, bốn ngọn phi đao cùng bay ra một lượt.
Vương Hán Sơn cảm thấy việc rắc rối với cô gái này thật mất thời gian... Song chưởng của chàng chỉ múa lên một hồi đã bắt gọn ngay được bốn ngọn phi đao và lập tức phóng ngược lại cô gái nhanh hơn những tia chớp lóe.
Thừa dịp Cẩm Tiên nghiêng mình vung tay chụp lại những ngọn phi đao của mình. Vương Hán Sơn phi thân như vẽ một đường cong, chỉ nháy mắt chàng đã lên tới ngọn đồi trước mặt.
Thị trấn Hoa Đài kia rồi, Vương Hán Sơn lao mình về hướng ấy tựa một mũi tên. Chàng ngại cô gái đẹp và ngang tàng quyết tâm bám theo kịp sẽ gây thêm nhiều rắc rối.
Tuy lướt đi thật nhanh, trong đầu chàng vẫn cứ vẩn vương ý nghĩ: "Tại sao cô gái tên Cẩm Tiên ấy lại có thể thích được diện mạo giả trang xấu xí của mình. Hừm, quái lạ thật".
-
HỒI 20: VÂN MỘNG THANH LÂU
Vương Hán Sơn xuất hiện làm náo động cả Vân Mộng thanh lâu.
Chàng trai có gương mặt đen đúa, hai vết thẹo dài, lưng đeo thanh đại đao nặng trĩu, bộ dạng thật dữ dằn, khiến các nàng kỹ nữ và bọn khách làng chơi chạy rạt ra.
Như một luồng gió, chàng lọt vào giữa sảnh, bọn thuộc hạ của thanh lâu canh chừng bên ngoài chẳng hề hay biết.
Nhiều tiếng la the thé vang lên:
- Kêu Dương tổng quản, có quái nhân đột nhập.
Rút ngay thanh đại đao, Vương Hán Sơn gằn giọng:
- Tất cả hãy câm họng. Ta lấy đầu hết bây giờ.
Bọn kỹ nữ xanh mặt ôm nhau túm tụm, còn lũ khách làng chơi đều quỳ cả xuống, vừa gục đầu lia lịa.
- Trăm lạy đại vương, xin tha mạng.
Vương Hán Sơn bật cười:
- Ta có phải thủ lĩnh cướp núi đâu mà gọi ta là đại vương? Ta chỉ bảo các ngươi câm họng đi, đừng báo động với bọn bên ngoài là được rồi...
Bọn người vừa nín khe, sau lưng Vương Hán Sơn lại vang lên giọng nói lanh lảnh:
- Xú Diện Khách, chàng muốn gì?
Quay ngoắt lại, Vương Hán Sơn thấy một người đàn bà tuyệt đẹp đứng giữa bậc thang lầu. Nữ nhân này có cái oai nghi khác xa bọn kỹ nữ. Tiếng nói của nàng sang sảng ánh mắt sắc như gươm.
Vương Hán Sơn đáp ngay:
- Ta muốn gặp Huệ Tiên nữ chủ nhân.
Liếc mắt nhìn qua diện mạo của chàng trai, gương mặt nữ nhân đột nhiên sáng lên.
Ả ta bước xuống từng bậc thang lầu, đến bên Hán Sơn:
- Huệ Tiên chính là ta. Chàng có chi cần hỏi?
Hán Sơn đảo mắt một vòng:
- Tại hạ chỉ muốn hỏi riêng nàng...
Huệ Tiên nở nụ cười đầy quyến rũ, ánh mắt đưa tình:
- Tốt lắm, mời chàng lên tư phòng của ta.
Ả phẩy tay ra lệnh cho bọn kỹ nữ:
- Đừng làm náo động, các ngươi hãy tiếp khách như thường, chẳng cần tới Dương tổng quản đâu.
Bọn kỹ nữ và khách chơi lúc ấy mới hoàn hồn, vội kéo nhau rút vào các phòng sập cửa lại. Quay sang Vương Hán Sơn, Huệ Tiên dang cánh tay tròn lẳn trong lớp áo mỏng như sương.
- Nào, mời chàng lên lầu đàm đạo.
Cô ả chuyển mình như rắn lượn, Vương Hán Sơn bước theo, cố gắng bình tĩnh bởi hương thơm huyền hoặc tỏa ra từ thân thể Huệ Tiên làm chàng ngây ngất.
Huệ Tiên đưa Hán Sơn vào một căn phòng tráng lệ. Vách phủ gấm thêu, cửa treo lụa hồng. Phẩm vật trang trí toàn bằng vàng ngọc. Góc trong cùng là chiếc giường khảm ngà, nệm gối vô cùng hấp dẫn.
Vương Hán Sơn ngồi xuống chiếc ghế bằng gỗ quý cẩn ốc xà cừ mát lạnh, nhưng chàng vẫn đeo thanh đại đao trên lưng.
Bật cười khanh khách, Huệ Tiên bảo:
- Vào phòng riêng của thiếp, sao chàng không cởi đao cho thoải mái?
Hán Sơn lắc đầu:
- Không, ta sẽ đi ngay sau khi hỏi nàng một việc.
Vừa nói chàng vừa liếc nhìn qua song cửa. Bên ngoài trời đã tối, trong phòng rực rỡ ánh đèn lồng soi vào dung mạo kiều diễm và thân hình Huệ Tiên như có sức cuốn hút mê hồn.
Nụ cười của ả càng thêm huyền hoặc:
- Chàng cần hỏi việc gì, mà ngang nhiên đột nhập thanh lâu này?
Hán Sơn đáp ngay:
- Ta muốn hỏi thăm tin tức về người con gái tên Thượng Quan Linh Phụng.
Huệ Tiên nhướng mắt:
- Nàng ấy có liên quan gì với chàng?
- Hãy trả lời ta, đừng cật vấn.
- Ghê quá nhỉ? Nếu thiếp không trả lời.
- Nàng nhất định phải đáp lại câu hỏi của ta.
Hán Sơn gằn giọng, và tay chàng vươn lên nắm lấy cán đao.
Tiếng cười của Huệ Tiên vẫn giòn tan như thách thức:
- Ôi, gương mặt xấu xí của chàng nổi giận lại càng quyến rũ ta vô cùng. Chàng đừng tưởng lọt vào phòng ta với thanh đại đao kia là có thể áp đảo được Huệ Tiên này. Tại sao chàng biết ta nắm được tin tức người con gái ấy mà hỏi chứ?
Vương Hán Sơn trả lời thẳng thừng ngay không úp mở:
- Nàng phải biết, vì nàng là tình nhân của Vạn Độc Thần Ma.
Huệ Tiên vươn bộ ngực căng phồng, mắt vô cùng tình tứ:
- À, thì ra chàng cũng đã biết rõ về thiếp. Coi như chàng đã gõ đúng cửa hỏi thăm rồi đó.
Hán Sơn nhỏm mình tới:
- Vậy hãy trả lời ngay, đừng vòng vo nữa, ta không có thời gian.
Cánh tay tròn lẳn, trắng mịn của Huệ Tiên phẩy nhẹ:
- Đừng nóng, người con gái ấy vẫn được an toàn.
Vui mừng lộ trên ánh mắt, Vương Hán Sơn lật đật hỏi:
- Hiện giờ Thượng Quan Linh Phụng đang ở đâu?
Huệ Tiên lại mỉm cười:
- Qua tin tức từ Vạn Độc Quỷ môn thì hiện tại Thượng Quan Linh Phụng đang đi cùng một gã trai.
Vương Hán Sơn giật mình, nhưng vội lắc đầu:
- Đừng nói láo, Linh Phụng không bao giờ phiêu bạt với chàng trai nào cả.
Huệ Tiên cười khẩy:
- Chàng không tin lời ta, thì đừng nghe ta nói nữa. Vạn Độc Thần Ma cũng theo dõi người con gái ấy nên tin tức của lão không sai.
- Vậy nàng biết tên gã ấy chăng?
- Sao không biết, hắn tên Tống Phi Bằng.
Tâm thần Vương Hán Sơn rúng động, nhưng vẫn giữ sự bình tĩnh.
Chàng tiếp:
- Tống Phi Bằng? Nàng nghe không lầm chứ?
- Lầm sao được, Tống Phi Bằng là con trai của Độc Long Quái Cước Tống Phi Báo chủ nhân Tống Linh võ đường đấy.
Tim Hán Sơn đau nhói như vừa trúng một mũi tên và chàng cảm thấy mình tự nhiên ngộp thở.
Chàng như chồm bắn vào Huệ Tiên:
- Hãy cho ta biết Linh Phụng và Phi Bằng đang ở nơi nào?
Huệ Tiên khúc khích cười:
- Ta chỉ nói cho chàng biết với điều kiện...
- Điều kiện gì?
- Chàng phải ở đây với ta ba tháng.
Hán Sơn bừng nổi giận:
- Tại sao những ba tháng?
-
HỒI 21: DÂM TỬU LẠC HỒN
Vẫn bình tĩnh đến lạnh lùng, Huệ Tiên nói:
- Vì ta thích chàng và ta còn chờ gặp Vạn Độc Thần Ma mới biết rõ hai người ấy ở nơi đâu. Mà ba tháng nữa lão Vạn Độc Thần Ma mới đến thanh lâu này. Vậy chàng cứ yên tâm ở bên cạnh ta. Ba tháng nữa chàng sẽ có tin tức.
Chàng trai đứng phắt ngay dậy:
- Ta không thể chờ được. Ta đi đây.
Chàng dợm bước, nhưng Huệ Tiên vội kêu lên:
- Trời ơi, người gì mà bạc tình như vậy. Dù sao chàng cũng vừa được ta cho một nguồn tin. Vậy ít ra chàng cũng dùng với ta một chung rượu đã chứ?
Cô ả này cũng có lý... Hán Sơn nghĩ thế, rồi chàng bảo:
- Thôi được, ta chỉ nán lại vài khắc thôi nhé.
Huệ Tiên gật gù:
- Ôi, vài khắc là quá đủ, chỉ sợ rồi đây chàng lại muốn ở lâu hơn.
Hán Sơn nhếch mép:
- Ta chẳng có thời gian.
Vươn cánh tay trần, Huệ Tiên nhấc bình rượu từ trên chiếc kệ, rồi rót vào chung trao tận miệng chàng trai:
- Xin mời chàng.
Đưa mắt nhìn chung rượu trong bàn tay ngọc của Huệ Tiên, Vương Hán Sơn chưa đáp ứng.
Chàng nghĩ thầm: "Ồ! Có thể đây là chung rượu độc, ta hãy nên đề phòng đừng có để rơi vào bàn tay dâm độc của ả..."
Huệ Tiên tình tứ:
- Chàng uống đi, Đào Tiên tửu đấy!
Vương Hán Sơn lại lắc đầu, đẩy nhẹ chung rượu.
- Tiên chủ hậu khách, nàng quên sao?
Huệ Tiên bật cười lớn:
- Chàng sợ rượu độc phải không? Ta đâu hèn thế?
Nàng quay chung rượu vào miệng mình nốc cạn, rồi rót một chung đầy trao cho Hán Sơn:
- Bây giờ chàng yên tâm uống nhé.
Vương Hán Sơn tiếp chung rượu ngửa cổ ực một hơi. Chàng chỉ muốn uống cho xong để ra đi. Bởi lòng chàng đang nóng như lửa đốt vì nguồn tin Linh Phụng ra chốn giang hồ cùng Tống Phi Bằng. Nhưng hương thơm của chung rượu sộc vào mũi làm chàng tê mê. Rượu mới qua cổ họng cơ thể chàng đã bừng lên, rạo rực khó tả. Trước mắt Hán Sơn lúc ấy, Huệ Tiên còn đẹp hơn nàng tiên trong tranh vẽ. Hán Sơn chao đảo xao xuyến và chàng không thể từ chối được chung rượu thứ hai.
Huệ Tiên tươi cười thích thú:
- Rượu ngon quá phải không? Chàng dùng nữa nhé...
Thêm vài chung rượu lạ, Hán Sơn đã mất tự chủ. Chàng đưa cánh tay toan ôm vòng lấy thân thể Huệ Tiên nhưng hụt hẫng. Đôi mắt đã lờ đờ của Hán Sơn tìm kiếm và nhận ra nàng nằm dài trên nệm gấm, thân hình bốc lửa chẳng còn một mảnh y trang.
Hán Sơn lảo đảo đến bên chiếc giường khảm ngà, và Huệ Tiên quấn lấy chàng như một con rắn.
Thời gian trôi qua trong một giấc Vu Sơn mê đắm và chàng trai bừng tỉnh khỏi chất men dâm tửu vừa tan.
Nhỏm dậy bàng hoàng Vương Hán Sơn vội khoác nhanh y phục. Chàng liếc nhìn Huệ Tiên, cô ả nằm dài hàng mi cong khép chặt, đôi môi như điểm nụ cười thỏa mãn.
Chàng tự ghê tởm mình và hiểu ra mình đã sa vào cạm bẫy của cô ả chúa động dâm bôn. Nhấc ngay thanh đại đao dựng bên vách, chàng vung lên một đường như làn chớp.
Nhưng Huệ Tiên đã nhanh nhẹn lẩn mình vào trong vách gấm.
Phụp...
Lưỡi đao chém xuống mặt nệm lùng nhùng và Huệ Tiên từ góc trong phóng nhanh một ngọn cước vào mặt Hán Sơn.
Cước phong vụt tới như gió lốc, chàng trai vội lách mình tránh khỏi ngọn cước thần tốc của Huệ Tiên và thềm khen cô ả phản ứng quá lanh lẹ.
Dựa mình sát vách, Huệ Tiên trừng mắt:
- Xú Diện Khách, chàng đang nằm trong tay ta. Chỉ cần một tiếng báo động chàng khó lòng thoát khỏi vòng vây của các cao thủ Vạn Độc Quỷ môn bảo vệ thanh lâu này.
Qua một khắc phân tâm bởi lời hăm dọa của Huệ Tiên, chàng trai lại chuyển mình xông tới. Song cánh tay nữ nhân đã kịp vung lên, với hai vật lạ phóng thẳng vào chàng.
Vương Hán Sơn khựng lại...
Cùng một lúc Vương Hán Sơn cảm thấy một vòng nhớt quanh cổ và có một loại côn trùng bám ngay giữa trán.
Tiếng cười của Huệ Tiên như gáo nước lạnh tạt vào mặt chàng trai, giọng nói của nàng lanh lảnh:
- Khôn hồn hãy đứng yên đừng nhúc nhích, chỉ cần một cử chỉ rung nhẹ là chàng tiêu mạng. Hẳn chàng cũng biết loài Bạch Linh xà cùng con độc tằm xứ Lão Qua chứ? Hai con vật nguy hiểm ấy đã sẵn sàng nơi yếu huyệt của chàng rồi, chớ coi thường mà chàng chết thảm đấy.
Vương Hán Sơn lạnh buốt sống lưng. Chàng đã cảm nhận được con rắn nhỏ bằng chiếc đũa quấn quanh cổ chàng và con độc tằm hiện nằm trên trán. Loài Bạch Linh xà tuy nhỏ nhưng nọc độc ghê gớm, khi đã bị nó mổ thì vô phương cứu chữa. Còn độc tằm xứ Lão Qua cắn kẻ nào, kẻ ấy không tránh khỏi cái chết thâm tín cả thân mình.
Thấy chàng trai đã chịu đứng yên như pho tượng, Huệ Tiên lại bật cười giọng trêu chọc:
- Thế là ngoan đấy. Chàng nên biết điều khiển được những loài động vật này phải là tay tuyệt nghệ và trong bàn tay ta có thoa thuốc bí truyền mới dám nắm bắt chúng. Vậy để ta không phải sử dụng đến mấy con vật ghê khiếp này, chàng hãy ngoan ngoãn ở đây với ta trong ba tháng.
Vương Hán Sơn gằn giọng:
- Trong chốn thanh lâu này bọn nam tử vào ra dập dìu, sao nàng còn buộc ta phải ở đây làm trò trăng gió?
Huệ Tiên mỉm cười:
- Tại ta yêu thích gương mặt xấu trai của chàng đó. Bao lâu nay ta mới chọn được một lão xấu xí như Vạn Độc Thần Ma, vậy mà chàng còn xấu hơn lão nữa, quả thật là quý hiếm đối với ta.
Chàng trai không ngăn được một tiếng cười:
- Chỉ ưa kẻ xấu trai, thật là chuyện lạ.
Lắc đầu mấy cái, Huệ Tiên liền bảo:
- Chẳng có gì lạ đâu. Chỉ vì ta muốn có một người chung chăn gối với ta trong một thời gian dài, không san sẽ với ai khác. Nhưng trước đây gã nam nhân nào làm người tình của ta trong chốn thanh lâu này đều không tránh được tật tham lam, tằng tịu với bọn kỹ nữ của ta, hoặc lén lút với đàn bà con gái chỗ khác. Bởi vậy ta cần những kẻ xấu xí như Vạn Độc Thần Ma hoặc như chàng... Bọn đàn bà con gái đều xa lánh thì mới là gã đàn ông của riêng ta, để ta luyện những tuyệt chiêu Âm Dương Bạch chân khí...
Hán Sơn nhướng mắt:
- Nàng có Vạn Độc Thần Ma rồi, còn quơ thêm ta làm gì nữa?
Huệ Tiên đáp ngay:
- Một người đàn ông chẳng đủ cho ta luyện pho bí kíp. Vả lại lão Vạn Độc Thần Ma quá đa đoan công việc, cứ ba tháng mới về thăm ta một lần...
Hai con vật cực độc và quái quỷ cứ rọ rạy làm Hán Sơn khó chịu, song chàng không dám cựa mạnh bởi chỉ một phản ứng nhẹ cũng làm chúng cắn ngay, hết sức nguy hiểm...
Chàng đành phải kêu lên:
- Ôi, nàng gỡ giùm ta hai con vật quái quỷ này đi, rồi muốn nói chuyện gì cũng được.
Huệ Tiên lại cười:
- Vậy là chàng chấp nhận điều kiện của ta rồi phải không?
Hán Sơn không dám gật đầu, bởi sợ thân mình lay động, chàng chỉ đáp vội:
- Ta chịu, ta chịu rồi...
Hai bàn tay Huệ Tiên phẩy nhẹ, nàng đã thu hồi Bạch Linh xà và con độc tằm Lão Qua. Tuy là kẻ gan góc và có võ công, Hán Sơn cũng vẫn toát mồ hôi lạnh bởi hai con vật cực độc ấy.
Những tiếng cười khúc khích của Huệ Tiên khiến Hán Sơn muốn giết quách cô ả... Nhưng lại gớm đôi tay quái quỷ kia. Chàng biết cô ả tinh ranh và lanh lẹ ngoài sức tưởng tượng của chàng... Chỉ còn cách trì hoãn để chờ cơ hội.
Biết mình đã thắng thế, Huệ Tiên nhấc thanh đại đao trên nệm quăng vào góc phòng, rồi cười ngả ngớn:
- Thôi đêm hãy còn dài, chàng hãy lại đây với ta...
Đành phải kiên nhẫn chịu đựng, Hán Sơn vừa toan bước tới.
-
HỒI 22: VÒNG TAY DÂM PHỤ
Huệ Tiên cười khúc khích:
- Chàng hãy tiếp tục đi...
Vương Hán Sơn nhìn thân hình rực lửa của Huệ Tiên bất giác dục vọng cháy phừng như không còn kiếm chế nổi nữa.
Chàng toan bước lên giường ghì chặt lấy thân hình Huệ Tiên hòa nhập lại làm một với chàng tận hưởng hoan lạc vô biên.
Trong giờ phút đó, đột nhiên một bóng hình kiều diễm hiện ra trong trí óc Vương Hán Sơn.
Đôi mắt nàng như hai vùng thu thủy nhìn chàng trừng trừng, nhìn chàng oán độc.
Đôi mắt đẹp tuyệt vời của Thượng Quan Linh Phụng.
Hình ảnh Thượng Quan Linh Phụng đột ngột xuất hiện khiến cho cơn dục vọng trong người Vương Hán Sơn hạ nhanh xuống.
Huệ Tiên tênh hênh cặp đùi trắng như tuyết kêu lên:
- Ô hay! Sao chàng còn đứng thừ người ra đó, thiếp không chịu... nổi rồi đây...
Sợ Huệ Tiên lại phóng ra hai con độc vật, Vương Hán Sơn ríu rít cúi xuống...
Bỗng từ sau cánh màn cửa có một bàn tay thò ra nắm áo chàng kéo lại, cùng tiếng kêu:
- Vương ca, hãy lui ra.
Giọng nói thanh tao của một người con gái quen thuộc vừa nổi lên.
Hán Sơn còn bâng khuâng đã nghe Huệ Tiên quát lớn:
- Kẻ nào đó?
Người mới xuất hiện là Cẩm Tiên, chẳng biết nàng lọt vào căn phòng này từ hồi nào.
Cô gái bật cười khanh khách:
- Yêu nữ dâm bôn, sự có mặt của ta làm ngươi kinh ngạc lắm nhỉ?
Huệ Tiên chồm dậy, trố mắt nhìn Cẩm Tiên sững sờ, nhưng rồi cười lạt:
- Thì ngươi cũng đang đi tìm một chàng trai xấu xí, chứ có hay ho gì hơn ta đâu.
Cẩm Tiên gằn giọng:
- Ta tìm với mục đích khác, chẳng phải để làm trò mây mưa trăng gió như ngươi.
Trừng đôi mắt, Huệ Tiên quát:
- Câm ngay, ngươi vào nơi đây là đã tận số rồi.
Cô ả vung ngay song thủ, nhưng tay Cẩm Tiên còn nhanh hơn...
Phụp... Một chiếc khăn đã bay tới chụp vào mũi Huệ Tiên tựa luồng gió lốc. Huệ Tiên bật ngửa và hôn mê luôn.
Cẩm Tiên kéo tay chàng trai:
- Ta đi thôi, Vương ca.
Sự kiện diễn biến đột ngột.
Kẻ đang thắng thế đã nằm dài.
Vương Hán Sơn hào hứng:
- Cẩm muội nhanh tay quá... cô ả dâm độc chưa kịp xuất thủ thì muội đã ra tay.
Nghe Cẩm Tiên gọi mình là Vương ca, Hán Sơn cũng gọi là Cẩm muội thật dịu dàng.
Cẩm Tiên lẹ miệng:
- Mê Tâm hương của muội mới trị nổi yêu nữ này, còn lâu ả mới tỉnh lại. Nhưng ta lại phải thoát ra ngoài ngay thôi, bọn Vạn Độc Quỷ môn bên ngoài khá đông đấy.
Chụp lấy thanh đại đao của mình. Hán Sơn vừa trở bộ đã nghe tiếng xôn xao và bước chân người rầm rập dưới thang lầu.
Cẩm Tiên bảo:
- Chúng nó đấy...
Cả hai thoát nhanh ra hành lang, Cẩm Tiên trỏ cửa sổ:
- Vọt qua khung cửa sổ này sang mái ngói bên kia, đừng xuống thang lầu.
Như hai chiếc bóng bay qua cửa sổ, Hán Sơn và Cẩm Tiên đã trụ bộ vững vàng trên mái ngói.
Nhưng...
Vèo vèo vèo...
Một gã trung niên râu xồm đã cùng vài tên áo xám nhảy vọt lên mái ngói bao vây dồn Cẩm Tiên vào giữa.
Dưới ánh sao mờ, Cẩm Tiên vẫn nhìn ra đối thủ.
Nàng nói bên tai Hán Sơn:
- Dương Hành Lạc đấy...
- Phải hắn là Dương tổng quản?
- Đúng, Dương Hành Lạc điều khiển tất cả bọn thuộc hạ Vạn Độc Quỷ môn mà Vạn Độc Thần Ma đã phái tới nơi này bảo vệ thanh lâu Vân Mộng.
Tổng quản Dương Hành Lạc vểnh râu quát:
- Xú nữ Cẩm Tiên, ngươi đưa gã trai xấu xí này tới gây rối ở thanh lâu phải không?
Cẩm Tiên bật cười:
- Bà chủ của các ngươi đưa chàng trai này vào bẫy, chẳng dính líu gì đến ta đâu...
Bùng, tiếng nổ rung cả mái ngói, Dương tổng quản đẩy một tử chiếu khủng khiếp vào cô gái. Cẩm Tiên bị dội ngược suýt té lăn khỏi mái tòa cổ thụ nhưng Cẩm Tiên được Vương Hán Sơn dùng một thế cầm nã chụp vào vai nàng kéo lại. Hữu thủ vừa đưa cô gái về phía sau lưng mình, tả thủ Hán Sơn đã giáng trả một luồng kình phong dữ dội.
Bình bình...
Dương tổng quản chao đảo trong đêm tối, song năm tên thuộc hạ đã nhất tề vung quyền cước tấn công chàng trai...
-
HỒI 23: ẢO VŨ MÊ TÂM
Rầm rầm rầm, kình khí va chạm kinh người.
Vương Hán Sơn nắm tay Cẩm Tiên phóng vụt xuống đất. Dương tổng quản và bọn thuộc hạ cũng lao theo.
Chàng trai nói nhanh bên tai cô gái:
- Cẩm muội trốn đi, để ta trị bọn này.
Rẹt... Cẩm Tiên như chiếc bóng biến dạng vào rặng cây trong chớp mắt.
Dương tổng quản quát lớn:
- Đừng để gã tiểu tử này trốn thoát.
Tiếng nói chưa dứt, luồng kình khí từ tả thủ của gã Tổng quản đã quật vào chàng trai như vũ bão.
Vương Hán Sơn tung mình lên, vượt qua sóng chưởng và chàng rút cây đại đao từ sau lưng chém vụt tới. Đường đao xé gió được phủ kình lực đẩy bạt những luồng chưởng phong của bọn Vạn Độc Quỷ môn.
Thi triển nội lực vào đường đao, Vương Hán Sơn đã làm Dương tổng quản và năm tên thuộc hạ phải kinh ngạc. Nhưng bọn này đều là cao thủ do Vạn Độc Thần Ma tuyển chọn để bảo vệ thanh lâu và người tình, nên chúng chia phương vị sử dụng Vạn Độc ma công luân phiên áp đảo Vương Hán Sơn, quyết chẳng để chàng có lối thoát.
Đường đao của Vương Hán Sơn học được của Khương Bạch Hổ tuy chưa tới mức siêu việt, nhưng cũng đủ chống cự các đối thủ, chỉ ngại cuộc giao đấu kéo dài sẽ làm chàng hao tổn nguyên khí.
Đêm dần tàn trận quyết vẫn ác liệt, thình lình một tên Vạn Độc Quỷ môn liều lĩnh phóng vút vào toan dùng cương trảo mổ mạnh ngay giữa mặt Vương Hán Sơn.
Đòn áp sát của đối thủ làm chàng nổi giận, tả thủ vẫn nắm chắc đại đao, hữu thủ của chàng xỉa ngay luồng chỉ phong vào ngực tên nọ tựa tia chớp.
Ngón võ công Song Chỉ Xuyên Tâm điêu luyện của Hán Sơn phóng ra thật dữ dội.
Một tiếng gió khủng khiếp vang lên, kẻ liều lĩnh nọ ngã vật ra, ngực hắn vỡ tan, máu văng tung tóe.
Qua một khắc sững sờ, Dương tổng quản thét lên:
- Thằng tiểu tử ở Vương Đài trang, phải giết nó...
Bốn tên còn lại lập tức cùng Dương tổng quản lui ra khỏi tầm chỉ phong rồi sử dụng Thanh Ảnh ma công đẩy những luồng kình khí xanh rờn tấn công chàng trai từ bốn hướng. Chưởng phong gầm rú, kình lực ầm ầm... Vương Hán Sơn phải xoay mình như chong chóng, triển vận khí công chống chọi.
Thanh quang chớp giật, tiếng nổ đùng đùng đã báo hiệu cho hàng trăm tên Vạn Độc Quỷ môn khác ào ào kéo tới.
Hán Sơn giật mình thầm nghĩ: "Ta đã để lộ hình tích với ngón võ công Song Chỉ Xuyên Tâm... nay bọn chúng kéo đến quá đông làm sao cự địch được?".
Cùng lúc ấy Dương Hành Lạc lại kêu lên:
- Tiểu tử, khôn hồn hãy quỳ mọp xuống đầu hàng, để ta đưa về cho Giáo chủ phát lạc.
Vương Hán Sơn đang đau buồn nghi hoặc về nguồn tin Linh Phụng phiêu bạt bên cạnh Tống Phi Bằng, giờ đây lại bị bọn Vạn Độc Quỷ môn dồn vào tử lộ khiến chàng như muốn nổi điên. Chàng triển vận khí lực xuất chiêu đối địch với Thanh Ảnh ma công thật quyết liệt, mặc dù toàn thân chàng đã trúng nhiều vết thương trầm trọng thần trí sắp hôn mê. Chàng đã buông thanh đại đao chỉ cự địch bằng song chưởng.
Trong lúc hoang mang, bên tai chàng bỗng nghe thấy tiếng lục lạc vang rền. Những tiếng reng reng phát xuất từ rặng cây tối đen làm Vương Hán Sơn dõi mắt về phía ấy.
Ôi, lạ lùng thay...
Chàng trai nhận ra Cẩm Tiên vừa xuất hiện. Toàn thân nàng trắng lốp dưới ánh đêm không một mảnh vải. Nàng uốn éo theo nhịp vòng lục lạc cầm trên tay. Tiếng nhạc quái dị cùng thân hình khêu gợi, uốn lưng tạo thành một vũ điệu có sức thu hút ghê hồn.
Trong vài khắc, Dương tổng quản cùng bốn tên thuộc hạ đều ngơ ngẩn xuôi tay nhắm mắt nhìn Cẩm Tiên nhảy múa. Hàng trăm tên Vạn Độc Quỷ môn khác vừa kéo tới cũng tiêu hồn thất phách bởi tiếng lục lạc ma quái cùng thân hình bốc lửa của Cẩm Tiên.
Vương Hán Sơn chợt nghĩ ra. Chàng chụp thanh đại đao chém văng đầu Tổng quản Dương Hành Lạc rồi quơ đao chém rụng đầu luôn bốn tên thuộc hạ của gã.
Vừa lúc ấy Cẩm Tiên đã lại gần.
Nàng nói nhanh:
- Bây giờ Vương ca muốn chém bao nhiêu tùy thích.
Vương Hán Sơn lắc đầu:
- Không, ta chẳng nên lạm sát. Đi ngay thôi Cẩm muội.
Cẩm Tiên vẫn lắc vòng lục lạc, tiếp tục điệu múa kỳ ảo để cùng Hán Sơn rời xa khu vực Vân Mộng thanh lâu. Hàng trăm tên Vạn Độc Quỷ môn vừa kéo tới ngơ ngẩn nhìn theo như những kẻ mất hồn.
Đi ngang một bụi cây, Cẩm Tiên dùng chân đá hắt bộ y phục giấu trong đó cho Vương Hán Sơn ôm lấy. Vòng lục lạc vẫn rung trên bàn tay nàng với tiếng nhạc kỳ lạ.
Lúc cả hai quay lại không còn trông thấy tòa cổ thụ thanh lâu, Cẩm Tiên nói nhanh:
- Thôi, ta đi được rồi Vương ca.
Nàng tiếp bộ y phục trên tay Vương Hán Sơn mặc nhanh vào mình. Bầu trời đã rạng sáng, hai người phi hành rời khỏi thị trấn Hoa Đài.
Vương Hán Sơn không khỏi e ngại song hành với cô gái kỳ dị mà chàng chưa rõ hành tung, mặc dù nàng đối với chàng đầy hảo ý.
-
HỒI 24: NẠN KIẾP LIÊN MIÊN
Một ngày sắp tắt.
Hoàng hôn phủ chân trời một màu vàng rực, trước khi ánh thái dương nhường chỗ cho bóng đêm.
Trên đường quan lộ thẳng tắp chỉ còn bóng hai người.
Tống Phi Bằng và Thượng Quan Linh Phụng đang cùng nhau truy tầm tìm hiểu cái chết của Sơn Đông Tuyệt Thủ Thái Kình Ngạc, để may ra biết được tung tích Kim Điêu Đại Kiệt Thượng Quan Kỳ Long.
Hai người cùng sóng đôi trên một con đường, nhưng trong đầu suy tư khác nhau.
Linh Phụng mong tìm được bá phụ với tình thương ruột thịt và hy vọng có người bá phụ võ công siêu tuyệt sẽ kiếm ra tung tích phụ mẫu cùng các đệ muội chưa rõ phiêu bạt nơi nào.
Còn Phi Bằng chỉ muốn tìm được Thượng Quan Kỳ Long với ý đồ đoạt lấy bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục để giải thoát toàn gia trang trong tay bọn Vạn Độc Quỷ môn và chờ thời cơ tốt chiếm lấy thân hình trinh nguyên của Thượng Quan Linh Phụng.
Ngước nhìn bầu trời dần sụp tối, Linh Phụng hỏi:
- Tống huynh, chúng ta đang đi về đâu?
Phi Bằng trỏ tay về phía trước:
- Ta phải đến Thiền Lâm cổ tự, nơi đây có hòa thượng Tuệ Minh vốn xưa là thân hữu của gia phụ. Hòa thượng cũng là cao thủ võ lâm, có lẽ ngài biết rành về vụ án Sơn Đông Tuyệt Thủ.
- Chùa Thiền Lâm còn xa không huynh?
- Ta chỉ đi vài dặm nữa là đến thôi. Thiền Lâm cổ tự ở bên kia sờn núi Qui Bôi đó.
Linh Phụng lại nhìn ngọn núi thấp, cong vòng lên tựa lưng con rùa đang nằm phủ phục. Trời đã tối, con đường mòn chỉ được soi rọi bởi những ánh sao đang nhấp nháy trên bầu trời xanh thẳm.
Nàng quay sang Phi Bằng:
- Tống huynh, ta nên khẩn chương lên đường đoạn đường này muội e ngại sẽ có điều bất trắc.
Tống Phi Bằng mỉm cười:
- Chẳng có gì đáng ngại, nơi này đâu ai biết bọn ta.
Tuy nói vậy nhưng Phi Bằng cũng triển vận khinh công lướt đi vùn vụt và Linh Phụng theo sát một bên.
Lát sau gã trai đã kêu lên:
- Thiền Lâm cổ tự kia rồi...
Nhìn theo ngón tay Phi Bằng, Linh Phụng trông thấy ngôi chùa xưa nổi bật trong bóng tối. Trong chùa hắt ra ánh sáng đèn nhưng chẳng nghe tiếng chuông mõ.
Tiếp cận mái tam quan cả hai mới nhìn ra cửa chùa đã đóng chặt, trong sân chẳng có một bóng người.
Linh Phụng liếc mắt nhìn gã trai:
- Tống huynh, ta kêu cửa chứ?
Phi Bằng gật đầu:
- Được, để huynh kêu Tuệ Minh tiền bối.
Một tiếng thét chợt vang lên như sấm, cùng câu nói oang oang:
- Khỏi cần kêu gọi, bọn ta chờ các ngươi đã lâu.
Vèo vèo vèo...
Bóng đen từ trên những nhánh cây cổ thụ phóng xuống tựa ma quỷ trong đêm.
Linh Phụng kêu thét:
- Tống huynh coi chừng.
Tuy hết sức bất ngờ, nhưng Phi Bằng cũng đã trụ vững trên bậc thềm tam quan quét tia mắt qua những chiếc bóng vừa xuất hiện.
Bọn người này đều búi tóc mặc áo rộng, tay cầm những thanh gươm dài sáng loáng.
Đứng sát bên Phi Bằng, Linh Phụng nói nhỏ:
- Bọn này ở đâu ra mà quái dị thế?
Phi Bằng đáp nhanh:
- Muội cứ bình tĩnh, bọn Phù Tang Tam Đảo đấy.
Gã hỏi lớn:
- Các ngươi muốn gì?
Sáu tên Phù Tang xầm xì với nhau bằng thứ tiếng nghe qua chỉ như những âm thanh gầm gừ quái lạ rồi một tên nói tiếng Hán nhảy vọt tới. Có lẽ hắn chính là kẻ vừa thét lên khi chặn đầu đôi nam nữ mới đến cửa chùa.
Giọng hắn dõng dạc:
- Cô gái kia, hãy trao bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục cho bọn ta.
Phi Bằng gằn giọng:
- Thì ra bọn Phù Tang Tam Đảo các ngươi cũng truy tầm Thiên Chiêu Sưu Lục, nhưng rất tiếc...
Gã quay sang Linh Phụng:
- Muội trả lời chúng đi.
Thượng Quan Linh Phụng đưa mắt nhìn bọn Phù Tang, tên nào cũng to béo mặt mũi lạnh lùng hung hiểm với cặp mắt một mí, sát khí đằng đằng.
Nàng bình tĩnh nói lớn:
- Ta không có bí kíp ấy.
Gã nọ nhướng cặp mắt một mí lên:
- Ngươi muốn nói là không mang theo trong mình phải chăng? Vậy ngươi đang giấu diếm chỗ nào?
Linh Phụng mỉm cười:
- Không giấu ở đâu cả, vì ta không hề được giữ pho bí kíp đó.
Lồng lên như hổ dữ, gã nọ gằn giọng:
- Đừng nói láo. Bọn ta thừa biết ngươi là Thượng Quan Linh Phụng, con của Thượng Quan Kỳ Long kia mà?
Linh Phụng gật đầu:
- Đúng, Kim Điêu Đại Kiệt Thượng Quan Kỳ Long là bá phụ ta.
-
HỒI 24: NẠN KIẾP LIÊN MIÊN
Một ngày sắp tắt.
Hoàng hôn phủ chân trời một màu vàng rực, trước khi ánh thái dương nhường chỗ cho bóng đêm.
Trên đường quan lộ thẳng tắp chỉ còn bóng hai người.
Tống Phi Bằng và Thượng Quan Linh Phụng đang cùng nhau truy tầm tìm hiểu cái chết của Sơn Đông Tuyệt Thủ Thái Kình Ngạc, để may ra biết được tung tích Kim Điêu Đại Kiệt Thượng Quan Kỳ Long.
Hai người cùng sóng đôi trên một con đường, nhưng trong đầu suy tư khác nhau.
Linh Phụng mong tìm được bá phụ với tình thương ruột thịt và hy vọng có người bá phụ võ công siêu tuyệt sẽ kiếm ra tung tích phụ mẫu cùng các đệ muội chưa rõ phiêu bạt nơi nào.
Còn Phi Bằng chỉ muốn tìm được Thượng Quan Kỳ Long với ý đồ đoạt lấy bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục để giải thoát toàn gia trang trong tay bọn Vạn Độc Quỷ môn và chờ thời cơ tốt chiếm lấy thân hình trinh nguyên của Thượng Quan Linh Phụng.
Ngước nhìn bầu trời dần sụp tối, Linh Phụng hỏi:
- Tống huynh, chúng ta đang đi về đâu?
Phi Bằng trỏ tay về phía trước:
- Ta phải đến Thiền Lâm cổ tự, nơi đây có hòa thượng Tuệ Minh vốn xưa là thân hữu của gia phụ. Hòa thượng cũng là cao thủ võ lâm, có lẽ ngài biết rành về vụ án Sơn Đông Tuyệt Thủ.
- Chùa Thiền Lâm còn xa không huynh?
- Ta chỉ đi vài dặm nữa là đến thôi. Thiền Lâm cổ tự ở bên kia sờn núi Qui Bôi đó.
Linh Phụng lại nhìn ngọn núi thấp, cong vòng lên tựa lưng con rùa đang nằm phủ phục. Trời đã tối, con đường mòn chỉ được soi rọi bởi những ánh sao đang nhấp nháy trên bầu trời xanh thẳm.
Nàng quay sang Phi Bằng:
- Tống huynh, ta nên khẩn chương lên đường đoạn đường này muội e ngại sẽ có điều bất trắc.
Tống Phi Bằng mỉm cười:
- Chẳng có gì đáng ngại, nơi này đâu ai biết bọn ta.
Tuy nói vậy nhưng Phi Bằng cũng triển vận khinh công lướt đi vùn vụt và Linh Phụng theo sát một bên.
Lát sau gã trai đã kêu lên:
- Thiền Lâm cổ tự kia rồi...
Nhìn theo ngón tay Phi Bằng, Linh Phụng trông thấy ngôi chùa xưa nổi bật trong bóng tối. Trong chùa hắt ra ánh sáng đèn nhưng chẳng nghe tiếng chuông mõ.
Tiếp cận mái tam quan cả hai mới nhìn ra cửa chùa đã đóng chặt, trong sân chẳng có một bóng người.
Linh Phụng liếc mắt nhìn gã trai:
- Tống huynh, ta kêu cửa chứ?
Phi Bằng gật đầu:
- Được, để huynh kêu Tuệ Minh tiền bối.
Một tiếng thét chợt vang lên như sấm, cùng câu nói oang oang:
- Khỏi cần kêu gọi, bọn ta chờ các ngươi đã lâu.
Vèo vèo vèo...
Bóng đen từ trên những nhánh cây cổ thụ phóng xuống tựa ma quỷ trong đêm.
Linh Phụng kêu thét:
- Tống huynh coi chừng.
Tuy hết sức bất ngờ, nhưng Phi Bằng cũng đã trụ vững trên bậc thềm tam quan quét tia mắt qua những chiếc bóng vừa xuất hiện.
Bọn người này đều búi tóc mặc áo rộng, tay cầm những thanh gươm dài sáng loáng.
Đứng sát bên Phi Bằng, Linh Phụng nói nhỏ:
- Bọn này ở đâu ra mà quái dị thế?
Phi Bằng đáp nhanh:
- Muội cứ bình tĩnh, bọn Phù Tang Tam Đảo đấy.
Gã hỏi lớn:
- Các ngươi muốn gì?
Sáu tên Phù Tang xầm xì với nhau bằng thứ tiếng nghe qua chỉ như những âm thanh gầm gừ quái lạ rồi một tên nói tiếng Hán nhảy vọt tới. Có lẽ hắn chính là kẻ vừa thét lên khi chặn đầu đôi nam nữ mới đến cửa chùa.
Giọng hắn dõng dạc:
- Cô gái kia, hãy trao bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục cho bọn ta.
Phi Bằng gằn giọng:
- Thì ra bọn Phù Tang Tam Đảo các ngươi cũng truy tầm Thiên Chiêu Sưu Lục, nhưng rất tiếc...
Gã quay sang Linh Phụng:
- Muội trả lời chúng đi.
Thượng Quan Linh Phụng đưa mắt nhìn bọn Phù Tang, tên nào cũng to béo mặt mũi lạnh lùng hung hiểm với cặp mắt một mí, sát khí đằng đằng.
Nàng bình tĩnh nói lớn:
- Ta không có bí kíp ấy.
Gã nọ nhướng cặp mắt một mí lên:
- Ngươi muốn nói là không mang theo trong mình phải chăng? Vậy ngươi đang giấu diếm chỗ nào?
Linh Phụng mỉm cười:
- Không giấu ở đâu cả, vì ta không hề được giữ pho bí kíp đó.
Lồng lên như hổ dữ, gã nọ gằn giọng:
- Đừng nói láo. Bọn ta thừa biết ngươi là Thượng Quan Linh Phụng, con của Thượng Quan Kỳ Long kia mà?
Linh Phụng gật đầu:
- Đúng, Kim Điêu Đại Kiệt Thượng Quan Kỳ Long là bá phụ ta.
-
HỒI 25: ĐỘC KHÍ MA CÔNG
Lập tức gã nọ gầm lên:
- Pho võ công Thiên Chiêu Sưu Lục đã do Thượng Quan Kỳ Long đưa về Trung Thổ. Nay lão ta biệt tích, hậu duệ chỉ có ngươi... Vậy bí kíp không ở trong mình ngươi còn ở đâu nữa?
Phi Bằng lên tiếng:
- Các ngươi quả thật hồ đồ. Nhưng nếu Thượng Quan tiểu thư có mang bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục thì cũng chẳng can gì đến bọn ngoại nhân như các ngươi...
Gã nọ thét to:
- Thiên Chiêu Sưu Lục vốn là của thiền sư Sơn Điền Hạc xứ Phù Tang trước tác, Đạt Lai thiền sư ở Tây Vực đem về thêm thắt các tuyệt chiêu của Trung Thổ. Nay bọn ta thay mặt võ lâm Phù Tang Tam Đảo truy tầm pho võ công quý báu của người xưa. Các ngươi chống lại đường gươm võ sĩ đạo Phù Tang, sẽ không tránh khỏi cái chết phân thây trăm mảnh.
Linh Phụng đỏ mặt lên bởi lời xấc xược của đám kiếm sĩ Phù Tang.
Nàng thét lanh lảnh:
- Bọn ngươi cứ xuất thủ đi, xem những kẻ nào tới ngày tận số.
Sau một tiếng thét rùng rợn, sáu tên kiếm sĩ Phù Tang nhất loạt vung kiếm xông vào. Chúng chia phương vị sáu góc bao vây Linh Phụng và Phi Bằng vào giữa.
Bọn này cầm kiếm bằng cả hai tay, chúng đi xoay vòng và những chiêu kiếm vô cùng ác liệt tấn công vùn vụt vào đôi nam nữ.
Phi Bằng và Linh Phụng xoay lưng vào nhau, mỗi người cự địch với ba tên ngoại nhân hung hãn.
Thanh kiếm của Linh Phụng không hổ danh Kim Điêu kiếm pháp, nàng xuất chiêu loang loáng tấn kích ngoại nhân. Còn Tống Phi Bằng sử dụng Tống gia đại pháp, phổ kình lực vào bảo kiếm một mình đấu với ba tên Phù Tang không hề nao núng.
Sáu tên kiếm sĩ Phù Tang quây lấy Phi Bằng và Linh Phụng sử dụng những tuyệt chiêu ác hiểm, mong hạ sát được cô gái để lục tìm pho bí kíp giấu trong mình nàng.
Linh Phụng trong phút chốc bị ba tên cường đạo áp đảo dữ dội. Nàng nổi giận thét lên một tiếng lanh lảnh, thân hình nàng bay bổng rồi lia một đường Kim Điêu Phi Hải chém bay đầu một tên. Phía bên kia Phi Bằng cũng mũi kiếm xuyên tim một gã Phù Tang hung bạo, lúc hắn vừa tiếp cận.
Bốn gã Phù Tang còn lại đều phóng vọt ra khỏi cục tràng, trố mắt nhìn đôi nam nữ với ánh hung quang rừng rực.
Phi Bằng liếc nhìn Linh Phụng, miệng gã nở nụ cười đắc ý.
Trận giao đấu quả đã nghiên phần thảm bại về những tên kiếm sĩ Phù Tang.
Kiaaaiii... aaa...
Tiếng thét rợn người của bốn gã Phù Tang làm nụ cười của Phi Bằng chưa kịp tròn trên đôi môi. Còn Linh Phụng ngạc nhiên thấy các đối thủ xông vào với vũ khí quái lạ trên tay. Đó là những lưỡi liềm mắc trên đầu dây xích sắt.
Bọn chúng xông vào từ bốn hướng, sợi xích sắt rít lên trong không khí... lưỡi liềm loang loáng bay vèo vèo lách qua đường kiếm của Linh Phụng và Phi Bằng để tấn công đối thủ. Kiểu đánh bằng liềm bay này mới nhìn qua như những thế võ rừng, song sự thật đấu pháp của chúng vừa nhịp nhàng vừa hung hiểm. Phi Bằng và Linh Phụng phải múa tít thanh gươm, vừa bao kín thân mình vừa chống trả lưỡi liềm và tìm dịp đâm chém bọn người quái lạ.
Địch thủ đã đông hơn đấu pháp khí giới lại kỳ quái chưa hề thấy, nên chỉ sau vài chục hiệp Phi Bằng và Linh Phụng cùng mệt nhoài, mồ hôi ướt đẫm thần trí hoang mang.
Phi Bằng cố tìm dịp thoát ra xa, để dùng chưởng lực đẩy bật những tên đối thủ đang chiếm thế thượng phong bằng những lưỡi liềm sắt. Song hai tên Phù Tang áp đảo Phi Bằng ráo riết, không hề có chỗ trống để gã có cơ hội búng mình đi.
Giữa lúc Phi Bằng cảm thấy bất lực thì bên cạnh gã Linh Phụng lại rú lên một tiếng thê thảm, khiến gã rụng rời.
Mắt gã muốn mờ đi khi nhận ra Linh Phụng đã bị một lưỡi liềm sắt chém vào vai, và sợi xích sắt đang giật nàng ngã xuống.
Bốn gã Phù Tang cùng thét lên khoái trá.
Nhưng trên bầu trời đêm bỗng xuất hiện một đám mây đen che khuất cả những vì sao.
Rẹt... Bình bình...
Những luồng kình khí từ đám mây đen tựa những tia sét quật xuống Đình Trung bốn gã Phù Tang làm cả bốn tên cùng vỡ sọ, óc văng trắng xóa.
Phi Bằng mừng rỡ kêu lên:
- Ôi, Vạn Độc Quỷ môn... Ta được cứu thoát rồi.
Quả thật gã vừa thấy những bóng áo xám trên đám hắc khí kia, và chính Độc Khí ma công đã kịp thời cứu mạng Phi Bằng thoát tay bọn Phù Tang hung hiểm.
Nhưng còn Linh Phụng?
Phi Bằng hoảng hốt chạy tới bên nàng. Bờ vai trọng thương, Linh Phụng đau đớn nhắm nghiền đôi mắt.
Ghé sát nàng, Phi Bằng lắp bắp:
- Linh muội, Linh muội...
Linh Phụng cứ thiêm thiếp, không trả lời.
-
HỒI 26: QUÁI NHÂN THẦN BÍ
Bỗng một tiếng động bên sườn núi khiến Phi Bằng giật mình quay lại. Gã trông thấy một người bịt mặt đang xạ ánh tinh quang trên đôi mắt về phía Linh Phụng.
Đúng là quái nhân bịt mặt đã xuất hiện trong nhà Sơn Đông Võ Sử Thẩm Gia Quân.
Phi Bằng vừa đứng vụt dậy thì quái nhân bịt mặt cũng biến mất sau một tảng đá lớn.
Gã lẩm bẩm:
- Lạ thật, quái nhân này là người ơn hay kẻ thù mà theo dõi ta hoài?
Thoáng một khắc lo sợ, Phi Bằng bồng ngang thân thể Linh Phụng lên Quy Sơn cách xa chùa Thiền Lâm.
Trên núi có một thạch bàn rộng rãi bằng phẳng, Phi Bằng đặt Linh Phụng nằm xuống. Nhưng khi gã nắm cổ tay nàng thì thấy kinh mạch xáo trộn, còn hơi thở dường như sắp đứt.
Gã lại kêu:
- Linh muội, Linh muội...
Trong lòng Phi Bằng hốt hoảng và gã chỉ sợ nàng từ giã cõi đời.
Xưa kia gã từng theo đuổi, bày tỏ tình yêu nhưng không được Linh Phụng đáp lại bởi nàng đang nặng tình với Vương Hán Sơn. Bây giờ Phi Bằng được dịp gần bên người con gái mình đã thầm thương, nhưng lại mang ý đồ dò xét nàng để đoạt bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục mong cứu mạng cả gia đình, gã sợ nàng chết đi sẽ tiêu tan niềm hy vọng.
Thấy Linh Phụng hôn mê thiêm thiếp, Phi Bằng hết sức hoang mang.
Gã thầm nói bên tai nàng:
- Linh muội, được dịp gần bên muội huynh càng yêu muội hơn nhất định rồi đây muội phải thuộc về huynh thôi.
Phi Bằng có những thời khắc chân thật với lòng mình. Như lúc này đây gã nảy ra ý định thầm kín và thốt lên những lời tâm sự bên tai người con gái đang bị hôn mê.
- Linh Phụng ơi ta phải tìm ra bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục để bí mật luyện võ công, để trừ diệt bọn Vạn Độc Quỷ môn giải thoát gia đình huynh bảo vệ muội và trả thù cho song thân muội...
Tiếc thay những lời hào hứng này Phi Bằng chưa dám nói ra trong lúc Linh Phụng còn tỉnh táo.
Vèo vèo...
Âm thanh xao động không khí của một vật đang di chuyển làm Phi Bằng phải ngước mắt nhìn lên...
Một chiếc kiệu đen thui trong bóng đêm vừa lướt tới chỗ thạch bàn. Ý nghĩ chống bọn Vạn Độc Quỷ môn chợt tiêu tan, khi Phi Bằng nhìn thấy chiếc kiệu ấy. Gã biết rõ mình chưa đủ sức chống lại Vạn Độc Thần Ma mà chiếc kiệu kia chính là chiếc kiệu rước Vạn Độc Thần Ma đi lại trong chốn giang hồ. Chiếc kiệu hạ xuống trên tảng thạch bàn và người ngồi trên kiệu Phi Bằng không được thấy mặt bởi tấm rèm bằng sợi ngọc che phủ.
Gã trai quỳ phủ phục trước kiệu, tung hô:
- Tham kiến Giáo chủ, kính chúc Giáo chủ vạn phúc.
Một giọng trầm từ trong kiệu vọt ra:
- Phi Bằng, chắc ngươi đã biết ta vừa cứu mạng ngươi?
Phi Bằng vội đáp:
- Bẩm... Tiện nhân đã biết. Xin vạn tạ Giáo chủ. Nhưng kính mong Giáo chủ cứu luôn mạng sống của người con gái kia.
Tiếng nói lại vang lên:
- Tất nhiên ta sẽ cứu Thượng Quan Linh Phụng, bởi ta còn cần tới nàng và tiếp tục công việc của ngươi. Điều ta muốn nói là pho bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục không phải chỉ võ lâm Trung Thổ muốn tìm kiếm mà bọn Phù Tang Tam Đảo, Cao Ly, Mông Cổ đều đang truy tầm. Cái gốc của pho bí kíp vẫn nằm trong tay Thượng Quan Linh Phụng nhưng ta chưa phát hiện được nó ẩn giấu nơi nào. Điều này chính người con gái kia cũng không biết, nên ngươi phải nắm vững nàng để tìm cho ra. Trên đường di chuyển với Linh Phụng ngươi phải hết sức thận trọng chớ buông lơi mà cũng đừng bức bách nàng. Ngươi sẽ còn gặp nhiều rắc rồi nguy hiểm với quần hùng Trung Thổ và bọn cao thủ ngoại bang như mấy tay kiếm Phù Tang vừa rồi. Nhưng ngươi sẽ được Vạn Độc Quỷ môn bảo vệ.
Gã trai gật đầu:
- Bẩm Giáo chủ, tiện nhân xin vâng lời Giáo chủ dạy.
Tiếng nói bí ẩn vẫn đều đều:
- Tốt lắm, ngươi đừng bao giờ có ý nghĩ phản phúc bởi lúc nào Vạn Độc Quỷ môn cũng theo sát bên ngươi mà ngươi chẳng thấy, và điều quan trọng là phụ mẫu và các đệ muội của ngươi vẫn nằm trong tay ta.
Phi Bằng rùng mình, vội lẹ miệng:
- Bẩm Giáo chủ, tiện nhân chẳng bao giờ dám nảy sinh ý nghĩ phản phúc. Nhưng chỉ xin hỏi Sơn Đông Võ Sử Thẩm Gia Quân có ý hãm hại tiện nhân chăng và quái nhân bịt mặt là kẻ nào?
Giọng nói trong kiệu thật rõ ràng:
- Sơn Đông Võ Sử Thẩm Gia Quân có ý định hãm hại các ngươi thật đấy. Lão ta muốn tìm kiếm pho bí kíp trong mình cô gái. Ta có phái người bí mật bảo vệ các ngươi không ngờ quái nhân bịt mặt giết Thẩm Gia Quân còn sát hại cả hai tên thuộc hạ của ta. Quái nhân ấy ta cũng chưa biết lai lịch và hành tung. Nhưng ngươi coi chừng lão ta sẽ xen vào phá công việc của ngươi đó.
Phi Bằng lẹ miệng:
- Đa tạ Giáo chủ chỉ giáo. Bây giờ xin Giáo chủ cứu mạng Thượng Quan tiểu thư vì nàng đang nguy kịch.
Một chiếc túi gấm lập tức được phóng ra từ trong kiệu với giọng nói trầm ngâm:
- Ngươi cứ dùng các thứ thuốc trong túi này điều trị cho Linh Phụng là nàng sẽ bình phục nhanh chóng. Thôi, ta đi đây...
Bốn tên thuộc hạ mặc áo xám có thêu nhện độc màu đen, nhanh nhẹn kê vai rước chiếc kiệu chạy như bay, chớp mắt một cái đã khuất hẳn phía chân trời vừa rạng sáng.
Phi Bằng mở túi lấy những viên thuốc lần lượt cho vào miệng Linh Phụng, lại ấn vào huyệt đạo cho nàng nuốt thuốc xuống. Còn thuốc bột trị thương Phi Bằng rắc vào vết thương trên vai Linh Phụng, rồi gã xé vạt áo của nàng băng bó vết thương. Gã tin tưởng cô gái trong giây lát sẽ tỉnh ra ngay.
-
HỒI 27: MÁU NHUỘM CỬA THIỀN
Thời khắc chậm chạp trôi qua, lúc vầng thái dương ló dạng thì Linh Phụng cũng vừa mở mắt.
Nàng kêu lên:
- Ôi, Tống huynh... muội thoát chết thật ư?
Tống Phi Bằng hết sức vui mừng, nhưng tất nhiên gã lại phải nói dối, không dám cho cô gái biết sự thật liên hệ của mình với Vạn Độc Quỷ môn.
Gã tươi cười:
- Muội chết sao được, vì huynh luôn có những thứ thuốc trị thương gia truyền thần diệu.
Linh Phụng nhỏm dậy, nàng đảo mắt nhìn quanh, gương mặt nàng vẫn còn vẻ bàng hoàng.
Nàng lắc đầu:
- Ôi, những tên Phù Tang ghê gớm quá.
Phi Bằng nói dóc luôn:
- Bọn cao thủ ấy có ngón liềm bay cực độc nhưng tuyệt chiêu Tống gia đại pháp đâu kém gì. Khi muội bị trúng thương huynh đã nổi giận phóng ra những tuyệt chiêu của Tống gia từng làm khiếp mặt giang hồ.
Linh Phụng tươi nét mặt:
- Thế là chúng phải bỏ chạy?
Phi Bằng vung tay:
- Làm sao chúng chạy thoát? Huynh đã giết luôn cả bốn tên còn lại, bọn chúng phơi xác bên chùa kia.
Tuy thân mình còn đau đớn, Linh Phụng cũng phải nở nụ cười:
- Hay quá, không ngờ tuyệt chiêu của Tống gia thật ảo diệu.
Nói dóc nhiều càng tự thẹn, Phi Bằng vội vàng khỏa lấp:
- Thôi, chúng ta về chùa Thiền Lâm nghỉ mệt, những việc sắp tới sẽ tính sau.
Linh Phụng gật đầu:
- Vâng, chúng ta đi...
Phi Bằng dìu Linh Phụng trở xuống chùa Thiền Lâm.
Chẳng thấy một bóng người trước sân chùa, gã kêu lớn:
- Tuệ Minh tiền bối...
Chỉ có tiếng gã dội lại từ ngôi chùa vắng lặng, bên trong chẳng nghe lời đáp nào?
Linh Phụng kêu:
- Có lẽ người trong chùa đi đâu hết rồi chăng?
Nhìn qua cổng tam quan, Phi Bằng nói:
- Ta vào trong xem thử.
Đẩy mạnh hai cánh cổng, Phi Bằng đưa Linh Phụng vào chùa.
Cô gái chợt kêu lên:
- Ôi, máu... máu đọng thành vũng trong sân chùa kìa...
Phi Bằng cúi nhìn, quả nhiên thấy trong sân chùa có nhiều vũng máu rải rác.
Gã nói nhanh:
- Đã có sự cố ghê gớm xảy ra trong ngôi chùa này.
Hai người chậm bước vào Phương trượng phòng rồi lên chính điện, nhiều đĩa đèn dầu thắp từ đêm qua vẫn còn cháy nhưng chẳng thấy bóng ai chỉ có những mảnh cà sa thấm máu vương vãi.
Linh Phụng rùng mình:
- Ôi, tăng chúng bị sát hại hết rồi. Nhưng chẳng biết bọn hung thủ quăng xác nơi nào? Thật vô cùng tàn bạo.
Hai người lần bước ra phía hậu liêu, Phi Bằng trỏ tay:
- Tuệ Minh hòa thượng kia rồi.
Là người có võ công, tính tình không còn khiếp hãi, vậy mà Linh Phụng cũng phải đưa hai bàn tay úp mặt:
- Trời ơi, ghê gớm quá...
Bên góc hậu liêu, thi thể hòa thượng Tuệ Minh nằm trên vũng máu. Quanh đó là hàng chục xác chết của tăng sĩ, tiểu tăng...
Linh Phụng vừa bình tĩnh lại, nàng đã kêu:
- Bọn nào tàn bạo gây huyết án này?
Phi Bằng đảo mắt nhìn quanh, gã chợt trông thấy một tiểu tăng còn thoi thóp thở.
Túi thuốc trị thương còn một ít, Phi Bằng liền cho chú tiểu tăng uống và rắc thuốc vào vết thương.
Lát sau chú tiểu tăng đã hồi tỉnh.
Linh Phụng ghé sát chú tiểu hỏi han:
- Bọn sát thủ nào đã vào chùa giết cả hòa thượng và tăng chúng vậy?
Chú tiểu run giọng đáp:
- Hung thủ chính là bọn Phù Tang Tam Đảo. Chúng tới chùa từ buổi chiều qua với ý định núp trong chùa rình giết đôi nam nữ giang hồ sẽ đi ngang qua đây...
Linh Phụng giật mình:
- Chúng có nói tên hai người ấy chăng?
Chú tiểu đáp nhanh:
- Linh Phụng và Phi Bằng...
Đôi nam nữ nhìn nhau, Phi Bằng trầm giọng:
- Chắc Tuệ Minh hòa thượng đã không chịu cho bọn ấy ẩn núp trong chùa?
Mỏi mệt lim dim đôi mắt, chú tiểu nói như than thở:
- Ôi, cũng vì hòa thượng chủ trì không chịu chứa bọn gian ác nên cuộc giao đấu đã xảy ra. Tăng sĩ trong chùa đều tinh thông kiếm thuật và quyền cước nhưng khi bọn người quái gở ấy sự dụng liềm bay thì tất cả đều bị tru sát. Tại hạ bị lưỡi liềm móc vào hông nhưng chưa nguy hiểm đến tính mạng, phải nằm lẫn vào những xác chết để qua mắt chúng.
Phi Bằng liếc nhìn Linh Phụng:
- Ôi, sức thu hút của pho bí kíp Thiên Chiêu Sưu Lục thật ghê gớm. Sẽ còn bọn ngoại nhân cao thủ đến đây gây nên huyết án triền miên.
Linh Phụng trừng mắt:
- Nếu vậy ta càng phải tìm cho ra bá phụ để giữ pho bí kíp cho võ lâm Trung Thổ.
Trong đầu Phi Bằng cũng đang suy nghĩ như vậy nên gã vui vẻ gật gù:
- Muội nói đúng, ta phải tìm cho ra Kim Điêu Đại Kiệt.
Liếc nhìn những thi thể tăng nhân, gã nói tiếp:
- Tuệ Minh hòa thượng là bạn của gia phụ. Tăng nhân ở đây cũng vì chống lại bọn ngoại nhân hung ác toan hãm hại chúng ta mà thiệt mạng. Vậy ta phải làm tang lễ, tống táng đàng hoàng và chữa trị vết thương cho tiểu tăng này đến khi bình phục.
Linh Phụng gật đầu:
- Tống huynh nói phải. Muội còn thấy ngôi chùa này có thể làm nơi cư trú của chúng ta ít lâu để tiện thăm dò tin tức bá phụ...
Hai người quay mặt vào trong bàn bạc, chỉ có chú tiểu tăng nằm dưỡng thương lim dim đôi mắt hướng ra ngoài.
Chợt chú tiểu la lên:
- Có bóng người vừa đột nhập...
Linh Phụng còn yếu sức, nhưng Phi Bằng đã như một mũi tên phóng vút ra ngoài.
Bóng người y phục toàn đen vừa thoáng qua, Phi Bằng thét lớn:
- Quái nhân dừng lại.
Bùng...
Luồng kình khí xô vụt tới làm Phi Bằng phải đảo bộ tung mình né tránh. Áp khí vừa tan thì bóng người cũng biến dạng. Gã trai chỉ kịp trông thấy mặt quái nhân trùm mảnh khăn đen với đôi mắt tỏa ánh tinh quang rừng rực.
Gã bực tức gằn giọng:
- Hừm, sao quái nhân này cứ theo dõi ta hoài? Ta phải giết hắn.
Vèo!
Bằng một khinh công tuyệt nghệ Phi Bằng phóng mình ra ngoài thiền tự.
Gã đảo mắt sục tìm trong rặng cây cảnh chung quanh ngôi chùa.
Tuyệt nhiên không thấy gì cả. Quái nhân bịt mặt đã biến dạng đi đằng nào không rõ.
Phi Bằng lẩm bẩm:
- Hừ! Hay hắn là...
Có giọng trong trẻo của Linh Phụng ở sau lưng:
- Tống huynh tìm quái nhân bịt mặt ư?
Từ từ quay người lại Tống Phi Bằng hậm hực:
- Lão đã biến mất rồi.
- Tống huynh định giết lão?
- Phải! Lão là một tên bại hoại, sớm muộn gì lão cũng phải chết trong tay huynh.
- Tống huynh lầm rồi, theo ý muội lão không phải là phường ác đạo, huynh chớ nên gây chuyện với lão.
-
HỒI 28: SỬ NỮ ÂM CÔNG
Rừng trúc xanh tươi trông thật mát mắt, chỉ ngắm nhìn cũng thư giãn tinh thần. Cẩm Tiên trỏ tay reo lên:
- Ta vào rừng trúc nghỉ một lát, Vương ca.
Vương Hán Sơn nhìn lại quảng đường. Hai người đã vượt xa thị trấn Hoa Đài và đi về phương nam, phong cảnh vùng này thật là miền non sông cẩm tú.
Chàng gật đầu:
- Phải đấy, trúc là loài cây quân tử, một nơi dừng chân lý thú.
Cẩm Tiên cười khanh khách:
- Cây trúc quân tử chỗ nào đâu?
- Muội không hiểu sao? Cây trúc tiết trực tâm hư, lòng nó thẳng, ruột nó rỗng. Cũng như người quân tử luôn thẳng thắn, tâm địa không chứa mưu cơ sâu độc.
- Thôi, Vương ca ơi, sống phiêu bạt giang hồ mà không có mưu cơ thì làm sao tồn tại được.
Nàng phẩy tay:
- Muội thích rừng trúc chỉ vì nó mát mẻ vậy thôi. Ta hãy vào đó nghỉ ngơi, đàm đạo...
Rừng trúc xanh rì rào trong gió như một điệu nhạc du dương bất tận, Vương Hán Sơn và Cẩm Tiên cũng ngồi trên một phiến đá, dưới chân là thảm cỏ xanh rờn.
Hán Sơn mỉm cười:
- Cẩm muội có điệu múa thật tuyệt vời. Tiểu ca tưởng đâu đã lâm nguy bởi bọn Vạn Độc Quỷ môn rồi đấy.
Cô gái gật đầu:
- Võ công của muội chỉ mới có bấy nhiêu. Còn muội sống được trên bước giang hồ chỉ nhờ tài láu lỉnh.
Vương Hán Sơn nhướng mắt:
- Điệu múa ấy cũng là võ công à?
- Đúng vậy, đó là một môn tuyệt kỹ trong pho Sử Nữ âm công có tên là Nhiếp Hồn Ảo Vũ. Pho võ công này muội trộm được của mụ Kim Tiền Xú Phụ ở Hải Ly thần đảo đem về tự luyện. Môn khinh thân, Ảo Bộ và Nhiếp Hồn Ảo Vũ thì Vương ca đã thấy, còn các món tuyệt kỹ khác để giao đấu thì muội còn chưa luyện được. Phải cần Vương ca hợp sức với muội đấy.
Chàng trai ngạc nhiên:
- Sử Nữ âm công thuộc về người nữ, còn tiểu huynh là nam làm sao cùng muội luyện tập được?
Cẩm Tiên chợt nắm lấy bàn tay Hán Sơn:
- Vương ca, muội nói thật. Vương ca đừng buồn nhé.
Hán Sơn lắc đầu:
- Muội cứ nói đi. Vừa qua đã hai lần muội giải cứu cho tiểu huynh thoát nạn mà...
Cẩm Tiên lại cười:
- Vương ca không buồn thì muội nói thật nhé. Vương ca giúp được muội là do diện mạo xấu xí đó.
Gương mặt Hán Sơn vẫn bình thản, bởi sắc diện chàng có thay đổi thì Cẩm Tiên cũng không thể nhìn thấy sau lớp mặt nạ đen đúa với hai vết thẹo dài.
Chàng trầm giọng:
- Tiểu huynh không buồn. Nhưng muốn được biết vì sao Cẩm muội cần một kẻ xấu trai?
Cô gái đáp chậm rãi:
- Điều khó của Sử Nữ âm công là khi luyện các chiêu thức giao đấu phải có một đối tượng nam. Nhưng người sử nữ phải giữ được cái tâm mình không động, không có hành vi dâm tà để vẫn giữ nguyên là người trinh nữ. Trong lúc luyện công trước đối tượng nếu thấy tâm động là phải lập tức ngừng ngay, nếu để hành vi dâm bôn xảy ra sẽ bị tẩu hỏa nhập ma và chết không kịp cứu.
Nàng nhìn thật sâu vào đôi mắt Hán Sơn:
- Đấy, muội đã nói thật và Vương ca cũng hiểu được nguyên nhân vì sao đã hai lần muội liều mạng giải cứu Vương ca. Nhưng chẳng hiểu Vương ca có chịu giúp muội luyện công chăng. Bởi muội đã thử luyện công với mấy chàng đẹp trai, nếu muội giữ được cái tâm không động thì trí tuệ vẫn phân tán, chẳng tập trung vào chiêu thức.
Vương Hán Sơn bật cười:
- Tiểu huynh hiểu rồi, gương mặt xấu xí của tiểu huynh không hấp dẫn được muội nên muội có thể định tâm khi luyện Sử Nữ âm công...
Cẩm Tiên kêu lên:
- Vậy Vương ca thỏa thuận với muội rồi chứ?
Ngập ngừng một lúc, Vương Hán Sơn hỏi:
- Nhưng cách thức luyện môn Sử Nữ âm công như thế nào mới được chứ?
Nở một nụ cười hóm hỉnh Cẩm Tiên nói:
- Vương ca muốn biết rõ ư?
- Tiểu huynh phải biết xem có thể giúp muội được không.
Cẩm Tiên bất bình:
- Vương ca định tìm cách thối thoát phải không?
Vương Hán Sơn hốt hoảng, đáp nhanh:
- Không phải thế đâu, tiểu huynh chỉ sợ...
- Vương ca sợ gì?
- Sợ huynh sẽ xâm phạm... tiết trinh của Cẩm muội...
Đưa bàn tay ngọc vỗ vào vai Vương Hán Sơn, Cẩm Tiên cười khúc khích:
- Vương ca chỉ lo chuyện hão. Lối luyện Sử Nữ âm công này không giống như Hấp Tinh ma công đâu mà ca ca sợ xâm phạm tiết trinh của muội. Nhưng...
- Nhưng thế nào?
- Trong lúc luyện công Vương ca phải tiếp xúc chân dương với chân âm của muội từ bên ngoài. Ca ca vận chân khí tống vào, muội thì tiếp nhận luồng chân khí đó nhiều lần, cứ như vậy cho đến khi Sử Nữ âm công thành tựu.
Sửng sốt cả người, Vương Hán Sơn lắp bắp:
- Như thế chẳng hóa ra...
Cẩm Tiên trừng mắt:
- Vương ca từ chối ư?
Hốt hoảng, chàng trai gật nhanh:
- Tiểu huynh bằng lòng - Rồi chàng tiếp - Khi muội đột nhập phòng riêng mụ Huệ Tiên để giải thoát cho tiểu huynh đã biểu lộ được môn Ảo Bộ thần tình. Lúc song hành bên nhau tiểu huynh cũng đã thấy trình độ khinh thân của muội. Còn môn Nhiếp Hồn Ảo Vũ tiểu huynh vừa thấy, quả thật giang hồ hi hữu. Pho võ công trong tay muội nếu luyện được hết các chiêu thức giao đấu nữa sẽ trở thành một cao thủ võ lâm. Tiểu huynh đang trên đường tầm sư học võ, tiểu huynh sẽ luyện luôn Sử Nữ âm công cùng với muội.
Cẩm Tiên che miệng cười khúc khích:
- Ôi, không được đâu. Vương ca không thể luyện công mà chỉ làm đối tượng cho muội thôi. Vì nếu Vương ca cũng luyện pho bí kíp này thì lúc thành đạt Vương ca sẽ trở nên kẻ ái nam ái nữ...
Hán Sơn kêu lên:
- Trở thành lại cái à?
Cô gái cười nhẹ:
- Vương ca có muốn trở thành cô gái xấu xí mà giỏi võ công chăng?
Hán Sơn lắc đầu lia lịa:
- Thôi, điều ấy tiểu huynh không thích.
Cô gái bảo:
- Vậy Vương ca cứ giúp muội luyện âm công và cùng muội đi tới Trường Sa tầm thù.
Hán Sơn vội hỏi:
- Kẻ thù của muội ở Trường Sa à?
Gương mặt cô gái bỗng buồn bã khác thường:
- Phải, một kẻ thù ghê gớm, mối thù khắc sâu tận xương tủy. Trên bước giang hồ muội sẽ kể với Vương ca.
Vương Hán Sơn nhận thấy ở cô bạn gái tình cờ này lắm điều đáng lưu tâm. Một thiếu nữ xinh đẹp, láu lỉnh và tinh quái như Cẩm Tiên không ngờ cũng đang mang một mối thù sâu nặng, nàng lại luyện một pho bí kíp lạ đời. Cùng sóng bước giang hồ với nàng chắc sẽ có lắm việc kỳ thú. Song chàng còn phải đi tìm Linh Phụng, còn phải học võ công để chống lại bọn Vạn Độc Quỷ môn.
Chàng bèn chậm rãi nói:
- Tiểu huynh đã hai lần chịu ơn của muội, dù phải đi với muội đến cùng trời cuối đất cũng chẳng từ nan. Nhưng hiềm vì tiểu huynh còn phải đi tìm gia muội bị thất lạc và học lấy vài ngón võ công để chống chọi với kẻ thù...
Hán Sơn nói chưa hết lời, Cẩm Tiên đã trừng mắt:
- Hừm, thì ra Vương ca là người giả dối, nói chuyện quân tử với biết ơn ngoài miệng. Sự thật Vương ca vừa qua tai nạn đã tính bỏ muội một mình phải không?
Chẳng ngờ Cẩm Tiên đã nổi giận đến thế, Hán Sơn đâm ra lúng túng, vội vàng nói chữa:
- Ôi, tiểu huynh đâu phải là kẻ vô ơn. Nhưng hoàn cảnh thế nào cứ nói rõ để mong muội thu xếp giùm cho. Xin muội đừng nóng.
Cẩm Tiên lại mỉm cười được liền.
Nàng gật đầu:
- Thôi được, muội đã hiểu lòng Vương ca rồi. Bây giờ muội nhường Vương ca một bước... là sẽ cùng đi công việc của Vương ca. Trên bước hành trình Vương ca phải làm đối tượng cho muội luyện Sử Nữ âm công, còn muội sẽ giúp Vương ca học võ công và kiếm tìm người thân. Như vậy được chưa?
Hán Sơn vui mừng lẹ miệng:
- Cẩm muội thông minh lanh trí, tính việc hợp lý vô cùng, tiểu huynh xin bái phục.
Cẩm Tiên vội xua tay:
- Không dám, không dám. Vương ca đừng tự hạ mình. Muội nghĩ cách để huynh muội ta vẹn nghĩa với nhau thôi.
Cả hai hòa chung tiếng cười giữa làn gió vi vu của rừng trúc.
Nói cười vui vẻ một lúc, Cẩm Tiên chợt bảo:
- Có một đại sự mà muội lại quên, bậy thật.
Vương Hán Sơn nhìn sững:
- Việc gì mà lớn lao quá vậy muội?
Cẩm Tiên cười lém lỉnh:
- Người xưa dạy rằng đừng tưởng đôi chân mang cái bụng mà chính cái bụng mang đôi chân. Thử hỏi nếu bụng đói meo cặp giò làm sao lết nổi? Vậy cái ăn chính là đại sự phải không? Muội đã lo sẵn bữa ăn uống từ đêm qua trong cái bị này. Bây giờ chúng ta lôi ra làm chuyện đại sự.
Nàng vỗ vào cái bị bình bịch, khiến Hán Sơn bật cười:
- Hèn gì lúc muội thoát y để thi triển Nhiếp Hồn Ảo Vũ bảo tiểu huynh ôm mớ y trang thấy có gì nặng trĩu, lục cục, lòn bòn ngờ đâu là cái bị thức ăn trong mớ quần áo.
Cẩm Tiên mở bị thức ăn ra, nào xôi, nào thịt luộc, lại có cả một bình rượu nho.
Hán Sơn nốc xôi thịt ăn rất thật thà nhưng không đụng tới rượu.
Cô gái nhướng mắt:
- Rượu dành cho Vương ca đấy, nam vô tửu như kỳ vô phong, chàng trai không có rượu thì xuôi xị như cờ không gió. Sao Vương ca không uống rượu?
Chàng trai lắc đầu hóm hỉnh:
- Thôi, tiểu huynh ngại lắm, chỉ sợ giống rượu của mụ Huệ Tiên.
Cẩm Tiên trừng mắt:
- Vương ca đừng nói nhảm, chẳng bao giờ muội sử dụng dâm tửu như Huệ Tiên. Muội sợ "chuyện ấy" lắm mà.
Hán Sơn mở bình rượu dốc vào miệng, mùi rượu thơm lừng.
Chàng tấm tắc khen:
- Ôi, rượu huyết sâm đại bổ ngon tuyệt.
Rồi chàng gật gù:
- Muội nói đúng, Huệ Tiên và muội đều thích chàng trai xấu xí. Nhưng mục đích mỗi người khác nhau.
Cẩm Tiên cười khúc khích:
- Nếu muội không gỡ Vương ca ra khỏi tay mụ Huệ Tiên dâm ác ấy thì Vương ca sẽ thân bại danh liệt vì không chịu nổi mụ ta đâu. Lão Vạn Độc Thần Ma còn phải sợ môn Hấp Tinh công của mụ hút hết nguyên khí nên mặc dù say mê mụ nhưng cũng phải cứ ba tháng lão mới dám đến với mụ một lần.
Hán Sơn ực thêm một ngụm rượu:
- Sao muội biết cả chuyện kín của mụ ta?
Mắt cô gái liếc ngang:
- Chuyện gì mà qua khỏi tai mắt tinh ma của muội.
Chợt nàng phẩy tay:
- Thôi, không nói chuyện ấy nữa, bây giờ bàn chuyện võ công.
Hán Sơn nhìn cô gái:
- Chuyện võ công à?
- Phải, Vương ca đã học được mấy tuyệt chiêu?
Hán Sơn thành thật đáp:
- Tiểu huynh chỉ mới học được của gia phụ một chiêu Song Chỉ Xuyên Tâm, muội đã thấy tiểu huynh xuyên thủng tim một tên thuộc hạ Vạn Độc Quỷ môn đấy.
Cẩm Tiên trầm giọng:
- Ra chốn giang mà chỉ có một chiêu lận lưng thì ít quá, Vương ca còn phải học nhiều. Nhưng trình độ khinh công phi hành của Vương ca đã khá đấy.
Chàng trai mỉm cười:
- Gia phụ vốn là một cao thủ võ lâm nào phải tầm thường. Nhưng suốt thời niên thiếu tiểu huynh chỉ ưa săn bắn, xao lãng võ công. Tiểu huynh luyện khinh công phi hành và nội lực chỉ để đi săn và luyện một chiêu Song Chỉ Xuyên Tâm để hạ ác thú. Bây giờ có việc ra chốn giang hồ mới biết khó khăn.
Cẩm Tiên nói:
- Vương ca chẳng nên lo ngại, đã có công phu nội lực như Vương ca sẽ tiếp thu võ công rất nhanh. Còn muội phải luyện thành pho bí kíp Sử Nữ âm công mới mong tầm thù rửa hận.
Như chợt nhớ ra, Cẩm Tiên kêu lên:
- Vương ca còn môn đại đao đã cao cường. Trận giao đấu vừa rồi muội rất phục những đường đao của Vương ca.
Hán Sơn nhấc thanh đại đao lên, chậm rãi bảo:
- Môn đại đao này là của người bạn tình cờ Khương Bạch Hổ truyền cho tiểu huynh chín chiêu, có thể biến hóa thành tám mươi mốt chiêu. Phổ nội lực vào đao thì đường đao còn phát huy kình lực dữ dội.
- Hay quá, vậy chỉ với môn đại đao này Vương ca cũng đủ đối chọi với kẻ thù rồi.
- Chưa đủ đâu muội ạ. Khương Bạch Hổ còn căn dặn tiểu huynh phải tìm học đao pháp của một người...
- Ai mà ghê gớm thế?
- Người ấy là Tạ thần đao, tức Huyền Thiết Đao Tạ Đại Đởm. Ông ta đã phiêu bạt giang hồ không định sở, nhưng tiểu huynh nhất định phải tìm ra bậc thần đao ấy.
- Vương ca còn phải học thêm đao pháp của họ Tạ à?
- Chẳng những học đao pháp mà tiểu huynh còn phải cầu xin ông trao lại thanh Huyền Thiết bảo đao...
Cẩm Tiên nhướng mắt:
- Ôi, một cây đao thì rèn đâu chẳng được việc gì phải cầu xin lão già họ Tạ ấy?
Hán Sơn lắc đầu:
- Muội vậy là chưa hiểu về thanh bảo đao ấy, Huyền Thiết là loại thép đen quý hiếm, dùng luyện đao cứng mà không dễ gãy, bén ngót đến độ chém sắt như chém sạt sườn non... Được Tạ Đại Đởm truyền cho thanh bảo đao ấy tiểu huynh sẽ trở thành Cương Đao Tuyệt Thủ.
Cẩm Tiên vỗ tay:
- Nếu vậy thì Vương ca gặp may rồi.
Chàng trai nhỏm tới:
- Muội nói sao, thì ra...
Gật đầu mấy cái, Cẩm Tiên bảo:
- Huyền Thiết Đao Tạ Đại Đởm hiện đang ở vùng núi Tiên Sơn.
- Ôi, tại sao muội biết?
- Có gì lạ đâu. Tạ Đại Đởm là con sâu rượu, lão ta có nhiều tửu hữu trên chốn giang hồ. Vài ngày trước đây muội nghe một bạn rượu của lão là Túy Cuồng Lão Hiệp nói trong tửu quán Liên Đài rằng Tạ Đại Đởm đang một mình luyện đao trong vùng núi Tiên Sơn và Hắc Long đàm.
Hán Sơn mừng rỡ:
- Vậy muội biết hai nơi ấy chứ?
Cẩm Tiên gật nhanh:
- Hắc Long đàm là một đầm nước rộng lớn dưới chân núi Tiên Sơn nên hai địa điểm này gần nhau đấy.
- Thế thì ta đến đó ngay thôi, tiểu huynh muốn được gặp vị tiền bối ấy gấp.
Cô gái lại nói:
- Vương ca cũng nên biết trước rằng Tạ Đại Đởm là ông già tính khí bất thường, đôi khi rất nguy hiểm phải tùy cơ ứng biến mới được.
Hán Sơn vui vẻ:
- Ôi, các vị lão nhân trái tính trái nết là chuyện thường, tiểu huynh đã biết cách sử sự.
Cẩm Tiên đứng dậy:
- Vậy thì chúng ta đi.
Hai người rời khỏi rừng trúc, cô gái xua tay:
- Ta tiếp tục đi về hướng nam, Vương ca nhé.
Cùng trổ thuật phi hành hai người như hai mũi tên bay thẳng về phía chân trời, trong chớp mắt chỉ còn là hai chấm nhỏ.
-
HỒI 29: HẮC LONG ĐÀM
Núi Tiên Sơn cao ngất chập chùng.
Dưới chân núi là Hắc Long đàm quanh năm đầy tràn một thứ nước đen kỳ dị. Quanh đầm nước lau lách tràn lan cao quá đầu người, quang cảnh tiều điều hoang vắng.
Vương Hán Sơn và Cẩm Tiên phi hành một vòng quanh núi.
Vút, vút...
Chàng và nàng cùng phóng xuống trụ bộ trên hai tảng đá cheo leo.
Hán Sơn lên tiếng:
- Chẳng thấy bóng lão nhân nào? Hay Tạ Đại Đởm đã di chuyển đi nơi khác rồi chăng?
Cẩm Tiên chưa kịp trả lời thì Hán Sơn đã nghe thấy những âm thanh vang vọng:
"Hoa đao phạt mộc,
Tấn nhi trảm chi
Thần long thám động
Lôi công áp chủy
Tả long hữu hổ
Phạt thảo tầm xà
Nhất tấn nhất thoái
Lạc nhạn bình xa".
Sau đám lau lách bên đầm Hắc Long bóng một lão nhân tóc dài bạc phếch phù lưng, tay cầm đại đao múa tít. Lão tiến thoái theo bộ vị, miệng đọc khẩu quyết như đang truyền đao pháp cho một đệ tử nào trong tưởng tượng...
Cẩm Tiên thầm thì bên tai Hán Sơn:
- Vương ca thấy không, Huyền Thiết Thần Đao Tạ Đại Đởm đấy.
Vương Hán Sơn gật đầu:
- Tiểu huynh thấy rồi, trông lão chẳng khác một quái nhân.
Cô gái lại nói nhỏ:
- Tính nết lão cũng kỳ quái lắm. Chẳng biết lão có chịu truyền đao pháp cho Vương ca không.
Hán Sơn nói ngay:
- Tiểu huynh chỉ cần thanh Huyền Thiết bảo đao, còn đao pháp cứ thi triển chín chiêu biến hóa của Khương Bạch Hổ cũng đủ.
Đôi mắt Cẩm Tiên sáng lên:
- Thế thì dễ lắm...
- Dễ là sao?
- Nếu yêu cầu lão không xong ta tìm cách giết quách lão đi, đoạt lấy bảo đao cho gọn.
Hán Sơn trừng mắt, lắc đầu:
- Không được đâu, ta đừng nên làm điều trái đạo ấy.
Cẩm Tiên vẫn nói:
- Chẳng có gì trái đạo đâu...
Hán Sơn gằn giọng:
- Giết người chẳng hề thù oán để đoạt đao mà chẳng phải trái đạo sao?
Cẩm Tiên lẹ miệng:
- Để lão ta sống thì nguy hiểm cho mọi người. Lão ta dồn tâm lực mấy mươi năm nghiên cứu đao pháp, lại trích máu mình để luyện đao nên lão đã phát cuồng. Vương ca tiếp cận lão sẽ rõ.
Hán Sơn phẩy tay:
- Thôi được, để ta tiếp xúc với tiền bối rồi sẽ tính.
Vèo, vèo...
Cả hai lao về bờ lau sậy bên đầm nước nhẹ nhàng như những chiếc lá rơi. Nhưng tiếng động nhẹ ấy cũng đủ làm thần đao Tạ Đại Đởm ngưng vội đường đao, ngước mắt nhìn.
Cẩm Tiên nở nụ cười tươi, chắp tay khom mình:
- Kính chào Tạ tiền bối.
Lão già trừng mắt ngó, không trả lời.
Cẩm Tiên đưa mắt nhìn Hán Sơn ra ý bảo: "Đó, thấy chưa, lão ta đã khùng rồi"...
Nhưng Hán Sơn vẫn bước lại gần Tạ thần đao cúi đầu nói:
- Vãn bối xin ra mắt lão tiền bối. Vừa rồi kẻ hậu sinh được chiêm ngưỡng mấy đường đao của tiền bối, thật là đao pháp siêu tuyệt.
Tạ Đại Đởm chợt mở miệng:
- Ngươi là ai?
Chàng trai vội đáp:
- Vãn bối là Vương Hán Sơn, còn tiểu muội kia là Cẩm Tiên, vừa rồi may mắn mở tầm mắt trước mấy chiêu thần đao của tiền bối.
Lão già nhíu mày, nhếch mép:
- Ta không ưa những kẻ nào lén xem ta thi triển đao pháp đâu.
Cẩm Tiên bước tới, lẹ miệng:
- Tiền bối công khai múa đao giữa khoảng trời đất này thì bọn hậu sinh chúng tôi cũng công khai xem, sao gọi là lén lút?
Tạ Đại Đởm dộng cán đao xuống đất quát:
- Hừm, ta không tranh luận với bọn trẻ ranh. Nơi đây là giang sơn của ta, các ngươi hãy cút đi.
Mặc cho Tạ Đại Đởm nổi giận. Vương Hán Sơn vẫn kiền trì, nhỏ nhẹ:
- Bẩm tiền bối, bọn hậu sinh chúng tôi đang phiêu bạt giang hồ, nghe đại danh của tiền bối nên tới xin được tiền bối thu nhận làm đệ tử. Mong tiền bối rộng lòng gia ơn cho vãn bối.
Chàng trai vừa dứt lời thì lão già chợt ngửa cổ cười sằng sặc rung rinh cả đầm nước.
Cẩm Tiên bực tức hỏi:
- Tiền bối cười cái gì vậy?
Tạ Đại Đởm vẫn nhăn hàm răng cái còn cái mất ra để cười, thân mình rung theo tràng cười quái gở.
Rồi lão gằn từng tiếng:
- Ta tự cười ta đấy mà...
Cẩm Tiên là cô gái ngang ngạnh, giọng chua như giấm:
- Có chuyện gì đáng cười đâu?
Tạ Đại Đởm gật gù:
- Tức cười thật chứ. Mấy mươi năm nay ta sống phiêu bạt ở miền sơn cước này, kẻ nào thấy cũng chạy mặt. Bữa nay tự dưng có kẻ tới xin làm đệ tử.
Hán Sơn nói ngay:
- Vậy tiền bối còn chờ gì không nhận cho vui vẻ cuộc đời?
Lão già lắc đầu:
- Đệ tử tìm thầy đã khó, mà thầy nhận đệ tử cũng chẳng dễ gì. Nhận nhầm thứ ác ôn sẽ di lụy cho đời, thậm chỉ bản thân khó tránh cái chết bởi kẻ phản sư.
-
HỒI 30: HUYỀN THIẾT THẦN ĐAO
Vốn là kẻ thật thà, nghe những lời của lão giả Hán Sơn vội chắp tay:
- Vãn bối chân thành muốn xin thọ giáo, mong tiền bối chớ nghi ngờ.
Tạ thần đao cười khà khà:
- Cốt cách của ngươi cũng được, nhưng con tiểu a đầu kia ngó tướng chẳng hiền lương mà ngươi thì đang bị nó xỏ mũi đấy.
Vương Hán Sơn ngượng ngùng đỏ mặt chưa kịp nói gì thì Cẩm Tiên đã nhảy tới, cất giọng the thé:
- Bọn ta muốn tôn ai làm thầy là phải làm thầy, muốn ai toi mạng kẻ ấy cũng khó thoát, tiền bối cứ cân nhắc kỹ đi.
Tạ Đại Đởm cười lạt:
- Ta nhận xét quả không sai, ngươi là con tiểu a đầu ác đức. Ngươi chẳng nể lưỡi đao của ta sao mà dám buông lời bức bách ta?
Hán Sơn vội kéo Cẩm Tiên ra một góc, nói thầm: "Cẩm muội, sao lại vô lễ với Tạ tiền bối?".
Cô gái nhăn mặt nói nhỏ:
- Lão khùng chẳng chịu nhận bọn ta làm đệ tử thì chọc tức lão ấy, lấy cớ giết lão đi rồi đoạt lấy bảo đao.
Hán Sơn trừng mắt:
- Bộ muội tường giết được Tạ thần đao là dễ lắm sao? Hãy đứng im cho tiểu huynh nói chuyện.
Quay về trước mặt Tạ Đại Đởm, Hán Sơn lại cúi đầu:
- Tiểu muội còn trẻ con, ăn nói thất thế mong tiền bối tha tội. Tiền bối chỉ nhận riêng vãn bối làm đệ tử cũng được.
Tạ Đại Đởm trỏ cây đại đao cắm trước mặt:
- Ngươi muốn ta truyền đao pháp thì cứ hỏi thanh Huyền Thiết đao của ta trước.
Chàng trai giật mình:
- Nghĩa là tiền bối muốn bắt vãn bối phải giao đấu mấy chiêu?
Lão già bật cười:
- Chính thế, chính thế đấy.
Hán Sơn quay qua nhìn sững Cẩm Tiên, ánh mắt đầy lo ngại.
Giao đấu với Huyền Thiết Thần Đao Tạ Đại Đởm quả là ngoài sức tưởng tượng của Hán Sơn. Tuy chàng đã học nhuần nhuyễn chín chiêu đại đao biến hóa của Khương Bạch Hổ, song nghĩ mình so với Tạ Đại Đởm còn cách nhau một trời một vực.
Nhưng Cẩm Tiên đã thầm thì bên tai chàng:
- Vương ca cứ giao đấu với lão đi, muội đã có cách...
Tin vào sự tinh ranh của Cẩm Tiên, Hán Sơn liền cầm ngang thanh đao của mình và cúi đầu.
- Vãn bối xin lĩnh giáo.
Tạ Đại Đởm vểnh râu, cười khà khà:
- Tốt lắm, động thủ đi.
Vương Hán Sơn lập tức chém hất lên một đường đao nhanh tợ chớp. Chàng thấy Tạ Đại Đởm chỉ xoay nhẹ cổ tay, thanh đao của lão như có cánh bay lên hóa giải ngay được đường đao vũ bão của chàng. Nhưng lão vẫn gật gù khen:
- Thế Thiên Vương Tróc Quái của ngươi khá đấy. Nếu chịu được với ta hai mươi hiệp ta sẽ nhận ngươi làm đệ tử.
Vương Hán Sơn vung đao, kình phong vùn vụt ánh đao tỏa ngời. Chàng nhảy theo bộ vị quấn lấy lão già tấn công chẳng chừa một kẽ hở. Nhưng Tạ Đại Đởm cũng trả lời bằng những chiêu ác liệt làm chàng trai phải mướt mồ hôi. Hai bên giao đấu liên tiếp mười hiệp, qua những chiêu thức mãnh liệt rồi tạm ngừng lại ngó nhau.
Tạ Đại Đởm trừng mắt:
- Ngươi học ở đâu được đao pháp này?
Hán Sơn mỉm cười:
- Vãn bối nghĩ chuyện ấy đâu có liên quan gì tới tiền bối?
Lão già nhíu cặp mày bạc:
- Ta chẳng hiểu tại sao người ấy lại truyền những thế đao độc địa này cho ngươi? Không chừng ngươi đã giết quách người ấy bằng thủ đoạn của con tiểu a đầu kia.
Chàng trai hỏi lửng lơ:
- Nhưng tiền bối gọi người ấy là người nào vậy?
Tạ Đại Đởm lẹ miệng:
- Người ấy là Khương Bạch Hổ. Đây là pho đao pháp chỉ có Khương Bạch Hổ thấu đáo và đủ sức truyền ra. Lâu nay tuyệt tích giang hồ. Ta tưởng gã đã về miền âm cảnh, mang theo pho kiếm phổ chuyển thành đao pháp ấy ra đi vĩnh viễn rồi. Nào ngờ còn có kẻ được thừa hưởng.
Hán Sơn lại hỏi:
- Vậy ra tiền bối đã thông hiểu đao pháp của vãn bối?
Lão già cười lạt:
- Làm sao qua mắt được ta, chỉ xem chiêu số và đao thức mà ta biết rõ xuất sứ từ Khương gia đao phổ.
Cẩm Tiên nói xen vào:
- Thôi, nói dài dòng làm gì. Nếu tiền bối thấy tay đao của Vương ca xứng đáng thì nhận làm đệ tử đi.
Tạ Đại Đởm lắc đầu:
- Đâu có dễ thế. Tiểu tử này còn phải thử sức với bài đao mới của ta.
- Bài đao mới?
- Phải, bài đao ta vừa múa hồi nãy và các ngươi xem lén đó.
Hán Sơn gật gù:
- Đúng rồi, tiền bối múa bài Thịnh Nộ Cuồng Đao.
Lão già kêu lên:
- Láo, láo... Nhà ngươi chắc mút nhằm đũa của con tiểu a đầu kia nên nói xạo quá. Sao ngươi dám đặt tên cho bài đao mới của ta là Thịnh Nộ Cuồng Đao?
Chàng trai tươi cười:
- Quả thật vãn bối nào biết bài đao ấy tên gì. Nhưng cứ xem thần sắc và cách xử đao của tiền bối mà đặt đại cái tên đó.
Tạ Đại Đởm khịt mũi:
- Ngươi lầm rồi, bài đao này ta đặt tên là Xuân Vũ Mộng Đao.
Cẩm Tiên đứng ngoài cười rú lên:
- Ôi, điệu múa trong giấc mơ xuân? Múa hát thì liên quan gì tới đao pháp tiền bối lẩm cẩm rồi.
Lão già hất mạnh mái tóc dài như bờm sư tử quát.
- Tiểu a đầu người là con nít, ăn chưa no, áo chưa tới, kiến thức bao nhiêu mà dám luận võ công? Để ta giảng giải cho nghe. Phàm mới học võ công, đao pháp, trước học từng thế, sau ráp thành bài là những kẻ nhập môn. Bản lĩnh vững vàng rồi thì mỗi cao thủ phải nghĩ ra đấu pháp của riêng mình. Lên bậc thượng thừa lại cứ tùy tiềm thức, từ suy tư đến biến thành hành động, tay chân theo đó xuất chiêu. Lúc sáng tạo bài đao ta đang nghĩ đến điệu múa trong giấc mộng xuân thì đao pháp uyển chuyển như múa... Hình thì như múa nhưng khí lại vô biên. Đường đao như múa lại biến hóa vô cùng, các ngươi chớ quá coi thường mà uổng mạng.
Vương Hán Sơn vòng tay:
- Nghe tiền bối lý luận hay lắm, vãn bối xin được lĩnh giáo bài đao như múa ấy.
Lão già cười khà khà:
- Tốt, tốt, phải tĩnh trí, đừng để bài đao mộng ảo của ta đưa vào giấc mơ, lúc giật mình tỉnh dậy thì đã bay đầu.
Nghe Tạ Đại Đởm nói, Hán Sơn cũng rùng mình lạnh gáy. Nhưng Cẩm Tiên đã thì thầm bên tai chàng:
- Lão khùng đấy, Vương ca đừng sợ.
Tạ Đại Đởm chợt thét lên:
- Coi chừng, ta động thủ đây.
Lời nói chưa dứt, cây đại đao đã xé gió vèo vèo, kình phong ầm ầm qua những chiêu thức kỳ ảo như một điệu múa, thân hình Tạ Đại Đởm chập chờn ẩn hiện như một bóng ma.
Quả đúng như lời Tạ Đại Đởm, đường đao trong bài này lả lướt uyển chuyển như múa mà biến ảo và kịch liệt phi thường. Vương Hán Sơn tung ra nhiều tuyệt chiêu nhưng cứ bị thu hút vào những thế hư hư thực thực của đối thủ. Đao vừa chạm nhau tóe lửa lại biến qua phương vị khác.
- Chết này...
Tiếng thét rợn hồn của Tạ Đại Đởm từng lúc làm Hán Sơn giật mình thót tim. Chàng hóa giải từng chiêu thế, dần dần thủ nhiều hơn công mà cứ lẫn lộn trong vòng hư ảo của một bài đao quái dị phi thường.
Bỗng chàng nghe văng vẳng bên tai tiếng kêu của Tạ Đại Đởm:
- Tiểu tử, đã qua mười chín hiệp rồi, chỉ còn một hiệp ráng giữ mạng sống để được làm đệ tử của ta.
Chát chát... bùng...
Đại đao chạm nhau kình khí phát nổ, Vương Hán Sơn tung ra những chiêu số ảo liệt cuối cùng, nhưng chàng cũng chỉ đủ sức nhanh nhạy giữ lấy cái đầu trên cổ. Những đường đao quái dị của Tạ Đại Đởm vẫn không ngừng phát huy sức mạnh và quỷ mị đưa dần Hán Sơn vào trạng thái mê tâm không cưỡng nổi.
Trong lúc tuyệt vọng, bên tai chàng trai văng vẳng tiếng nói quen thuộc của một cô gái...
Ôi, Linh Phụng người yêu của chàng đã đến lúc lâm nguy. Người con gái mà chàng lặn lội đi tìm khắp nẻo sông hồ, chẳng quản gian nan nguy hiểm.
Tay đao đã run, nhưng Hán Sơn vẫn cố giữ vững thần trí để lắng nghe tiếng nói của nữ nhân vừa vọng tới.
Ồ, chàng đã lầm lạc rồi, chẳng phải tiếng nói thân thương hằng mong chờ của Thượng Quan Linh Phụng... Giọng nữ bên tai chàng là những lời trấn an khẩn thiết của Cẩm Tiên.
- Vương ca, hãy giữ vững tinh thần, muội xuất chiêu đây.
Tiếng nói ấy hòa lẫn tiếng lục lạc của một võ công mỗi lúc mỗi vang rền, và lạ thay... gió đao từ từ ngừng hẳn.
Chàng trai hé mắt nhìn và nhận ra thân thể trắng lốp của Cẩm Tiên. Nàng đã thoát y, tay cầm vòng lục lạc, thân hình ẻo lả trong điệu múa mê ly. Góc bên kia thần đao Tạ Đại Đởm chống mũi đao xuống đất, gương mặt ngơ ngẩn như kẻ mất hồn, đôi mắt lão không thể rời thân hình của Cẩm Tiên được nữa. Tay đại đao lừng lẫy giang hồ đã bị cuốn hút vào Nhiếp Hồn Ảo Vũ của Cẩm Tiên.
Quá nhịp lục lạc, Hán Sơn lại nghe tiếng Cẩm Tiên thúc giục:
- Vương ca, còn chờ gì nữa, triệt hạ lão khùng đi.
Có nên hành động như thế không? Tinh thần thượng võ còn đầy ắp trong đầu khiến Hán Sơn ngẩn ngơ tự hỏi...
Tiếng Cẩm Tiên lại thôi thúc:
- Kìa, Vương ca sao không đoạt lấy bảo đao? Nếu không giết lão thì giật đao nhanh lên rồi chúng ta bỏ chạy...
Hán Sơn cứ ngơ ngẩn lắc đầu.
-
HỒI 31: VŨ ĐIỆU NHIẾP HỒN
Huyền Thiết Thần Đao Tạ Đại Đởm đã bị Nhiếp Hồn Ảo Vũ mê hoặc. Lão đứng trân trân bất động như kẻ mất hồn. Tay nắm hờ cán đao, mắt nhìn như dán vào thân hình uốn éo của Cẩm Tiên. Chém lão một đao rồi giật lấy bảo đao của lão là việc quá dễ. Nhưng Hán Sơn không thể xuống tay bởi chàng cho đó là hành động bất chính.
Cẩm Tiên bực mình phóng vút tới, vung tay chém vào những yếu huyệt của lão khiến Tạ Đại Đởm cứng ngắc thân hình như một pho tượng đá.
Cô gái nhanh như chớp, giằng lấy thanh đại đao trên tay lão họ Tạ thật dễ dàng.
Vương Hán Sơn kêu lên:
- Cẩm muội, đừng giết lão.
Cẩm Tiên lao vụt thanh đao nặng nề về phía Hán Sơn, buộc chàng phải chụp lấy, rồi nàng nói lớn:
- Muội chẳng thèm giết lão đâu. Nhưng có lúc Vương ca sẽ phải ân hận vì cứ giữ mãi cái đầu quân tử giữa chốn giang hồ đầy những kẻ quỷ ma giảo quyệt.
Nắm thanh đại đao Huyền Thiết là niềm mơ ước trong tay, Vương Hán Sơn vẫn lắc đầu:
- Cẩm muội hiểu cho, tiểu huynh không thể giết một người chẳng phải thù nhân như lão này.
Cô gái gằn giọng:
- Vương ca nói lạ, hồi nãy nếu muội không thi triển Nhiếp Hồn Ảo Vũ thì lão già này đã chém chết Vương ca rồi. Vậy lão chẳng phải kẻ thù của Vương ca là gì?
Nàng giật mạnh tay chàng trai:
- Ta đi thôi, Vương ca.
Chợt một tràng cười lạnh gáy vang lên khiến Hán Sơn và Cẩm Tiên đều giật mình.
Cô gái thét lớn:
- Kẻ nào cười đó?
Tiếng cười lại vang lên ở một hướng khác, nhưng vẫn chẳng thấy có bóng người nào.
Hán Sơn tưởng Tạ Đại Đởm đã tự giải được Á huyệt và đang cười. Nhưng không phải, lão ta vẫn còn đứng trơ trơ kia bởi tất cả các yếu huyệt vẫn đang bị phong bế.
Chàng bèn quát lớn, tiếng dội vang cả sườn núi:
- Cao nhân nào đó, xin hãy xuất đầu lộ diện. Núp lén như vậy chẳng hay đâu...
Một giọng nói âm u đáp lại:
- Ta nào sợ gì các ngươi. Nhưng bảo con tiểu a đầu kia mặc y phục vào đi, kẻo bẩn mắt ta.
Cẩm Tiên cười lạt:
- Nếu ngươi sợ Nhiếp Hồn Ảo Vũ của tay thì hãy cút đi, đừng vẽ chuyện đạo đức giả.
Vèo...
Một bóng người nhẹ như chiếc lá từ trong đám lau lách rậm rạp như rừng lao tới.
Cẩm Tiên kêu lên một tiếng kinh ngạc, Hán Sơn cũng lùi lại một bước trụ bộ đề phòng.
Kẻ vừa xuất hiện trong y phục toàn đen, mặt trùm khăn đen che kín, chỉ lộ đôi mắt xạ ánh tinh quang như hai điểm lửa. Người bí mật có thân pháp nhanh nhẹn, cốt cách phi thường, chỉ riêng búi tóc trắng trên đầu lộ rõ ông là một lão nhân.
Chỉ liếc qua lão già Cẩm Tiên cũng biết gặp tay cự phách. Nàng lập tức vung cánh tay trần toan rung vòng lục lạc để thi triển môn Ảo Vũ Nhiếp Hồn.
Rẹt...
Cánh tay cô gái lập tức phải buông xuôi, vòng lục lạc rơi xuống mặt đất vì một mũi đao mỏng như lá lúa xuyên vào giữa vòng tay nàng mà thân hình người bịt mặt không hề rung động.
Tiếng rú của Cẩm Tiên làm Hán Sơn phải bước tới và theo phản xạ tự nhiên chàng vung cây đao Huyền Thiết lên.
Choang... một viên phi đạn vụt tới bằng một nội lực thâm hậu đã trúng vào cổ tay Hán Sơn làm cây đao rơi ngay xuống vạt cỏ. Toàn thân chàng trai chấn động tê rần chỉ vì một viên đạn nhỏ khiến cho Hán Sơn giật mình kinh sợ.
Chàng trai kinh hãi:
- Tiền bối là ai vậy?
Mảnh khăn che mặt rung động, người thần bí đáp giọng âm u:
- Là người ơn của các ngươi.
Khe khẽ sửng sốt, Vương Hán Sơn bật thốt:
- Người ơn à?
- Phải, vì ta giúp các ngươi không trở thành kẻ bất nhân vô đạo.
Cẩm Tiên thét lên:
- Bọn ta làm gì mà bất nhân vô đạo?
Người bịt mặt cười lạt:
- So tài không xong, lại giở điệu quỷ vũ dâm bôn ra để toan hại người cướp đao, chẳng phải vô đạo bất nhân là gì?
Ánh tinh quang trên đôi mắt người bịt mặt xạ thẳng Cẩm Tiên, giọng ông ta nghiêm khắc:
- Hãy mặc y phục vào, điệu múa quỷ mị Sử Nữ âm công của ngươi chẳng rung động nổi ta đâu.
Tuy là cô gái ngang tàng ngổ ngáo, Cẩm Tiên vẫn không cưỡng lại được giọng nói âm u và tia nhãn quang lạnh lẽo trên đôi mắt lão nhân bí mật. Nàng còn kinh ngạc vì ông ta biết rõ Nhiếp Hồn Ảo Vũ trong pho Sử Nữ âm công.
Tự bấm huyệt đạo, Cẩm Tiên đã làm ngưng được dòng máu nơi bàn tay bởi mũi đao bay của người bịt mặt. Nàng vừa căm tức vừa mặc nhanh bộ y phục vào mình.
Tia mắt người bịt mặt lại rọi sang Hán Sơn:
- Ngươi là dòng dõi danh gia chính phái mà bị quái nữ mê hoặc làm điều ám muội. Hãy biết điều đem thanh đao kia trả lại chủ nhân của nó.
Giọng nói và tia mắt của ông lão bịt mặt đủ uy lực khiến Hán Sơn ngoan ngoãn phục tùng như bị một quyền năng huyền bí điều khiển. Chàng ngoan ngoãn cầm thanh Huyền Thiết bảo đao dựng bên cạnh lão già Tạ Đại Đởm.
Người bịt mặt phẩy tay mấy cái, giải ngay những huyệt đạo bị phong bế của Tạ Đại Đởm khiến lão cử động bình thường. Suốt thời gian qua tuy không cử động nói năng được nhưng Tạ Đại Đởm vẫn nhìn thấy mọi việc.
Thân thể vừa hoạt động, lão ta đã khom mình trước người bịt mặt:
- Đa tạ lão huynh đã giải cứu người lâm nạn, suốt đời chẳng dám quên ơn...
Mảnh khăn người bịt mặt lại rung rung:
- Ngươi xưng là thần đao mà cái tâm chưa định, còn bị mê hoặc bởi quái nữ dâm bôn. Nếu không gặp ta thì thân bại danh liệt rồi. Vậy ngươi hãy ôm đao đi chỗ khác vừa luyện đao vừa tu tâm sửa đức, làm nên những việc hữu ích cho đời mới đáng gọi là thần đao.
Tạ Đại Đởm lại cúi đầu:
- Tiểu nhân xin vâng lời chỉ giáo. Từ lâu tiểu nhân đã vào núi tu tâm luyện võ không ngờ hôm nay mắc đại nạn bởi con tiểu a đầu oan nghiệp kia.
Người bịt mặt phẩy tay:
- Thôi đừng dài dòng nữa, hãy đi về hướng sau lưng ta đây sẽ chẳng có kẻ nào dám cản lối.
Chắp tay vái tạ một cái, Tạ Đại Đởm vác đại đao luồn sau lưng người bịt mặt đi thẳng. Cẩm Tiên nhìn theo thanh Huyền Thiết đại đao ra vẻ tiếc lắm, song chẳng làm gì được.
Nàng thét lên the thé:
- Lão già lắm chuyện, bỗng dưng can thiệp vào những việc giữa đường. Hôm nay ta chưa luyện xong pho Sử Nữ âm công đành chịu lùi một bước, nhưng có ngày ta sẽ buộc lão trả món nợ hôm nay. Vậy lão có dám xưng tính danh môn phái cho ta biết chăng?
Người bịt mặt tuôn một tràng cười:
- Ta là người ẩn diện, chỉ chuyên làm việc nghĩa và can thiệp vào những điều chướng tai gai mắt. Còn nơi trú ngụ của ta thì ở ngay sau lưng các ngươi kia.
Cẩm Tiên và Hán Sơn quay nhìn phía sau, chỉ thấy sườn núi xanh rờn phất phơ lau lách.
Lúc giật mình quay lại thì người bịt mặt biến mất từ lâu.
Tức giận vì mình nổi danh trí trá còn bị gạt, Cẩm Tiên gầm lên:
- Lão già quái quỷ, sẽ có phen ta móc mắt moi tim lão...
-
HỒI 32: QUÁI NHÂN TÁI XUẤT HIỆN
Bị người bịt mặt gạt bằng một cử chỉ tầm thường, nhưng trong lúc bất chợt cả Cẩm Tiên và Hán Sơn đều không nghĩ ra.
Thấy Cẩm Tiên nổi cơn thịnh nộ, chàng trai vội bảo:
- Cẩm muội nóng giận làm gì. Người bịt mặt này hẳn cũng là nhân vật lừng lẫy giang hồ, trước sau gì rồi ta cũng biết.
Cẩm Tiên xụ mặt:
- Nhưng lão già làm vuột mất cơ hội đoạt thanh Huyền Thiết bảo đao cho Vương ca. Lão thả Tạ Đại Đởm đi mất tiêu rồi.
Hán Sơn vẫn tươi tỉnh:
- Huyền Thiết bảo đao tuy quý thật, nhưng nó chỉ là phương tiện để giao đấu. Căn bản của người cao thủ là võ công và khí lực, khi cao thủ đã tới mức thượng thừa thì dù nắm trong tay một cành cây, một lá cỏ đều có thể biến thành khí giới nguy hiểm hơn gươm đao. Còn kẻ hèn kém dù có bảo đao trong tay cũng vô dụng, thậm chí còn gây hại cho bản thân vì đối thủ có thể đoạt bảo đao, kiếm bén của mình để giết mình. Vậy muội cũng đừng buồn vì thanh Huyền Thiết bảo đao ấy nữa.
Có vẻ như giận dỗi, Cẩm Tiên ngồi phịch xuống một tảng đá bên sườn núi.
Hán Sơn để mặc cô gái ngồi nghiền ngẫm sự thất bại vừa rồi, chàng bước lại chỗ người bịt mặt vừa biến mất.
Chợt chàng ngó thấy một chiếc thẻ bài quăng trên tảng đá, chàng lập tức nhặt lên xem.
Trên tấm thẻ bài có khắc hình một con chim điêu xoải cánh, nằm giữa một chữ Đại.
Chàng bỗng kêu lên một mình:
- Ôi, lão nhân cao thủ vừa rồi chính là Kim Điêu Đại Kiệt Thượng Quan Kỳ Long, bá phụ của Thượng Quan Linh Phụng.
Hán Sơn chợt nhớ lại những ngày qua, khi chàng kết giao với Linh Phụng thì Kim Điêu Đại Kiệt còn ở bên Tây Vực, chàng chỉ được biết cha nàng là Kim Điêu Trung Kiệt Thượng Quan Kỳ Phùng và thúc phụ Kim Điêu Tam Kiệt Thượng Quan Kỳ Tâm.
Chàng kêu lên nho nhỏ:
- Mọi người đều tưởng Thượng Quan Kỳ Long đã tuyệt tích giang hồ sau huyết án ở nhà Sơn Đông Tuyệt Thủ Thái Kình Ngạc. Phải chi ta biết người bịt mặt là Thượng Quan Kỳ Long thì ta đã có thể hỏi thăm tin tức về Linh Phụng bởi ông ta còn sống tất sẽ luôn theo dõi điệt nữ thân thương của ông.
Lòng thương yêu Linh Phụng lại dâng lên vô hạn. Chàng so sánh Linh Phụng và Cẩm Tiên thật khác xa nhau một trời một vực. Tuy hai nàng đẹp ngang nhau nhưng Linh Phụng dịu dàng, đằm thắm còn Cẩm Tiên ngang tàng ngỗ ngược, lại ảnh hưởng ma giáo quá nặng bởi nàng đang luyện Sử Nữ âm công... Song hành cùng cô gái này chắc có phen sẽ bị di lụy.
Vừa suy nghĩ vừa nhớ lại những lời trách cứ của Kim Điêu Đại Kiệt Vương Hán Sơn bỗng cảm thấy chán ngán Cẩm Tiên.
Hán Sơn liếc nhìn và nhận ra Cẩm Tiên đang quay mặt vào vách đá, chàng lẩn nhanh vào rặng cây toan lẳng lặng bỏ đi nơi khác.
Không ngờ chỉ một tiếng động nhẹ cũng đã làm Cẩm Tiên quay mặt lại. Nàng lên tiếng:
- Vương ca đi đâu đó?
Hán Sơn vội ngừng bước trong lúc Cẩm Tiên vọt tới gần chàng.
Lúng túng đỏ mặt nhưng Hán Sơn cũng nghĩ ra được một lý do. Chàng đưa chiếc thẻ bài cho cô gái xem:
- Muội thấy chưa, lão nhân bịt mặt chính là Kim Điêu Đại Kiệt Thượng Quan Kỳ Long...
Cẩm Tiên kêu lên:
- Thượng Quan Kỳ Long à? Ông ta đã trùm mặt còn đổi giọng nói làm sao muội nhận ra...
Hán Sơn nhìn sững cô gái:
- Tại sao muội biết Kim Điêu Đại Kiệt?
Cẩm Tiên lẹ miệng:
- Điều này muội sẽ kể cho Vương ca biết sau. Bây giờ ta phải tiếp tục lên đường theo đuổi công việc của Vương ca.
Nàng gằn giọng:
- Hồi nãy, sau khi lượm được tấm thẻ bài, Vương ca định bỏ đi phải không? Muội nói thẳng cho Vương ca biết trốn khỏi muội chẳng dễ dàng đâu. Vương ca phải luôn nhớ lời hứa, khi muội đã giúp xong việc của Vương ca thì trên đường muội đi Trường Sa tầm thù phải có mặt Vương ca đấy.
Hán Sơn gật đầu lia lịa:
- Đúng vậy, đúng vậy. Cẩm muội cứ yên tâm.
Tuy ngoài miệng nói thế nhưng trong đầu Hán Sơn lại thầm nghĩ: "Cô ả quỷ quyệt này ghê thật, một cử chỉ nhỏ nhặt cũng không qua mắt được ả ta".
Cẩm Tiên đứng dậy:
- Thôi, chúng ta lên đường.
Hán Sơn cất kỹ chiếc thẻ bài Kim Điêu vào trong túi rồi cùng phi hành vun vút bên cạnh Cẩm Tiên.
Cô gái nói bên tai Hán Sơn:
- Đây là đường đi công việc của Vương ca, huynh phải chỉ dẫn đấy.
Lúc đó dường như Hán Sơn chẳng nghe thấy gì nữa dù là âm thanh của làn gió hoặc tiếng nói của Cẩm Tiên. Trong đầu chàng đấy ắp hình ảnh Linh Phụng, còn trong lòng chàng đang thương nhớ về nàng.
Qua những điểm dừng chân kín đáo, Cẩm Tiên lại tiếp tục luyện Sử Nữ âm công làm Hán Sơn càng thêm ghê sợ cô gái đang đi dần vào cõi huyền bí của bọn ma giáo. Nhưng chàng vẫn không dám lộ ý nghĩ thầm kín của mình.
Một hôm trên đường đi qua con suối rộng nước tung bọt trắng phau, Cẩm Tiên chợt kêu lên:
- Ôi, suối đẹp, suối mát quá, mình xuống tắm đi Vương ca.
Hán Sơn thầm nghĩ: "Cô gái này chẳng khác một chàng trai, việc tắm táp mà cứ oang oang lên còn rủ rê nữa..."
Chàng mỉm cười:
- Muội tắm đi, tiểu huynh canh chừng được rồi.
Như một con thoi, Cẩm Tiên lao vút từ đường núi xuống lòng núi sau khi thản nhiên trút bỏ y phục giao cho Hán Sơn giữ.
Hán Sơn phải quay nhìn đi chỗ khác. Chàng im lặng tới bên một tảng đá ngồi vẩn vơ nhìn ngắm trời mây. Chàng không muốn tắm chung với Cẩm Tiên. Chàng biết gương mặt giả trang xấu xí của chàng khiến cô gái chẳng hề rung động. Còn chàng dù sao cũng chẳng phải bậc thánh nhân nên không thể thờ ơ với thân hình tuyệt mỹ của nàng. Chàng đã trải qua bao lúc phải dằn lòng khi làm đối tượng cho nàng luyện âm công. Mỗi lúc phát công nàng phải xem phản ứng của nam nhân ra sao để điều tiết các chiêu thức. Do diện mạo giả trang xấu xí của chàng tâm của Cẩm Tiên không bị động nhưng Hán Sơn bị ức chế dữ dội, vì những lúc ấy trên thân thể nàng và chàng không một mảnh y phục. Bây giờ chàng chẳng còn hào hứng để tắm chung một dòng suối với nàng. Ngồi trên tảng đá Hán Sơn tập trung ý nghĩ thương nhớ Linh Phụng triền miên.
Dường như Cẩm Tiên hiểu được tâm trạng của Hán Sơn nên nàng lại tinh nghịch quấy phá.
Trầm mình trong dòng suối, nàng vung cánh tay trần vẫy gọi:
- Vương ca, suối mát quá, xuống tắm với muội đi.
Hán Sơn chỉ mỉm cười, lắc đầu rồi ngước mắt ngó trời hoặc quay nhìn những khóm thạch thảo trên vách đá.
Bỗng Hán Sơn nghe một tiếng kêu thét của Cẩm Tiên.
Chàng nghĩ cô nàng lại đùa giỡn nên chàng không thèm quay người lại... Nhưng một tiếng rú của nàng làm Hán Sơn phải nhìn xuống dòng suối. Chàng nhận ra bốn quái nhân lùn tịt đang rẽ nước bao vây Cẩm Tiên vào giữa.
Những gã lùn quái dị đang la lối ồn ào:
- Người đẹp của ta...
Gã lùn khác la lớn:
- Đừng nói láo... Chính ta thấy nàng trước.
- Bậy, bậy... ta kêu tiếng ồ kìa trước tiên.
- Ngươi nói nhảm, ta đã ở gần nàng trước các ngươi đây này.
Lời tranh luận chen giữa những tràng cười khả ố của những gã lùn quái di làm Hán Sơn nổi nóng.
Chàng đứng phắt lên rồi lao nhanh xuống bờ suối.
-
HỒI 33: TAI HỌA BẤT KỲ
Giữa dòng suối, Cẩm Tiên cố vùng vẫy để thoát khỏi vòng vây của bốn gã lùn quái dị.
Dường như bốn gã chắc chắn cô gái này không thoát khỏi vòng vây nên chỉ đùa giỡn khoát nước tung tóe vào nàng. Nhờ vậy Cẩm Tiên bơi nhanh vào bờ.
Hán Sơn vươn mình toan phóng vút xuống nước giao đấu với bọn lùn kỳ quái kia. Trong lúc này chàng không thể bỏ mặc cô gái lâm nạn. Nhưng Cẩm Tiên lại la lớn:
- Vương ca, quăng y phục cho muội trước đã.
Vèo... bộ y phục của Cẩm Tiên rời khỏi tay chàng trai bay nhanh xuống bờ suối. Song một gã lùn đã phóng mình lên như chiếc pháo thăng thiên, gã vươn tay chụp dính bộ y phục rồi cười rẽ lên.
Ùm. Gã buông mình xuống suối, tay cầm bộ y phục đưa lên khỏi đầu và la oang oang:
- Ta có bộ y phục trong tay thì người đẹp phải thuộc về ta.
Những tiếng la khác vang lên:
- Nói nhảm, người đẹp cần gì y phục, ta trông thấy nàng trước thì nàng là của ta.
- Láo láo, dang ra cho ta chụp nàng kẻo nàng trốn mất.
Cẩm Tiên cuống quýt, quyên cả e lệ cứ trần trụi phóng mình lên bờ miệng gào thật lớn:
- Vương ca, mau cứu muội.
Bộp... bộp...
Những cánh tay vươn tới chụp lấy tay chân Cẩm Tiên. Bọn người quái dị này tuy lùn nhưng thật lanh lẹ và có những thế Cầm Nã siêu tuyệt chụp cứng cô gái ngay.
Vút... Vương Hán Sơn đã lao xuống suối, lướt nhanh đến chỗ Cẩm Tiên lâm nạn.
Chàng thét lớn:
- Lũ quái nhân, muốn sống hãy buông nàng ngay.
Tiếng thét của chàng vừa dứt Vương Hán Sơn đã tối tăm mặt mày bởi những cục đất bùn phóng tới.
Bịch... bịch... bịch.
Những cục bùn đất do nội lực kinh khiếp của bọn lùn quật vào cơ thể Hán Sơn còn dữ dội hơn những tảng đá.
Chàng trai tung mình dưới nước, xoay như chong chóng mới kịp chống đỡ những cục đất bùn của đối thủ, nếu có đủ chưởng lực phi thường chàng cũng chẳng có thời khắc để xuất chiêu.
- Thưởng công bảo vệ người đẹp cho ngươi đó...
- Đỡ món quà của ta đây...
- Bùn sình hảo hạng, chụp liền đi tiểu tử.
Cứ mỗi lời trêu chọc là một tảng đất sình quật mạnh vào Hán Sơn với sức mạnh ghê hồn.
Cẩm Tiên luôn miệng kêu la:
- Vương ca, Vương ca...
Hán Sơn hết sức chống chọi với bọn lùn quái dị. Nhưng chàng chỉ còn có thể xoay mình nhanh chóng tránh né thứ vũ khí bùn đất dữ dội của bốn đối thủ luân phiên quật vào chàng bằng nhiều chiêu kỳ quái. Cứ mỗi lần không né tránh kịp là Hán Sơn phải triển vận nội lực chịu đựng một tảng sình giáng vào cơ thể làm lục phủ ngũ tạng của chàng rung chuyển mắt đổ hào quang, thất khiếu rịn máu.
- Vương ca, Vương ca...
Tiếng kêu của cô gái vẫn vang vọng nhưng Hán Sơn đành bất lực bởi sức tấn công vũ bảo của bốn gã lùn.
- Ha ha ha... Tội nghiệp thằng tiểu tử, cho nó một cục Mê Hồn Xích Thố để ta rảnh tay rước người đẹp đi cho rồi.
Chàng trai giật mình, trừng mắt nhìn gã lùn vừa ra lệnh ấy. Nhưng chàng chưa kịp nhìn rõ gương mặt quái đản của gã thì một tảng đất đỏ như máu đã xé gió bay tới, vụt thẳng vào mặt chàng. Hán Sơn nghiêng đầu né tránh song đã quá muộn...
Bộp... Tảng đất đỏ như máu ấy đập thẳng vào mũi chàng.
Hán Sơn vừa đau đớn vừa cảm nhận một mùi hôi thối quái lạ xộc vào hai lỗ mũi và chàng ngất lịm đi vì chất Mê Hồn Xích Thố của bọn người lùn.
Gã quái nhân vừa phóng tảng đất mê hồn nọ cười rú:
- Ha ha, cho tiểu tử chầu Hà Bá luôn. Người đẹp sẽ chẳng còn tên hộ vệ nào để cầu cứu nữa.
Cẩm Tiên vùng vẫy dữ dội giữa bốn tên lùn. Nội lực và khinh công chẳng thể giúp nàng thoát thân bởi bốn tên lùn thuộc loại cao thủ giang hồ. Còn những chiêu trong bí kíp Sử Nữ âm công chưa luyện được chiêu nào thành đạt.
Gã lùn tóc vàng vuốt nhẹ tấm lưng trần của cô gái:
- Ngoan nào, ngoan nào... về với bọn ta nàng sẽ là một phu nhân.
Tên lùn râu xồm cãi lại:
- Bậy, nàng đâu phải là của riêng ngươi mà chịu làm phu nhân. Về sơn động nàng sẽ được cai quản bọn ta, tùy nàng ban ơn mưa móc cho từng đứa. Vậy ta phải tôn nàng là nữ chúa.
- Phải, phải. Nữ chúa vạn tuế.
-
HỒI 34: HỌA PHÚC KHÓ LƯỜNG
Gã lùn chột mắt và gã đầu trọc cùng vỗ tay reo hò.
Tuy là cô gái ngang tàng ngổ ngáo nhưng lọt vào tay bọn người lùn quái dị, võ công ghê gớm này Cẩm Tiên cũng hết hồn. Cứ tưởng tượng nàng phải luân phiên làm thú tiêu khiển cho bốn gã không thành hình người kia cũng đã tởm lợm. Vả lại Cẩm Tiên cần phải giữ nguyên vẹn trinh trắng để luyện Sử Nữ âm công, bị bọn quái quỷ này đưa vào sơn độc là đời hoa tan nát, mà võ công cũng chẳng còn.
Cẩm Tiên vội la lên:
- Thả ta ra... thả ta ra...
Gã lùn đầu trọc cười ngất:
- Tâu nữ chúa, bọn hạ thần chỉ có thể buông nữ chúa khi về tới sơn động thôi.
Tên râu xồm cũng gật gù:
- Buông nữ chúa rồi lấy ai ban ơn mưa móc cho chúng thần?
Cẩm Tiên gằn giọng:
- Các ngươi mạo phạm tới ta sẽ bị sư mẫu của ta trừng trị thảm khốc tan thây.
Nghe nàng nói, gã lùn tóc vàng trố mắt:
- Sư mẫu của nàng là ai vậy?
Cô gái đáp gọn:
- Kim Tiền Bà Bà đó.
Cả bốn gã cùng kêu lên:
- Kim Tiền Xú Phụ ở Hải Ly thần đảo?
Cẩm Tiên gật đầu:
- Chính là người đấy. Các ngươi phải cung kính gọi là Kim Tiền Bà Bà, dùng hai tiếng xú phụ chẳng sợ bị cắt lưỡi sao?
- Nàng có bằng cớ nào chứng tỏ là đệ tử của Kim Tiền Bà Bà, nữ chúa Hải Ly thần đảo chứ?
Cẩm Tiên phẩy tay:
- Bọn ngươi để ta lên bờ, mặc xong y phục khắc biết...
Bốn gã lùn lập tức buông Cẩm Tiên, nhưng chúng theo sát sau lưng nàng. Cẩm Tiên lên khỏi mặt nước, thân hình tuyệt mỹ của nàng khiến bốn gã lùn há hốc mồm ngắm nghía, chiêm ngưỡng phía sau.
Không quay lại, nàng ra lệnh:
- Trao y phục cho ta.
Tên lùn râu xồm đưa bộ y phục tới, Cẩm Tiên đưa cánh tay trần ra phía sau chụp lấy bộ đồ... Nhưng nàng không mặc vào chỉ lục trong áo lôi chiếc vòng lục lạc đưa lên.
Vừa trông thấy vòng lục lạc, gã lùn tóc vàng đã kêu rú:
- Lục Lạc Ảo Vũ, chạy nhanh kẻo chết.
Cả bốn tên lù lập tức phóng mình phi hành như gió, chúng thoát nhanh vào khu rừng trước mặt.
Cẩm Tiên đắc ý cười:
- Thì ra bọn này cũng biết về Nhiếp Hồn Ảo Vũ...
Nàng mặc nhanh y phục rồi chạy dọc theo bờ suối đến chỗ Hán Sơn ngất lịm hồi nãy. Nhưng mặt nước suối phẳng lì, hình dáng chàng trai chẳng còn thấy đâu nữa...
Cô gái hoảng hốt kêu lên:
- Vương ca... huynh đâu rồi. Vương ca?
Chỉ có tiếng dội từ núi rừng đáp lại.
Hán Sơn đã biệt tăm rồi.
Vừa chạy tán loạn trong rừng, Cẩm Tiên vừa cất tiếng kêu gào thống thiết:
- Vương ca... Ca ca ở đâu.
Không có tiếng đáp lại, suối rừng im bặt như tờ...
Cẩm Tiên thốt:
- Ai đã bắt Vương ca... Hãy trả Vương ca lại cho ta...
Vừa phóng mình đi tìm Vương Hán Sơn, Cẩm Tiên vừa la thét chấn động cả cánh rừng...
Cuối cùng tiếng gào đã khản, Cẩm Tiên ngồi phịch xuống gốc cây giọt lệ tuôn trào.
Ma nữ đã khóc!
Sự mất tích của Vương Hán Sơn làm cho Cẩm Tiên cảm thấy mình cô độc hoàn toàn...
-
HỒI 35: ÁC CHIẾN SAU THIỀN TỰ
Linh Phụng ngồi tư lự dưới gốc cây bồ đề. Hoàng hôn đã phủ trùm vạn vật một màu âm u huyền ảo. Trong chùa Thiền Lâm chú tiểu tăng đã thỉnh một hồi chuông công phu. Tiếng chuông chiều càng gợi cô gái nhớ nhà bởi Thượng Quan sơn trang cũng có ngôi Tây An cổ tự kề bên.
Thương nhớ song thân và hai đệ đệ khiến lòng nàng quặn thắt, hình bóng người yêu cũng biền biệt còn làm tim nàng đau đớn bồi hồi. Hai dòng lệ nóng chợt tuôn trào, Linh Phụng thầm kêu nho nhỏ:
- Vương Hán Sơn, huynh ở nơi nào, có biết chăng muội phiêu bạt phương trời trong hoàn cảnh đau buồn khó xử...
Linh Phụng khó xử bởi tình cảm của Phi Bằng. Nàng biết gã công tử này yêu nàng tha thiết nhưng trái tim nàng vẫn nguội lạnh trước nhiệt tình của gã trai đang kề cận bên nàng chỉ vì tâm hồn ngây nàng đã trao trọn vẹn cho Hán Sơn từ những ngày thơ dại. Hoàn cảnh đẩy đưa làm Linh Phụng phải cần đến Phi Bằng, nàng biết phải làm sao vẹn cả đôi đường tình nghĩa.
Triền miên với những suy tư dằn vặt, Linh Phụng chẳng biết bóng đêm đã phủ chụp từ hồi nào cả ngôi chùa chập chờn trong ánh đèn dầu và những ngọn nến lung linh.
Từ phía sau một bàn tay đặt nhẹ lên vai nàng khiến Linh Phụng giật mình quay lại...
- Linh muội, sao lại ngồi trầm mặc ở nơi này?
Câu hỏi dịu dàng của Phi Bằng làm Linh Phụng bối rối, nàng đưa ống tay áo rộng kín đáo chậm qua đôi mắt... nhưng cử chỉ ấy cũng không giấu được Phi Bằng. Gã nhìn thẳng vào dung mạo kiều diễm của nàng đang ẩn chứa buồn thương, rồi chép miệng:
- Ôi, muội lại khóc nữa rồi... Huynh đã khuyên muội bao lần là hãy bớt buồn thương, giữ gìn sức khỏe trên đường tìm kiếm những người thân thiết.
Linh Phụng thở dài:
- Xin lỗi Tống huynh nhé. Muội đã cố gắng... nhưng vì những người thân thiết mà muội không thể ngăn được sầu thương.
Phi Bằng thừa biết trong nỗi sầu thương của Linh Phụng chẳng phải riêng vì phụ mẫu... mà còn vì hình bóng một người... Nhưng gã tảng lờ như không biết, chỉ nhẹ vuốt bờ vai nàng và bảo:
- Muội hãy vào hậu liêu ta cùng bàn luận võ công cho vui. Thấy muội buồn huynh cũng xốn xang trong lòng lắm.
Ngoan ngoãn đứng dậy nhưng Linh Phụng khéo léo không để Phi Bằng nắm bàn tay nàng. Nhanh nhẹn lách mình, nàng uyển chuyển bước về phía hậu liêu, Phi Bằng vẫn theo sát bên cạnh.
Bỗng cả hai cùng dừng bước...
Phía sau ngôi chùa rung động mạnh.
Ầm Ầm...
Những luồng thanh quang xanh lè, chớp giật đan chéo, tia sáng văng lóa mắt.
Bùng... Bình...
Phi Bằng kêu lên:
- Sau chùa đang có cuộc giao đấu giữ dội.
Gã bảo Linh Phụng:
- Muội còn chưa bình phục, vào ở yên trong hậu liêu đi.
Linh Phụng vừa trở bước, Phi Bằng đã lao vút ra phía sau chùa.
Chờ bóng Phi Bằng trở bước, Linh Phụng cũng nhảy vọt lên mái ngói và trườn nhanh đi. Nàng tò mò muốn biết những cao thủ nào đang giao đấu ở nơi này.
Rầm... tiếng nổ rung chuyển mái ngói Linh Phụng núp sau góc mái cong nhìn xuống... mắt nàng như mờ đi bởi những luồng sáng chói lòa. Nhưng nàng cũng vừa kịp thấy một bóng người đang nhảy nhót giữa bọn Vạn Độc Quỷ môn áo xám.
Nàng kêu nho nhỏ:
- Ôi, người bịt mặt.
Linh Phụng hồi hộp nhìn người bịt mặt trong y phục màu đen và không hiểu vì sao ông ta lại chạm trán với bọn Vạn Độc Quỷ môn sau ngôi chùa này.
Ba tên áo xám giữa ngực thêu con nhện độc màu đen to như cái đấu thuộc hàng có vai vế của Vạn Độc Quỷ môn. Chúng hò hét điều động song thủ và tuôn ra ba luồng thanh quang kịch độc.
Bình Bình Bình...
Thân hình người bịt mặt giật bắn lên cao thoát qua những luồng Thanh Ảnh ma công bằng thân pháp siêu tuyệt, khiến Linh Phụng núp trên mái ngói phải kêu lên:
- Đơn Phượng Thăng Thiên, một thế khinh thân tuyệt đẹp.
Người bịt mặt vừa cưỡi lên ba luồng chưởng phong đã rút soạt thanh kiếm sau lưng xuất chiêu vùn vụt. Đường kiếm loang loáng được phổ nội lực thâm hậu tấn công như vũ bão vào những tên Vạn Độc Quỷ môn.
Ba gã ma đầu vừa thu hồi ngọn chưởng đánh hụt, toan hợp công một lần nữa... nhưng chúng hoảng hồn trước những đường kiếm biến ảo lạ kỳ của người bịt mặt nên vội rút vũ khí ra. Trên tay ba gã ác ôn cầm đại đao sáng loáng, chia ba phương vị giáng trả kiếm chiêu thần tốc của đối thủ.
Vèo vèo vèo... Người bịt mặt chỉ còn như một bóng mờ giữa kiếm quang kỳ ảo. Thanh kiếm trên tay ông như biến thành những mũi ngọn di chuyển tấn công cả ba phương vị làm đại đao của bọn Vạn Độc Quỷ môn chao đảo chỉ còn mong bảo vệ lấy thân.
Thình lình cả ba tên nọ cùng phóng vụt ra khỏi vòng đấu. Chúng hú lên một tràng khủng khiếp như tiếng quỷ vọng về từ mộ địa rồi bấm tay vào cái chốt nơi cán đại đao...
Lập tức ba luồng khí trắng tỏa ra mù mịt, phút chốc cả một vùng mờ ảo tựa khói sương trùm úp lấy người bịt mặt tựa chiếc lưới vô hình làm lạc phương hướng của đối thủ. Đồng thời ba tên Vạn Độc Quỷ môn vung đao xốc tới, luân chuyển phương vị tấn kích người bịt mặt bằng những chiêu thức tối độc.
Lúc đó Phi Bằng ẩn mình trong một tàn cây, gã theo dõi trận giao đấu thật căng thẳng và gã vỗ tay vào đùi kêu lên:
- Tuyệt quá Bạch Khí ma trận, phen này lão bịt mặt kia chắc chắn sẽ bị tru sát.
Gã gật gù:
- Ta biết những cao thủ Vạn Độc Quỷ môn kia đã ở quanh ngôi chùa này để bảo vệ ta. Nhưng chẳng hiểu lão già bịt mặt tới đây với ý đồ gì để phải sa vào trận quyết đấu kinh hồn?
Núp trên mái ngói, Linh Phụng theo dõi từng hành động của người bịt mặt. Tuy chẳng biết màn sương mù quái lạ kia là Bạch Khí ma trận nhưng Linh Phụng cũng đoán được dã tâm của bọn ma đầu. Chúng đang sử dụng ma công độc khí gì đây. Bỗng dưng nàng lo lắng cho tính mạng của người bí ẩn kia, bởi nàng cảm nhận được rằng ông ta là một người danh môn nghĩa hiệp.
Sự lo ngại của Linh Phụng không kéo dài vì người bịt mặt vẫn ung dung di động giữa ma trận mịt mù. Đột nhiên ông thét to một tiếng, thanh kiếm trong tay người bịt mặt chuyển động vèo vèo, tỏa ra một vùng huỳnh quang rực sáng. Kiếm khí rít lên dữ dội, mũi nhọn tung hoành truy kích ba gã ma đầu thật chính xác khiến chúng hoảng hốt lao vụt ra khỏi cục tràng.
Trong chớp mắt màn bạch khí của bọn Vạn Độc Quỷ môn tiêu tan, ba gã ma đầu lộ mặt. Thanh kiếm trên tay người bí ẩn rung lên và ông lao vút theo những chiếc bóng xám đang tháo chạy.
Ba đạo kình khí đẩy ngược dữ dội của ba gã ma đầu xô ập về phía người bịt mặt để chúng mong thoát thân an toàn. Chưởng lực đẩy bật về phía sau như sóng bủa đầu ghềnh suýt tung sườn đá. Thân hình người bịt mặt chấn động, nhưng thanh kiếm tỏa ánh sáng vàng đã thoát khỏi bàn tay ông...
Vút... vút vút...
Chỉ trong một chớp mắt thanh kiếm chém bay ba chiếc đầu, máu văng tung tóe giữa không trung. Những tên ma đầu chết không kịp kêu một tiếng. Người bịt mặt tựa một mũi lao phóng vào tới chụp gọn thanh kiếm dắt vào lưng. Ông thản nhiên phi hành về cuối chân trời, chẳng thèm ngó lại ba xác chết không đầu vừa rơi phịch xuống.
Linh Phụng nhỏm lên trên mái ngói, nàng hồi hộp khẽ kêu:
- Ôi, làm sao ta hiểu được chuyện này?
-
HỒI 36: BÊN VỰC TÌNH NGUY HIỂM
Linh Phụng lẳng lặng rời mái ngói băng mình vào hậu liêu không một tiếng động. Nàng vừa ngả lưng nằm xuống nệm cỏ để nghe bên ngoài có tiếng bước chân người.
- Linh muội, Linh muội...
Phi Bằng vừa vào, gã cất tiếng kêu nhưng Linh Phụng tảng lờ như không nghe thấy. Nàng nhắm mắt vờ ngủ:
- Ôi, một trận đấu kinh hồn.
Gã trở lại nói câu thăm dò song Linh Phụng cứ nằm yên, không nhúc nhích động cựa gì cả.
Yên chí là nàng đã ngủ, Phi Bằng cũng nằm sải tay trên tấm nệm cỏ bên ngoài.
Gã lẩm bẩm:
- Thế là Giáo chủ Vạn Độc Quỷ môn luôn cho người theo dõi, bảo vệ ta. Song lão nhân bịt mặt là ai? Tại sao lão tìm tới chùa này? Lão là người ơn hay kẻ thù... Ôi, thật khó hiểu.
Suy nghĩ một lúc Phi Bằng ngủ luôn hồi nào không hay.
Còn Linh Phụng cứ trăn trở mãi. Nàng nói thầm trong bóng tối: "Lạ quá, sao thân pháp và hình dạng của người bịt mặt ta thấy quen lắm. Nhất là những chiêu kiếm, đúng là Kiếm phổ Kim Điêu của dòng họ Thượng Quan".
Chợt nàng nhỏm dậy, nói một mình:
- Hay người ấy là bá phụ?
Nàng nêu câu hỏi, rồi chính nàng lắc đầu:
- Không, lẽ nào bá phụ xuất hiện mà chẳng hề thăm hỏi đến ta? Chẳng lẽ đối với ta... bá phụ cũng giấu mặt? Nhưng nếu không phải bá phụ thì lão nhân bịt mặt là ai? Tại sao ông ta sử dụng rất rành Kim Điêu kiếm phổ?
Trong đầu Linh Phụng luôn thắc mắc bởi nhân vật bí ẩn kia. Nàng không thể đoán được người bịt mặt là ai. Có điều chắc chắn ông ta chẳng phải là kẻ thù của nàng.
Trận giao đấu ban đêm kéo dài lâu, Linh Phụng lại căng thẳng tinh thần theo dõi nên nàng cũng mỏi mệt ngủ thiếp.
Lúc Linh Phụng bừng tỉnh giấc thì vầng thái dương đã ló dạng. Vươn vai ngồi dậy Linh Phụng mỉm cười:
- Ôi, sáng nay ta dậy muộn quá.
Qua một đêm mệt mỏi khí trời lại đang nóng nực, Linh Phụng ra phòng tắm quây tạm phía sau hậu liêu tìm nước tắm cho thân thể và tinh thần thoải mái.
Lúc ra ngoài Linh Phụng còn nhìn thấy Phi Bằng nằm ngủ ngon lành trên nệm cỏ ở sau cánh cửa. Nhưng lúc Linh Phụng tắm xong quay trở vào thì chẳng còn thấy chàng trai.
Nàng đảo mắt nhìn quanh một vòng, rồi tự mình lý giải...
- Chắc Tống huynh ra ngoài dò xét tình hình rồi.
Nàng dựng lưỡi kiếm sáng bóng lên thay cho soi mặt và lấy lược chải đầu. Khi gỡ tóc nàng mới nhận ra mình để quên chiếc trâm ngọc, nàng giắt tạm dưới mái lá lúc nàng tắm.
Linh Phụng lật đật ra sau hậu liêu vào phòng tắm tìm kiếm... Lạ thay chiếc trâm ngọc đã biến đâu mất.
Trở lại hậu liêu, nàng ngồi buồn rầu suy nghĩ. Phải chiếc trâm ngọc thường Linh Phụng chẳng tiếc làm gì. Nhưng đây là vật quý của bá phụ cho làm kỷ niệm trong ngày ông mới trở về.
Nàng còn nhớ mãi lời bá phụ dặn dò:
- Con phải giữ kỹ trâm ngọc này, nó quý chẳng phải bằng ngọc mà nó còn giá trị đặc biệt khác, sau này con sẽ biết.
Trong đầu Linh Phụng thoáng nhanh câu hỏi:
- Hay là... hay là...
Rồi nàng trở ra phòng tắm tiếp tục tìm kiếm nữa. Nàng lần tay bên bức vách tre, bởi nghĩ nàng đã giắt trâm nơi đó mà nhớ lầm trên mái lá. Nhưng vô ích, nàng lần suốt bức vách tre cũng chẳng thấy vật kỷ niệm của mình.
Đang lui cui tìm kiếm chợt Linh Phụng giật mình bởi có người vừa đến sau lưng. Người ấy áp sát vào nàng, hơi thở phả vào sau gáy.
Linh Phụng lập tức quay ngoắt lại:
- Ôi, Tống huynh...
Phi Bằng mỉm cười:
- Muội đang tìm gì đó?
Nàng cũng cười tươi:
- Có gì đâu... muội đang kiếm chiếc trâm cài tóc.
Phi Bằng liền vươn tay lên mái lá. Lúc chàng ta buông tay xuống đã có chiếc trâm ngọc trong lòng bàn tay.
Chàng vui vẻ:
- Phải cái này không?
Linh Phụng không giấu được sự mừng rỡ:
- Phải chính nó, Tống huynh thấy ở đâu vậy?
Phi Bằng thản nhiên đáp:
- Trên mái lá này thôi...
Đưa tay tiếp lấy chiếc trâm, Linh Phụng ngạc nhiên:
- Quái lạ, sao muội tìm mấy lần không thấy?
Gã trai cười xòa:
- Có lẽ ma giấu đấy.
Linh Phụng lắc đầu:
- Làm gì có ma quỷ ở đây. Hẳn là muội hồi hộp sợ mất trâm nên không tìm đúng chỗ.
Nhìn thẳng Linh Phụng, Phi Bằng hỏi:
- Chiếc trâm này quý lắm hả muội?
Nàng đáp ngay:
- Chẳng phải nó quý vì trâm bằng ngọc mà vì đây là kỷ niệm bá phụ tặng muội trong ngày ông mới từ Tây Vực trở về...
Phi Bằng như vô tình hỏi tiếp:
- Bá phụ có cho muội vật gì khác nữa không?
Nàng lắc đầu:
- Không, đây là vật duy nhất. Sau đó bá phụ đi Sơn Đông hội kiến với Thái Kình Ngạc rồi tuyệt tích luôn.
Gật gù mấy cái, Phi Bằng bảo:
- Nếu vậy thì vật này quý lắm, muội nên giữ gìn kỹ lưỡng.
Linh Phụng nói ngay:
- Trâm này luôn luôn ở trên mái tóc muội, hôm nay muội chỉ mới rời ra trong lúc tắm.
Phi Bằng im lặng, trong đầu suy nghĩ điều gì đó mà cặp mắt gã ngời lên những tia sáng.
Hồi nãy lúc Linh Phụng từ phòng tắm trở vào hậu liêu thì gã đi ngang qua phát hiện chiếc trâm giắt trên mái lá. Gã vồ lấy chiếc trâm định giấu nàng cho vui. Lúc thấy Linh Phụng mất công tìm kiếm, gã làm bộ hỏi rồi trao chiếc trâm ngọc cho nàng.
Qua sắc diện và thấy Linh Phụng mất công tìm kiếm, Phi Bằng đã nêu câu hỏi trong đầu:
- Trâm này chắc có điều chi bí ẩn, mình phải từ từ tìm hiểu. Tự nhiên bá phụ tặng điệt nữ chiếc trâm ngọc là chẳng phải chuyện bình thường.
Linh Phụng cài lại chiếc trâm lên mái tóc và nhìn sững Phi Bằng:
- Tống huynh đang suy nghĩ gì vậy?
Phi Bằng nói dối:
- Huynh đang nghĩ đến lão già bịt mặt. Vì huynh chưa biết được lão là ai, thuộc môn phái nào. Đêm qua chính lão giao đấu với bọn Vạn Độc Quỷ môn đấy.
Làm bộ ngạc nhiên, Linh Phụng hỏi:
- Lão bịt mặt giao đấu với người của Vạn Độc Quỷ môn à?
Phi Bằng gật đầu:
- Chính mắt huynh trông thấy lão.
Khẽ nhíu mày, Linh Phụng bảo:
- Nếu vậy thì lạ thật, muội cũng đang muốn tìm hiểu lão là ai.
Ngoài miệng nói vậy nhưng trong đầu Linh Phụng lại quay cuồng với câu hỏi thầm kín:
- Hừm, lão là ai mà sử dụng Kim Điêu kiếm phổ? Lão là ai mà chống lại Vạn Độc Quỷ môn?
Hành tung của lão vẫn còn là một ẩn số...