Tự Do - Vui Vẻ - Tôn Trọng - Bình Đẳng

Upload Hình Ảnh Chữ Trang Trí My Album My Music Tạo Index


Tự Do Tôn Giáo
Thời Sự Chính Trị
Góc Bếp Ngũ Vị
Nhạc Việt Nam
Show Ca Nhạc - Hài

>>Suy Ngẫm: “ * Thường thường người ta thường hay nói mối tình đầu là mối tình đẹp nhất, nhưng chính mối tình cuối cùng mới thật sự là mối tình bất diệt.
Jean Paul Sartre
Trang 1 / 5 123 ... Cuối Cuối
Results 1 to 10 of 48

Chủ Đề: Ảo Ma Bộ Pháp

  1. #1
    Join Date
    Nov 2010
    Bài Viết
    9,262
    Thanks
    0
    Được Cám Ơn 8 Lần
    Trong 8 Bài Viết

    03 Rose

    Ảo Ma Bộ Pháp

    Tác giả :Trần Thanh Vân




    MỤC LỤC [−]

    1. Bí ẩn gò Loạn Thạch
    2. Trăn năm tồn bí ẩn
    3. Thoát gian nguy bắt đầu lưu lạc
    4. Không phải Cái bang lại gặp ăn mày
    5. Bởi bộ pháp giang hồ xâu xé
    6. Đâu là chánh, đâu là tà?
    7. Đường về Đại Biệt sơn trùng trùng hiểm nguy
    8. Một phen ngộ tử
    9. Ảo Ma chân kinh
    10. Du nhập giang hồ
    11. Hiển lộ võ công quần ma khiếp vía
    12. Giải cứu Đường gia
    13. Về chốn cũ phá bỏ loạn thạch cước
    14. Giúp Cái bang thoát vòng nguy khốn
    15. Võ lâm nhị thần
    16. Gặp lại cố nhân, vui buồn lẫn lộn
    17. Võ Đang, Nga Mi chánh phái?
    18. Không Động sơn
    19. Vạn nẻo tìm thù nhân
    20. Hồng đạn Tử Vân Hương
    21. Vào hang hùm nhị long quyết bắt hổ
    22. Thịnh hội Quân Sơn
    23. Thịnh hội Quân Sơn
    24. Nhị hộ pháp Ảo Ma cung
    25. Chấp chưởng đế vị cung chủ Ảo Ma cung
    26. Họa vô đơn chí
    27. Kim Lăng mộ người chết hay người sống?
    28. Phật không vào địa ngục thì ai vào?
    29. Long tranh hổ đấu
    30. Chim lồng cá chậu
    31. Ngục tù tăm tối
    32. Tháo cũi xổ lồng, tan nát trái tim, lạnh giá tâm hồn
    33. Nhân định thắng thiên
    34. Báo cừu rửa hận


    Hồi 1

    Bí ẩn gò Loạn Thạch
    Kỳ Liên sơn, núi kề núi, đồi tiếp đồi, chập chùng, nhấp nhô như sóng biển kéo dài mãi đến vô tận. Bên phía tây dãy Kỳ Liên, địa hình như biến đổi hẳn, mặt bình nguyên mở rộng, nhìn mút tầm mắt.

    Giờ đã chớm đầu thu.

    Lá vàng lác đác bay theo gió.

    Ngược theo đường sơn đạo từ bình nguyên đến chân dãy núi Kỳ Liên, từ xa đã nhìn thấy bụi cuốn mù tung lên, như điểm tô thêm vẻ ảm đạm của không gian mênh mông vào buổi giữa trưa này.

    Trong tửu điếm nhỏ được dựng ven đường. Gọi là tửu điếm vì đây có bán rượu và thức ăn cho khách đi đường. Nếu khách bộ hành có yêu cầu thì nơi đây sẵn có vài nếp nhà dựng sau tửu điếm đủ để thỏa mãn nhu cầu nghĩ ngơi của khách.

    Một bóng người từ tửu điếm bước ra khỏi cửa. Đó là lão Trương quản lý, là chủ nhân của tửu điếm này. Lão Trương tướng phục phịch, ngang lưng thắt chiếc tạp dể màu trắng mà thời gian đã ngã sang màu vàng ố.

    Lão Trương đưa tay che ngang mắt, nhìn về phía đầu đường sơn đạo.

    Bụi vàng tung bay lên không trung, và như đám mây cứ cuốn dần mãi theo đường sơn đạo, tiến lần lần về phía lão đang đứng. Lão Trương nhếch môi, miệng nở nụ cười vui vẻ, lão vội quay vào tửu điếm, vừa đi vừa kêu lớn:

    "Tiểu Nhẫn, mau chuẩn bị, trưa nay lại có thực khách đến rồi đó.".

    sur Một đứa bé, tuổi độ mười một, mười hai, tóc để chỏm, quần áo tuy sạch sẽ tinh tươm nhưng nếu ai tinh ý sẽ thấy vài mẩu vải cùng màu áo đã được vá vào một cách khéo léo, từ sau quán chạy vội ra, tay cầm khăn lau, vừa lau phủi bàn ghế, vừa hỏi lại lão Trương:

    "Trương đại thúc, sao đại thúc đoán là có khách đến, tiểu nhi không nghe thấy gì cả?".

    Lúc đó, như để trả lời câu hỏi của đứa bé văng vẳng từ xa đã nghe tiếng vó câu nện trên đường sơn đạo. Tiếng vó câu nện trên đường đất, tiếng không kêu vang xa, nhưng trầm đục, tiếp tục thẳng đến.

    "Một, hai ... năm. Trương đại thúc, tiểu nhi có thể nói là có năm khách.".

    Lão Trương vui vẻ nở nụ cười hài lòng:

    "Khá, Tiểu Nhẫn nay đã khá, đúng rồi, ta cũng nghe là năm tuấn mã, thôi vào sau chuẩn bị đun nước đi.".

    Tiểu Nhẫn trước khi quay người đi vào sau cũng đã vội chạy ra cửa đứng nhìn, nó hy vọng là nó sẽ thấy năm con tuấn mã, như nó đã đoán qua tiếng vó ngựa.

    Và kìa, xa xa nó đã thấy rõ năm chấm đen đang chạy về phía tửu điếm. Chú quay vội vào tửu điếm, miệng lại liếng thoắng kêu lên:

    "Đúng là năm, năm khách, Trương đại thúc, tiểu nhi đoán trúng rồi.".

    Tiếng vó câu ngừng hẳn, tiếng chân ngựa dẫm thình thịch trước tửu điếm, lẫn vào tiếng thở phì phì của nhưng con ngựa đã chạy một quãng đường xa. Kèm theo đó là tiếng gọi nhau của khách:

    "Ơ điếm chủ đâu? Mau ra chăm sóc ngựa cho các thiếu gia!".

    Lão Trương vội vàng bước ra, hai tay xoa vào nhau, vừa cười vừa nói:

    "Khách quan, quý khách quan xin mời vào, để ngựa đấy, bổn điếm sẽ chăm lo chu đáo." Lão Trương đưa mắt nhìn, lão thấy khách gồm bốn nam một nữ.

    Vừa lúc đó một trong bốn tráng hán bước đến nói nhanh với lão:

    "Này, lão cố chăm ngựa cho tốt nhé. Tam vị thiếu gia và tiểu thư ta đây không để lão thiệt đâu.".

    sur "Mời, mời ..." Lão Trương đưa tay cung thỉnh quý quan khách và tiểu thư vào tệ điếm nghỉ ngơi. Kế đó, lão Trương quay vào trong gọi:

    "Tiểu Nhẫn, mau đem nước trà đến cho quý khách quan dùng giải khát nào!".

    Bốn tráng hán và vị tiểu thư đưa chân vào tửu điếm, ngồi quanh cái bàn kê gần cửa vào, phía tay phải.

    Tiểu Nhẫn từ trong lăng xăng chạy ra, sắp bình trà và chungg cho khách. Nó khoanh tay đứng kế đó, chờ khách sai bảo. Trong lúc đó nó nhận xét cực nhanh về các vị khách. Nó thấy một trong bốn tráng hán là vị mặt võ phục màu xám, lưng vắt đại đao, mặt mày chân chất trông có vẻ hơi thô lỗ, còn ba người kia đều mặt áo dài gấm, lưng thắt đai ngọc, dầu dã trải qua đoạn đường dài vẫn không tỏ ra vẻ gì mệt mỏi, cùng với ba thanh trường kiếm ngang lưng, qua đó có thể nói họ là những hiệp khách giang hồ. Còn vị tiểu thư, độ tuổi trăng rằm, mặt mày đẹp đẽ, hai gò má ửng hồng vì gió nắng đường xa nhưng cũng còn có vẻ khỏe khoắng. Thật là một bậc cân quốc anh thư.

    "Tam vị sư huynh, các huynh nói sao? Chúng ta trải ngàn dặm đến đây có đáng hay không?" Bỗng vị tiểu thư thốt lên.

    Một trong ba vị tráng hán, tuổi độ tam tuần, vừa ra vẻ ngạc nhiên vừa nói:

    "Kìa! Hiển Thiên muội, sao muội lại nói thế! Không phải đi xem \'Loạn Thạch cước\' là ý của muội sao?".

    Hiển Thiên trề môi, nũng nịu nói:

    "Đúng rồi! Đó là ý của muội, nhưng đường thì xa, nơi đây lại heo hút, nghĩ lại thật không đáng để đi chút nào! Muội nói thế có đúng không Tam nhãn thần ưng Hồng Định Trung tam ca?".

    Tam nhãn thần ưng Hồng Định Trung tuổi độ hai mươi, hai mươi mốt, giữa trán có một vết sẹo nhỏ, chợt nghe Hiển Thiên nhắc đến, như giật mình làm cho vết sẹo nhỏ ửng hồng lên, khiến vết sẹo càng hiện rõ, hợp cùng hai mắt tạo thành tam nhãn, ậm ừ:

    "Phải, phải, Thiên muội nói thì tất nhiên phải.".

    "Tam đệ và Thiên muội nghe đây," vị trang hán còn lại chen lời.

    sur "Không phải chúng ta tuân theo lệnh dụ của bang chủ, lão nhân gia người hay sao? Vả chăng bí ẩn ở gò Loạn Thạch này cả trăm năm nay chưa ai ở chốn giang hồ này giải thích được! Thế nếu chúng ra giải thích được thì sao? Còn nữa, sư phụ lão nhân gia đã ấn định chúng ta tìm hiểu và phải lưu lại đây một thời gian, không phải người đã giải thích tường tận rồi sao?".

    Hiển Thiên tiểu thư lắng nghe, vẻ như không hài lòng, vừa định trả lời thì vị đại sư huynh Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long chận lời:

    "Thôi, chỗ này là chỗ cho các người nói lung tung à?".

    Kịp lúc Tiểu Nhẫn còn đứng đó, Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long khoác tay bảo:

    "Tiểu nhị, xem có gì ngon thì đem lại đây, chúng ta ăn xong còn phải đi ngay.".

    Tiểu Nhẫn quay người, chạy nhanh vào trong. Nó nháy nhó nói với lão Trương:

    "Trương đại thúc, lại một bọn người đến đây để tìm xem bí ẩn ở Loạn Thạch cước.".

    Lão Trương lấm lét nhìn ra, thấp giọng bảo:

    "Ngữ như người mà lại muốn cười bọn họ à! Coi chừng cái đầu ngươi đó.".

    Tiểu Nhẫn ngạc nhiên hỏi lão Trương:

    "Bọn họ là ai vậy, Trương đại thúc?".

    Giọng lão Trương càng nhỏ hơn nữa:

    "Hừm, họ là Thần ưng tam tú, đồ đệ tuấn kiệt của bang chủ Kim Ưng bang. Còn vị tiểu thư kia ta xem chừng lại là thiên kim tiểu thư Trịnh Hiển Thiên, ái nữ của Trịnh Đạt, bang chủ Kim Ưng bang." Nói đến đây, lão Trương ra vẻ ngơ ngác, lão nghĩ thầm:

    "Những người này tuân lệnh đến đây tìm hiểu bí ẩn thì khỏi phải nói rồi, nhưng sao bọn họ lại phải ra vẻ kỳ bí. Cái này thì khác đây, hừ, bí ẩn của Loạn Thạch cước lại đến lượt chúng nó giải thích được sao? Trừ phi ... trừ phi ...".

    Chợt nghe tiếng gọi của tiếng gọi của Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long:

    "Điếm chủ, lão điếm chủ ...".

    Lão Trương hai tay xoa xoa vào tạp dề chạy ra hỏi:

    "Khách quan, khách quan gọi tiểu nhân?".

    sur Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long gật đầu bảo:

    "Lão huynh, lâu nay lão huynh buôn bán ra sao?".

    Lão Trương cười cười thốt:

    "Đa tạ khách quan hỏi đến, thật thì hơn hai mươi năm nay tiểu nhân lập tửu điếm này đến nay quả là có khó khăn chút chút. Đôi ba ngày mới có vài vị khách giang hồ võ lâm chiếu cố, còn thì tệ điếm phải canh tác thêm mới đủ sống.".

    "Lão nói sao, khách giang hồ đôi ba ngày lại có người đến đây à? Thế lão có nghe biết gì không?" Hiển Thiên tiểu thư cướp lời.

    "Tiểu thư nói sao? Nghe biết là nghe biết về cái gì ạ?" Lão Trương lại hỏi.

    Vị tráng hán, khi nãy có giải thích cho Tam nhãn thần ưng Hồng Đình Trung và Hiển Thiên tiểu thư vội nói chen vào:

    "Ta đây là Huyết trảo ưng Thạch Toàn, chúng ta là người của Kim Ưng bang, lão biết chứ?

    Vậy lão nói đi, lão có nghe biết gì về Loạn Thạch cước chăng?".

    Lão Trương hai tay lại xoa vào nhau, lão vội nói:

    "À, cái đó tiểu nhân cũng có nghe nói tới.".

    "Lão nghe sao?" Thạch Toàn lại hỏi.

    "Thì tiểu nhân chủ định lập tửu điếm này để phục vụ cho các nhân vật võ lâm đến gò Loạn Thạch này. Họ đến xem xét và mong giải đáp nghi án của võ lâm về Loạn Thạch cước. Cũng hai mươi năm rồi, tiểu nhân ở đây thấy hết người này đến người khác, khi đến đây đều ra vẻ háo hức bồn chồn, về sau lại bỏ đi đầy thất vọng, qua đó tiểu nhân cũng biết chưa có ai giải thích được bí ẩn của Loạn Thạch cước.".

    Hiển Thiên tiểu thư nét mặt lộ rõ vẻ háo hức, hỏi:

    "Loạn Thạch cước là cái gì? Nó ra sao? Lão nói cho ta nghe thử xem!".

    Lão Trương trả lời:

    "Cái này thì khách quan hỏi đúng người rồi. Đó, phía cuối con đường sơn đạo này đi sâu vào khoảng giữa hai đỉnh núi phía trước, khách quan sẽ thấy một cái gò lởm chởm là đá, hà hà ...

    toàn là đá không thôi, không có một ngọn cỏ nào mọc được vì không có một kẻ đất nào cho cỏ mọc lên được, ở chếch về phía bắc của gò sur Loạn Thạch là một bàn thạch lớn, trên bàn thạch đó, không biết từ hồi nào và ai đã in vào đó một trăm lẻ ba dấu chân. Đúng một trăm lẻ ba dấu và thật là lộn xộn, không theo một trật tự nào, y như là kẻ nào đã đi loạn xạ trên trên một bãi đất bùn còn lưu lại các vết chân. Tiểu nhân cũng hiếu kỳ đến xem thì thấy đúng là vậy. Càng xem càng rối cả mắt.".

    "Được rồi, lão thu xếp cho chúng ta vài chỗ nghỉ," Thạch Toàn chen lời, đứng dậy nói. Lại quay về Tam nhãn thần ưng Hồng Đình Trung, Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long và Hiển Thiên nói:

    "Chúng ta đi xem thử chứ, đại sư huynh, tam đệ, Thiên muội?".

    Thế là tất cả đứng lên đi ra, vị tráng hán mặc võ phục xám, tay sửa lại đai đao trên lưng, thảy vội lên bàn vài nén bạc, cũng vội vàng bước ra theo.

    Bỗng, trong lúc vội vàng, hắn không kịp nhìn, và đã va phải một người từ ngoài bước vào.

    Phạch ...

    Hắn phải lùi lại vài bước, tựa vào bàn mới đứng vững, trong khi người kia vẫn đứng yên không nói gì. Chưa kịp nhìn, hắn đã vội chửi toang lên:

    "Mẹ kiếp, đi với đứng như thế hả?".

    Vị khách kia đã vòng tay lên, nói:

    "Xin thứ lỗi, tiểu ca xin thứ lỗi cho.".

    Tay xốc đại đao, hắn lại nói:

    "Nói hay nhỉ, hừ, lão già xem thử coi nhà người có phải là kẻ mù không mà lại đụng vào lão gia thế?" Nói chưa dứt câu, hắn đã loang đại đao, ánh đại đao như cầu vồng chớp về phía người kia. Vụt, vụt liền hai tiếng.

    Vị khách, tay vẫn buông thõng, đầu đội nón rơm rộng vành, qua hai lần chao thân đã đứng hẳn phía sau lưng đại hán nọ. Đại hán nọ vừa thở vừa la:

    "Mẹ kiếp, người là ai mà dám đụng đến Kim Ưng bang ta." Hắn xoay vòng cánh tay, vụt thật mạnh ra sau một đao nữa rồi nhảy vọt ra ngoài, nhìn lại thì thấy vị khách kia đã bỏ nón rơm và đang ngồi chệm chệ ở bàn gần đó.

    sur Vừa lúc đó, chợt nghe tiếng của Thạch Toàn hỏi:

    "Việc gì đó Đại Thất?" Chưa dứt câu hỏi đã thấy Thần ưng tam nhãn và tiểu thư Hiển Thiên đứng ngay bên.

    Đại Thất đáp:

    "Lão kia có mắt như mù, đi đụng vào tiểu nhân, lại còn ... lại còn ...".

    "Còn sao nữa?" Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long cướp lời, nói. "Mi mới là kẻ có mắt như mù.".

    Hắn lại vòng tay, hướng về phía vị khách và nói:

    "Xin tiền bối thứ cho, Đại Thất bản tánh có hơi thô lỗ, hình như tiền bối đây là ..." Nói đến đây, hắn liếc nhìn về thanh kiếm của vị khách nọ đang gác lên bàn và lại nói:

    "Tiền bối có phải chăng là Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh tiền bối?".

    Vị khách nọ, đúng hơn là Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh gật đầu đáp:

    "Phải, tiểu huynh đệ đây là ...".

    Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long khom mình đáp:

    "Bọn vãn bối là Kim Ưng bang, Thần ưng tam tú và tiểu muội là ái nữ của \'Vô địch thần trảó bang chủ Kim Ưng bang.".

    Lã Nguyên Sinh đưa tay vuốt nhẹ chòm râu bạc, thốt:

    "Té ra là tam vị đồ đệ, Tam tú thần ưng của Kim Ưng bang." Lão quay về phía Trịnh Hiển Thiên hỏi:

    "Thân phụ của tiểu thư lâu nay vẫn khoẻ không? Đã lâu rồi lão phu không có dịp đến Kim Ưng bang để bái phụng Trịnh bang chủ.".

    Hiển Thiên tiểu thư vòng tay nói:

    "Đa tạ Lã tiền bối có lời thăm hỏi.

    Gia phụ vẫn được an khang. Tiểu nữ vẫn mong Lã tiền bối quang lâm và chỉ bảo.".

    Lã Nguyên Sinh cười nói:

    "Được rồi, hôm nay các ngươi đến đây cũng để tìm lời giải đáp về Loạn Thạch cước phải không? Ha ha, ta mong cho các ngươi được toại nguyện.".

    Hiển Thiên tiểu thư ngạc nhiên hỏi:

    "Thế Lã tiền bối không phải đến để tìm hiểu về Loạn Thạch cước sao?".

    sur "Hừ, cái đó lão phu không để mắt đâu, cả trăm năm rồi có ai trong võ lâm biết được bí ẩn đó! Đâu đã đến phần lão phu chứ. Thôi các ngươi đi đi." Lão khoát tay, rồi ngồi ngay người lại trầm tư.

    Tiểu Nhẫn đến gần nói:

    "Dạ khách quan dùng chi?".

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh quay nhìn Tiểu Nhẫn, lão khựng người một lúc và nói:

    "Tiểu nhị! Hài tử là tiểu nhị à? Được, cứ có gì dùng được thì đem đến cho ta.".

    Tiểu Nhẫn chạy nhanh vào trong, lát sau đã dọn các thức ăn lên trước mặt khách. Khi xong, Tiểu Nhẫn định lùi đi thì đã nghe khách hỏi:

    "Hài tử, năm nay cháu được bao nhiêu tuổi? Cháu là con hay là người làm của tửu điếm này đây, và cháu tên gì?".

    Tiểu Nhẫn đáp:

    "Bá bá, tiểu điệt tên gọi là Tiểu Nhẫn, tiểu điệt chỉ là người làm cho Trương đại thúc đây, còn tuổi thì tiểu điệt nghe má má nói tiểu điệt được mười hai tuổi.".

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh lại trầm ngâm và nói:

    "Hài tử còn má má sao? Má má con đâu? Nhà con gần đây chứ?".

    "Má má điệt nhi đang bệnh, nằm ở nhà sau, tiểu điệt và má má sống ở căn phòng nhỏ sau tửu điếm, đó là Trương đại thúc ân đức ban cho.".

    Lão đưa tay vuốt vuốt chỏm đầu của Tiểu Nhẫn ra vẻ thương yêu, lão nói tự như nói với chính lão:

    "Chà, đã mười năm nay ta đã đi khắp giang hồ để đi tìm một đứa cháu cũng trạc tuổi con, thật là bóng chim tăm cá, cháu ta lại không mẹ, không cha ... Thế cháu là người địa phương này à?".

    Tiểu Nhẫn đáp:

    "Theo má má nói, cháu và má má về đây sống chỉ khoảng mười năm thôi."

    Last edited by giavui; 05-21-2020 at 03:13 PM.
    Hãy luôn đặt mình vào vị trí người khác . Nếu điều đó tổn thương bạn thì nó cũng sẽ làm buồn người khác



  2. #2
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,747
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết

    Hồi 2

    Trăn năm tồn bí ẩn
    Tiểu Nhẫn ngộ khai kỳ
    Bóng chiều đã phủ xuống cả dãy Kỳ Liên sơn, bóng núi trùm lên cả bình nguyên, làm cho bóng tối sụp xuống tửu điếm càng mau thêm.

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh nhìn Tiểu Nhẫn đang thắp đèn trong tửu điếm, lão mơ mơ hồ hồ nhìn ánh đèn hắt lên chập chờn trên cái đầu còn để chỏm của Tiểu Nhẫn.

    Hình như trong tim lão chợt nảy nở tình cảm với đứa bé này. Lão ngoắc Tiểu Nhẫn lại gần, lão hỏi ướm:

    "Hài tử, cháu đã xem Loạn Thạch cước chứ?".

    "Má má không cho tiểu điệt đến gần," Tiểu Nhẫn đáp.

    "Sao vậy?" Lã Nguyên Sinh lại hỏi.

    "Tiểu điệt không hiểu.".

    "Thế bây giờ cháu có muốn đi xem cùng ta không?".

    "Ồ, tiểu điệt muốn lắm! Nhưng để tiểu điệt hỏi qua má má đã.".

    Không đợi Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh trả lời, Tiểu Nhẫn đã nhanh chân phóng về phía cửa sau cửa tửu điếm. Chốc lát, nó đã ra đến nơi, vừa cười vừa nói:

    "Tiểu điệt đã khẩn thiết xin má má, má má mới đồng ý cho đi, nhưng chỉ một lần này thôi.".

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh thốt:

    "Vậy chúng ta đi.".

    Lão bước ra ngoài theo sau chân Tiểu Nhẫn. Mới đi chừng hai mươi sur trượng, lão nắm tay Tiểu Nhẫn, lão nói:

    "Ta đưa hài tử đi cho nhanh nhé!" Dứt lời, lão và Tiểu Nhẫn đã như hai cánh chim vụt bay lên không trung, lướt nhanh về hướng Loạn Thạch cước.

    Tiểu Nhẫn lúc này có cảm giác như là thần tiên trong truyện cổ mà má má nó đã kể cho nó nghe lúc trước. Nó thấy mình lâng lâng, chân không chạm đất, và thân hình vẫn lướt đi vùn vụt, nó không thấy sợ, trái lại nó lại thích chí cười lên khanh khách, quay đầu về Lã Nguyên Sinh nó hỏi:

    "Bá bá, đây là võ công phải không, bá bá? Tiểu điệt thích quá!".

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh cười hiền hậu đáp:

    "Đây là môn khinh công, đã là giới giang hồ hiệp khách, ít nhiều ai ai cũng phải biết. Nếu hài tử muốn, bá bá sẽ truyền thụ cho.".

    "Ngay bây giờ hả bá bá?".

    "Chưa đâu, muốn có được khinh công cao diệu, hài tử cần phải có trước hết là căn bản nội công đã. Được rồi! Ta hẹn với hài tử, đầu xuân ta sẽ về lại đây và dạy cho hài tử.".

    Tiểu Nhẫn có vẻ hơi buồn, chưa tìm được câu nói thì đã đến nơi có Loạn Thạch cước.

    Một bàn thạch to lớn, nằm giữa những phiến đá to nhỏ khác nhau, phiến thạch bàn như là một vị vua, chầu chực quanh nó cũng có có tả, hữu và vô số quần thần. Dưới ánh trăng non, thạch bàn nổi bật hẳn lên, trắng toát, và trên mặt thạch bàn những vết chân in loạn xạ được ánh trăng chiếu xiên xiên lộ rõ ra. Có vết chân di di chếch về bắc, có những vết in mũi ngược hẳn về nam, không hẳn là hướng nam, và nói chung là các vết chân in lại trên thạch bàn không theo một trật tự, một quy ướ c nào cả. Đúng là Loạn Thạch cước.

    Tiểu Nhẫn va Lã Nguyên Sinh ngây người, mắt nhìn không chớp về các vết chân. Tiểu Nhẫn đưa tay dụi mắt, nó lại nhìn, một lúc lại dụi mắt, các vết chân như biết di động, càng nhìn càng rối.

    Nó quay sang nhìn Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh định hỏi. Đã nghe Lã Nguyên Sinh thì thầm, lẩm bẩm:

    "Không phải Thất tinh bộ sur pháp (Thất thất tứ thập cửu), cũng không là Bát quái (Bát bát lục thập tứ) không ra Cửu cung ... Lưỡng nghi Tứ tượng lại càng không phải.".

    Nó lại thấy Lã Nguyên Sinh chép miệng, thở dài rồi lại lắc đầu thốt:

    "Trò chơi của tiền nhân? Ý gì? Để làm gì? Khó hiểu ... chỉ một cỡ chân như một vết chân của người bình thường ... Bắt đầu ở đâu? Kết thúc ở vết chân nào?".

    Tiểu Nhẫn đã nghe các tiếng lẩm bẩm này, nó chợt động tâm, lại nhìn tiếp về Loạn Thạch cước. Với tầm nhìn của một đứa bé, với độ xiên xiên của ánh trăng mờ, nó lại có cảm giác có những vết chân sâu hơn các vết chân khác, rồi như một ảo giác nó lại thấy hình như vết chân lại di động.

    Nó không dám dụi mắt, cố bắt cái nhìn của nó theo kịp các di động của những vết chân.

    Các vết chân vẫn di động càng lúc càng nhanh. Nó đứng ngẩn người, chợt như có ai chạm vào vai, nó hốt hoảng nhảy lui.

    "Hài tử, con xem thấy gì mà ngẩn người không nghe cả ta hỏi?".

    Nó lắc đầu, quay nhìn tiếp các vết chân, ánh trăng giờ đã lên cao, những bóng đen của các vết chân như không còn nữa, trừ những vết chân in sâu hơn thì vẫn còn, các vết chân giờ như lạnh lùng năm trơ đó, không còn di động, như bao lâu nay vẫn nằm bất động "trơ gan cùng tuế nguyệt.".

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh phá tan sự yên tĩnh, nói:

    "Mai ta lại đi rồi! Giờ đã khuya, chúng ta về!".

    Tiểu Nhẫn không nói gì, trước khi quay đi nó còn luyến tiếc nhìn lại các vết chân, nó nghĩ thần:

    "Mai ta lại xin má má đến xem lại, các vết chân nông sâu khác nhau hẳn phải nói lên điều gì đó. Mà sao các nhân vật võ lâm đến xem, như là không ai nhận thấy sự sai biệt này?".

    Phía sau tửu điếm, căn nhà nhỏ nằm nép vào một góc vẫn còn ánh đèn, bóng một phụ nhân lấp ló qua mành cửa. Đó là Lục phu nhân, má má của Tiểu Nhẫn.

    sur Dưới ánh đèn leo lét, gương mặt của Lục phu nhân lộ vẻ mệt mõi, tóc tuy vấn gọn nhưng không trang điểm cầu kỳ, y trang giản dị. Qua đó không cần nói cũng đã rõ Lục phu nhân tuy chưa già nhưng đã quen với đời sống lam lũ, nhọc nhằn và Lục phu nhân đang trải qua một cơn bạo bệnh.

    Tấm màn cửa vén lên, Tiểu Nhẫn sau khi chia tay với Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh vừa vức vào, liến thoắng nói:

    "Má má, hài nhi đã về. Má má biết không, Lã bá bá tốt lắm! Bá bá hứa sẽ quay lại dạy võ công cho hài nhi. Con và bá bá đã ...".

    "Lã bá bá, là họ Lã à?" Lục phu nhân chận lời.

    "Má má quen biết Lã bá bá sao?".

    "Này Tiểu Nhẫn, má má đã gặp Lã bá bá đâu mà có thể quen biết.

    Danh tánh của Lã bá bá là gì, con có biết không?".

    Tiểu Nhẫn nhanh nhẩu đáp:

    "Con nghe bọn người Kim Ưng bang gọi Lã bá bá là Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh.".

    Lục phu nhân thảng thốt nhắc lại:

    "Hồng nhật tảo kiếm ... là Lã đại chủ?".

    "Sao lại gọi là Lã đại chủ, má má?".

    Lục phu nhân giật mình đáp:

    "À không, Tiểu Nhẫn để sau này má má sẽ nói con nghe. Thế nào, con đã xem Loạn Thạch cước chưa? Con biết gì?".

    Tiểu Nhẫn nghe nhắc vội nói:

    "Hài nhi thấy kỳ quái lắm, các vết chân ở Loạn Thạch cước như biết chạy, má má à. Lã bá bá còn nói không phải là Thất Tinh, Cửu Cung gì gì đó má má à.".

    Lục phu nhân đưa tay lên ra dấu và nói khẽ:

    "Tiểu Nhẫn con có biết vì sao mẹ con ta phải sống ở đây không? Vì nó đấy, khi nào con hiểu về bí ẩn của Loạn Thạch cước," giọng của Lục phu nhân lúc này càng thấp hơn nữa, "phải đến lúc ấy mới là cơ hội của con, Tiểu Nhẫn à!".

    sur Tiểu Nhẫn ngạc nhiên hỏi:

    "Cơ hội? Sao lại vì Loạn Thạch cước mà ta sống ở đây hả má má? Thế trước chúng ta sống ở đâu?" Lục phu nhân đã trầm tĩnh hơn nói:

    "Tiểu Nhẫn, mà má gọi hài nhi là Nhẫn là con phải nhẫn nhục, chịu đứng và kiên tâm, con nghe rõ chưa? Má má chỉ có thể nói với con là trước đây chúng ta sống ở nơi khác xa lắm, vì sao phải sống ở đây? Liên quan thế nào đến Loạn Thạch cước? Sau này con sẽ rõ." Tiểu Nhẫn vẻ nhẫn nhịn nói:

    "Vậy bí ẩn Loạn Thạch cước nào có ý nghĩa như thế nào, má má?".

    Lục phu nhân vẻ cam chịu từ tốn nói:

    "Má má cũng không biết rõ ràng lắm! Chỉ có thể nói là có lẽ nó liên quan đến hai dấu chân ở Đại Biệt sơn tỉnh Cam Túc, Trung Nguyên. Lâu nay má má cũng đang tìm cách giải thích sự bí ẩn này, nhưng trời không chiều lòng người.".

    Tiểu Nhẫn quả quyết nói:

    "Má má, hài nhi nhất định sẽ tìm ra bí ẩn này! Má má cho phép hài nhi đến xem xét nhé.".

    Lục phu nhân nói như nói với cho mình nghe:

    "Có lẽ ... có lẽ ... một đứa bé đến xem xét sẽ không làm kinh động đến ai. Tiểu Nhẫn con cố bảo trọng khi tìm đến Loạn Thạch cước, con hứa với má má chứ?".

    "Vâng, con hứa!" Tiểu Nhẫn trang trọng nói.

    ° ° °

    Thời gian thấm thoát trôi.

    Khách giang hồ lác đác lại tìm đến gò Loạn Thạch, hết đến lại đi.

    Trời đã trở Đông.

    Bọn Kim Ưng bang vẫn đi đi về về, không còn háo hức, nhưng lại mang vẻ mặt dò xét. Dò xét bất kỳ ai đến gò Loạn Thạch, trừ một đứa bé mà chúng không để tâm đến, đó là Tiểu Nhẫn.

    Phần Tiểu Nhẫn, qua nhiều đêm xem xét, vì ban ngày nó còn lo việc ở tửu điếm với Trương lão gia, nó đã nhận thấy phải có ánh trăng chiếu sur xiên thì ảo giác về dấu chân di động mới đến với nó. Còn khi ánh trăng rọi ngay xuống thạch bàn thì hiện tượng trên lại biến đi.

    Lúc này nó lại để tầm xem xét độ nông sâu của vết chân mà qua ánh trăng xiên nó đã chú tâm nhìn thấy. Kết quả nó đã biết trong số một trăm lẻ ba dấu chân, có tất cả là bốn mươi lăm dấu chân in nông bằng nhau và năm mươi tán dấu chân còn lại đều in sâu. Độ nông sâu chênh nhau không nhiều, khó có thể nhận biết được dưới ánh nắng trong ngày, dù là chiếu ở góc độ nào cũng thế. Đồng thời theo ảo giác mơ hồ về hướng di động của các dấu chân, nó lại nhận thấy các dấu chân ở độ sâu hơn là nhưng dấu chân được qua lại hai lần, chỉ hai lần chứ không hơn.

    Sau khi ghi nhớ kỹ vị trí các dấu chân nông, sâu và cố nhớ hướng di động của các dấu chân mà nó như nhìn thấy, lần lần nó đã phát hiện được dòng chảy của các dấu chân, nếu có thể gọi là dòng chảy. Nó đã ghi nhận được dấu chân khởi đầu và dấu chân kết thúc.

    Nhưng đến khi ướm thử chân mình vào các vết chân, Tiểu Nhẫn thất vọng, bước chân của nó quá nhỏ so với các dấu chân mà nó cần bước đến, đồng thời lẽ đương nhiên, dấu chân của nó lọt thỏng trong dấu chân in trên thạch bàn.

    Nó thừ người ra, suy nghĩ, hoàn toàn thất vọng. Nó đã định sau khi kiểm lại dòng chảy của dấu chân theo như đã nhận biết, nó sẽ nói cho má má nó nghe và nó mường tượng rằng má má nó sẽ vui, sẽ hết bệnh, sẽ ... sẽ ... và sẽ giải đáp các thắc mắc của nó ở lần nói chuyện trước.

    Trong lúc ngẩn ngơ, hết chân tả đến chân hữu của Tiểu Nhẫn đi đi lại lại trong dấu chân đá. Nó chợt chới với vì chân tả nó đã đạp nhầm lên gờ đá của vết chân, nó loạng choạng người nghiêng dần qua mé tả, nó sắp ngã, để tránh khỏi ngã, bắt buộc chân hữu nó phải di động về phía sau một bước và khéo làm sao, chân hữu nó đã đặt meo méo vào một dấu chân khác nó lại chấp chới, lại sắp ngã, chân tả lại dịch lên phía trước, bàn chân tả lại đặt gần như sắp lọt vào một dấu chân khác.

    Không lọt ngay vào dấu chân đá lớn hơn dấu chân một đứa hài nhi của nó. Nó lại sắp ngã, chân hữu di động ...

    sur Cứ thế người nó hết nghiêng tả lại nghiêng hữu, khi chúi về trước và ngã ngữa về sau, hai chân bắt buộc phải di động, và lần lượt nó đã đi đến dấu chân cuối cùng. Nó mới đứng yên lại được.

    Nó nhìn xuống, thật ngạc nhiên, không như nó dự đoán, vết chân cuối cùng lại là dấu chân khởi đầu. Vậy là tất cả phải là một trăm lẻ năm dấu chân và nó như bừng tỉnh, nó đã đi được, đã lần lượt lập lại tất cả một trăm lẻ năm dấu chân của tiền nhân lưu lại trên đá.

    Nỗi mừng ập đến làm nó tê cả thân mình, tâm trí nó như mụ đi, người nó như dâng lên một cơn sốt nhè nhẹ, gai cả người, hai cánh mũi phập phồng và chân nó lại bước tiếp những bước chân khởi đầu. Nhanh dần, nhanh dần, đôi chân nó đã lần lần thuần thục, bóng nó càng lúc càng xoáy nhanh, như nhảy múa trên thạch bàn, dưới ánh trăng vằng vặc, trong cơn lạnh của cái lạnh mùa đông vùng núi, hình ảnh của Tiểu Nhẫn như mờ đi.

    Tiểu Nhẫn vui mừng như lần nó thích chí khi Lã bá bá đưa nó đi bằng khinh công, nó cười vang lên. Nó không muốn ngừng lại ...

    Chợt có tiếng thét lớn như muốn rách màng nhĩ nó, nó đứng khựng lại ở giữa chừng, người vẫn còn chấp chới. Nó nhìn quanh, trời đã hừng sáng, bình minh đã đến với bình nguyên phía Tây dãy Kỳ Liên Sơn, chung quanh thạch bàn nó thấy Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long lão đại Tam tú thần ưng, Huyết trảo ưng Thạch Toàn lão nhị, Tam nhãn thần ưng Hồng Đình Trung lão tam, Trịnh Hiển Thiên thiên kim tiểu thư của Kim Ưng bang chủ Bạch phát lão ưng Trịnh Đạt, Đại Thất kẻ tùy tùng của Kim Ưng bang và năm bảy nhân vật giang hồ khác.

    Nó lại nghe hỏi, không biết ai hỏi khi người nó đang còn cảm giác lâng lâng:

    "Tiểu yêu, người làm gì đó?".

    Tiểu Nhẫn ngập ngừng đáp:

    "Tiểu nhi ... tiểu nhi đang ...".

    Nó không muốn nói dối vì má má nó đã dạy nói dối là xấu, không phải là thái độ của bậc anh hùng, của người quân tử. Nó cũng không đủ can đảm để nói thật vì nói thật, nó biết, vâng nó biết ý đồ của bọn người Kim Ưng bang.

    sur Nó khó nói, khó đáp.

    Tam nhãn thần ưng Hồng Đình trung quát to:

    "Đi, xéo đi, đừng làm bẩn mắt lão gia!".

    Tiểu Nhẫn lập cập bước ra khỏi bàn thạch, nó đi không vững, xiên qua xiên lại vì vấp vào các dấu chân, và vì hai chân nó đã mỏi nhừ sau một đêm chạy nhảy trên thạch bàn. Nó đi xa dần. Bọn người võ lâm có mặt nhìn theo nó, kẻ thì kinh dị, người thì khinh khỉnh, đồng thời cũng có những mắt nhìn theo dò xét và nghi ngờ.

    Về đến tửu điếm, ngày đã rạng, Tiểu Nhẫn lại bắt đầu những việc thường nhật ở tửu điếm. Nó bình tâm dần, và nó trông cho mau hết việc để nó chạy ngay về với má má nó, nói ngay cho má má nó. Nó không ngờ, bóng đen của thần chết đang lảng vảng trên đầu nó.

    Chuyện gì sẽ đến ...

    Giờ ngọ điểm, thực khách bắt đầu vào tửu điếm để dùng bữa, không khí hôm nay trầm lặng hơn mọi khi. Mọi người đều im lặng ăn, im lặng uống. Chỉ có cặp mắt, những ánh mắt dõi theo từng bước chân của Tiểu Nhẫn. Hết ra lại vào, Tiểu Nhẫn bưng bưng dọn dọn.

    Chợt vai áo Tiểu Nhẫn bị một người nào đó nắm giữ lại. Nó liếc nhìn, hoảng hốt, đó lại là Huyết trảo ưng Thạch Toàn, lão nhị trong Tam tú thần ưng, ái đồ của Kim Ưng bang chủ.

    "Tiểu quỷ, lúc nãy người chạy trên thạch bàn như thế nào? Hừ, muốn sống thì nói ngay cho lão gia! Bằng không ... bằng không là chết ...".

    Tiếng chết kéo dài trong hai hàm răng nghiến chặt của Thạch Toàn.

    Người Tiểu Nhẫn bất chợt run lên theo tiếng chết kéo dài.

    Tiểu Nhẫn luống cuống hoảng sợ nói:

    "Tiểu nhi không biết, tiểu nhi chỉ ... chỉ ...".

    "Sao, mi không cần sống nữa à?" Huyết Trảo Ưng Thạch Toàn quát to.

    Tiểu Nhẫn lại càng sợ thêm:

    "Tiểu nhi chỉ ... chỉ ...".

    sur "Thế nào?" Lão Trương từ sau bước vội ra xoa xoa hai tay nói:

    "Khách qua, xin tha mạng cho Tiểu Nhẫn, nó còn bé, không biết đã lỗi lầm gì với khách quan?".

    Bùng ...

    Một chưởng hất ngang vào ngực của lão Trương. Lão Trương người bay về sau, miệng phun ra một vòi máu, hai mắt lão trợn ra, lão vẫn còn ngạc nhiên, lão vẫn cố nói ra, tiếng nói như nghẹn lại trong ngực lão:

    "Sát nhân, sao lại hạ thủ giết ta ...?" Lão gục người xuống chết.

    Tiểu Nhẫn điếng hồn trước sự việc đang xảy ra. Tiểu Nhẫn không khóc, hai hàng hàng nước mắt chảy dài theo hai khoé mắt.

    Xoạt ...

    Trong lúc Tiểu Nhẫn chồm tới về phía lão Trương, chiếc áo nó đã bị cái giữ lại của Thạch Toàn xé rách. Nó không màng đến. Nó chạy đến ôm xác lão Trương. Nó uất hận và nhất là nó không ngờ, người ta có thể xem rẻ một mạng người như thế!

    Tung ...

    Một cước như khai sơn đá hất tung người Tiểu Nhẫn bay hẳn về phía sau quầy. Tiểu Nhẫn loạng choạng đứng dậy, quay lại nhìn.

    Vút, vút ... những tiếng xé gió, những bóng người đứng vây chung quanh nó. Nhìn quanh, nó chỉ thấy những ánh mắt vừa hung dữ, vừa tham lam như hổ đói mồi đang nhìn nó, như muốn nuốt sống nó.

    Ào, ào ...

    Những cái chụp của các cao thủ bổ nhanh về nó, như một phản xạ của con thú đang bị thợ săn vây bắt, hai chân nó vô tình lui lại, xoay hữu, đảo tả, lạng về trước ... và nó đã thấy nó đã đứng ngoài vòng vậy.

    Ào, ào ...

    sur Lại vồ, lại chụp. Tiếng gió xé quanh người Tiểu Nhẫn, nó vẫn thoát trong đường tơ kẻ tóc.

    Thời gian kéo dài, có đến tàn một bữa ăn, nó vẫn đang bị vây bắt.

    Chợt nghe tiếng thét:

    "Dừng lại.".

    Mọi người đều dừng tay, Tiểu Nhẫn cũng đứng yên thở dồn dập.

    "Tiểu Nhẫn ..." một tiếng kêu bi thương vang lên. Tiểu Nhẫn nhìn về hướng tiếng kêu, nó gào lên:

    "Má má ...".

    Lục phu nhân đang vướn người trong cái ghịt đầu nâng lên của Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long.

    Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long cười đanh ác nói:

    "Tiểu Nhẫn, mi nghe ta nói đây, mau đem tất cả những gì mi biết về Loạn Thạch cước nói ra thì má má của người được sống. Còn trái lại, má má mi sẽ chết trước, rồi đến lược mi.".

    Tiểu Nhẫn nhỏm người định chạy đến má má nó. Nhưng Lục phu nhân đã nói:

    "Tiểu Nhẫn ... đừng ... con đi đi ... đừng kể đến má má ...".

    Bộp ...

    Trịnh Hiển Thiên, thiên kim tiểu thư của bang chủ Kim Ưng bang đã bước đến, vụt tay trái vào mặt của Lục phu nhân, nàng thét:

    "Câm, mẹ con mi muốn chết lắm sao?".

    Phì một tiếng, Lục phu nhân nhổ ngay một bãi nước bọt vào mặt của Trịnh Hiển Thiên:

    "Ác đồ, ta muốn chết, ta không còn muốn sống nữa! Tiểu Nhẫn mi không phải là con ta, ta chỉ là nhũ mẫu của ngươi mà thôi!".

    Tiểu Nhẫn giật bắn người la lên:

    "Không! Má má! Hài nhi là con của má má ...".

    Lục phu nhân nói trong tiếng nức nở:

    "Tiểu Nhẫn hãy nhớ những lời ta đã nói trước đây với con, và lưu tâm rằng ta chỉ là nhũ mẫu của ...".

    sur Bộp ...

    Óc của Lục phu nhân văng ra tung toé theo sau phát chưởng Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long vào thiên đình.

    Tiểu Nhẫn thét lên trong tiếng căm hờn:

    "Ác đồ! Má má ...! Ác đồ trả mạng má má đây cho ta ...!".

    Nó vướn người về trước, hai bên khóe miệng rỉ máu do bị trọng thương bở một cước của Huyết ưng Thạch Toàn lúc nãy, vừa bị chấn động nội tâm bởi cái chết của má má nó, không, phải nói là của nhũ mẫu.

    Vút, vút ... lại những tiếng xé gió của những thân người bắn về phía nó. Nó lại bị các cao thủ bao vây.

    Phụt, phụt ...

    Nó lại thoát, chân nó lại phản ứng tự nhiên theo các dấu chân in trên thạch bàn mà di chuyển nhanh, nhanh dần, nó chạy mãi ... vừa chạy vừa gào lên:

    "Má má, hài nhi sẽ trả thù ... trả thù ...".

    Tiểu Nhẫn đã mệt lắm rồi, chạy theo đường thẳng nó không thoát được tay kẻ thù, nó lại sử dụng bộ pháp, nó lại thoát, lại chạy, cứ thế ... dần dần vô tình nó tiến sâu hơn vào Kỳ Liên sơn.

    Vượt qua một ngọn đồi ... nó lại bị vây, lại thoát ... nhảy qua từng gộp đá, lại một ngọn đồi ... đến lúc nó lăn mình vào một hẻm vực. Bao sâu không rõ ...

    Nó đã thoát, thoát hẳn bàn tay khát máu của kẻ thù, có lẽ thoát khỏi cuộc đời đầy nhọc nhằn, vất vả với mười hai tuổi đời.

    Nhưng ... nếu không có chữ \'nhưng\' thì không còn gì để nói ... Bất công vẫn tồn tại ... gian ác và cái xấu vẫn tồn tại ...


  3. #3
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,747
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 3

    Thoát gian nguy bắt đầu lưu lạc
    Vượt hiểm nghèo trở lại nhân gian
    Không biết trải qua bao lâu, Tiểu Nhẫn đã tỉnh lại. Trong tầm mắt, nó chỉ thấy khung trời xanh trong, vài đám mây bạc đang vờn trên đỉnh núi.

    Tiểu Nhẫn chuyển mình không được, khắp mình nó là những cơn đau nhức. Nó cố gượng nhỏm dậy, đất dưới người Tiểu Nhẫn rung rung.

    Sợ quá, Tiểu Nhẫn lại nằm im.

    Đưa tay sờ soạng quanh người. Dưới bàn tay nó không phải là đất mà là những nhành lá, những dây leo ... Tiểu Nhẫn ngó quanh ... phía chân nó là vách đá, phía trên đầu là ...

    Cố đưa tay sờ vào những nhánh dây leo trên đầu chỗ nó vừa nằm chưa vượt quá tầm tay với, Tiểu Nhẫn cảm thấy bàn tay nó đã quơ vào chỗ trống. Nó cố định thần, nhớ lại xem chuyện gì đã xảy ra? Và nó nhớ lại tất cả, sau cùng, nó nhớ là nó đã rơi vào một hẻm vực, giữa những tảng đá kê chồng nhau, giữa vách núi đá này và vách núi kia.

    Giờ đây nó vẫn sống, nó đang nằm trên tàng cây giơ ra vách núi, đan qua đan lại tàng cây là những nhánh dây leo rừng mọc chi chít. Vậy là nó còn sống, sống mà như đã chết. Nhìn chăm chăm vào vách núi dưới chân, Tiểu Nhẫn gượng đau, cố chuyển mình vào đó. Một thước ... hai thước ...

    Soạt ...

    Tiểu Nhẫn bị rơi xuống. Hai tay đưa ra cố quờ quạng ...

    sur Phựt ...

    Người của Tiểu Nhẫn đung đưa, đung đưa ...

    Nhìn lại, Tiểu Nhẫn thấy nó lại đang nằm trên một tàng cây khác. Phía trên là từng cây mà lúc nãy đã đỡ thân mình nó khi rơi xuống hẻm vực. Thì ra tàng cây đó vì chịu một sức mạnh của thân hình nó va vào khi rơi xuống đã toạt ra không đều, do đó khi nó chuyển thân trên tàng cây làm nhánh dây leo không chịu nỗi, nó phải rơi xuống tiếp tục.

    Một tàng cây thứ hai đã cứu lại mạng nó. Lần này, nó cố chuyển mình vào phía vách núi một cách nhẹ nhàng, nhẹ nhàng hơn.

    Gần như là đã lâu lắm rồi. Tiểu Nhẫn áp vào sát vách núi, hai chân nó đặt vững vàng trên một tảng đá nhô ra, tựa hẵn người vào vách núi, nó thở ra một cách mệt nhọc và vui sướng.

    Khi đã hết mệt, Tiểu Nhẫn nghiêng người ra trước để xác định vị trí của nó đang đứng, thì hỡi ơi! Chỗ nó đang đứng là chỗ trên không thấy được trời, dưới không thấy đáy. Chỉ là một chỗ hõm vào của vách núi. Một gốc cây dại lâu năm đã sinh trưởng ở đây vươn những nhánh cây ra ngoài.

    Vị cứu tinh của nó cũng không thể nào khác nó trong lúc này ... lưng chừng ... lưng chừng núi trên một vực thẳm, một vực thẳm sâu không thấy đáy.

    Đã bao lâu rồi có lẽ nó là người bạn đầu tiên và có lẽ là người cuối cùng của cây dại này. Quả thật, chết không bằng sống, mà sống như nó lúc này cũng không khác gì là chết. Chỉ một ý nghĩ không ăn và uống cũng đủ làm cho nó phải chết một cái chết kéo dài, đau đớn.

    Hai chân mõi nhừ, nó cố ngồi phệt xuống, lưng vẫn tựa vách núi, còn chân gác tựa vào nhánh cây dại. Nó khóc, không khóc than cho số mệnh, mà khóc căm hờn cho cái chết của má má nó và của lão Trương, những cái chết mà nó không thể nào báo phục được.

    Mệt mỏi, Tiểu Nhẫn ngủ thiếp đi, mơ màng, cái đói lại hành hạ nó, tay vươn ra quơ vào khoảng không, đụng cả vào vách núi. Tiểu Nhẫn giật sur mình thức giấc ... cái khát lại trở về. Nó nhìn quanh, nhìn lên, nhìn xuống ... hy vọng tìm được vật gì để ăn đỡ dạ.

    Tiểu Nhẫn bỗng thấy tỉnh hẳn. Trong một chỗ khuất nhất của hõm đá, nó thấy từng mãng trắng trắng. Nó đứng lên, chuyển nhẹ thân hình về đốm trắng đó. Trong ánh sáng mờ mờ của ánh dương quang đang tỏ rạng phản chiếu vào. Nó thấy đốm trắng đó không là rêu mà li ti như rêu, không là nấm mà có các vòi nhỏ vươn ra trắng xám ...

    Bất kể là gì, ăn được hay không, nó vươn tay bứt một nắm. Mềm, lạnh ... Nó nhấm thử, không mùi, không vị, chỉ lạnh mà thôi. Nó ăn thêm ... cái mát lạnh tan ra trong miệng làm nó tỉnh hẳn. Nó lại nhổ thêm, ăn thêm, đến khi hết hẳn các đốm trắng đó. Nó đã hết khát, bụng nó đã đầy, thỉnh thoảng trong miệng nó tỏa ra một mùi thơm nhè nhẹ, như là mùi sữa tươi vậy.

    Nó lại buồn ngủ. Sợ lại té ngã xuống vực trong lúc ngủ, nó lấy vài nhánh dây leo, cột chặt thân mình vào nhánh cây to nhất, đã an toàn, nó yên tâm ngủ.

    Đang trong lúc ngủ, một luồng nhiệt khí nhè nhẹ phát sinh trong người Tiểu Nhẫn. Nó mất hẳn cảm giác lạnh, cái lạnh của hơi đá tạo ra, nó khoan khoái đánh một giấc ngủ thật sâu.

    Khi thức dậy, nó vẫn thấy ánh sáng của dương quang đang rạng rỡ, nó mất cảm giác về thời gian. Nó lại đói, nó lại nhìn vào chỗ tối nhất của hõm núi, đám trắng trắng kia lại có đó.

    Ngạc nhiên, nó cởi dây leo cột thân, nó di chuyển lại gần, thì ra đám trắng trắng đó sau khi nó ăn hết lần trước, nay lại vươn ra những cái vòi li ti khác. Mừng quá, nó lại nhổ và ăn. Ăn cho thật đầy bụng thì vừa hết đám trắng đó. Nó lại cảm thấy buồn ngủ ...

    Cứ thế, ngủ, thức, ăn rồi lại ngủ, đã hai mươi lần như vậy.

    Lần này, Tiểu Nhẫn chợt động tâm, thầm nghĩ:

    "Cái đám thực thể nhỏ bé này là cái gì mà mình ăn vào không độc, chỉ thấy buồn ngủ, ngủ dậy thì vừa kịp đám thực thể kia lại mọc ra. Mà hình như mình không còn nghe lạnh nữa. Trong người lại khoan khoái, khỏe trở lại. Cứ thế sur này, mình không còn lo đói khát nữa. Nhưng không lẽ mình cứ ở mãi đây ... Không được, mình phải tìm ra lối thoát, thoát khỏi nơi đây, mình phải tầm sư học nghệ để báo thù. Phải, mình còn phải báo thù, cái lũ Kim Ưng bang lòng người dạ thú.".

    Nó không dám ăn nữa vì nó cần phải thức, thức để suy tính tìm kế thoát thân.

    Nhớ lại các dấu chân in trên bàn thạch, giữa Loạn Thạch cước trong gò Loạn Thạch. Nó nhẩm lại từ vết chân di chuyển. May thay, qua cuộc vượt nguy khỏi kẻ thù, nó đã xử dụng nhiều lần, bây giờ, hầu như không cần cố gắng, nó có thể lập lại, không sai sót, từng vết chân một, một cách nhuần nhuyễn ...

    Bóng đêm ập xuống, cái đám trắng kia phát sáng, sáng mờ mờ, nhưng vẫn là sáng, nó tiến dần lại gần chăm chú theo dõi, khi cái đám trắng kia phát sáng đến độ sáng rõ nhất, từ từ mờ lại, nhưng vẫn đủ cho Tiểu Nhẫn thấy rõ, các đám vòi kia héo dần và rũ xuống. Thế là hết đời của đám vòi đó. Nó vẫn chú tâm nhìn.

    Qua một đêm, khi ánh dương quang lộ rõ, các đám vòi héo rũ rơi xuống, nhường chỗ cho đám vòi khác nhú lên. Bây giờ nó lại thấy đói.

    Bắt buộc phải ăn nhưng lần này nó cố ăn ít để khỏi ngủ quá nhiều, quá lâu.

    Thế là trong giấc ngủ nhẹ nhàng đó, Tiểu Nhẫn vẫn còn đủ lý trí để thấy những thay đổi kỳ dị trong thân mình nó. Đầu tiên là ấm ấm, kế đó, nhiệt khí phát mạnh dần và khắp toàn thân nó nóng lên, nhưng là cái nóng dễ chịu, êm ái.

    Nó để ý thấy hơi thở nó lúc này kéo dài, rất dài, và mỗi lần hít vào, nó lại cảm thấy luồng nhiệt khí luân chuyển khắp thân mình nó, sau cùng, cuối hơi hít, luồng nhiệt khí tụ hết vào một nơi, dưới rún của nó độ hai tấc. Khi thở ra, luồng nhiệt cuộn tròn ở chỗ đó và hơi thở ra thật dài, kèm theo tiếng gió rít vo vo ...

    Nó không biết đấy là gì? Tại sao? Và để làm chi?

    Trong lúc bối rối, tay nó nắm vào một tai đá, tai đá trong tay nó như sur bằng đất, các ngón tay nó lún vào tai đá. Ngạc nhiên, nó bỏ tay ra, vài tai đá vỡ vụ còn trong tay, nó thả xuống hõm đá.

    Cộc ... cộc ...

    Các vụn tai đá rơi vào nền đá phát ra tiếng kêu, tiếng kêu của đá va vào đá. Sững sở, nó nắm tay lại thành quyền vung vào vách đá.

    Bộp ...

    Sau cái vung tay, vách đá lõm sâu vào vài xích.

    Ngạc nhiên, nó nhìn lại cánh tay, cánh tay không có gì suy suyễn, chỉ thấy hơi ê ẩm một chút, ngược lại, vết lõm vào vách đá trước mắt nó vẫn còn đó, Tiểu Nhẫn trầm tư, không hiểu chút nào, vì sao mà nó có một sức mạnh ghê gớm đến vậy?

    Một ý nghĩ thoáng qua trong trí, Tiểu Nhẫn chợt hiểu:

    "Hóa ra là ăn cái đám thực thể trắng trắng này lại khiến mình phát sinh ra một sức mạnh.".

    Tiểu Nhẫn không thể nào ngờ được. Vô tình nó đã ăn được loại nấm đá cực kỳ quý báu, chỉ có được ở một nơi khí linh địa kiệt được gọi là \'Vạn niên thạch thảo ty.\' Vạn niên thạch thảo ty này được ghi rõ trong Dược thảo thư, đã được lưu truyền trong dân gian, nhất là các bậc y sư, đại phu nổi tiếng đã từng nghe nói đến. Và không ai ngoài người lưu lại Dược thảo thư đã nhìn thấy Vạn niên thạch thảo ty.

    Vạn niên thạch thảo ty được xem là có giá trị cao hơn Vạn niên sâm vương, Thiên niên linh chi thảo, Thiên niên tuyết liên tử ...

    Sức công phát của Vạn niên thạch thảo ty không ồ ạt, mạnh mẽ như các loại tiên phẩm khác, nhờ đó mà Tiểu Nhẫn hầu như không có cảm giác được rõ rệt về sức mạnh tăng lên gấp trăm lần trong người nó.

    Nhất là Tiểu Nhẫn chưa từng biết võ công nên Tiểu Nhẫn không thể nào ngờ được trong người nó đã tích lũy được cả trăm năm công lực, công phu tu vi của một người luyện võ phải trải qua tu dưỡng cả trăm năm và có sức trợ lực của một số tiên dược quý.

    sur Và vì không biết võ công, Tiểu Nhẫn không thể nào biết tâm pháp để vận dụng nội công sẵn có trong người để phát chưởng, tung kình quyền hoặc càng không thẻ sử dụng kết hợp với các loại võ khí.

    Lúc này đây, toàn bộ trăm năm công lực của Tiểu Nhẫn chỉ luân chuyển tự do trong khí huyết và cuộn tròn trong đan điền như nội đơn của các loại quái thú sống ngàn năm. Dù vậy, khi dùng lực vào cái vung tay, vung chân, nội lực trong người Tiểu Nhẫn theo ý tùy tâm, ngoài sự kiểm soát của trí, đã ào ào tuôn ra, phổ vào quyển chạm vào đá làm vách đá lõm vào.

    Nếu Tiểu Nhẫn được một vị minh sư truyền dạy nội công tâm pháp thì một quyền vung ra, vách đá không chỉ lõm vào mà phải vỡ vụn thành cám.

    Hiện tại, chỉ cần có thế, Tiểu Nhẫn đã có cách thoát thân khỏi nơi hiểm địa này. Để tránh gặp lại kẻ thù lúc này, khi Tiểu Nhẫn biết là vô phương để đối phó. Tiểu Nhẫn theo vách đá, len lõi qua từng kẽ đá tìm đường leo xuống vực sâu.

    Bóng đêm ập xuống dần theo từng bước chân của Tiểu Nhẫn tụt xuống vực sâu. Đến khi Tiểu Nhẫn đặt được chân xuống mặt đất dưới đáy vực thì chung quanh nó chỉ là một màn tối đen, nhờ ánh sao và Tiểu Nhẫn không biết là nhờ Vạn niên thạch thảo ty, Tiểu Nhẫn nhìn được lờ mờ. Chậm chậm dọc theo giữa hai vách núi, Tiểu Nhẫn lo lắng bước đi, đi mãi ...

    Trời đã hừng sáng và chắn trước mặt Tiểu Nhẫn lại là một vách núi.

    Chán nản, Tiểu Nhẫn men theo chân vách núi đi dần về hướng mặt trời lặn, leo dần dần lên.

    Mệt mỏi, đói khát, Tiểu Nhẫn chân đi và thần trí như đã hôn mê. Cuối cùng,Tiểu Nhẫn ngã gục xuống, thân lăn tròn theo triền núi ...

    Ùm ...

    Tiểu Nhẫn đã rơi vào một khe suối như một người mộng du, Tiểu Nhẫn gặp nước chỉ biết uống lấy uống để, rồi lại mê man, nằm kề khe suối ...

    sur Tiếng chim kêu ríu rít, tiếng vượn hú ... Tiểu Nhẫn đã tỉnh hẳn, ngơ ngác nhìn quanh, dưới ánh sáng của mặt trời rực rỡ, chim chuyền theo những cành cây hót vang. Đã lâu lắm rồi, Tiểu Nhẫn mới thấy lại mặt trời, mới nhìn được cây xanh, mới nghe được tiếng chim kêu, tiếng xào xạt của lá cây khua trong gió mát. Vươn vai đứng dậy, Tiểu Nhẫn mơ màng nhớ lại cảnh sống thanh bình trước đây Tiểu Nhẫn đã từng sống ...

    Đã qua rồi cuộc sống bình yên, tĩnh lặng, giờ đây, trong tâm trí của Tiểu Nhẫn đang nung nấu mối thù, một món nợ máu ... Máu phải trả bằng máu ... phải trả thù.

    Nhớ đến oán thù, Tiểu Nhẫn trở lại thực cảnh. Thực tế là Tiểu Nhẫn đang đói, nhà cửa không, người thân và tiền cũng không mà quần áo thì rách bươm.

    Tiểu Nhẫn ngước mặt lên trời, cười bi thảm, tiếng cười khàn khàn của đứa bé đang đói khát đển lã giọng. Đi ... Tiểu Nhẫn dứt khoát trong tâm tưởng, quyết không khuất phục, đi nữa ...

    Len lỏi trong rừng gai phủ đầy triền núi, hết ngã xuống lại đứng lên.

    Đói ăn trái rừng, khát uống nước suối, cảm nhận về thời gian phai mờ trong tâm trí. Tiểu Nhẫn cứ đi ... đi về tương lai vô định, mù mờ.


  4. #4
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,747
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 4

    Không phải Cái bang lại gặp ăn mày
    Đã ăn mày lại gặp Cái bang
    Một ngày cuối đông ...

    Từng cánh én xuất hiện báo hiệu Xuân đang về trên đường quan đạo dẫn vào Dương Lăng trấn. Một tiểu khất cái thất thểu đi vào trấn, quần áo không rõ màu gì, rách bươm, theo gió từng mãnh vải rách tung bay như những cánh bướm. Ngược hẳn với khuôn mặt dính đầy bùn đất, đôi mắt tiểu khất cái ngời sáng như hai vì sao. Nhờ đôi mắt sáng đó khiến người đối diện có cảm giác dễ nhìn, càng nhìn thì càng thương cảm.

    Đáp lại cái nhìn thương cảm của khách bộ hành đi ngược chiều. Tiểu khất cái long mắt nhìn lại và cái nhìn này lại gây cho kẻ khác một ấn tượng khó quên, vì cái nhìn của tiểu khất cái chứa đầy sát khí, căm phẫn.

    Dọc theo hai bên quan đạo, trà đình, tửu quán, khách điếm nhan nhản ...

    Trước cửa những nơi dễ kiếm ăn này, lác đác mỗi nơi đều có vài bóng dáng kẻ ăn xin. Những kẻ ăn xin này, tuy đầu bù tóc rối, quần áo vá chằng chịt, nhưng lại không chen lấn giành giựt khi xin tiền hoặc thức ăn của khách nhân vào cửa. Họ có một nề nếp, tổ chức rõ ràng.

    Nhìn kỹ, mỗi người ăn xin đều có một cây gậy, có kẻ đeo túi, có người không. Người đep túi lại thơ thới, phấn khởi đi qua đi lại, không chú ý lắm đến việc xin tiền. Lâu lâu lại chạy đi chỗ khác, cũng không phải để xin ăn mà hình như để nhận một tin tức, hoặc giải quyết những rắc sur rối nội bộ giữa những người ăn xin khác.

    Lúc này, tiểu khất cái vừa đi ngang một tửu quán, mùi thức ăn xào nấu trong tửu quán bay ra thơm phức làm tên tiểu khất cái không muốn cũng phải đứng lại, nhìn vào tửu quán. Tiếng bụng reo sôi lên sùng sục.

    Một tên ăn xin tuổi trạc mười bốn, mười lăm đang đứng xin ăn trước cửa tửu quán nhảy vọt ra chận trước mặt tên tiểu khất cái, hắn quát:

    "Ê, mi là tên nào. Lộ số nào? Vào đây làm chi?".

    Tên tiểu khất cái giật mình, lắp bắp:

    "Tôi ... tôi ...".

    Tên ăn xin được nước, càng lấn tới:

    "Ê, đi chỗ khác nghe! Đừng làm bể cái chén mẻ của ta!".

    Vừa nói hắn vừa đẩy mạnh tay hữu vào vai tên tiểu khất cái. Tên tiểu khất cái như đã hiểu, quắt mắt nhìn lại tên ăn xin không nói gì. Sau đó tên tiểu khất cái quay người như muốn bỏ đi.

    "Đứng lại!" Tên ăn xin hét to.

    Tiểu khất cái đứng lại, từ từ xoay nghiêng người về phía tên ăn xin và nói:

    "Để tôi đi, tôi không làm mẻ cái chén cơm của huynh đâu! Tạm biệt!" Và tiểu khất cái bỏ đi.

    Hơn mười trượng, chợt tên tiểu khất cái nghe gọi:

    "Ê! .... Này tên kia ... Ê ...! Ê ...!" Tiểu khất cái ra vẻ như không hay biết, cứ tiếp tục đi. Chớp mắt, tên ăn xin lại đứng chận trước mặt, hắn nói:

    "Này, ta kêu sao mi không đứng lại? Xem thường lão gia thế?".

    Tiểu khất cái không nói gì, chỉ đứng im nhìn tên ăn xin và nhìn cái bánh bao trong bàn tay đen bẩn của hắn. Nó cố không nuốt nước bọt, nhưng tiếng ực ... ực ... phát ra liên tục không kềm được.

    Tên ăn xin xem chừng như muốn để tiểu khất cái này phải van xin, hắn lại đưa chiếc bánh lên mũi ngữi và chắc lưỡi hít hà. Cố bắt cái đầu phải xoay qua hướng khác, tiểu khất cái không muốn nhìn cái bánh nữa, tuy rằng mọi vẻ bên ngoài đều chứng tỏ nó đang đói ... đói dữ sur lắm.

    Nhưng không còn kiên nhẫn được nữa và như cảm thông được cái đói của kẻ đi ăn xin khi nhìn thức ăn của kẻ khác, tên ăn xin đưa chiếc bánh ra và nói:

    "Ê, ăn không? Ta cho mi đó!" Tiểu khất cái quay đầu lại thật nhanh, sửng sờ như không tin ở tai mình, hỏi lại:

    "Cho ... cho tôi à? Không ... Tôi không ăn của huynh đâu.".

    "Nè! Ăn đi, ta coi bộ mi đói muốn ngất đi rồi đấy! Ăn đi, ta còn nữa!".

    Tiểu khất cái rụt rè đưa tay ra, duờng như nó sợ là tên ăn xin đang diễu cợt nó ... và nó ngạc nhiên thật sự, khi tên ăn xin dúi chiếc bánh bao vào tay nó. Run run, nó đưa chiếc bánh vào miệng, chưa được ba cái cắn, chiếc bánh đã lọt thõm vào bụng. Mắt nó sáng lên khi như phép thần thông, trên bàn tay tên ăn xin lại có một chiếc bánh khác và tên ăn xin lại chìa chiếc bánh ra cho nó.

    Nó lại nhìn chiếc bánh, nhìn tên ăn xin, tên ăn xin gật gật đầu như khuyến khích nó, nó đưa tay cầm lấy, lần này nó nói:

    "Đa tạ, đa tạ huynh," và nó nghiến ngấu ăn. Ăn xong có vẻ đã lưng lững dạ. Nó ngước nhìn tên ăn xin, trong ánh mắt nó sát khí và nỗi oán hờn dịu đi nhiều lắm.

    Tên ăn xin chợt nắm tay nó kéo đi và nói:

    "Đi, chúng ta đi tìm một chỗ ăn cho đàng hoàng hơn.".

    Không thể nói gì, tiểu khất cái đi theo tên ăn xin. Không, phải nói là hai tên ăn xin nhập với nhau mà đi, len lỏi qua khỏi trấn. Đến một cái miếu thổ địa nhỏ ven đường, hai tên ăn xin dừng lại, chui vào miếu.

    Chỗ trong miếu chỉ đủ cho hai tên ăn xin ngồi, không nằm được cũng không đứng thẳng người lên được.

    Lúc này, tên ăn xin lớn tuổi hơn cho tay vào bị và móc ra một con gà quay đã ăn dở, vài cái bánh chiên, một nắm đậu lạc. Tất cả để ngay vào giữa chỗ hai đứa ngồi. Tên ăn xin lớn tuổi hơn nói:

    "Đấy, bữa ăn đạm bạc của chúng ta đây," rồi phá ra cười ngất. Tên ăn xin kia nhỏ tuổi hơn cũng cười theo.

    sur Chúng vừa ăn vừa hỏi chuyện nhau:

    "Này, mi là ai? Ở đâu đến đây?

    Hình như không phải đệ tử Cái bang phải không?".

    "Cái bang? Cái bang là gì?".

    "Hừm! Cái bang là Cái bang! Mà thôi, nói đi, mi từ đâu tới? Tên gì?".

    "À, tôi là Tiểu Nhẫn, ở Kỳ Liên sơn, lưu lạc tới đây.".

    "Tiểu Nhẫn! Kỳ Liên sơn! Chà, xa dữ hé! Mà đi đâu?".

    "Đi đâu? Không biết!".

    "Không biết? Được rồi, ăn hết đi, rồi kể nghe thử coi! Làm sao từ Kỳ Liên sơn lại đến đây?".

    Móc bầu nước đeo ở lưng ra, tên ăn xin tu xong, đưa qua cho Tiểu Nhẫn uống.

    Và lát sau, mọi chuyện đều rõ ràng đối với Tiểu truy phong Vương Thuần, đệ tử đích truyền của Truy phong tẩu cái Mã Hoàng, trưởng lão tám túi Cái bang Chấp pháp đường.

    Tiểu truy phong Vương Thuần là đệ tử bốn túi của Cái bang, chức vụ tương đương với đà chủ một phân đà Cái bang. Vì có nhiệm vụ riêng nên ở lẫn vào đám đệ tử Cái bang của phân đà tại Dương Lăng trấn này.

    Vương Thuần lại nói:

    "Té ra là thế, huynh đệ là tên đồng tử đang được Kim Ưng bang và giang hồ võ lâm nhắc đến? Hừm! Vậy là huynh đệ không chết như lời đồn. Bọn Kim cẩu bang này đáng chết thật. Ta đã biết từ lâu, bọn này có dã tâm gì đó không sai!".

    Tiểu Nhẫn hỏi mau:

    "Vương huynh đã biết chuyện của đệ à. Nhanh thật! Mà Vương huynh đã nghe như thế nào?".

    Tiểu truy phong Vương Thuần đáp:

    "Còn thế nào nữa! Bọn Kim cẩu bang truyền rao nào là huynh đệ đã biết được bí ẩn của Loạn Thạch cước, huynh đệ là đệ tử của môn phái bí mật nào đó được sai phái đến tìm hiểu về Loạn Thạch cước. Nào là huynh đệ bị chúng truy sát vì sur huynh đệ tuy còn nhỏ mà đã đang tâm giết chết lão chủ điếm và đốt phá tan hoang cả tửu điếm và rồi huynh đệ bị ngã vào vực sâu chết mất xác. Ồ! Chuyện cũng xảy ra lâu rồi, có đến hơn ba tháng kể từ lúc xảy ra." Tiểu Nhẫn đứng bật dậy, đầu va vào nóc Thổ miếu đánh cộp. Tiểu Nhẫn căm tức ngồi xuống nói:

    "Bọn chúng với tiểu đệ thề không đội trời chung, chúng đã giết Trương đại thúc trước mắt đệ, đã xuống chưởng giết thác má má đệ, và truy sát đệ đến thân sơ thất sở, mà đệ và má má đệ có tội gì đâu?" Hai tay nắm chặt đấm đấm vào nhau, răng nghiến chặt, miệng rít lên:

    "Tội gì? Loạn Thạch cước? Thế đệ biết gì nào? Đệ chỉ thấy các vết chân đó ngồ ngộ nên đệ tập đi trên những vết chân đó, nào có gì ghê gớm, nào có gì bí ẩn, ai đi lên dó mà không được?".

    Đúng là Tiểu Nhẫn vì không biết võ công nên không thể nào biết được, vô tình Tiểu Nhẫn đã luyện thành một bộ pháp có từ trăm năm nay mà không một nhân vật võ lâm nào có thể tìm hiểu được. Có điều bộ pháp đó được ai lưu lại và lưu để làm gì thì lại càng không nhân vật nào kể cả Tiểu Nhẫn biết được. Do đó, khi kể lại với Vương Thuần, Tiểu Nhẫn không có nói dối, vì Tiểu Nhẫn nghĩ rằng mọi người ai cũng có thể dễ dàng bước di trên các vết chân đó.

    Vương Thuần cũng nghĩ thế, hắn nghĩ là bọn Kim Ưng bang có oán thù gì với nhà Tiểu Nhẫn nên mới giết người đốt quán rồi lại tung tin đánh lừa dư luận trên giang hồ. Còn đoạn về thời gian ở hòn núi, về việc ăn đám thực thể mà có thể không đói, hết khát mà đi xuống núi thì Tiểu Nhẫn cho là không đáng để nói ra, sợ Vương Thuần lại cho là chuyện không thể tin được vì có ai lại lấy tay bấm vào vách núi mà leo xuống được như Tiểu Nhẫn đã làm.

    Do vậy, mọi việc với Vương Thuần lại mang một ý nghĩa khác, tin ở lời Tiểu Nhẫn nói hơn là ở bọn Kim Ưng bang mà lâu nay có nhiều chuyện đáng ngờ. Và những nhân vật võ lâm quan tâm đến đại cục đều đang để ý linh tâm.

    Khi biết Tiểu Nhẫn không nơi nương tựa, không có chỗ đi về, Tiểu sur truy phong Vương Thuần lại nói:

    "Ta thấy thích huynh đệ rồi đấy!

    Huynh đệ nghĩ thế nào về việc ta cùng huynh đệ kết nghĩa kim bằng?".

    Tiểu Nhẫn ngẩn người, hỏi:

    "Kết nghĩa kim bằng? Vương huynh cho đệ nghĩ thế nào? Đây là việc mà đệ không thể muốn mà được." Vương Thuần vội nói:

    "Được rồi! Nếu vậy, huynh đệ ngồi đây chờ ta trong chốc lát, ta sẽ về ngay.".

    "Vương huynh đi đâu?" Tiểu Nhẫn lại hỏi.

    "Ta đi mua vài nén nhang và tìm một chút rượu thịt để ăn mừng việc này," Vương Thuần đáp.

    Tiểu Nhẫn đồng ý. Vương Thuần bỏ đi, chưa tàn một nén nhang hắn đã về tới. Hắn thắp nhang, bày rượu thịt. Hắn và Tiểu Nhẫn đứng trước miếu Thổ địa cùng khấn vái:

    "Tôi tên Vương Thuần, quê ở Giang Nam, mười bốn tuổi, nguyện kết nghĩa kim bằng với Tiểu Nhẫn, sống cùng sống, chết cùng chết, phúc họa cùng chia, nếu sai lời sẽ bị ngũ lôi phanh thây. Xin trời phật chứng giám.".

    Tiểu Nhẫn cũng khấn:

    "Tôi tên Tiểu Nhẫn ...".

    Vương Thuần vội chận lại, hỏi:

    "Này Tiểu Nhẫn, huynh đệ họ gì?".

    Tiểu Nhẫn ngẩn người ra, trả lời:

    "Ờ, tiểu đệ từ bé đến giờ lại không hỏi má má mình có họ gì ... mà sao lúc má má sắp chết, lại nói tiểu đệ không phải con ruột của má má. Vậy thì tiểu đệ không biết tiểu đệ họ gì đây?".

    Vương Thuần trầm ngâm, nói:

    "Được rồi, huynh đệ và ta lấy lòng thành đãi nhau. Họ gì cũng không cần nữa! Chỉ mong sau này huynh đệ tìm lại được thân thế của mình!".

    Tiểu Nhẫn khấn lại:

    "Tôi là Tiểu Nhẫn, quê ở Kỳ Liên sơn ... Vương huynh, Kỳ Liên sơn thuộc địa phương nào?".

    Vương Thuần cười cười đáp:

    "Thiểm Tây!".

    "Quê ở Thiểm Tây, mười hai tuổi, mà không, nay là mười ba tuổi, sur nguyện kết nghĩa kim bằng cùng Vương huynh đây. Chúng tôi tuy không sinh cùng ngày nhưng nguyện chết chung giờ, phúc họa chia xẽ cùng nhau. Nếu sai lời sẽ bị trời tru đất diệt. Nguyện trời phật minh chứng!".

    Vương Thuần nghe lời khấn của Tiểu Nhẫn nghẹn ngào không nói nên lời, choàng tay ôm Tiểu Nhẫn vào lòng, kêu:

    "Nhẫn đệ ...."


  5. #5
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,747
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 5

    Bởi bộ pháp giang hồ xâu xé
    Vì lòng nhân sa vào tay giặc
    Năm thớt tuấn mã đi thành hình chữ phẩm, hai trước ba sau, vó ngựa tung bay mịt mù tiến dần vào phủ Tuần Dương.

    Xa xa phía trước, hai bóng người bộ hành cũng đang đi vào phủ. Vó câu dồn bước, vụt nhanh như tên bắn, phút chốc đã đến gần hai khách bộ hành.

    Họ đã nghe tiếng vó ngựa và họ đang vội vàng nép vào một bên đường ... Năm bóng người phóng lướt qua và ...

    Trót ... trót ...

    Hai ngọn roi như hai trường xà điểm mạnh đầu roi vào vai của hai khách bộ hành kèm theo tiếng quát:

    "Nép vào ... Nép vào ... Muốn chết hử?".

    Một trong hai khách bộ hành, nhanh như gió cuốn, vươn cả song thủ chụp vào hai ngọn roi, giật mạnh rồi lại buông nhanh ra ...

    Thịch ... thịch ...

    Hai kỵ mã hai ngựa đi phía trước vì bất ngờ khi bị địch thủ chụp đầu roi đã vội co mình, ghì mạnh cương ngựa, tỳ cả hai chân vào bàn đạp giật thật mạnh, mong giữ lại được ngọn roi, không ngờ đối phương lúc đó đã buông tay, và không kịp phản ứng đã ngã bật người khỏi lưng ngựa rơi xuống đất.

    Hai kỵ mã không hỗn là cao thủ võ lâm đã uốn nhanh thân mình đứng sur bật dậy. Hữu thủ vung roi, tả thủ một kẻ thì tung chưởng, một tên thì thò vào bọc vung về phía trước.

    Ba ngọn ám khí nhắm vào thượng, trung, và hạ bàn của người bộ hành vừa làm chúng ngã ngựa.

    Chót ... chót ... Vút ... vút ...

    Tiếng roi rung, tiếng xé gió của ba ngọn ám khí vang lên rõ rệt. Khách bộ hành cười to, miệng khẽ thốt:

    "Khá lắm! Không hỗ là hảo thủ của Kim Ưng bang.".

    Một lần nữa, tả thủ đã chụp đúng cùng lúc hai ngọn roi, lợi dụng sự chấn động của tay và roi, khách bộ hành búng nhẹ hai chân, vừa xoay người vừa tung thân về phía giữa hai kỵ mã. Kịp thoát được ba ngọn ám khí, đồng thời hữu thủ tung ra một chưởng cương đối cương với chưởng của đối phương.

    Bùng.

    Tên kỵ mã do sợ chưởng của khách bộ hành, đã bắn mình ra sau, tay đã buông roi vậy mà dư kình của chưởng đã làm hắn phải thối lui liên tiếp năm bước mới có thể đứng yên được.

    Sau khi tung chưởng đẩy lùi một kỵ mã, khách bộ hành nhanh nhẹn giũ ngọn roi quật mạnh gốc roi vào mặt của kỵ mã kia. Nhưng đấy chỉ là hư chiêu, khi kỵ mã hụp người xuống né gốc roi thì song cước của khách bộ hành đã đến.

    Một vào chỗ mạng môn huyệt, một vào ngay đan điền. Tên kỵ mã luống cuống, tả thủ thay đao ra chiêu Cương Đao Phạt Mộc nhằm vào hữu cước, còn hữu thủ thay bút phóng chiêu \'Học long điểm nhãn\' vào huyệt dũng tuyền của đối phương.

    "Há há há ..." Khách bộ hành thu người lại, điểm nhẹ chân trái vào lưng bàn chân phải, cuốn mình bay ngược về sau. Vừa cười vừa vung vẫy hai ngọn roi.

    Cả hai kỵ mã đều ngẩn người ra, để giữ thể diện, cả hai cùng đưa tay sur chụp vào đốc roi và hét lớn:

    "Nạp mạng!".

    Cùng lúc đó có tiếng quát:

    "Dừng tay!".

    Hai kỵ mã vội dừng lại, tay xuôi xuống, bước lùi, vừa khom mình, thốt:

    "Tuân lệnh!".

    Hai khách bộ hành, một cười không ngớt, e ngại khi nhìn thấy ba tay kỵ mã còn tung người rơi xuống trước mặt họ. Người đứng giữa trong ba tay kỵ mã hất hàm hỏi:

    "Người là chi của Truy phong tẩu cái Mã Hoàng?".

    Khách bộ hành đang cười, nghe nhắc đến Mã trưởng lão đã nghiêm mặt lại, nói:

    "Danh tánh của lão gia đâu dễ để ngươi kêu réo om sòm!

    Ta, Tiểu truy phong Vương Thuần đây.".

    Người kia ngắt lời:

    "Hừ, tiểu cái vô danh tiểu tốt, bản thiếu gia không để vào mắt đâu! Hôm nay tạm tha cái mạng chó các ngươi lại.".

    Quay ra nói với bọn người còn lại:

    "Đi. Không thì không kịp đến nơi trước giờ ngọ!".

    Cả năm tên tung mình lên ngựa, ra roi thúc ngựa chạy ...

    Tiểu Truy Phong Vương Thuần nói:

    "Hừm, hay ho gì bọn Kim Ưng bang.".

    Tiểu Nhẫn, vị khách bộ hành kia chính là Tiểu Nhẫn, cả hai đang trên đường đến phân đà ở Tuần Dương phủ để tìm Truy phong tẩu cái Mã Hoàng, ý của Tiểu truy phong Vương Thuần muốn giới thiệu tiểu đệ của mình với Mã trưởng lão, hoặc may Mã trưởng lão để mắt và nhận Tiểu Nhẫn làm đồ đệ, hoặc là Mã trưởng lão gởi gắm cho một vị cao thủ nào đó trong bang, thì tiền đồ của Tiểu Nhẫn có cơ sáng sủa hơn.

    Nhắc lại, đang khi Vương Thuần thốt lời bất khả với bọn Kim Ưng bang thì Tiểu Nhẫn như \'Kim cung chi điểú đã vội ngăn lại và nói:

    "Vương đại ca, đường ta, ta đi, để ý gì đến bọn chúng, kẻo lại sinh phiền phức." Vừa kịp dứt câu nói, Tiểu Nhẫn đã trông thấy bọn Kim Ưng bang quay ngựa trở lại rồi.

    sur Tiểu Nhẫn phần căm giận, phần vì sợ, quay người định bỏ chạy, nhưng Vương Thuần đã đưa tay giữ lại, nói:

    "Phen này, lão gia phải làm cho chúng đúng là Kim Ưng bang!".

    Lúc này, Thần ưng tam tú và hai tên gia bộc đã đứng quanh chỗ hai người. Huyết trảo ưng Thạch Toàn, lão nhị trong Thần ưng tam tú đã, tay thì vươn trảo chụp xuống, miệng thì gằn từng tiếng:

    "Diêm Vương đã định canh ba chết thì các ngươi khó đợi đến canh tư!".

    Tiểu truy phong Vương Thuần tuy tuổi còn trẻ mà gan lại lớn, phần thì danh sư không thể không xuất cao đồ, thân đã trải nhiều trận giao chiến, không mất bình tỉnh, đã tay tả ra chiêu \'Thiên vương tháp thác,\' tay hữu lòn dưới tay tả búng một ngọn chỉ phong vào mệnh mộn huyệt của Thạch Toàn.

    Huyết Trảo Ưng Thạch Toàn cười to, nói:

    "Khá khen cho tiểu tử, để bản thiếu gia xem tài cán mi được bao nhiêu?" Vừa nói, Thạch Toàn tống thêm hai phần chân lực vào hữu trảo, chụp thẳng xuống tảy tả của Vương Thuần, thân mình chớp động tránh ngọn chỉ phong, đồng thời, tả trảo đã nhanh chóng đưa ra chụp ngay vào hổ khẩu tay hữu của Vương Thuần.

    Bùng ...

    Trong tiếng âm vang giữa trảo và chưởng, Tiểu Nhẫn kịp thấy người của Vương Thuần lảo đảo, lúc này tả trảo của Thạch Toàn đã gần như chộp được hữu thủ của Vương Thuần.

    Quên cả sợ hãi, chỉ lo cho sanh mạng của minh huynh, Tiểu Nhẫn thét to:

    "Đừng hại Vương đại ca ta!" Và Tiểu Nhẫn, một lần nữa, hai chân di động theo bộ pháp trên thạch bàn ở Loạn Thạch cước. Chớp mắt đã thấy Tiểu Nhẫn xen vào giữa Thạch Toàn và Vương Thuần, trảo của Thạch Toàn lúc này hướng thẳng vào đỉnh đầu của Tiểu Nhẫn ...

    Mắt thấy mình khó tránh khỏi cái chết, Vương Thuần vận dụng hết mức kình lực mà chờ đó. Sư đồ của Vương Thuần đã nổi danh, tung người ra phía sau của Thạch Toàn, song thủ hiệp làm một, đánh thẳng vào bối tâm của Thạch Toàn một chiêu \'Khai sơn phá thạch.\' Phần sur Tiểu Nhẫn, hai chân vẫn không ngừng di động, đã thoát trong đường tơ kẻ tóc chiêu trảo của Thạch Toàn.

    Thạch Toàn còn đang ngẩn người trước sự thoát chết kỳ dị của Tiểu Nhẫn thì kình phong từ phía sau đã ập tới.

    Vút ... bùng ... bùng ... vút ...

    Trong một sát na, kình phong loạn cuồng, bóng người chớp động. Sau đó, tất cả đều yên tĩnh, lát sau nhìn lại, Thạch Toàn đúng là Huyết trảo ưng, miệng hộc máu bắn ra khắp cả người vì chưởng kình của Vương Thuần đập vào bối tâm.

    Còn Vương Thuần, hổ khẩu hai tay đang rỉ máu do ngọn roi da của nhị ưng còn lại vung ra nhằm cứu vãn tình thế và cứu cả sanh mạng cho Thạch Toàn. Nếu không nhờ hai ngọn roi kịp lúc của Ngũ Đảm Long và Hồng Đình Trung nhị ưng thì Thạch Toàn khó mà toàn mạng.

    Tiểu Nhẫn thì lại đang ngẩn người đứng nhìn minh huynh mình còn sống mà sững sờ. Như chợt tỉnh, Vương Thuần đã mừng rỡ la to:

    "Tiểu Nhẫn! Nhẫn đệ còn sống! Hà.. hà ..." Như hiểu ra, Thạch Toàn, Ngũ Đảm Long và Hồng Đình Trung, Thần ưng tam tú đưa mắt nhìn nhau, và ...

    Vút ... vút ...

    Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long và Tam nhãn thần ưng Hồng Đình Trung lắc người, phóng vụt đến Tiểu Nhẫn, cả hai cùng hét:

    "Tiểu tử, té ra ngươi còn sống!".

    "Tiểu cẩu, mau bó tay chịu trói!".

    Tiểu truy phong Vương Thuần đẩy người Tiểu Nhẫn ra, bước tới chắn trước mặt, la lên:

    "Dừng tay, các ngươi muốn gì?".

    Nhị Ưng không dừng tay, chân vẫn chớp động, tung chưởng vào người Vương Thuần và đuổi bắt Tiểu Nhẫn. Tiểu Nhẫn đã kịp dùng bộ pháp nọ để cứu lấy thân mình, còn Vương Thuần, trước áp lực của sur nhị ưng, không ứng phó nổi với chưởng phong đã bị đẩy bay người về sau ba trượng ... Ụa một búng máu tươi, Vương Thuần gượng đứng lên, kịp lúc đó, Tiểu Nhẫn đã xoay người về phía Vương Thuần.

    Tiểu Nhẫn đỡ lấy minh huynh của mình, tay dìu đi, chân bước vội, miệng đã nói:

    "Mau chạy đi đại ca, để tiểu đệ đưa đại ca đi.".

    Vì vướng bận người Vương Thuần nên bộ pháp Tiểu Nhẫn không còn linh hoạt và đã bị nhị ưng và hai tên gia lực vây kín. Vương Thuần cố hé mắt nhìn quanh, rồi lại thều thào bảo Tiểu Nhẫn:

    "Chạy đi, Nhẫn đệ đi đi, đừng lưu tâm đến ta, và nhớ ... nhớ trả cho ta mối thù này ...".

    Tiểu Nhẫn nước mắt vòng quanh, tay chân run lẩy bẩy, nói:

    "Đại ca, ngu đệ nói đây này, đệ không thể bỏ đại ca được, để tiểu đệ đưa đại ca đi ...".

    Vương Thuần lại nói:

    "Không kịp đâu! Nhẫn đệ, đại ca đi trước đây.

    Cố ... chạy ... đi ..." Người của Vương Thuần lã dần trong đôi tay của Tiểu Nhẫn.

    Trong huyết quản của nó, máu như đang sôi lên. Chưa bao giờ nó bị kích động như lần này. Hận cũ, thù mới chất chồng lên cao như núi, tình cảm trong người nó như đã chết đi, chỉ còn lại sự căm phẫn, uất hận. Hai mắt nó long lên, hằn rõ những tia máu đỏ, hai khỏe mắt cơ hồ muốn rách. Trong tâm tư nó nghĩ:

    "Phải thoát thân, thoát thân trước đã, sống thì mới trả được thù này.".

    Tiểu Nhẫn khom người lôi lấy thi thể của Vương Thuần, không kịp vuốt mắt cho người chết, Tiểu Nhẫn như không để tâm gì đến bọn Kim Ưng bang đang vây quanh, thân mình chớp động, chạy ngược hướng vào Tuần Dương phủ.

    Tiểu Nhẫn chỉ là một đứa nhỏ, nhưng thân hình của Vương Thuần cũng không hơn gì Tiểu Nhẫn. Một phần do vận dụng hết sức mình, khí lực tiềm tàng trong nội thể đã phát sinh hiệu lực, sau cùng, Tiểu Nhẫn đã rời xa nơi đấu trường.

    Nhưng dù gì đi nữa, một người không biết võ công so với người thuộc hàng cao thủ thì sự cách biệt là một trời một vực. Uổng thay cho Tiểu sur Nhẫn, trong người ẩn chứa cả trăm năm công lực mà chưa gặp minh sư để khai tâm chỉ giáo, cũng giống như người không biết cầm cương, không thể nào điều khiển được ngựa quý. Chỉ biết để cho con ngựa bất kham mặc tình tung vó chạy loạn xạ. Bọn Kim Ưng bang, nhất là bọn người Thần ưng tam tú là những tay cao thủ kiệt xuất là trụ cột của Kim Ưng bang. Thì chỉ vài cái tung mình lại đã vây chặt Tiểu Nhẫn.

    Quyền ... chưởng ... trảo ... liên tiếp vung ra, bóng người đan qua đan lại, Tiểu Nhẫn mắt không nhìn đến bọn Kim Ưng bang, chân không dừng di động, đảo qua đảo lại đã tránh được hết các chiêu chưởng, quyền và trảo của đối phương. Thần ưng tam tú như không còn úy kỵ gì nữa. Sáu cánh tay cùng tung ra, chia thành thượng trung hạ, phủ kín người Tiểu Nhẫn. Dư kình như trùm lấy cả ba trượng vuông.

    Dù tránh né cách nào, Tiểu Nhẫn khó mà thoát khỏi kiếp nạn này. Tuy thế, mãnh lực cầu sinh trong người Tiểu Nhẫn như dậy lên, theo bản năng, Tiểu Nhẫn vẫn tiếp tục di bộ ....

    Trong một cái nhát mắt, Thần ưng tam tú như đã thấy chiến thắng trong tầm tay, thì ...

    "Dừng tay!".

    Một luồng kình phong có sức mạnh kinh hồn từ trên không chụp xuống kèm theo tiếng thét, luồng chưởng phong tuy mạnh nhưng nhu hòa, nhẹ nhàng cuốn lấy chưởng kình của Thần ưng tam tú và như cơn lốc xoáy, tất cả như tan biến vào hư vô. Thần ưng tam tú sững sờ, như không tin sự thật đang xảy ra. Bọn chúng không thể nghĩ ai là kẻ có công lực di sơn đảo hải như thế.

    Còn đang kinh hoàng, tất cả đều nghe tiếng nói trầm trầm phát ra, như tiếng nói vọng xuống từ trên cao:

    "Tam vị thiết lệnh sứ cao hứng thật!

    Tam vị chắc đã hoàn thành nhiệm vụ?" Nghe lời này, Thần ưng tam tú mới thật sự sợ sệt, mặt không dám ngẩn, mắt không dám nhìn quanh, cả ba đều cúi người nghiêm bộ cả ba đều ấp úng thưa:

    "Bẩm chuyên sứ, bọn hạ chức đang trên đường đi sur thi hành dụ lệnh ... Đứa bé này, bẩm chuyên sứ, đứa trẻ này là kẻ mà trước đây hạ chức có bẩm báo ... là kẻ đang nắm giữ bí ẩn của Loạn Thạch cước ...".

    "Hừ!" Một tiếng hừ lạnh lẽo như phát ra từ miệng của tử thần đã làm cho bọn Thần ưng tam tú người đã cúi còn cúi xuống thấp hơn.

    "Tội cũ khó tha, lần này lại càn quấy cố tình sai phạm. Công phát hiện thằng bé kia, bổn chuyên sứ tạm không tra cứu chuyện cũ. Hừm, nhiệm vụ lần này, các ngươi không hoàn thành ... Hắc, hắc ... chắc các ngươi đã biết sao rồi đấy! Sao không đi mau đi?".

    Bọn Kim Ưng bang như tìm lại được cái sống. Chúng nhẹ người dạ vâng, đều tung người về sau, xoay người lên cái thớt ngựa, không chút chậm trễ, ra roi thúc ngựa chây đi.

    Chỉ còn lại Tiểu Nhẫn, tay vẫn bồng thi thể của minh huynh. Động thân, tiếp tục đi về hướng ra khỏi Tuần Dương phủ. Chưa kịp đi được mấy bước đã nghe giọng nói trầm trầm lại phát ra:

    "Đứng lại!".

    Tiểu Nhẫn sững người, chợt nghĩ:

    "Người này là ai mà Huyết trảo ưng Thạch Toàn phải sợ sệt. Chao ôi, tránh né đuợc nhân thì nay lại gặp hung thần khác ..." đang nghĩ lại nghe nói:

    "Tiểu tử, có đúng mi là tên mà bọn Kim Ưng bang vừa nói đó không?".

    Tiểu Nhẫn vì đang lo sợ nên không thể trả lời được, vẫn đang ngần ngừ thì lại nghe:

    "Gan của tiểu tử quả là không nhỏ. Bổn chuyên sứ viv có chuyện cần nên tạm tha cái mạng của mi. Lần sau, ... Hừ, lần sau không thể như thế được.".

    Tiểu Nhẫn lúc này đã định thần, vội hỏi:

    "Ân nhân! Ân nhân là ai?".

    "Há, há, há ... Ta là ân nhân của mi à? Bổn chuyên sứ là Giá tiền thị vệ thập nhị chuyên sứ của Quân chủ. Nhớ lấy, để lần sau sẽ biết chết vì ai.".

    Không còn nghe nói nữa, Tiểu Nhẫn lại hỏi:

    "Thập nhị chuyên sứ là gì? Quân chủ là ai?".

    sur Không nghe tiếng trả lời.

    "Ân nhân sao không trả lời? Cái gì là Quân chủ?".

    Vẫn không nghe tiếng đáp lại. Lúc này Tiểu Nhẫn mới biết là người kia đã đi rồi. Thật là \'Lai vô ảnh, khứ vô hình,\' nhớ lại thực tại, Tiểu Nhẫn vội bồng thi thể của minh huynh Vương Thuần tiếp tục di.

    Xa xa, thấp thoáng cánh rừng thưa ở phía tả đường quan đạo, Tiểu Nhẫn tiến nhanh về đó.

    Còn cách cánh rừng khoảng mười trượng đã nghe tiếng thét:

    "Tiểu thiếu hiệp, xin dừng chân!".

    Chua kịp quay người lại, Tiểu Nhẫn đã thấy trước mặt mình là một vị khất cái, tuổi độ ngũ tuần, tóc râu rối loạn che mất cả nửa mặt, chỉ nhìn thấy đôi thị tuyến chói ngời.

    Như gặp được cứu tinh, Tiểu Nhẫn sụp người xuống do đã bồng minh huynh mình đi một đỗi đường khá xa. Chút sức lực còn lại như tan biến đi.

    Bỗng một luồng kình lực nhu hòa, nhẹ nhàng đỡ người Tiểu Nhẫn đứng lại, và tiếp đó đã thấy hai tay nhẹ bổng, xem lại thì xác của minh huynh đã vào tay vị khát cái kia. Tiểu Nhẫn vội nói:

    "Lão trượng, lão trượng có phải là người của Cái bang?".

    Không trả lời, lão khất cái đã hỏi nhanh:

    "Người này là ai? Phải chăng là Tiểu truy phong Vương Thuần?".

    "Đúng rồi, sao lão trượng biết? Đó chính là minh huynh của vãn bối, lão trượng là người của Cái bang?" Lão khất cái nghẹn ngào nói:

    "Đúng, ta là Mã Hoàng, trưởng lão Cái bang. Đồ đệ ta sao lại như thế này? Tiểu thiếu hiệp sao lại bồng thi thể nó? Tiểu thiếu hiệp là ai?".

    Tiểu Nhẫn cả mừng, vội nói:

    "Vãn bối là Tiểu Nhẫn, huynh đệ của Vương đại ca đây, vãn bối đã kết nghĩa kim bằng, hôm nay vãn bối và sur minh huynh đang trên đường vào Tuần Dương phủ để tìm tiền bối thì ..." Không nén nổi cơn xúc động, Tiểu Nhẫn thuật lại việc đã xảy ra cho Mã Hoàng nghe, vừa nói vừa tấm tức khóc.

    Nghe xong, Mã Hoàng trợn mắt, nghiến răng căm hờn nói:

    "Kim Ưng bang! Ha ha ha ...

    Ta sẽ đến tận cửa Kim Ưng bang mà lấy lại lẽ công bằng! Ha ha ...".

    Chờ cho Mã Hoàng dằn cơn xúc động, Tiểu Nhẫn lại nói:

    "Tiền bối, xin tiền bối trả thù giùm cho minh huynh của vãn bối. Bây giờ tiền bối tính sao đây?".

    "Bây giờ ta phải đưa tiểu đồ về tổng đà Cái bang để lo chôn cất, món nợ này, ta sẽ đòi lại cho tiểu đồ ...".

    "Tiền bối, bọn Kim Ưng bang sao lại là thiết lệnh sứ của bang phái nào nữa, mà kẻ được gọi là Quân chủ là ai hả tiền bối?" "Điều này ta chỉ mới nghe tiểu thiếu hiệp nói qua, ta chưa thể trả lời được.".

    Tiểu Nhẫn vì thấy minh huynh mình đã chết, phần nữa tuy gặp được Mã Hoàng, người mà minh huynh định gởi gấm mong học được một thân võ công, thì nay lời nói như nghẹn lại trong lòng, đành đứng yên.

    Truy phong tẩu cái Mã Hoàng không hiểu được ý của Tiểu Nhẫn, Mã Hoàng đã đến lúc phải đi, lão nói:

    "Ta phải đưa tiểu đồ đi rồi, tiểu thiếu hiệp, xin bảo trọng.".

    Tiểu Nhẫn đành vòng tay nói:

    "Vãn bối xin đưa minh huynh và tiền bối một đoạn đường.".

    Mã Hoàng đáp:

    "Không cần đâu, hẹn gặp lại sau." Truy phong tẩu cái Mã Hoàng, người đúng như tên đã chớp mình đi mất.

    Một lần nữa, Tiểu Nhẫn lại cô độc. Và thật sự lúc này Tiểu Nhẫn cũng không biết phải đi về đâu. Ngẩn người, nhớ lại cảnh yên ấm trước đây ba tháng. Mới ba tháng mà Tiểu Nhẫn như đã trải qua ba năm.

    sur Bỗng, Tiểu Nhẫn như chợt nhớ ra điều gì, nó cố nhớ lại, thì ra ký ức của nó vẫn gợi nhớ lại lời nói của má má nó, không, phải nói là của nhũ mẫu mới đúng:

    "Con gọi là Nhẫn, con phải kiên tâm, tu chí, nhẫn nhục ... cái dấu chân ở Loạn Thạch cước ... liên quan đến dấu chân ở Đại Biệt sơn, Cam Túc ... chúng ta không phải người ở đây ... đến đây để mong chờ một cơ hội ...".

    Tiểu Nhẫn càng suy nghĩ, càng khẳng định được nơi mình phải đến.

    Đến để thực hiện một cơ hội, từ cơ hội đó có khả năng sẽ tìm hiểu được về thân thế, lai lịch ...

    Như đã quyết tâm, Tiểu Nhẫn hướng về đường quan đạo, thẳng tiến và Tuần Dương phủ.

    Màn đêm đã buông xuống dần, thấp thoáng trong tường thành đã thấy ánh đèn đã được thắp lên khắp Tuần Dương Phủ.


  6. #6
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,747
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết

    Hồi 6

    Đâu là chánh, đâu là tà?
    Ngang một tửu lâu sang trọng, người ta ra vào không ngớt, tiếng dư lạc từ trong vọng ra song sắt.

    Đâu đó lại nghe nói về một sự cố võ lâm toàn gia đã chết lúc quá ngọ.

    Tiểu Nhẫn, nghe tiếng được tiếng không, liên tưởng đến sự việc đã phát sinh trong ngày, động tâm, Tiểu Nhẫn tìm cách len vào.

    Vừa bước vào tửu lâu đã thấy ba phần là khách giang hồ đang ăn uống. Kịp lúc đó, tiếng nói sang sảng đã vẳng ra từ tửu lâu ban nãy lại phát ra, nhìn về hướng có tiếng nói, Tiểu Nhẫn đã thấy người đó là một đại hán tuổi ngoài ba mươi, mắt chột, cằm nhọn, bên cạnh gò má có túm râu dài chỉ có vài cọng xuất phát từ một nốt ruồi to phát ra.

    Tên chột mắt đang ba hoa với đồng bọn gồm bốn người nữa cũng ra dáng vẻ giang hồ khách. Tên chột mắt cố ý nói to tiếng cho mọi người trong tửu lâu cùng nghe, vì gần như hầu hết thực khách đều đang lắng nghe lời của hắn.

    Tiểu Nhẫn chưa kịp nghe rõ đầu đuôi câu chuyện nên không biết có liên quan gì đến chuyện của bọn Thập nhị chuyên sứ không? Thì đã thấy vô tình hắn đứng rất gần với bàn của một đám người Kim Ưng bang, cũng may là bọn Thần ưng tam tú là chủ nhân nên ngồi một bàn khác xa hơn vào phía trong.

    Hoảng sợ, Tiểu Nhẫn không dám nhìn, lén chùn bước quá về tả, vốn trong bụng định len giữa hai bàn vào gần vách ngăn phía trước và sau tửu lâu.

    sur Đang lúc đó, chợt nghe tên chột mắt nói rất rõ:

    "Mẹ nó, đúng là phần bọn ta quá hẩm hiu, không có lộc ăn. Rượu thịt đã bưng đến miệng mà lại không thể nào ăn được." Bốn tên ngồi cùng bàn được dịp cười hô hố, một tên có vẻ là đại ca, ôn tồn nói:

    "Lão tứ, có chi đâu, nếu muốn, mai lão tứ có thể nhân dịp ma chay mà đến thì tha hồ." Cả bọn lại được dịp cười lên khanh khách.

    Vẳng theo tiếng gió ập đến tửu lâu, một giọng lạnh lẽo vang ra:

    "Hừm, bọn các ngươi, Hoài Lâm ngũ quái may mà thoát kịp khỏi Đinh gia trang. Hừ, còn không chạy kịp về Hoài Lâm, mạng chó của các ngươi khó mà bảo toàn." Câu nói vừa dứt, đã thấy một đầu đà tay cầm bầu rượu đứng sững ngang trước tửu lâu.

    Cả bọn năm tên mới nghe câu nói, chưa thể nhìn ra là ai, thì đã sững sờ, cố ý định phát tác. Đến khi nhìn được người mới đến thì như lũ chuột nhắt thấy bóng dáng con mèo, tất cả đều riu ríu ngồi xuống.

    Tên đại ca của Hoài Lâm ngũ quái còn cố vớt lại một câu:

    "Chứ không phải Bạch phát đầu đà Toàn lão cũng co đầu rụt cổ mà bỏ chạy đấy sao?".

    Lão đầu đà vừa đến, chính là Bạch phát đầu đà Toàn Phong, nổi tiếng trên giang hồ là một cường sơn độc đạo của một dãy lưu vực sông Hồng Hà, nghe tên đại ca của Hoài Lâm ngũ quái nói như vậy, đã đưa bầu rượu lên miệng tu một hơi rõ dài để chữa thẹn. Chưa tìm được câu trả lời, thì đã nghe:

    "A di đà phật, Bạch phát Toàn lão thí chủ, xin cho bần tăng được hỏi đôi điều." Một vị đại sư ngồi giữa đám giang hồ gồm đủ cả tăng, ni, đạo, tục. Chỗ họ ngồi là chính ngay tửu lâu, gồm ba bàn kê liền nhau.

    Vị đại sư, tuy không trọng vọng gì lắm đối với Bạch phát đầu đà Toàn Phong, nhưng giữ thân phận là một danh gia đệ tử, huống chi là Phật môn Thiếu Lâm, một trong thất đại môn phái, nên vị đại sư đưa tay thủ lễ vừa hỏi câu trên.

    Có dịp che đậy được cái xấu hổ của mình, và người hỏi lại là một cao tăng, nên Bạch phát đầu đà hỏi lại:

    "Xin lỗi, vì Toàn Phong này kém mắt, không rõ đại sư pháp danh là chi, và điều đại sư định hỏi là điều sur gì, Toàn Phong này xin rửa tai lắng nghe!".

    Vị đại sư nói:

    "A di đà phật! Bần tăng là Hư Thông, mong được Toàn lão thí chủ cho biết điều gì đã xảy ra ở Đinh gia trang, bần tăng muôn vàn lần cảm ơn.".

    "À! Té ra đại sư là đệ tử hàng thứ nhì của Thiếu Lâm, xin cho hỏi Thoát Trần đại sư chưởng môn có mạnh khỏe không? Sự việc ở Đinh gia trang, xin đại sư thứ lỗi, vì sự việc vừa phát sinh thì tại hạ vì ... vì việc bận nên đã rời Đinh gia trang, nên sau đó thì sự việc như thế nào thì tại hạ không được rõ lắm!".

    Hư Thông đại sư, như chán nản, liền thốt lời cảm ơn, vừa định ngồi xuống thì đã nghe một giọng khác vang lên:

    "Việc ở Đinh gia trang, ta biết rõ!".

    "Ai?".

    "Kẻ nào vừa nói?".

    ...

    Những tiếng xôn xao tức thì nổi lên khắp cả tửu lâu, chỉ riêng bàn của bọn Thần ưng tam tú thì vẫn yên vị, chẳng những thế, bọn chúng còn mỉm cười.

    Lúc đó một khách nhân đưa chân vào tửu lâu. Khi thấy rõ người đang đến, thì mọi tiếng xôn xao hồ nghi khi nãy chợt im, đổi lại là những câu chào hỏi râm ran:

    "Hồng nhật tảo kiếm ...!".

    "Kính chào Lã tiền bối!".

    "A Di Đà Phật, bần tăng ngưỡng mộ Lã tiên sinh đã lâu!".

    "Vô lượng thọ Phật, Lã thí chủ vẫn bình an?".

    "Lã bá bá! Lã bá bá!".

    sur Giữa những tiếng chào hỏi, một bóng người chạy đến vị khách nhân, vừa chạy vừa gọi rối rít lên:

    "Lã bá bá! ...." Đó chính là Tiểu Nhẫn.

    Mọi người đưa mắt nhìn, và bọn Thần ưng tam tú còn phản ứng nhanh hơn, cả ba thoắt đứng lên tiến nhanh về phía Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh và Tiểu Nhẫn. Lã Nguyên Sinh đang sựng người vì không nhìn ra được Tiểu Nhẫn, nhưng thấy phản ứng thái quá của Thần ưng tam tú, Lã Nguyên Sinh bản tánh hào hiệp trượng nghĩa, đưa tay ngăn bọn Thần ưng tam tú, hướng về Tiểu Nhẫn nhìn có ý dò hỏi:

    "Tiểu thiếu hiệp ...".

    Tuy chỉ mới có ba tháng trôi qua, Tiểu Nhẫn đã trải qua nhiều phong ba sương gió, phần lam lũ cực khổ, khác xa với thời sống dưới mái nhà của Trương thúc thúc ở Kỳ Liên sơn. Do đó khó mà trách được Lã Nguyên Sinh không nhận được Tiểu Nhẫn.

    Lo sợ trước bọn Thần ưng tam tú, Tiểu Nhẫn liền kêu lên:

    "Lã bá bá, điệt nhi là Tiểu Nhẫn đây. Tiểu Nhẫn ở Kỳ Liên sơn đây mà!".

    Được sự nhắc rõ của Tiểu Nhẫn, Lã Nguyên Sinh đã nhớ ra, choàng hai tay vào vai Tiểu Nhẫn, vừa mừng vừa nói:

    "Hài tử là Tiểu Nhẫn?

    Sao hài tử lại đến đây? Mau lại đây nói rõ cho bá bá nghe nào!".

    Lã Nguyên Sinh cầm tay Tiểu Nhẫn, tiến về một bàn còn trống chỗ, nhưng đã lại nghe:

    "A di đà phật! Lã tiên sinh, có thể nào Lã tiên sinh nghe bần tăng nói đôi lời không?".

    Khựng người lại, Lã Nguyên Sinh thở dài nói:

    "Lỗi quá! Lỗi quá! Xin đại sư thứ lỗi, vì gặp lại điệt nhi, lão phu quá đỗi vui mừng nên có hơi thất lễ!".

    "Không chi! Việc Lã tiên sinh gặp lại điệt tử bất ngờ, đó là việc đáng mừng, bần tăng còn mừng thay cho Lã tiên sinh. Nhưng có việc Đinh gia trang, bần tăng cũng mong Lã tiên sinh niệm tình võ lâm đồng đạo mà hạ cố chỉ giáo, sự thất lễ của bần tăng, hẹn ngày sau bần tăng sẽ tạ tội!".

    Ra dấu cho Tiểu Nhẫn đứng chờ một chút, Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh hắng giọng, đưa mắt nhìn quanh tửu lâu rồi nói:

    "Khải sur chư vị, việc phát sinh hôm nay tại Đinh gia trang đang là sự cố lớn nhất hiện nay trong võ lâm. Sau hơn mười năm yên bình, sóng gió giang hồ cơ hồ đã dấy lên làm cho lão phu liên tưởng đến việc xảy ra cho võ lâm thất đại môn phái, tam bang, Kiếm trang của anh em lão phu vào mười năm trước đây.".

    Nói đến đây, Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh mặt không giận mà nghiêm. Uy dũng phát sinh từ cả con người của Lã Nguyên Sinh. Mọi người nhìn vào như thấy lại oai khí ngày nào của Hồng nhật tảo kiếm, Hồng Bạch Kiếm trang hay còn được gọi là Nhị Kiếm trang.

    Không nói gì nhưng mọi người đều chờ đợi Lã Nguyên Sinh nói tiếp:

    "Chắc chư vị đều biết, ngày mai đây là ngày Đinh Nhất Quán, trang chủ Đinh gia trang làm lễ rửa tay gác kiếm. Phàm là võ lâm đồng đạo, ai là bằng hữu của Đinh trang chủ đều nhận được thiệp mời dự. Lão phu cũng thế. Tuy Đinh trang chủ không là tuyệt đại cao thủ, nhưng dẫu sao cũng có đôi chút tiếng tăm trên chốn giang hồ nên được đồng đạo võ lâm xưng tặng Bất Uy Khuất, luôn nêu cao ngọn cờ chính nghĩa, không khuất phục trước cái dõng của kẻ thất phu. Vả chăng, lão phu và Đinh trang chủ là bằng hữu đã hơn ba mươi năm. Do đó lão phu đã đến trước hạn kỳ hầu mong được cởi mở tâm tình với Đinh trang chủ trước ngày rửa tay gác kiếm. Nhưng chao ôi! Do có việc cần, lão phu từ mờ sáng đã đi khỏi Đinh gia trang. Đến cuối giờ Tỵ lão phu mới về đến. Sự việc lại khời phát từ hậu viện Đinh gia trang.".

    Nói đến đây, Hồng nhật tảo kiếm như nghẹn lời. Ông cố trấn tỉnh lại.

    Đang lúc đó thì Lã Nguyên Sinh đã nghe hỏi:

    "Lã tiền bối, vãn bối là Hà Nguyên, Võ Đang môn hạ, vậy khi sự việc khởi phát tại hậu viện Đinh gia trang, Lã tiền bối đã kịp thời có mặt, tiền bối có thể cho mọi người biết kẻ nào là hung thủ không?".

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh trầm tỉnh hẵn, giọng trầm vang của ông phát ra:

    "Lão cũng đang định nói đến đây! Nhưng quả thật lão phu cũng không biết chắc chúng là ai, chỉ biết là những tên võ công không kém, chân diện mạo của bọn chúng là những tên mà qua thân pháp lão phu biết nhưng võ công thì không thể lường được!".

    "Lã tiền bối đã giao thủ với tên chủ tử đó rồi sao?".

    sur Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh đưa mắt nhìn người vừa nói thì thấy đó là một nam tử, tuổi đời khoảng gần ba mươi, dáng người cân đối, tướng mạo uy nghi, nhưng Lã Nguyên Sinh không nhận được ấy là ai.

    Nhìn ánh mắt có vẻ dò hỏi của Lã Nguyên Sinh, trang nam tử đó vội tự giới thiệu:

    "Vãn bối là đệ tử Không Động, sư phụ lão nhân gia đã từng quen biết với Lã tiền bối.".

    "Lệnh sư đây là ...".

    "Gia sư là chưởng môn Không Động phái.".

    "Té ra thiếu hiệp là cao đồ của Nhất quyền đoạn ngục Võ Thành Ngung. Ha ha ha ... quả thật, dưới trướng tướng hùng không thể không có quân tinh nhuệ! Sức khỏe của Võ chưởng môn lúc này có tốt chăng? Cách biệt đã lâu, chắc là võ công của lệnh sư ngày càng tinh tiến?".

    Tam thủ thái tuế Tôn Bình vội cung thân đa tạ:

    "Đa tạ Lã tiền bối quá khen, vãn bối thật không dám đương. Gia sư vẫn an khang, hằng luôn nhắc nhở đến tiền bối.".

    Nghe lời như cởi tấc lòng, Lã Nguyên Sinh tay vuốt chòm râu, tủm tỉm cười vẽ mãn nguyện, ông trả lời câu hỏi lúc nãy của Tôn Bình:

    "Khi lão phu đặt chân đến hậu viện của Đinh gia trang thì thảm trạng tàn khốc đã hiện ra trước mắt, các a hoàn và gia nhân nằm chết ngổn ngang, trong hậu sảnh còn vẳng ra tiếng la của người họ Đinh, kèm theo đó là tiếng động của binh khí.

    Lão phu phóng nhanh người vào đến đó thì thấy rõ tốp ba tên áo đen che mặt đang vây kín Đinh Nhất Quán, còn thê tử của Đinh trang chủ đang bị một tên khác uy hiếp. Không thể nào khác hơn, lão phu vung trường kiếm phóng tới để giải vây cho Đinh trang chủ.

    Lúc đó, tên đang uy hiếp Đinh phu nhân, công tử và tiểu thư họ Đinh đã vội phất nhanh hai tay vừa chưởng vừa ám khí hạ sát cả ba đồng thời xử dụng một thân pháp kỳ bí tiến đến ngăn kiếm của lão phu và la sur to:

    \'Kết thúc nhanh, lão họ Lã đã đến kia rồi!\' Chấn động của chưởng phong tên chủ tử này thật mãnh liệt, lão phu chưa từng gặp qua, đã làm đổi hướng kiếm chiêu của lão phu.

    Trong khi lão phu hồi kiếm, định ra chiêu tiếp thủ đã thấy Đinh trang chủ bay bổng thân thể ra sau. Hồn bất phụ thể, lão phu tung người đón lấy thân mình của Đinh trang chủ.

    Khi đón được người của Đinh trang chủ, quay lại, lão phu đã không còn thấy bọn kia đâu cả. Xem lại thì Đinh trang chủ đã chết. Khám xét thân người của Đinh trang chủ, lão phu không nhận ra Đinh trang chủ bị chết bởi công phu gì, chỉ thấy một nốt đỏ nổi ở huyệt đản trung, còn ngoài ra, khắp người của Đinh trang chủ không bị vết thương nào có thể dẫn đến tử vong được. Còn Đinh phu nhân và công tử họ Đinh cũng đã bị chưởng kình tên chủ tử chấn đứt tâm mạch mà chết. Riêng Đinh tiểu thư thì một ám khí nhỏ như sợi lông bò chân vào huyệt khí hải. Nhưng trời chưa nỡ dứt tình, có lẽ do gấp và do chưởng phong mãnh liệt của chính tên nọ, làm cho ám khí sai mục tiêu, chỉ vài ly nữa thì đã đưa Đinh tiểu thư theo chân phụ mẫu. May nữa là ám khí không có chất độc, do đó lão phu đã vội đưa Đinh tiểu thư gửi gấm đến một nơi an toàn.".

    Nói được đến đây thì Tiểu Nhẫn đã bật hẳn dậy, ngạc nhiên, Lã Nguyên Sinh nhìn Tiểu Nhẫn vẽ như dò hỏi.

    Tiểu Nhẫn không nói, nhưng nét mặt lộ hẳn vẽ lo lắng, quay nhìn lại về hướng bọn Thần ưng tam tú. Bộ mặt đắc ý của chúng biến mất hẳn, thay vào đó cũng là những dấu hiệu không yên như để khẳng dịnh, Tiểu Nhẫn chân bước lùi dần hơn về phía Lã Nguyên Sinh, tay đưa ra chỉ vào bọn Thần ưng tam tú và nói:

    "Các người, chính là các người đã ...".

    Tam nhãn thần ưng Hồng Đình Trung, tam đệ trong Thần ưng tam tú đã nhanh hơn lão đại và lão nhị, chân đưa nhanh tới, miệng quát nạt Tiểu Nhẫn:

    "Tiểu quỷ, ngươi định nói gì? Đúng là oan gia lộ hẹp ...".

    Miệng quát, tay thì đưa trảo chụp vào người Tiểu Nhẫn.

    Lã Nguyên Sinh chận người trước mặt Tiểu Nhẫn, hất tay trảo của sur Hồng Đình Trung ra và từ tốn bảo:

    "Có lão phu đây, có gì xin tam thiếu gia từ từ hãy nói!".

    Tiểu Nhẫn đưa tay khều nhẹ Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh nói:

    "Lã bá bá, bọn chúng chính là bọn bịt mặt đã gây chuyện ở Đinh gia ...".

    Lại nghe Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long quát to:

    "Câm ngay! Chư vị đừng nghe lời tiểu quỷ nói huyên thiên. Chính tiểu quỷ này là kẻ mà Kim Ưng bang đang tra xét vì đã gây tội tày đình ở Kỳ Liên sơn, tại Loạn Thạch cước.".

    Huyết Trảo Ưng Thạch Toàn chen lời nói tiếp:

    "Đúng đấy, hắn là kẻ đã nắm rõ bí ẩn của Loạn Thạch cước đấy chư vị.".

    Mọi người, kể cả Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh đang chú tâm theo dõi diễn biến lạ lùng của sự kiện, đang đặt nghi vấn về Thần ưng tam tú đối với cái chết toàn gia của Đinh gia trang thì lại bị lời của Huyết trảo ưng thạch Toàn làm cho cục diện xoay theo tình thế mới.

    Đã từ lâu, các nhân vật võ lâm tuy không còn háo hức với bí ần Loạn Thạch cước ở gò Loạn Thạch, Kỳ Liên sơn, nhưng tính hiếu kỳ, nhân vật võ lâm nào lại không có. Do đó, khi nghe nói một đứa bé đang nắm giữ bí ẩn của Loạn Thạch cước, mọi người tuy bán tín bán nghi, nhưng mọi ánh mắt đều đổ dồn về phía Tiểu Nhẫn.

    Thần ưng tam tú thấy tình thế xoay đến như vậy thì mỉm cười hài lòng. Vì bọn chúng đã gợi được lòng ham muốn của mọi người trong tửu lâu, nên sự việc do Tiểu Nhẫn phát hiện và lên tiếng nhắc nhở hầu như không còn ai quan tâm đến cả.

    Nhanh nhất lại là Bạch phát đầu đà Toàn Phong, vì lão đang đứng ngay sau lưng của Tiểu Nhẫn, lão thò tay điểm ngay vào hôn huyệt của Tiểu Nhẫn, đồng thời đưa chân định lôi Tiểu Nhẫn thoát ra tửu lâu.

    Dù không phải là cao thủ võ lâm, trình độ nghe được tiếng gió mà tránh thoát, nhưng Tiểu Nhẫn đang nhìn ngay mắt của Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh đã kịp nhìn thấy trong ánh mắt của Lã Nguyên sur Sinh thoáng có nét sững sờ, kinh ngạc, biết là có việc không lành.

    Tiểu Nhẫn chân đạp theo ở bàn thạch sơn mà di động thân mình.

    Trong một cái chớp mắt, Tiểu Nhẫn đã đứng ngoài vòng người vây quanh.

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh vội nói trong lúc thân hình đã chớp động:

    "Hài tử yên tâm, đã có ta đây!" Còn Hư Thông đại sư cũng chuyển mình đứng trước Bạch phát đầu đà Toàn Phong. Hư Thông đại sư nói:

    "A di đà phật. Xin Toàn lã thí chủ dừng tay nghe bần tăng nói đôi lời.".

    Đứng trước vị cao tăng thuộc hàng thứ nhì của Thái sơn bắc đẩu, đứng đầu trong thất đại môn phái ở võ lâm, Bạch phát đầu đà Toàn Phong hoàn toàn bị khiếp uy nên chẳng dám manh động. Chỉ có Tam thủ thái tuế Tôn Bình, không hổ danh xưng tam thủ, vì muốn lẹ tay nên phải nhanh xuất, đã kịp kêu lên:

    "Xin tam thiếu gia Thần ưng tam tú danh rền Kim Ưng bang đình bộ." Mọi người nghe kêu nhìn lại thì đã thấy bọn Thần ưng tam tú định thừa dịp xáo trộn định thoát đi, may nhờ Tam thủ thái tuế Tôn Bình kịp phát hiện.

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh tay đang ôm choàng vai của Tiểu Nhẫn ra dáng bảo vệ, vẫn từ tốn nói:

    "Chuyện Đinh gia trang chưa rõ trắng đen, tam vị thiếu gia, xin mời ngồi lại, lão phu có vài điều muốn hỏi.".

    Tiểu Nhẫn nói ngay:

    "Lã bá bá, chính tiểu điệt nghe bọn chúng được một người gọi là Thập nhị chuyên sứ giao trách nhiệm rõ ràng, và hẹn trước giờ ngọ phải hoàn thành ...".

    Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long, cương vị đại đệ tử của Kim Ưng bang chủ, là người đứng đầu trong Thần ưng tam tú, cố giữ vẻ bình tỉnh nói với Lã Nguyên Sinh:

    "Lã tiền bối, thanh danh của Kim Ưng bang vì một lời nói buông xiên của một đứa trẻ mà bị bôi nhọ, mong Lã tiền bối và chư vị xét cho, đừng vì một lời nói vô bằng của tên tiểu quỷ này mà gây khó khăn cho Kim Ưng bang chúng tôi." Rõ ràng lời nói của Ngũ Đảm Long có ý dùng chiêu bài của Kim Ưng bang hòng uy hiếp quần hùng.

    sur Hà Nguyên, một trong Võ Đang thất tử trầm ngâm nói:

    "Xét trong lộ số võ học của Kim Ưng bang Trịnh lão bang chủ, thì ... vết tử thương của Đinh lão trang chủ khó có thể do Thần ưng tam tú gây ra. Hơn nữa, lời nói của một đứa bé đang có vấn đề ở Kỳ Liên sơn cũng khó có thể làm cho chúng ta tin. Hư Không đại sư có cho là như vậy không?".

    Hư Thông đại sư nhắm mắt cúi đầu, niệm phật không nói. Còn Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh sau một lúc suy nghĩ cũng nói:

    "Thôi được, chuyện liên quan đến Thần ưng tam tú, lão phu tạm gác lại.

    Nhưng chuyện xảy ra ở Đinh gia trang, không cần phải nói, lão phu cũng đem hết mình tìm cho rõ trắng đen. Bây giờ, lão phu xin cáo biệt." Nói đoạn, Lã Nguyên Sinh dắt tay Tiểu Nhẫn định đưa đi thì ...

    "Lã tiền bối, còn chuyện đứa bé này gây ra ở Kỳ Liên Sơn và bí ẩn Loạn Thạch cước, Lã tiền bối nói sao đây?".

    Nghe giọng nói ra chiều gay gắt của Hà Nguyên, Lã Nguyên Sinh hiểu ngay tham vọng của hắn, nhưng vì tình thương với Tiểu Nhẫn mà lần trước lão đã có gặp ở gò Loạn Thạch, Lã Nguyên Sinh lộ rõ quyết tâm qua câu nói:

    "Chuyện này, lão phu nghĩ, chúng ta không thể nghe có một chiều mà qui hết tội cho Tiểu Nhẫn được. Hơn nữa, nếu nói về bí ẩn ở gò Loạn Thạch ... hắc hắc hắc ... lão phu thiết nghĩ đâu đã đến phần đứa bé này tìm ra được! Lời của lão phu nói, các vị có đồng ý không?".

    Qua lời nói đanh thép của Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh và danh vọng của ông làm quần hùng nản lòng, chùn bước. Nhưng ngặt bí ẩn của Loạn Thạch cước đã làm cho mọi người có mặt thêm can đảm.

    Võ Đang Hà Nguyên lại nói tiếp:

    "Lã tiền bối, vãn bối đồng ý với lý lẽ của tiền bối, nhưng công việc của giang hồ khó có thể đồng tình.".

    "Ý của thiếu hiệp muốn sao?" Lã Nguyên Sinh hỏi.

    Hà Nguyên, bề ngoài lộ vẻ khiêm cung, nhưng trong lòng không ngớt vui sướng, vội đáp:

    "Ý của vãn bối là sao Lã tiền bối không để đứa bé sur này ở đây, chúng ta cùng xét hỏi để có thể biết một chút manh mối nào đó chăng?" Nói xong, Hà Nguyên đưa mắt nhìn quanh, vừa mong được sự đồng tình của quần hùng cũng vừa tỏ lộ vẻ đắc ý.

  7. #7
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,747
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh làm gì không hiểu được ý của Hà Nguyên, nhưng tình thế này khó mà giải quyết như ý được, còn đang lưỡng lự thì Thần ưng tam tú nói chen vào:

    "Đúng rồi, Hà bằng hữu nói đúng đấy, phải để đứa nhỏ này ở lại đây, chúng ta cần tra xét cho rõ về bí ẩn của Loạn Thạch cước.".

    Quắc đôi mắt giận dữ, Tam thủ thái tuế Tôn Bình gằn giọng:

    "Đứa bé này có tội gì mà chúng ta lại phải tra xét? Đã nói rồi, chúng ta không thể luận tội khi chỉ dựa vào lời nói vô căn cứ của một tên về bí ẩn của Loạn Thạch cước. Ha ha ... thì đấy, Loạn Thạch cước vẫn còn đấy, sau trăm năm hiện hữu, có giỏi thì lên đấy mà dò xét, cớ gì phải vịn cớ này nọ để uy hiếp một đứa trẻ lên mười? Ha ha ... giỏi cho Thần ưng tam tú, hay cho một tên danh môn đệ tử. Ha ha ha ...".

    Tiếng cười của Tam thủ thái tuế Tôn Bình như những loạn tiễn bén nhọn vào tâm trí mọi người. Hà Nguyên thì bẽn lẽn, Thần ưng tam tú thì như nổi cơn điên, còn quần hùng hầu hết đều là cao thủ võ lâm, danh môn đệ tử có, hắc đạo có, tất cả đều làm thinh cúi đầu, khó kể cho xiết sự ngượng ngùng của mọi người đương trường. Riêng Tiểu Nhẫn thì nhìn Tôn Binh như một mẫu mực chính nhân quân tử, với dáng dấp đường bộ uy nghi mà khâm phục và cảm ơn.

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh cũng đưa ánh mắt biết ơn và kính trọng gởi đến Tôn Bình, lão thầm mừng cho tương lai sáng lạn của Không Động phái, mừng cho lại hữu có một cao đồ xứng đáng. Lã Nguyên Sinh hắn giọng, vòng tay chào tất cả, không nói gì, lẳng lặng kéo Tiểu Nhẫn rời tửu lâu.

    Quần hùng không phản ý, lần lượt từng người cũng rời tiểu lâu, ai cũng đắm chìm trong suy tư. Không biết suy tư về vấn đề gì, nhưng có thể nói chắc là mọi người đều quên thảm trạng của Đinh Nhất Quán và toàn Đinh gia trang.

    ° ° °

    sur Rời Tuần Dương phủ, thẳng theo hướng Nam, Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh và Tiểu Nhẫn thả bước trên con đường đồi núi chập chùng, tiến dần vào Lữ Lương sơn, mong xuyên qua đường núi đi vào Giang Đông.

    Hoàng hôn lại buông xuống, lại một ngày trôi qua. Suốt ngày, trên đường đi, Tiểu Nhẫn thuật lại cho Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh nghe về chuyện Thần ưng tam tú và Thập Nhị Chuyên Sứ.

    Về việc này, Lã Nguyên Sinh có phản ứng âm thầm khó hiểu, như chỉ ghi vào từng lời của Tiểu Nhẫn để chiêm nghiệm về sau. Tiểu Nhẫn cũng nói qua về việc khi áp dụng các dấu chân của Đơn Điền Nhân lưu lại trên Bàn Thạch Sơn mà tránh thoát được sự truy đuổi của Thần ưng tam tú và các tội ác của Thần ưng tam tú, thì Lã Nguyên Sinh trước thì mừng vui, những mong có dịp sẽ bảo Tiểu Nhẫn diễn qua để xem sự huyền ảo ra sao. Sau thì giận dữ cho bọn Kim Ưng bang, đã gây tội ác lại còn đổ vấy cho người.

    Tiểu Nhẫn lại nói về chuyện gần ba tháng ròng chỉ ăn đám thực thể mà sống, lại có thêm chân lực để thoát khỏi hiểm nguy. Đến lúc này thì Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh không kìm nỗi sự kinh ngạc và mừng vui, đã cười vang. Kinh ngạc cho sự khéo sắp bày của con tạo, mừng cho Tiểu Nhẫn hai độ ngộ kỳ duyên. Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh đưa tay thăm dò khắp ba mươi sáu đại huyệt của Tiểu Nhẫn, càng thăm dò, ông ta càng sửng sốt.

    Lã Nguyên Sinh luôn miệng nói:

    "Tốt, tốt lắm Tiểu Nhẫn à! Bá bá thật là mừng cho hài tử. Ha ha ... mai này khó có thể nói tương lai của hài tử sẽ như thế nào. Ha ha ... Hay ... hay lắm. Ha ha ...".

    Tiểu Nhẫn ngạc nhiên hỏi lại Lã Nguyên Sinh điều gì đã làm cho ông ngạc nhiên đến thế. Sau khi ông giải thích, Tiểu Nhẫn mới hiểu là nhân họa đắc phúc. Tiểu Nhẫn đã mang trong người cả trăm năm công lực mà chưa biết xử dụng hay nói khác đi là Tiểu Nhẫn chưa thể sử dụng nếu không biết nội gia tâm pháp.

    "Nội gia tâm pháp là sao?" Tiểu Nhẫn hỏi.

    sur "Đây là sự tu thần dưỡng khí mà người võ lâm ai cũng cần phải biết.

    Có tu thần dưỡng khí thì nội lực phát sinh, tùy theo mạnh yếu mà phát kình chế địch hay để bảo vệ bản thân ... Nói cách khác là có nhiều đường lối để luyện nội công:

    chánh pháp, tà pháp. Mà chánh pháp thì theo Tiên, Đạo, Phật, còn tà pháp thì theo Ma đạo. Và tùy theo căn cơ của mỗi người mà có bực cao thấp khác nhau. Để đạt đến mực tuyệt đại cao thủ, vô địch thiên hạ thì nội công phải đến mức Lộ Hỏa Thuận Thanh. Mà hài tử thì ... ha ha ha ... Hài tử không tu thần, dưỡng khí mà thiên định đã sẵn, trong người lại có cả trăm năm công lực, khó có khá hơn được. Ha ha ha ...".

    Sau một hồi giải thích cặn kẽ, Tiểu Nhẫn đã hiểu được cái may mắn lợi hại của cái đám thực thể mà nó đã ăn. Lúc này nó mới biết cái đám thực thể đó được gọi là Vạn niên thạch thảo ty.

    Tiểu Nhẫn lòng mừng khấp khởi, nhưng lại không dấu được vẻ buồn.

    Thấy vậy, Lã Nguyên Sinh lại hỏi:

    "Hài tử! Có việc chi đó?".

    Tiểu Nhẫn đáp:

    "Lã bá bá, vậy làm thế nào để tiểu điệt có thể xử dụng được chân lực bản thân? Bá bá dây cho tiểu điệt về nội gia tâm pháp được không?".

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh lắc lắc đầu cười buồn nói:

    "Tiểu Nhẫn, con như một viên ngọc chưa được mài dũa, con phải gặp một tay thợ khéo thì mới phát huy hết chân lực được. Bá bá thật không dám phí phạm của trời. Tâm pháp luyện công của bá bá cùng lắm chỉ làm cho con trở nên một tay khá mà thôi, không thể giỏi, tuyệt giỏi được. Bá bá ... con đành chờ thời vận của con đến vậy!".

    Tiểu Nhẫn lại càng không hiểu. Nhưng Lã Nguyên Sinh đã nói liền:

    "Thôi trời đã tối rồi, chúng ta mau đi tìm noi trú ngụ, có thể bá bá phải xem lại bộ pháp mà con học được, rồi tùy theo đó, bá bá sẽ hướng dẫn con dùng chân lực phổ vào bộ pháp. Hừ, thắng địch nhân thì khó, chứ chạy thoát thì chuyện đó dễ nhơ trở bàn tay.".

    Nghe đến đây, Tiểu Nhẫn mừng vui hớn hở nhảy cởn lên. Cả hai cùng tiến vào rừng sâu mong tìm được hốc cây, tảng đá nào để ngụ đở qua đêm. Nhưng ... vừa tiến vào bìa rừng thì ...

    sur Sột ... sột ...

    Ào ... ào ...

    Hơn hai mươi bóng đen từ trên các tàng cây, từ các tảng đá phóng vụt ra, bao vây cả hai người.

    Cả sợ, Tiểu Nhẫn nép sát vào người Lã Nguyên Sinh, chưa kịp định thần, thì đã thấy ba tên bước đến gần vừa cười vừa nói:

    "Lại hân hạnh được bái kiến Lã tiền bối!".

    Nhìn ra, Lã Nguyên Sinh nhận ra đó là Thần ưng tam tú và bọn Kim Ưng bang thuộc hạ.

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh gằn giọng hỏi:

    "Bọn các ngươi lại muốn làm gì đây?".

    Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long trả lời:

    "Cũng chẳng có gì, chỉ mong Lã tiền bối nể mặt gia sư mà giao tiểu quỷ cho Kim Ưng bang.".

    "Chuyện này lão phu khó có thể chấp thuận được!".

    "Ha ha ha ... Nể tình hữu hảo lâu năm giữa gia sư và Lã tiền bối, vãn bối mới cầu xin chứ bằng không ... Ha ha ha ... " "Nếu không nể tình, các ngươi sẽ làm gì? Động thủ chăng?".

    "Nào dám! Nào dám! Anh em vãn bối đâu dám đánh với Hồng Bạch nhị kiếm danh lừng! Có điều ...".

    "Có điều sao?" Lã Nguyên Sinh tức giận quát.

    "Có điều thời của Hồng Bạch nhị kiếm đã qua rồi. Ha ha ha ... Huống chi ...".

    "Sao?" Càng giận dữ, Lã Nguyên Sinh càng nạt to hơn.

    "Huống chi bấy lâu nay, chỉ còn có Hồng nhật tảo kiếm, Lã tiền bối không thấy Bạch nguyệt kiếm đang lạnh lẽo chờ đợi bạn hữu dưới suối vàng chăng?".

    sur "Câm ngay, đến Trịnh lão đầu còn đôi ba phần vị nể lão phu. Không nói nhiều nữa, hôm nay lão phu phải thay mặt Trịnh lão đầu giáo huấn các ngươi một phen." Dứt lời, kiếm của Lã Nguyên Sinh đã cầm ở tay.

    Đưa mắt nhìn nhau ra hiệu, Thần ưng tam tú đồng tiến lên, vây chặt Hồng nhật tảo kiếm, còn bọn thuộc hạ Kim Ưng bang hò reo tiến đến vây bắt Tiểu Nhẫn. Không còn kìm được nữa, Lã Nguyên Sinh vung kiếm chiêu \'Thuận thủy thôi chân\' tung ra ngay Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long. Kiếm chưa ra hết đã biến chiêu \'Linh hầu tống quả\' đâm chếch về phía hữu, hướng của Tam nhãn thần ưng Hồng Đình Trung.

    Hắn đảo bộ, vung hữu trảo đánh ngay vào đốc kiếm của Lã Nguyên Sinh. Nhưng chỉ một cái đảo thân, Lã Nguyên Sinh đã thoát khỏi vòng vây của Thần ưng tam tú. Vì nguyện ý của Lã Nguyên Sinh chỉ đánh hư chiêu, để nhân sơ hở của Thần ưng tam tú, lão thoát ra hầu tiếp tay Tiểu Nhẫn. Đến khi vừa ra khỏi vòng vây nhìn lại, đã thấy Tiểu Nhẫn như là nhân ảnh giữa bọn Kim Ưng bang. Lão ngẩn người, mãi nhìn quên cả lưu ý đến Thần ưng tam tú đang ở sau.

    Chợt nghe tiếng gió rít, Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh không hổ danh Hồng Bạch Nhị Kiếm mấy mươi năm nay, lão đã tung người theo thế \'Yến tử phi vân\' đã tránh thoát được các chiêu chưởng và trảo của Thần ưng tam tú đánh vào.

    Người còn đang ở trên không, như cánh chim, lão sà người xuống phía hậu của Thần ưng tam tú, lão cười to rồi nói:

    "Giỏi cho Trịnh lão đầu, chỉ biết dạy đệ tử đánh lén!".

    Thần ưng tam tú giận lên, đồng quát một tiếng thật to, sáu cánh tay như sáu chiếc thoi đưa, nhanh như chớp phủ kín người của Lã Nguyên Sinh, lại nghe Huyết trảo ưng Thạch Toàn hô to:

    "Không cần phải bắt sống, giết ngay tiểu quỷ cho ta.".

    Bên kia, bọn thuộc hạ nghe lệnh của Thạch Toàn, chúng lập tức phát động thế công, không còn giữ ý nữa, Tiểu Nhẫn lúc này thật là thập tử nhất sanh. Còn bên này, Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh cũng giận sôi lên, bao nhiêu bản lãnh tung ra hết, mong đánh lui đưộc bọn Thần ưng tam tú nhanh, mới mong giải thoát cho Tiểu Nhẫn được.

    sur Bọn Thần ưng tam tú cũng hiểu vậy, chúng không dám lơi lỏng, cố giữ chặt Lã Nguyên Sinh càng lâu càng tốt.

    Đang lúc đó thì lại nghe tiếng quát:

    "Hay cho bọn chỉ biết ỷ chúng hiếp cô!".

    Tiếng quát như tiếng sấm dậy giữa trời quang. Bọn Thần ưng tam tú và thuộc hạ sựng người. Trong lúc này, lợi dụng cái sựng người của bọn chúng, Tiểu Nhẫn đã thoát ra ngoài, cả Lã Nguyên Sinh cũng thế.

    Bọn Thần ưng tam tú và bọn thuộc hạ lại tung người tiếp tục vây quanh Lã Nguyên Sinh và Tiểu Nhẫn. Người vừa lên tiếng quát đã hạ thân trước đương trường, lục tục theo sau là một nhóm khoảng mười người.

    Người này hướng về phía Lã Nguyên Sinh nói:

    "Lã tiền bối yên tâm, môn hạ Võ Đang đã đến đây.".

    "A Di Đà Phật, tăng chúng Thiếu Lâm kính bái yết Lã thí chủ!".

    "Bang chúng Cái bang cũng đã có mặt.".

    Liên tiếp mấy giọng nói phát ra, Lã Nguyên Sinh nhìn ta đã thấy Hư Không đại sư dẫn theo sáu đệ tử phật gia đang đi đến.

    Còn Truy phong tẩu cái Mã Hoàng và bang đồ Cái bang rải rác đứng khắp nơi từ lúc nào. Lã Nguyên Sinh chưa kịp đáp lời, đã nghe Mã Hoàng nói:

    "Lã lão huynh, xin để lão ăn mày này nói chuyện với Thần ưng tam tú!".

    Lã Nguyên Sinh vừa nghe Mã Hoàng nói đã kịp hiểu ra cớ sự, do cái chết của Tiểu truy phong Vương Thuần mới dẫn đến sự có mặt của Cái bang ở đây.

    Còn phần Hà Nguyên và Thiếu Lâm tự, sự có mặt kịp thời của họ khiến cho Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh hoang mang và không ít phần lo ngại. Vì lão hiểu sự hiện diện của các môn phái ở đây, đa phần là bởi sự hấp dẫn của Loạn Thạch cước, mà bí ẩn này đang ở sur trên mình Tiểu Nhẫn.

    Bọn Kim Ưng bang đang thất thần vì sự hiện diện đông đảo cao thủ võ lâm các bang phái, bên việc giữ Lã Nguyên Sinh và Tiểu Nhẫn phải bỏ qua, chúng lo chuyên tâm lưu ý các bang phái khác. Riêng phần Thần ưng tam tú do sự chỉ danh của Mã trưởng lão đã tăng thêm lúng túng.

    Nhưng do sự thôi thúc nào đó, Thần ưng tam tú như bớt đi lo sợ, hiên ngang quay người đối mặt với Mã Hoàng:

    "Mã trưởng lão đang dẫn bang đồ tìm Thần ưng tam tú mỗ có ý chi, xin chỉ giáo!".

    Truy phong tẩu cái Mã Hoàng thấy mặt Thần ưng tam tú đã giận lên nhưng cố kìm lại, trả lời:

    "Không dám, phải chăng cái chết của tiểu đồ là do tam vị thiếu gia đây ban cho?".

    "Đúng, bậc trượng phu dám làm dám chịu, vì tên tiểu cái đó có ý che chỡ cho tội đồ của bổn bang nên chúng ta đành phải xuống tay!".

    "Hay! Hay! Vậy do tệ đồ đắc tội nên nhận lãnh cái chết, hôm nay, lão ăn mày này không còn nghĩ chi đến mạng sống nữa, xin tam vị thiếu gia rộng tay bố thí cho lão.".

    "Được, nắu lão muốn thế thì bản thiếu gia đây không nề hà chi mà không hóa kiếp lão cho rồi!".

    Truy phong tẩu cái Mã Hoàng, râu tóc dựng đứng lên, thét:

    "Hãy đỡ!".

    Liền theo tiếng thét, người của Mã Hoàng như một tia chớp đã lao vào Thần ưng tam tú một luồng kình phong mãnh liệt cuốn xô vào cả ba.

    Thần ưng tam tú tản ra nhanh, đứng thành hình chữ phẫm, tung cả sáu chưởng đỡ lấy luồng chưởng phong của Mã Hoàng. Mã Hoàng như danh xưng, chưởng kình chưa đụng đã quay tít thân người như một chiếc bóng, xoáy quanh Thần ưng tam tú.

    Bùng ... bùng ... bùng ...

    Tiếng chưởng kình chạm nhau, cả đôi bên cùng lảo đảo, hay cho mã Hoàng đã nhanh, không định ứng với cả ba cùng liên thủ, mà đã kịp sur dùng thân pháp thần tốc, chia lực của ba tên mà lần lượt chạm chưởng.

    Bọn Thần ưng tam tú người chưa đứng vững đã thấy thân hình của Mã Hoàng lại chớp động. Cả ba vội trụ người, định nhãn, vận nội lực chờ đợi chưởng của Mã Hoàng sẽ ập đến.

    Nhưng Mã Hoàng đã làm điều bất ngờ, ông không tung chưởng về phía bọn chúng mà chỉ xoay quanh, càng lúc càng nhanh như một bóng mờ.

    Bọn Thần ưng tam tú lần đầu tiên gặp thân pháp kỳ dị của Mã Hoàng, chúng lúng túng, phát chưởng lung tung. Rốt cuộc, chúng vung chỉ phát chưởng chạm vào nhau, còn thân hình của Mã Hoàng thì bọn chúng không đụng đến đưộc, dù là chỉ đụng đến cái chéo áo. Chán nản, chúng đình bộ, trong chớp mắt Mã Hoàng lại đứng ngay trước mặt, một chưởng như khai sơn phá thạch đã tung ra.

    Chân lực vừa xả, chưa kịp vận lên đã thấy chưởng phong ào đến, thế tựa như sóng biển ập vào, cả ba tên Thần ưng tam tú, kẻ thì ngã ngữa ra sau, mong chưởng kình lướt qua, đứa thì thụp người xuống hoặc tung thân về sau ...

    Nhưng không kịp, đã nghe ...

    bùng ... bùng ...

    Thần ưng tam tú như những chiếc lá bị gió cuốn đi, cả ba bay ngược về sau. Nếu không có thuộc hạ đón đỡ kịp, chúng đã rơi người xuống đất, khó tránh được cái chết. Bọn thuộc hạ Kim Ưng bang không kịp lời nào, đã vận dụng đưa tam vị chủ nhân rời xa đấu trường ...

    Truy Phong Tẩu Cái Mã Hoàng vội ra lệnh:

    "Đuổi theo!" Thế là Mã Hoàng và bang chúng Cái bang nhanh chóng biến đi.

    Còn lại đương trường, vị cao tăng đắc đạo Hư Thông đại sư nhắm mắt chắp tay niệm phật. Còn Hà Nguyên và chúng đạo sĩ thuộc Võ Đang thì lặng im, muốn nói điều gì đó mà khó bề mở miệng.

    sur Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh vội nói:

    "Đa tạ sự có mặt và giúp đỡ vủa Võ Đang, Thiếu Lâm hai phái, việc ngày hôm nay, lão phu xin ghi nhớ, hẹn có dịp, lão phu sẽ đến tận quý phái đẻ bái yết và thâm tạ.

    Xin cáo biệt!".

    Nói xong, Lã Nguyên Sinh đắc ý đưa Tiểu Nhẫn đi. Chừng được mười trượng lại nghe có tiếng người theo sau.

    Hồng nhật tảo kiếm làm gì không ý của người Võ Đang và Thiếu Lâm. Sự thực hai phái này rất mong muốn đoạt lấy Tiểu Nhẫn, hầu qua Tiểu Nhẫn mà tìm được đáp án trăm năm trên Gò Loạn Thạch.

    Do đó, khi nghe có tiếng chân người đuổi theo ở phía sau, lão bèn nói nhỏ với Tiểu Nhẫn:

    "Thiếu Lâm, Võ Đang đều có ý không tốt đối với hài tử. Vậy hễ có dịp, hài tử hãy rời xa ta mà đi, đừng để ý đến ta, ta sẽ lén theo sau. Và nhớ lấy, tất cả những chuyện đã xảy đến cho hài tử, đừng cho ai biết cả, nhớ nhé!".

    "Tại sao họ lại có ý không tốt đối với tiểu điệt? Họ không phải là người của danh môn chánh phái đó sao?".

    "Hừm! Nào ai lấy thước mà đo lòng người cho được! Khi nào hài tử lớn hơn sẽ hiểu lời ta nói! Bây giờ cố mà thoát đi, và nhớ lời ta dặn!".

    Tuy cố lôi Tiểu Nhẫn đi thực nhanh, nhưng lúc này đã có tiếng gọi từ phía sau:

    "Lã tiền bối, xin dừng chân, vãn bối có điều muốn nói.".

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh tức thầm trong bụng, ra dấu với Tiểu Nhẫn và đứng quay lại hỏi:

    "Hà thiếu hiệp muốn nói điều gì?".

    "Lã tiền bối, vãn bối chỉ muốn biết là tiền bối định đưa tiểu ca này đi về đâu?".

    "Đi đâu là việc của lão phu, lão đâu cần khiến cho Võ Đang phải lưu tâm!".

    "Tiền bối nói phải. Nhưng chưởng môn vừa có lệnh, mong được gặp tiểu ca này.".

    sur "Ở đâu? Chưởng môn quý phái đã đến ư?".

    "Ồ không! Vãn bối mong được tiền bối vị tình cho vị tiểu ca này theo vãn bối về Thượng Thanh cung để gặp chưởng môn.".

    Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh tức giận cho lòng tham của Hà Nguyên và Võ Đang. Lão lại hỏi:

    "Thế đứa bé này có điều chi khiến chưởng môn quý phái phải lưu tâm?".

    "Điều này ... Điều này thì khi gặp chưởng môn thì sẽ nói cho vị tiểu ca biết!".

    "Hừ, không cần đợi Hà thiếu hiệp phải nói lão phu cũng biết, chẳng qua quý phái chỉ để tâm đến bí ẩn của Loạn Thạch cước mà thôi!

    Đúng thế không?".

    Bị Lã Nguyên Sinh nói rõ tim đen, Hà Nguyên lúng túng. Túng thế, Hà Nguyên cố nói qua quýt cho xong:

    "Cái này ... cái này không phải như ý tiền bối nói. Thật sự .... thật sự chưởng môn tệ phái thấy tiểu ca này có căn cơ thật tốt nên có ý thành toàn.".

    Tiểu Nhẫn qua đôi lời dặn dò của Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh đã bắt đầu có ý nghĩ rõ ràng đối với đệ tử hai phái Thiếu Lâm và Võ Đang. Do đó, khi nghe Hà Nguyên ấp úng nói lời có tính cách dối trá, Tiểu Nhẫn bật nói:

    "Không! Không! Lã bá bá, tiểu điệt chỉ đi với bá bá, không đi với bất cứ ai. Tiểu điệt không cần sự thành toàn của bọn họ.".

    Lã Nguyên Sinh bật cười to lên, rồi thốt:

    "Đấy! Hà thiếu hiệp đã thấy rõ hàm ý của hắn chưa hả? Hà thiếu hiệp vui lòng để hắn theo lão phu.

    Ý tốt của thiếu hiệp, lão phu xin thay mặt hắn mà tâm lĩnh thôi! Ha ha ha ...".

    Hà Nguyên tức giận nạt đùa:

    "Tiểu quỷ, rượu mời không uống mà muốn uống rượu phạt ư?".

    Nắm được ý của Lã Nguyên Sinh, Tiểu Nhẫn cũng đôi phần vững dạ, vòng tay thủ lễ thưa:

    "Hà thúc thúc, tiểu nhân không dám với cao, mong Hà thúc thúc lượng thứ!".

    sur Không biết nói sao, Hà Nguyên vẫy tay cho đồng môn, ra hiệu bắt Tiểu Nhẫn. Lã Nguyên Sinh vội nói:

    "Hà thiếu hiệp, chưởng môn quý phái đối với lão phu cũng đôi phần nể nang. Mong thiếu hiệp suy xét cho kỹ, đừng để chưởng môn quý phái phải khó xử sau này.".

    Lời nói của Lã Nguyên Sinh chẳng những không làm cho Hà Nguyên đổi ý, mà trái lại còn làm cho Hà Nguyên sôi gan hơn, hắn nói:

    "Lã tiền bối, vãn bối cũng mong Lã tiền bối nghĩ tình chưởng môn mà thuận tình cho, chứ nói thật ra, Hà Nguyên này được lệnh của chưởng môn, chỉ biết tiến chứ không biết lùi!".

    Lúc này trong cánh rừng thưa, dưới ánh sao đêm và trăng mọc muộn, thấp thoáng những bóng người. Với bản lĩnh của Hồng nhật tảo kiếm, ông đã nhận ra từ lâu, ông đoán có lẽ đấy là những nhân vật của Thiếu Lâm nãy giờ đang theo dõi câu chuyện.

    Nguy cơ đến với Tiểu Nhẫn càng thập phần lớn hơn. Ông bấm tay Tiểu Nhẫn ra hiệu chuẩn bị, xong tay hữu đã cầm chặt đốc kiếm, tả thủ dụng lực đẩy Tiểu Nhẫn bắn ra cửa rừng và hô:

    "Chạy!" Tiếng hô vừa dứt đã thấy bóng kiếm loang loáng, Lã Nguyên Sinh đã phải dùng đến tuyệt kỹ thành danh là \'Hồng Dương kiếm pháp\' để mong cầm chân của Võ Đang môn hạ.

    Giữa đêm, trời se lạnh nhưng trong bóng kiếm của Lã Nguyên Sinh toát ra khí nóng hừng hực, đó là điểm kỳ tuyệt của Hồng Dương kiếm pháp, chân lực phổ vào kiếm quang tỏa ra sức nóng kinh người làm chùn bước tất cả bọn Võ Đang.

    Lúc này, Tiểu Nhẫn nhớ lời Lã Nguyên Sinh dặn, nương theo cái đẩy tay của lão, Tiểu Nhẫn bắn tất người ra xa, chân vừa chạm đất, người đã chúi nhũi cơ hồ muốn té, Tiểu Nhẫn cố gượng, dùng hết sức để cắm đầu chạy mong thoát lấy thân.

    Không phân biệt phương hướng, Tiểu Nhẫn cứ chạy. Chốc lát đã rời xa đấu trường trên trêm trượng, lại thấy có bóng người đứng cản trước mặt. Nhìn thoáng qua dưới ánh trăng trên cao, Tiểu Nhẫn chỉ thấy đó là một nhà sư, tay cầm thiền trượng, nghiêm trang nói:

    "Xin tiểu thí chủ dừng bước!".

    sur Không thể tin và nghe theo lời của nhà sư, Tiểu Nhẫn một lần nữa xử dụng bộ pháp kỳ ảo, vụt thoát ra khỏi chỗ nhà sư đứng, lại chạy.

    Không ngờ, một tí nữa thì Tiểu Nhẫn lại xô vào một nhà sư khác, tay không vũ khí đang cầm tràng hạt đứng nhìn, nói:

    "Tiểu thí chủ dừng bước!" Dù biết rõ đấy là Hư Thông đại sư, Tiểu Nhẫn không màn, lại di bộ về phía khác, chạy tiếp.

    Vụt ... bịch ... bịch ... vụt ...

    Cứ chạm rồi tránh, tránh rồi lại chạm. Liên tiếp Tiểu Nhẫn đã tránh không biết bao nhiêu nhà sư. Không biết làm sao nữa, Tiểu Nhẫn quay lại định chạy về chỗ Lã Nguyên Sinh, thì bỗng nghe:

    "Tiểu huynh đệ đừng lo, đã có ta đây, ta sẽ đưa tiểu huynh đệ một đoạn đường.".

    Chưa thấy mặt người, nhưng nghe giọng nói, Tiểu Nhẫn đã mừng mừng vì nghĩ người này chắc mười mươi là Tam thủ thái tuế Tôn Bình. Người mà Tiểu Nhẫn tuy mới một lần gặp gỡ đã khiến nó sinh lòng cảm phục. Chân chưa kịp dừng, miệng chưa kịp nói, đã thấy người nó đang được Tôn Bình giữ chặt và thân mình nó vút bổng lên cao, cùng với Tôn Bình, Tiểu Nhẫn thấy nó đang lướt trên các ngọn cây rừng và lướt dần ra xa.

    Thấp thoáng thía sau, bóng các nhà sư đang đuổi theo. Nhưng thân pháp của Tam thủ thái tuế Tôn Bình quả là không kém. Đến một tàng cây to lớn, Tôn Bình đưa Tiểu Nhẫn hạ thân vào tàng cây, đồng lúc tay hữu Tôn Bình vung thật mạnh.

    Không biết từ lúc nào, Tôn Bình đã bẻ một nhánh cây to bằng cổ tay, dài độ vài xích, theo cái vung tay của Tôn Bình, nhánh cây xé gió lao tiếp về phía trước. Tiếp đó, bóng các nhà sư lại lao theo nhánh cây. Họ ngỡ rằng đấy chính là Tôn Bình và Tiểu Nhẫn vẫn đang tiếp tục lướt đi.

    Ngồi ẩn thân chừng xong một tuần trà, Tiểu Nhẫn đã bình tâm, nhìn về Tôn bình, nó nói:

    "Tiểu đệ tạ ơn cứu mạng của Tôn thúc thúc!".

    Tam thủ thái tuế Tôn Bình khoác tay và nói khẽ:

    "Chưa xong đâu, tiểu huynh đệ đừng làm kinh động.".

    sur Kinh lịch giang hồ của Tam thủ thái tuế Tôn Bình quả là không sai.

    Liền sau đó, đã thấy nhiều bóng người ẩn hiện phía dưới. Sau một lúc lục xạo, đã nghe tiếng người nói:

    "Không tìm thấy một ai cả! Chắc bọn chúng đã thoát đi xa rồi!" Một người khác nói:

    "Không biết đấy là kẻ nào? Thân pháp thật là nhanh nhạy." Lại nghe giọng nói của Hư Thông đại sư:

    "A di đà phật! Có lẽ đây là ý trời! Theo ta, chúng ta hãy về bẩm báo lại với chưởng môn sư thúc! Thôi đi!".

    Rồi mọi tiếng động đều im bặt, trả lại sự tĩnh lặng vĩnh hằng cho cánh rừng trong đêm.


  8. #8
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,747
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 7

    Đường về Đại Biệt sơn trùng trùng hiểm nguy
    Khi ánh dương quang soi tỏ mọi vật. Tam thủ thái tuế Tôn Bình mới đánh thức Tiểu Nhẫn dậy. Nhớ lại sự việc trong đêm, Tiểu Nhẫn hỏi:

    "Tôn thúc thúc, họ đã đi cả rồi à?".

    Tôn Bình mỉm cười, nhìn Tiểu Nhẫn một lúc rồi đáp:

    "Chúng ta đã thoát khỏi sự truy kích của họ. Mà này tiểu huynh đệ, ta không thích tiểu huynh đệ gọi ta là thúc thúc đâu nhé. Hãy gọi ta là đại ca thôi.".

    "Sao vậy?".

    "Vì xét theo bối phận, ta cũng chỉ là hàng tiểu điệt của Lã tiền bối thôi. Vã lại ta rất muốn có một đệ đệ như tiểu huynh đệ đây, vì ta từ bé đến giờ không một ai thân thích cả! Thế nào? Đồng ý không?".

    "Tôn đại ca! Tiểu đệ chỉ sợ quá phận thôi!".

    "Há há ... không đâu! Không quá phận đâu! Ha ha ha ... Nhẫn đệ, vậy là tiểu huynh sung sướng lắm rồi!

    "Tiểu đệ xin ra mắt Tôn đại ca!".

    Thế là cả hai men dần theo cánh rừng, xuyên qua mà đi dần về phía bắc.

    Trên đường đi, lời lẽ và hành động của Tôn bình cộng với lòng cảm phục trước đó đối với Tôn Bình đã khiến Tiểu Nhẫn hớn hở và càng lúc càng đặt nhiềm tin vào Tôn Bình hơn.

    Tuy vậy, Tiểu Nhẫn vẫn nhớ lời dặn của Lã Nguyên Sinh mà nó coi sur như bá bá và qua thái độ của bọn Võ Đang, Thiếu Lâm là danh phận đệ tử thuộc hàng chánh phái, khiến Tiểu Nhẫn chưa thể nói rõ hết cho Tôn Bình nghe. Ngược lại, Tôn Bình hoàn toàn không căn vặn nó điều gì cả ngoài sự tìm hiểu về thân thế của Tiểu Nhẫn. Do đó, suốt chặn đường đi, cả hai đều sung sướng và càng lúc càng thân mật hơn.

    Đến một ngã ba lộ, giữa sơn đạo và quan đạo, Tôn Bình dừng lại hỏi Tiểu Nhẫn:

    "Nhẫn đệ, đệ định đi về đâu?".

    "Tiểu đệ cần phải đi Đại Biệt sơn một chuyến!".

    "Đại Biệt sơn? Chà, xa lắm! Làm sao đệ đi đến đó được?".

    "Còn đại ca! Đại ca không thể cùng đi với tiểu đệ sao?".

    "Ừm ... thôi được, đã là huynh đệ thì ... ta phải đưa đệ đệ đi vậy!

    Nhưng chúng ta không thể đi đến Đại Biệt sơn bằng cách này được.".

    "Thế phải làm sao?".

    "Há há há ... Đã có đại ca đây, đệ đệ còn lo gì nữa?".

    Đoạn Tôn Bình đưa Tiểu Nhẫn theo đường quan đạo, tiến vào một tiểu trấn gần đó. Đến nơi, Tôn Bình hỏi mua một đôi ngựa. Sau khi mua ngựa, Tôn Bình không quên mua y phục và sắm sanh lương thực cho chuyến đi.

    Tiểu Nhẫn ngạc nhiên hỏi:

    "Đại ca làm gì mà mua lương thực nhiều thế?".

    "Chúng ta không thể đi theo quan đạo được. Vì e mọi người sẽ phát hiện. Do đó, phải mua lương thực vì ta phải theo sơn đạo mà đi.".

    Tiểu Nhẫn lại thấy lo ngại, nói:

    "Thế, làm thế nào Lã bá bá có thể tìm được tiểu đệ?".

    "Không sao! Để đại ca tìm cách báo với Lã tiền bối sau. Mà Lã tiền bối có biết đệ đệ phải đi Đại Biệt sơn không?".

    "Biết, tiểu đệ có nói cho bá bá hay rồi.".

    sur Trên đường đi, mỗi người cỡi một ngựa, Tiểu Nhẫn tỏ vẻ không yên, nó hỏi:

    "Đại ca, đại ca không hỏi tiểu đệ đi Đại Biệt sơn để làm gì à?".

    Tôn Bình lắc đầu cười, rồi đáp:

    "Nếu đệ đệ muốn nói thì trước sau gì rồi đệ đệ cũng sẽ nói, đại ca hỏi làm gì? Còn nữa, dù là đi đâu, việc gì của đệ đệ cũng là việc của đại ca, đúng không?".

    "Đa tạ đại ca, thật sự cũng không việc gì phải dấu đại ca, nhưng có lẽ tiểu đệ cũng không biết việc đệ đến Đại Biệt sơn có ích gì hay không?".

    "Sao lạ vậy?".

    Thế là Tiểu Nhẫn lược thuật sơ qua mọi việc cho Tôn Bình biết, vì nó tin là với tâm trí, tuy còn bé nhỏ, nhưng nó có thể tin được Tôn Bình.

    Càng nghe, Tôn Bình càng sửng sốt, khi nghe hiểu ra, Tôn Bình bật cười vang, và nói:

    "Mừng thay! Đệ đệ thật là tốt phước, thật mừng cho Nhẫn đệ.".

    Lại nghe Tiểu Nhẫn nói sơ qua về ý của Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh không đang tâm truyền thụ tâm pháp cho Tiểu Nhẫn, Tôn Bình đắc ý, gật đầu luôn và nói:

    "Lã tiền bối thật là thâm sâu, việc không thể cưỡng cầu thì Lã tiền bối không làm. Đúng thế, đệ đệ đừng buồn, ý của Lã tiền bối chỉ muốn tốt cho đệ mà thôi. Bây giờ, đại ca tặng đệ đệ một món quà gọi là lễ ra mắt nhé.".

    "Thế là sao, đại ca?".

    "Chẳng có gì đâu, đại ca hãy tạm hướng dẫn cho đệ đệ cách vận dụng chân lực để phát huy cước bộ thôi. Đây, Nhẫn đệ hãy để ý nhé!".

    Bởi Tiểu Nhẫn chưa từng luyện qua một nội công tâm pháp nào, do đó việc bình thường của người võ lâm như tụ khí đan điền, hoặc dẫn chân khí đi khắp các đại huyệt, nó hoàn toàn không biết.

    Chân lực có sẵn trong người Tiểu Nhẫn đang tự do lưu chuyển khắp châu thân. Không tụ khí được thì sao có thể phát kình công địch, cũng như không có nội công tâm pháp để dẫn đạo thì cũng không thể dẫn nội kình đến nơi cần thiết hầu che đỡ các đại huyệt khi bị đối phương sur công kích. Đây là một mất mát lớn của Tiểu Nhẫn. Biết là thế, Tôn Bình cũng như Lã Nguyên Sinh không thể nào vì thiếu suy xét mà truyền thụ tâm pháp tần thường cho Tiểu Nhẫn.

    Nói tầm thường nhưng thực chất cũng đủ để làm cho Tôn Bình cũng như Hồng nhật tảo kiếm Lã Nguyên Sinh một đời lưu danh là cao thủ võ lâm vào hàng nhất nhì. Nhưng như thế là không xứng đáng với căn cơ và kỳ ngộ của Tiểu Nhẫn. Tiểu Nhẫn phải được vào tay một kỳ nhân ngoại hạng thì tương lai Tiểu Nhẫn mới sáng lạng, không uổng phí một nhân tài trăm năm mới có.

    Dù vậy, Lã Nguyên sinh và Tôn Bình cũng đúng là một tôn sư khi đều nhận biết rằng, mỗi khi gặp nguy cơ, trong nội thể con người phát sinh một sức mạnh thần diệu để khiến cho người ngộ nạn có thể tránh thoát nguy cơ trong đường tơ kẻ tóc. Lợi dụng việc này, Tôn Bình hướng dẫn cho Tiểu Nhẫn cách vận dụng cũng như dẫn đạo cho nguồn chân lực dồi dào trong người xuống đến hạ bàn, khi cần thiết có thể phổ vào bộ pháp để tránh né địch, cũng như cao bay xa chạy khỏi tay đối phương.

    Học được cách vận dụng chân lực, Tiểu Nhẫn mừng rỡ, ứng nghiệm ngay. Nhưng đến khi ứng nghiệm thì cách chạy của Tiểu Nhẫn không có chi khác một đứa trẻ tầm thường. Tiểu Nhẫn thấy nản lòng. Biết vậy, Tôn Bình an ủi:

    "Đệ đệ đừng nản lòng, hãy nhớ kỹ khẩu quyết đến khi ngộ biến mới phát huy được, lúc đó đệ đệ sẽ thấy vững tâm.

    Chứ việc thoát khỏi vách núi cao ngàn trượng trước đây của đệ đệ, đó không phải là sự thực ư?" Nhắc đến điều này, Tiểu Nhẫn mới thấy an ủi được phần nào.

    Thời gian thấm thoát trôi. Hết đi theo sơn đạo, lại luồn vách rừng sau.

    Hết ngụ ở hang núi đến ngủ ở trên cây cao lưng chừng trời. Khỏe thì đi, mệt thì nghĩ, đói ăn khát uống. Chẳng mấy chốc, Tôn Bình và Tiểu Nhẫn lần được đến khu vực chân dãy Đại Biệt sơn.

    Sừng sững xa xa là những ngọn núi nhấp nhô, chọc thẳng lên trời xanh. Quanh đây là chập chùng đồi núi.

    Tôn Bình hỏi Tiểu Nhẫn:

    "Đây là Đại Biệt sơn. Đệ đệ muốn đến nơi sur nào?".

    Tiểu Nhẫn hoang mang, không ngờ Đại Biệt sơn lại lớn như vậy, không biết đâu mà lần, Tiểu Nhẫn lần khần đáp:

    "Không biết nữa!

    Tiểu đệ chỉ nghe má má nói về hai dấu chân ở đâu đây, giống như những dấu chân ở Loạn Thạch cước. Do đoán chắc có liên quan nên đệ phải đến đây một lần. Bây giờ thì ... đệ cũng không biết phải tìm ở đâu!".

    Tôn Bình ngẫm nghĩ, như chợt nghĩ ra, Tôn Bình vỗ đùi đánh đét một cái rồi nói:

    "Có thế mà cũng không biết! Được rồi, quanh đây thế nào cũng có người săn bắn, chúng ta đến hỏi họ, có cơ may tìm được.".

    Mừng khấp khởi, cả hai tiếp tục đi.

    Càng đi sâu vào dãy núi, càng thấy cảnh tượng thêm hoang sơ, không một bóng người.

    Đến một dòng suối từ trên núi chảy xuống, Tiểu Nhẫn đòi nghĩ chân.

    Cột ngựa vào thân cây ven suối, Tôn Bình và Tiểu Nhẫn ngồi vào bóng mát bên bờ suối, giở lương khô ra ăn. Bỗng nghe:

    "Người ở đâu lại đến chốn này? Các ngươi có biết đây là đâu không?".

    Ngẩn đầu nhìn lên, Tôn Bình và Tiểu Nhẫn thấy cách đấy năm trượng, phía trên thượng nguồn dòng suối, từ lúc nào đã đứng đấy ba vị cô nương. Tất cả đều mặc võ phục màu xanh, tuồi đều đều nhau, độ mười tám, đôi mươi.

    Cả ba đều có gương mặt đẹp như trăng rằm. Xinh hơn cả là thiếu nữ đứng giữa, đôi môi như hoa đào đỏ thắm, tất cả đều cầm roi, ngang lưng đoản kiếm. Nhìn qua, Tôn Bình biết họ là người ở gần đây vì họ đều không tỏ vẻ mệt nhọc hay bẩn bụi đường xa. Chắc có lẽ họ đang đi tìm săn bắt thú rừng.

    Tôn Bình vội vàng đứng lên, thủ lễ và nói:

    "Tại hạ vô tình đến quấy nhiễu quý sơn, những mong các cô nương thứ lỗi!".

    Một thiếu nữ đứng phía hữu, trề môi đáp:

    "Hừ, đã đến được nơi đây mà còn không biết đây là cấm địa của bảng bang à? Thế mà lại còn sur khua môi múa mép nữa!".

    Thiếu nữ đứng ở giữa ngắt lời:

    "A Xuân! Mi thật quá lắm, họ không biết thì không có tội! Mi nói gì lắm thế?".

    Thiếu nữ được gọi là A Xuân vẫn còn hậm hực, liếc một cái nhưng không dám nói gì. Thiếu nữ đứng giữa có vẻ là chủ nhân, hướng về Tôn Bình nói:

    "Xin tướng công thứ lỗi, chẳng hay tướng công tôn danh đại tánh là chi? Từ đâu đến và đến có việc gì?".

    Tôn Bình một lần nữa, vòng tay đáp:

    "Không có chi, vì không biết nên quả thật tại hạ cũng có lỗi đường đột. Tại hạ là Tôn Bình. Còn đến đây là vì ... dẫn xá đệ tìm ... một vật.".

    "À té ra tướng công đây là Tam thủ thái tuế Tôn Bình, danh rền vũ nội, thật là vinh hạnh khi được gặp Tôn tướng công ở đây. Còn đây là ...".

    "Đây là xá đệ, Tiểu Nhẫn, đệ hãy đến ra mắt tiểu thư ...".

    Vị tiểu thư cười tươi, lộ rõ hai núm đồng tiền trông thật rạng rỡ, tiếng ngọc lại thốt ra:

    "Không dám làm bẩn tai Tôn tướng công, tôi chỉ là mạt học võ lâm, tên tuổi không dám nói ra ...".

    Thiếu nữ tên A Xuân khi nãy như chờ được dịp để nói cho đỡ giận, vội chen lời:

    "Gì mà mạt học, tiểu thư ta đây là thiên kim tiểu thư của bản bang, Tư Đồ tiểu thư đó!".

    Thật sự kinh ngạc, Tam thủ thái tuế Tôn Bình không ngờ nơi đây lại gặp người của Tiềm Long bang nên vội chỉnh dung và nói:

    "Thật là thất lễ, tại hạ không biết nơi đây là quý địa của Tiềm Long bang và cũng không ngờ lại hân hạnh gặp Tư Đồ tiểu thư ở đây.".

    "Không có chi, tôi đã nói, đã không biết là không có tội, huống chi nơi này cũng không được coi là vùng căn cứ của Tiềm Long bang chúng tôi. Duy bấy lâu nay vì thấy nơi này ít người lai vảng nên người của bản bang thường đến đây vui chơi săn bắn, nên vô tình A Xuân mới cho là cấm địa của bản bang. Mong Tôn tướng công đừng để tâm.".

    sur Thở phào nhẹ nhỏm, Tôn Bình đáp:

    "Nghe Tư Đồ tiểu thư nói, mà lòng tại hạ đây vẫn cảm thấy áy náy không yên.".

    "À mà khi nãy tướng công có đề cập đến một vật. Vật chi tướng công có thể nói cho tôi biết được không? Có khi tôi chỉ giúp cho tướng công.".

    Tôn Bình cảm thấy khó nói, quay lại Tiểu Nhẫn như có ý hỏi.

    Tiểu Nhẫn từ nãy đến giờ xem xét thái độ của Tư Đồ cô nương và hai ả nọ cũng sinh lòng mến mộ, nhất là Tiểu Nhẫn rất lấy làm yêu thích vẻ yêu kiều của Tư Đồ tiểu thư nên nói:

    "Tỷ tỷ, tỷ tỷ có biết ở nơi nào quanh đây có hai hoặc nhiều dấu chân người khắc sâu trên nền đá hay không?".

    Ồ lên một tiếng, cả tiểu thư họ Tư Đồ và hai thị tỳ ngạc nhiên đưa mắt nhìn nhau, rồi lại nhìn Tiểu Nhẫn. Qua thái độ này, Tôn Bình và Tiểu Nhẫn biết là nơi có dấu chân trên đá chắc chắn là ba chủ tớ họ đều biết. Tiểu Nhẫn hỏi dồn:

    "Tư Đồ tỷ tỷ, ở nơi nào? Tỷ tỷ cho tiểu đệ biết đi!".

    Qua một lúc sững sờ, nghe Tiểu Nhẫn hỏi lại, Tư Đồ cô nương nói ngay:

    "Sao đệ lại biết ở đây có dấu chân đó? Thật sự nơi này rất ít người biết. Do có lần bọn tỷ tỷ săn thú mà đi lạc mới vô tình thấy mà thôi.".

    A Xuân lại nói chen vào:

    "Nói cho mi biết, mi hỏi trúng người rồi đó.

    Cả Tiềm Long bang bao nhiêu người đến đây, chỉ có bọn ta là biết nơi đó mà thôi. Nói đi, vết chân đó có ý nghĩa gì? Mi tìm để làm chi? Rồi ta sẽ chỉ cho mi biết.".

    Thấy A Xuân càng lúc càng quá quắt, Tư Đồ tiểu thư nạt ngang:

    "A Xuân! Xem chừng cái lưỡi của mi đó!".

    "Tiểu thư, biết đâu bọn này có ý xấu khi đến nơi đây, có khi đấy chỉ là cái cớ để họ đến đây dọ thám tình hình của bản bang.".

    "Không đâu! Xin A Xuân cô nương đừng nghĩ như vậy. Việc chúng tôi đến đây tìm vết chân đó là sự thực. Huống chi Tiềm Long bang sur bấy lâu nay tuy ít ra mặt, nhưng thế lực Tiềm Long bang không phải là nhỏ. Danh tiếng lẫy lừng của Tư Đồ bang chủ, họ Tôn này đã kính phục từ lâu, ngưỡng mộ không hết, có đâu lại dám làm chuyện châu chấu đá xe. Mong A Xuân cô nương và quý tiểu thư xét lại.".

    Mấy lời tán dương của Tôn Bình, tiểu thư họ Tư Đồ cảm thấy mát dạ, hơn nữa sắc diện đường đường chính chính của Tôn Bình cũng đã làm cho Tư Đồ tiểu thư thấy nao nao. Tư Đồ tiểu thư nói:

    "Tôn tướng công đừng để tâm đến lời của A Xuân. Thanh danh của Tôn tướng công lâu nay tôi hằng ngưỡng mộ thì làm gì có như lời A Xuân nói bậy. Riêng vết chân đó, nếu không có người chỉ cũng không dễ gì tìm thấy. Nó nằm trên một thớt đá cao, to, kề bên nguồn suối, chỉ đứng trên cao nhìn xuống mới thấy.".

    Tiểu Nhẫn nghe nói đã có manh mối thì rất mừng, hỏi dồn:

    "Tỷ tỷ, thế quanh chỗ dấu chân đó, tỷ tỷ thấy có gì khác lạ không?" "Khi nhìn thấy, tỷ tỷ cũng ngạc nhiên, nghĩ rằng người để lại dấu chân hẳn có ý gì, nhưng nhìn chung quanh lại không có gì lạ. Trước mặt dấu chân là một hõm núi do tảng đá có dấu chân lăn xuống mà thành.

    Xét trong hõm núi thì thấy chỉ là vách đá bao quanh, không một vết tích. Tìm mãi không được gì, tỷ tỷ cũng bỏ qua.".

    "Tư Đồ tỷ tỷ, tỷ tỷ tốt quá, tỷ tỷ có thể cho tiểu đệ biết danh tánh chăng? Đệ sẽ nguyện ghi mãi ơn này của tỷ tỷ.".

    "Thôi, Tôn tướng công và Nhẫn đệ đi đến đó đi, tỷ tỷ tên gọi độc một chữ \'Sương\'.".

    Tiểu Nhẫn nhẫm trong miệng \'Tư Đồ Sương\' rồi nói:

    "Tên của tỷ tỷ đẹp quá!".

    Còn Tôn Bình thủ lễ với Tư Đồ Sương cáo biệt:

    "Huynh đệ tại hạ xin cáo biệt, Tư Đồ Sương cô nương, xin bảo trọng." Lời nói vừa dứt, mọi người hầu như quyến luyến trong lúc tạm chia tay, nào ngờ, đã nghe tiếng cười vang dội:

    "Ha ha ha ... Muốn đi à! Đâu có dễ dàng thế! Ha ha ha ...".

    sur "Ai!" Tam thủ thái tuế Tôn Bình và Tư Đồ Sương ba chủ tớ đồng thét lên hỏi.

    Soạt ... Soạt ...

    Tiếng chân vang đều cả bốn phía đang tiến dần lại. Không lâu đã thấy vây quanh là những tên Mông diện hắc y, tay lăm lăm vũ khí. Vòng vây khép dần lại, chỉ còn độ ba trượng vuông, một tên Mông diện hắc y, hữu thủ dơ ra nói:

    "Ta thiết lệnh sứ, tuân lệnh Quân chủ, gửi thiết lệnh bài đến họ Tôn và Tư Đồ cô nương, thỉnh tất cả về bản Quân chịu tội." Nghe vậy, mọi người mới chú ý vào hữu thủ của tên nọ, thấy trong tay hắn một lệnh bài nhỏ bằng sắt đen sì. Trên mặt khắc một chữ \'Thiết\' thật lớn, còn mặt kia không trông thấy được.

    Tiểu Nhẫn thấy thiết lệnh bài, mang máng, ngờ ngợ như là nó đã trông thấy một vật giống như thế, nhưng không biết đã thấy ở đâu, lúc nào và của ai?

    Tam thủ thái tuế Tôn Bình vì đã nghe Tiểu Nhẫn nói qua về vị Quân chủ thần bí và Thập nhị chuyên sứ cũng như đã biết Thần ưng tam tú đều là thiết lệnh sứ trong tổ chức bí mật này, nên Tôn Bình nhìn kỹ tên hắc y nọ, đoạn bật cười nói:

    "Vậy ra Thiết dực bạt sơn Ngũ đại thiếu chủ lại là thiết lệnh sứ giả của vị Quân chủ nào đò nữa à?".

    Tên Mông diện hắc y giật bắn người lùi lại, mắt xạ hung quang. Đưa tay giật phắt khăn che mặt xuống và nói:

    "Đã biết được tông tích của bản thiếu gia hà hà hà ... mọi người nơi đây đừng hòng sống mà rời đi được!".

    Hữu thủ cho vào bọc cất thiết lệnh bài vào người, tả thủ phất nhanh trong tiếng quát:

    "Giết!" Theo tiếng quát, hàng loạt những bóng người ào ào tấn công trong tiếng thét cuồng dại vang lên:

    "Giết! Giết ...".

    Bóng kiếm, ảnh ảo, gió rít của trượng ... chống lên nhoang nhoáng ...

    Tam thủ thái tuế Tôn Bình người đúng như danh vị, tay vung ra vun vút, khi chụp, lúc gạt, lúc phát quyền, khi vung chưởng, miệng thì hối thúc:

    "Nhẫn đệ, chạy đi!".

    sur Không đợi Tôn Bình nhắc, cũng không thể đứng yên đợi chết và lòng quả cảm bốc lên Tiểu Nhẫn quyết không rời bỏ Tôn Bình, người đại ca tuy mới biết nhưng đã khiến Tiểu Nhẫn thương yêu, xem như người chung huyết thống.

    Tiểu Nhẫn cố dụng lực, tung đẩy trong đám người, hai chân không ngừng đi bộ. Và thật là huyền ảo cho bộ pháp và thật là kỳ tuyệt cho phép vận lực của Tôn Bình truyền dạy. Giữa đám hổn độn đầy những bóng gươm đao, không một vũ khí nào chạm được áo của Tiểu Nhẫn, ngược lại còn đâm, chém loạn vào nhau. Tiếng la í ới vang trời.

    Còn Tư Đồ Sương không hổ danh là ái nữ của lão bang chủ Tiềm Long bang và hai thị tỳ thân tín của ái nữ bang chủ thân thủ cũng không kém. Cả ba, xa thì vung roi, đầu roi lúc điểm lúc quất, khi nhả, khi chộp, làm cho bọn hắc y nhiều tên trợn mắt, hoặc buông vũ khí nhảy lui, còn gần thì đoản kiếm trên tay tả cũng không vừa gì. Đâm, chém, xả thỏa thuê.

    Bọn Mông diện hắc y ước chừng gần hai mươi tên, tưởng rằng nhờ đông sẽ dễ dàng chiếm ưu thế. Nhưng nào ngờ đến một đứa trẻ tuổi mười, mười hai cũng không bắt được. Ngược lại bên bọn chúng lớp bị thương tích do địch công kích, lớp mất mạng do loạn đả và nhau.

    Hàng ngũ rối loạn trông thật nực cười.

    Không làm sao được, Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long định cho lệnh ngưng, thì lại nghe từ xa vẳng lại tiếng thét lớn:

    "Dừng lại. Thật là xấu hổ cho quân mặt dầy.".

    Mọi người đều ngừng tay, dạt cả về hai phía, bên nào đứng chung về bên đó. Còn chưa yên thì tiếng chân đạp lên lá rừng vang lên dồn dập.

    Và hàng loạt người xuất hiện.

    Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long nhìn những người mới đến, hắn rúng động cả tâm.

    Hư Thông đại sư và tăng chúng Thiếu Lâm. Nhưng Hư Thông đại sư không là người đi đầu mà lại đứng chắp tay hầu phía sau một vị cao tăng lớn tuổi. Xem lại vị cao tăng đó đôi chân mày bạc rũ xuống, rõ sur ràng là Thoát Trần đại sư, chấp chưởng Đạt Ma đường của Thiếu Lâm tự, là huynh đệ với vị đương kim chưởng môn phái Thiếu Lâm.

    Hà Nguyên và sáu người nữa, tuổi tác ngang nhau. Tất cả tay cầm trường kiếm, đứng phía sau một đạo trưởng dáng người thật là tiên phong đạo cốt như một vị tiên trong bát tiên. Đó chính là Huyền Hạc đạo trưởng, chưởng môn, đồng thời là sư phụ Võ Đang thất tử, trong đó có Hà Nguyên.

    Tâm Như sư thái, chưởng môn phái Nga Mi và các ni cô.

    Một đại hán râu hùm hàm én, mắt tròn xoe như lục lạc, tóc để xỏa chấm vai, kình trang đường bệ, vai vác đại đao màu xám lục, lục lọi trong ký ức, Ngũ Đảm Long thấy khiếp kinh khi biết đó là Thần đao nhất trụ kình Thiên Khương Hoắc. Một tay võ dũng kiên cường. Đứng đầu đám anh hùng võ lâm các tỉnh phía Bắc. Một tay không dễ gì đụng đến.

    Và một số nhân vật võ lâm nữa mà Ngũ Đảm Long không dễ gì nhận biết hết trong lúc này.

    Tam thủ thái tuế Tôn Bình, thân phận vào hàng đệ tử, vội khom lưng cúi mình thi lễ, rồi nói:

    "Bẩm các vị sư thúc, sư bá và chư vị đồng đạo võ lâm. Đến lúc này, họ Tôn có thể cả quyếr, huyết án xảy ra vào tháng trước ở Đinh gia trang là do bọn Thần ưng tam tú và thuộc hạ Kim Ưng bang ra tay. Việc này xin để các vị sư thúc, sư bá và chư vị luận tội. Còn sự việc xảy ra hôm nay, may nhờ các vị đến kịp, họ Tôn này và các bạn hữu xin thâm tạ.".

    "Tôn Bình, ngươi đừng ngậm máu phun người, chứng cớ đâu mà mi bảo ta là thủ phạm trong huyết án nhà họ Đinh?".

    Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long mất mặt chối quanh. Còn Huyền Hạc đạo trưởng tay vuốt râu ba chòm, nói nhỏ nhẹ:

    "Ngũ các hạ, các hạ đừng hòng chạy tội. Hà nguyên và Hư Thông đại sư có bẩm báo rõ, mọi chứng cớ đều qui về các hạ, việc làm của các hạ, công luận của võ lâm khó mà tha thứ.".

    Ngũ Đảm Long khiếp sợ, đưa mắt đảo nhanh rồi vụt cho tay vào bọc, sur lấy ra thật nhanh, nói:

    "Ta là thiết lệnh sứ của Quân chủ, kẻ nào dám đụng đến ta?".

    Thoát Trần đại sư vụt mở mắt ra, luồng tinh quang chói ngời về phía Ngũ Đảm Long rồi nhắm mắt lại thốt:

    "A di đà phật, Ngũ thí chủ, buông đao đồ tể là thành phật. Thí chủ hãy bó tay chịu trói.".

    Bỗng ...

    Vút ...

    Phập ...

    Một ngọn cờ nhỏ màu trắng bạc, cắm phập xuống giữa đương trường.

    Mọi người đều thấy rõ, lá cờ ba góc bay phất phới, một mặt thêu một quần thể những ngọn núi nhấp nhô, ở giữa là một ngọn núi cao hơn, vượt hẵn lên trên các ngọn núi kia. Mặt kia thêu chữ \'Ngân\' thật lớn, đường nét sắc sảo.

    Chưa rõ ngọn cờ có ý nghĩa gì thì đã thấy ba bóng trắng hạ xuống, thân pháp thật là thần tốc. Cả ba đều vận võ phục trắng, mặt che bằng vuông lụa trắng. Cả ba ứng yên, đưa mắt nhìn không nói.

    Hà Nguyên hỏi lớn:

    "Kẻ nào lớn mật! Đứng trước chưởng môn Võ Đang phái mà khiếm khuyết lễ nghi?".

    Một tên ngân diện bạch y cười khảy đáp:

    "Chưởng môn Võ Đang phái đã làm gì được ai?".

    Huyền Hạc đạo trưởng thần thái không thay đổi, duy chỉ bộ râu ba chòm không gió mà lại lung lay, đạo trưởng vẫn trầm tĩnh nói:

    "Hay hớm gì bọn chuột này, đến mặt mũi cũng không dám để ai nhìn thì có chi để mà nói.".

    Và ba tên ngân diện bạch y đồng cười to, một tên nói:

    "May cho các ngươi, Quân chủ chưa có lệnh, bằng không, chúng ta sẽ cho các người nếm thử qua bản lãnh của Ngân lệnh sứ chấp chưởng ngân lệnh bài hầu mở rộng tầm mắt." Nói đến đây, tên này quay sang nhìn Thiết dực sur bạt sơn và đồng bọn:

    "Sao chưa cút đi, lại còn đứng đó!" Bọn người Ngũ Đảm Long ngập ngừng thốt:

    "Tuân lệnh!".

    Định quay người đi, Ngũ Đảm Long lại nghe lệnh:

    "Ngũ thiết lệnh sứ!

    Người đâu sao chưa còn mang đi. Tội không hoàn thành trách nhiệm, Quân chủ sẽ xử sau.".

    Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long nghe nhắc đến Quân chủ, nỗi lo sợ chợt dâng lên làm hai chân không lạnh mà tê. Những mong bắt được người để khỏi tội chết. Như người sắp chết vớ được cọng rơm, Ngũ Đảm Long tung người về phía Tiểu Nhẫn thật nhanh, trong lúc mọi người còn đang sơ sót, đã chộp thật nhanh vào người Tiểu Nhẫn.

    Hành động của Ngũ Đảm Long làm cho cục diện tĩnh lặng bỗng trở nên xáo trộn.

    Tiểu Nhẫn qua trận chiến vừa rồi đã trở nên nhạy bén nên đã tránh kịp. Trong lúc đó, Tôn Bình, Tư Đồ Sương và hai thị tỳ đồng la to:

    "Coi chừng!".

    "Nhẫn đệ!".

    Còn về phía các môn phái thì kẻ hô:

    "Dừng tay!" Người la:

    "Muốn chết!" Tất cả mọi người hiện diện tại trường đều đồng lúc động thủ.

    Chưởng môn Võ Đang và Nga Mi, Thoát Trần đại sư tiến đánh ba tên ngân diện bạch y, còn kỳ dư mọi người đều công kích về phía bọn hắc y.

    Đao quang, kiếm quang, bóng phất trần ... tất cả đều chạm lẫn nhau khua vang. Kèm trong đó, rõ hơn cả là tiếng chưởng kình xô vào nhau nổ rền như sấm động.

    Bùng ... bùng ...

    Võ Đang chưởng môn một chưởng đụng ứng với tên ngân diện bạch y. Cả hai đồng thời thối lui, trụ bộ phát chưởng tiếp.

    Thoát Trần đại sư bằng một quyền của Thiếu Lâm, sức cương mãnh sur của quyền đã đẩy dội tên ngân diện bạch y đối thủ. Còn Tâm Như sư thái, bóng phất trần xoay tít như thiên la địa võng chụp lấy đầu tên ngân diện bạch y còn lại.

    Ngỡ đã đắc thắng thì giữa bóng phất trần, một luồng kiếm quang loé lên. Như ánh dương quang chọc phá thẳng vào lớp sương mù. Phất trần ngưng lại, kiếm quang tắt hẳn. Nhìn lại phất trần của Tâm Như sư thái đã bị kiếm của tên ngân diện bạch y hớt đi một ít.

    May nhờ nội công thâm hậu của Tâm Như sư thái truyền vào phất trần, bằng không chắc chắn phất trần của sư thái chỉ còn trơ lại cán.

    Thất sắc, Tâm Như sư thái sững người nhìn đăm đăm vào tên ngân diện bạch y, như không tin kiếm thuật của hắn lại cao cường đến thế, lại như ngờ ngợ khi thấy lối sử kiếm quen mắt.

    Khi hai vị chưởng môn và Thoát Trần đại sư biết mình đã gặp phải địch thủ đáng gờm. Cả ba ngưng thần tụ khí chuẩn bị nghênh chiến thì ...

    "Tiểu quỷ! Một là mi theo ta về Thượng Thanh cung, hai là mất mạng!".

    Cả hai bên, sáu người đều để tâm lắng nghe, thì lại nghe tiếng thét:

    "Nếu không trao đứa bé cho bần ni, thì Hà Nguyên ngươi mới là kẻ hết sống!".

    Kế đó:

    "Ha ha ... Cả hai vị xin trao đứa bé lại cho bản đại thiếu gia! Ha ha ...".

    "Thuận ta thì sống, nghịch ta thì chết!".

    Hoảng hốt, ba tên ngân diện bạch y, hai vị chưởng môn Võ Đang và Nga Mi cũng như Thoát Trần đại sư ngưng chiến. Đưa mắt nhìn lại, một cảnh tượng vừa ghê gớm, vừa nực cười đang diễn ra ...

    Nguyên, Tiểu Nhẫn sau khi tránh thoát được cái chộp của Thiết dực bạt sơn Ngũ Đảm Long, vì khiếp sợ bọn hắc y nên vô tình Tiểu Nhẫn sur tiến gần đến Hà Nguyên, một trong Võ Đang thất tử, đang chận đánh một tên hắc y.

    Chộp lấy thời cơ, Hà Nguyên lia một kiếm đánh ngã tên hắc y, xoay người đưa lưỡi kiếm kề cổ và uy hiếp Tiểu Nhẫn. Trong lúc vui mừng, Hà Nguyên nghe một bàn tay ấn nhẹ vào bối tâm huyệt, thì ra đó là Tâm Nguyệt sư thái, đại đồ đệ của Tâm Như sư thái.

    Bị Tâm Nguyệt uy hiếp sanh mạng, Hà Nguyên bối rối, không biết đường tiến thoái thì lại nghe Ngũ Đảm Long lên tiếng cảnh báo cả hai.

    Hà Nguyên đưa mắt cố nhìn ra sau thì thấy Ngũ Đảm Long đang để chưởng tâm vào hậu tâm Tâm Nguyệt sư thái.

    Tuy chưa thoát khỏi hiểm nguy, nhưng Hà Nguyên tuy là danh môn đệ tử nhưng có dạ tối tăm, lấy làm hả dạ. Hắn không được thì hắn cũng không muốn một người nào trong thất đại môn phái phổng tay trên.

    Nỗi mừng thoạt có rồi thoạt mất, theo tay đao của Thần đao Nhất Trụ Kình Thiên Khương Hoắc kề vào yết hầu của Ngũ Đảm Long. Khi thấy sự việc diễn tiến như vậy, Huyền Hạc đạo trưởng, Tâm Như sư thái, Thoát Trần đại sư cũng la to, mỗi người một câu:

    "Khương đại hiệp, xin hạ thủ lưu tình!".

    "Sư thái, xin nương tay!".

    "Xin dừng tay!".

    Tuy la to nhưng tất cả, không một ai dám có một cử chỉ thất thố, vì bọn họ đều sợ ném chuột phải vỡ đồ.

    Còn phần Tam thủ thái tuế Tôn Bình và Tư Đồ Sương đều nghiến răng, mặt đầy vẻ căm tức, không ngờ hành động thấp hèn của Hà Nguyên, Tâm Nguyệt và nhất là Khương Hoắc, một đại hiệp được các anh hùng võ lâm ở các tỉnh phía Bắc ca ngợi ở đức độ và hành động quang minh chính đại. Dù căm tức cũng không làm được gì, Tư Đồ Sương và Tôn Bình như hóa đá ...

    sur Bọn hắc y nhận được thủ hiệu của Ngân lệnh sứ, từng bước từng tên tiến dần len tạo thế vây kín quanh Khương Hoắc.

    Thần đao của Khương Hoắc khẽ lay động, ông quát lớn:

    "Bọn các ngươi không kể gì đến mạng của ngũ đại thiếu gia các ngươi à?".

    Một trong ba tên ngân diện bạch y cười lớn nói:

    "Khương đại hiệp, nếu Khương đại hiệp không cần đến thằng bé con thì xin cứ xuống tay.".

    Nghe hắn nói, mọi người giật mình nhìn nhau. Qua đó đủ biết là các nhân vật võ lâm các phái hôm nay có mặt đều chỉ có mục đích duy nhất đó là Tiểu Nhẫn, hay nói cho đúng thì mục đích đó là bí ẩn ở gò loạn thạch tàng ẩn cả trăm năm.

    Ngao ngán cho thái độ trước đây của Hà Nguyên và Hư Thông đại sư.

    Tôn Bình và và Tiểu Nhẫn bây giờ mới thấy ngao ngán hơn cho hành động của các đại môn phái trước nay vẫn cho mình là chính phái.

    Tuy vậy, Tôn Bình do lịch duyệt hơn, cũng thầm nhận xét tốt cho Côn Luân, Thanh Thành, Hoa Sơn vì hiện nay bọn họ đều không có mặt.

    Đang lúc mọi người tại đương trường chưa biết phải làm sao thì một cơn gió từ đâu ập đến, luồng gió quái lạ xuất hiện cuốn tung bụi mịt mù. Đến khi luồng gió đi qua thì hỡi ôi! ....

    Tiểu Nhẫn đang ở trong tay một trang hiệp khách mặt mũi thanh tú, vận võ phục màu tía, tóc búi gọn vấn bằng vải mụa cùng màu tía, nhìn khuôn mặt của chàng, mọi người đều phát sinh hảo cảm.

    Mãi ngắm nhìn chàng thanh niên, mọi người như quên vì sao Tiểu Nhẫn lọt vào tay chàng trai nọ, đến khi nghe tiếng rên đau của Hà Nguyên thì tất cả đều hiểu. Té ra luồng gió là do tử y công tử tạo ra khi bắn thân mình vào giữa đấu trường. Đoạt Tiểu Nhẫn, chấn gãy tay cầm kiếm của Hà Nguyên, phát chưởng đẩy ngọn Thần đao của Khương Hoắc. Tất cả các động tác đều nhanh như chớp, người thường khó nhận ra.

    Còn Ngũ Đảm Long sau khi được tử y công tử đẩy ngọn đại đao của sur Khương Hoắc ra, nhả nội kình, theo chưởng tâm đánh vào người Tâm Nguyệt sư thái, trong lúc luồng gió lạ xuất hiện, sư thái đã kịp đề phòng và khi nghe tiếng động do tay của Hà Nguyên bị chấn gãy gây ra, sư thái đã rụt tay lại, đồng lúc xoay người về sau mong thoát khỏi tay chưởng của Ngũ Đảm Long đang án sau lưng.

    Thật là may, đúng lúc đó nội kình từ chưởng tâm của Ngũ Đảm Long đã phát, sư thái vội hai tay hợp lại, rồi lại phân khai, lấy nhu kình, nội gia chưởng lực của Nga Mi hóa giải cưong kình mãnh liệt của Ngũ Đảm Long.

    Thế là xong, Tâm Nguyệt sư thái lùi lại đứng gần với Tâm Như sư thái, còn Ngũ Đảm Long sau khi phát chưởng cũng vội vàng tung người ra xa thoát khỏi đao quang của Khương Hoắc vừa bị tử y công tử đẩy ra, được Khương Hoắc nương đà xoay lưỡi đao bằng một chiêu \'Nhất lưỡng thôi giang\' vào người của Ngũ Đảm Long.

    Lúc này Tôn Bình như cởi bỏ được gánh nặng, tiến đến tử y công tử vừa bái chào vừa nói:

    "Đa tạ công tử đã tiếp tay," rồi lại nói với Tiểu Nhẫn:

    "Nhẫn đệ có sao không?".

    Tiểu Nhẫn đáp:

    "Không sao, chỉ một phen kinh hãi mà thôi.".

    Nói xong, Tiểu Nhẫn vung người định rời khỏi tử y công tử để đến với Tôn Bình. Nhưng dù vùng vẫy thế nào thì Tiểu Nhẫn cũng không bước đi được. Cả sợ, Tiểu Nhẫn nhìn tử y công tử và hỏi:

    "Công tử, sao lại ...".

    Tử y công tử cười lớn, che mất câu hỏi của Tiểu Nhẫn, xong tràng cười, tử y công tử nói:

    "Sao? Tiểu tử không nhận được ta à? Lần trước ta đã nói cho mi biết mi sẽ chết vì tay ai! Còn nhớ không?".

    Mặt Tiểu Nhẫn xám ngoét lại lắp bắp:

    "Thập ... nhị .... chuyên ...

    sứ ...!".

    "Tiểu tử có trí nhớ tốt lắm! Yên tâm! Quân chủ có lệnh đòi mi! Mi chưa chết được đâu!" Quay sang bọn ngân diện và hắc y, tử y công tử nói:

    "Quân chủ có lệnh, tất cả về vị trí, sẽ có lệnh sau!" Rồi lại quay về phía quần hùng đang đứng, tử y công tử lại nói:

    "Bổn chuyên sứ sur thừa lệnh dụ của Quân chủ, không truy cứu việc ngày hôm nay với Võ Đang, Thiếu Lâm, Nga Mi và các nhân vật võ lâm." Hướng về Tôn Bình và Tư Đồ Sương nói tiếp:

    "Kể cả Tiềm Long bang và Không Động phái cũng vậy. Bổn chuyên sứ xin cáo biệt!" Bằng một động tác nhẹ nhàng, thân pháp linh hoạt, tử y công tử cắp Tiểu Nhẫn vút người lên không ước khoảng ba trượng, rồi lại đảo người ra xa hướng về đầu nguồn suối trên ngọn Đại Biệt sơn mà đi ...

    Sau hai lượt hạ mình thì trước mặt của tử y công tử xuất hiện một nhân vật kỳ dị. Râu tóc bờm xờm, áo quần đã cũ lại bẩn, tướng đi khập khiểng như một người say. Vừa đi, tay vừa đút một cẳng gà vào miệng nhai nhóp nhép, còn một tay thì chỉ ngay vào tử y công tử.

    Miệng vừa nhai vừa lầu bầu nói:

    "Tên chuyên sứ bẩn thỉu kia, lại đây rót rượu cho lão gia nào!".

    Dở khóc dở cười, tử y công tử không biết đấy là ai, lạng người về hướng khác định đi tiếp ...

    "Này, lão gia kêu mi rót rượu cho lão gia đấy là mi tốt số lắm đấy nhé!" Thì ra lão già nọ tuy bộ dạng thì chậm nhưng không biết bằng cách nào đã đến ngay sau lưng tử y công tử, chợp lấy áo của y mà kéo ngược lại.

    Lần này đến lượt tử y công tử, dù cố gắng đến mấy cũng không thoát được lão già. Tức giận tử y công tử phóng một cước về sau, nhằm ngay đan điền của lão già mà đá vào, vừa quát:

    "Lão già say muốn chết!".

    Quát chưa dứt tiếng thì đã bị lão già say đưa tay hất nhẹ ngọn cước, mất thằng bằng, tử y công tử cố gượng thì lại bị lão già say phất tay áo vào mặt. Tuy áo bằng vải thô, không cứng, nhưng khi đập vào mặt, tử y công tử nghe như một cách quạt bằng sắt đánh vào, rát bỏng cả khuôn mặt.

    Hắn vội buông Tiểu Nhẫn ra, hai tay bưng lấy mặt, oắn người một cái đứng lên. Khi đã đứng vững, hai tay của tử y công tử nhanh như thoi đưa liên tiếp phóng chưởng vào người lão già say. Hai chân di động không ngớt, đạp theo Thất tinh bộ pháp vây kín lão già say vào giữa sur chưởng phong.

    Lão già say như cách bướm chập chờn trong gió, đảo qua đảo lại, lão không ngớt cười vang, lại còn nói ra vẽ châm chích:

    "Mát quá! Mát quá! Tên chuyên sứ này khá thật, biết lão gia đang nóng trong người lại quạt mát cho lão gia.".

    Tiểu Nhẫn lúc này đứng gần đó trố mắt nhìn một cuộc đấu kỳ lạ. Nó đã biết võ công của tên chuyên sứ cao thâm, có thể nói võ công của tên chuyên sứ còn hơn các vị chưởng môn các phái qua sự việc vừa rồi, lại bị một lão già say ở đâu không biết lại đùa bỡn như một đứa trẻ. Nó cảm thấy phấn chấn nên quên cả toát thân, cứ mãi đứng nhìn.

    Còn lão già say, tuy có ý đùa giởn với tên nọ, vẫn không quên lưu tâm đến lộ số võ học của hắn, nhìn ra ngoài, thấy Tiểu Nhẫn còn đứng đó, lão la chí chóe:

    "Thằng nhỏ kia, không biết chạy đi sao? Lão già e không còn sức để mà đùa với tên chuyên sứ này.".

    Sực tỉnh, Tiểu Nhẫn băng mình thoát đi, vẫn không quên tạ ơn lão già say. Trong lúc ngoái lại nói lời cám ơn lão già say thì Tiểu Nhẫn thấy quần hùng kế đến lại có bọn hắc y đang vây đánh chạy tới. Không còn để ý gì nữa, Tiểu Nhẫn cứ băng mình chạy chết, đạp cả lên gai góc, vượt lên các gò đá mà lao đi.

    Tử y công tử thấy mọi người đã chạy đến, tất cả đều cố tranh đường mà đuổi theo Tiểu Nhẫn, hắn cũng vội vàng tung ra một chưởng bỏ ngang cuộc chiến, phi thân bay người vượt lên trên đầu mọi người mà chạy theo Tiểu Nhẫn.

    Lão già say đó chớp động thân hình theo sau, miệng vẫn cứ la oai oái:

    "Này! Đi đâu! Sao không quạt hầu lão gia một lúc nữa?".

    Vừa tức vì chưa đuổi kịp Tiểu Nhẫn, vừa giận vì lão già say cứ mãi quấn lấy chân, tử y công tử hất ngược tay ra sau, đề thêm chân lực, người như mũi tên rời khỏi trường cung, bay như chớp về phía Tiểu Nhẫn. Đã nghe lão già say chạy theo sau vẫn cứ la:

    "Ối chà! Chó cắn bậy! Chó khùng cắn bậy!".

    Lúc này Tiểu Nhẫn đang áp dụng phương pháp vận khí, đưa khí lực sur vào song cước, phóng mình chạy đi. Nhưng đó chỉ là phương pháp để Tiểu Nhẫn trong người sẳn có cả trăm năm công lực chạy mà không thấy mệt. Còn nói về cước bộ thì làm sao so được với người đã luyện tập võ công hẳn hoi, biết phép đề khí khinh thân, nhất là những kẻ đang truy đuổi đều là những nhân vật võ lâm vào hàng cao thủ đệ nhất lưu.

    Do đó, chỉ mấy cái tung mình trước sau, tử y công tử, chưởng môn các phái và Thoát Trần đại sư đã chận trước mặt Tiểu Nhẫn. Còn ba tên ngân diện bạch y đang chỉ huy bọn thuộc hạ chận số quần hùng còn lại, không cho đuổi theo.

    Đến lúc này, một lần nữa, bộ pháp kỳ ảo của Tiểu Nhẫn khám phá được ở gò Loạn Thạch đã giúp nhiều cho Tiểu Nhẫn. Hết né Đông lại tránh Tây. Hết tiến Nam lại lui Bắc. Cứ thế mà di động, toàn bộ bốn người cao thủ tuyệt đỉnh như chơi trò cút bắt với Tiểu Nhẫn.

    Hơi thở họ càng lúc càng trở nên nặng nề, phần Tiểu Nhẫn, với chân khí sẵn có, di động mãi không ngừng, tánh trẻ con lại nổi lên, Tiểu Nhẫn cười như nắc nẻ, lâu lâu lại nói châm vào:

    "Ta ở đây mà!".

    "Hụt rồi!" "Lại đoán sai nữa!".

    Quần thảo một lúc, Tiểu Nhẫn đưa mắt nhìn quanh đã thấy xa xa trên đầu nguồn suối, Tôn Bình đứng sẵn đó đưa tay ngoắc ngoắc. Hiểu ý, Tiểu Nhẫn vụt thoát ra rồi chạy như bay về phía Tôn Bình.

    Nguyên Tôn Bình và Tư Đồ Sương cùng hai thị tỳ thấy bọn ngân diện bạch y và hắc y ngăn lối không cho quần hùng vượt qua. Mọi người đang xô xát, đánh nhau bươu đầu vỡ trán để tranh đường, thì Tư Đồ Sương và hai thị tỳ ra dấu cho Tôn Bình tránh theo lối khác mà đi. Vì Tư Đồ Sương và bang chúng Tiềm Long bang thường đến nơi đây săn bắn nên đường đi lối lại rất thông tỏ. Chẳng mấy chốc, Tôn Bình và chủ tớ ba người Tư người đã vượt lên trên, đến đầu nguồn suối.

    sur Cả mừng, Tôn Bình không dám lên tiếng gọi Tiểu Nhẫn sợ làm kinh động bọn người dưới kia, chỉ cố đưa tay ngoắc mong cho Tiểu Nhẫn nhìn thấy. Và kìa Tiểu Nhẫn đã hiểu ý, nó cố chạy đến chỗ Tôn Bình.

    Không kịp chờ Tiểu Nhẫn, Tôn Bình, Tư Đồ Sương và hai thị tỳ đã len lỏi trong kẻ đá mà vượt lên, Tiểu Nhẫn nhìn rõ hướng mọi người đi, nó cố nhận định và đuổi theo.

    Còn phần tử y công tử và ba nhân vật đại diện ba phái, chỉ biết đứng thở hồng hộc và nhìn theo. Họ không còn khí lực đâu mà chạy theo được nữa.


  9. #9
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,747
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 8

    Một phen ngộ tử
    Thoát thiểm đắc kỳ duyên
    Màn đêm buông xuống. Bóng tối trải đầy. Sương rơi lạnh ...

    Lập loè trong bóng đêm là những ánh đuốc chập chờn theo từng cơn gió, lúc tỏ, lúc mờ.

    Những ánh đuốc rải rác khắp nơi, những người cầm đuốc như cố dò tìm vật chi đó. Họ là ai? Giữa đêm đen trong rừng sâu núi thẳm để làm gì?

    Chốc chốc nghe có tiếng hô:

    "Ở đây không có ai!".

    "Ở đây lại có thêm một hang đá!".

    Vào hang đá một lúc họ lại quay ra, thở dài sườn sượt:

    "Không có ai trong hang đá!" Khi sao trời lộ rõ, chán nản, họ lẩm bẩm:

    "Đã hết canh ba." Có người lại nói:

    "Tên tiểu quỷ và bọn Tôn Bình trốn đâu giỏi thật! Bọn ta tìm chúng suốt một đêm. Mệt mỏi cơ hồ muốn ngất đi mà vẫn không thấy. Thôi nghĩ quách cho rồi. Sáng hẳn hay." Lời người này nói ra, đúng ý nghĩ của mọi người nên tất cả đồng thanh nói:

    "Ừ, thôi nghĩ chút đã!".

    Thì ra đây là bọn của các phái, kể cả bọn thuộc hạ của Quân chủ nào đó đang truy lùng Tiểu Nhẫn và đồng bọn.

    Trong một hang đá xa xa, có ánh đuốc soi tỏ. Tên tử y công tử và ba tên ngân diện bạch y đang chụm đầu thì thào điều gì đó, tay chỉ chỏ ra sur ngoài, hướng về phía thung lũng xa xa, nơi có đầu nguồn suối.

    Sau một lúc thì thầm, tử y công tử và ba tên ngân diện bạch y vọt ra khỏi hang đá, phóng mình vào bóng đêm mất dạng ...

    Ở một hang đá khác, Huyền Hạc đạo trưởng chưởng môn phái Võ Đang, Tâm Như sư thái chưởng môn phái Nga Mi, Thoát Trần đại sư của Thiếu Lâm cùng ngồi với Thần đao Khương Hoắc.

    Tất cả bọn họ tuy dị tâm nhưng đồng một mục đích nên mới có cuộc hội họp này.

    Thoát Trần đại sư lên tiếng:

    "A di đà phật. Bần tăng cho là họa kiếp giang hồ sắp sửa đến. Tên Quân chủ nào đó với lực lượng là bọn thiết bài, ngân bài, khó mà nói được ý định của hắn ta!".

    Thần đao nhất trụ kình thiên Khương Hoắc, nhớ đến việc xấu hổ lúc ban ngày, với một chưởng của tử y công tử mà Khương Hoắc phải thất thế, nói ngay:

    "Qua võ công của tên chuyên sứ, thật khó mà tưởng tượng được công lực của tên Quân chủ này.".

    Tâm Như sư thái hậm hực khi bị dưới tay của một tên chỉ đứng vào hàng Ngân lệnh sứ, nói:

    "Chư vị không nghe thằng tiểu quỷ đó nói sao? Tên Quân chủ này có đến Thập nhị chuyên sứ. Đấy là một lực lượng không thể không kể đến.".

    Nghe nhắc đến Tiểu Nhẫn, Huyền Hạc đạo trưởng đăm chiêu, sau một lúc đạo trưởng liền nói:

    "Không biết tên tiểu quỷ ấy học được bộ pháp ở đâu mà thâm ảo lạ thường!".

    Khơi lại chuyện này, Huyền Hạc đạo trưởng, Tâm Như sư thái và Thoát Trần đại sư không dấu được vẻ e thẹn, vì cả ba là hạng tiền bối, võ công vào bậc tôn sư, thế mà đồng ra tay uy hiếp một thằng bé, chỉ nội việc này đủ làm mất mặt, huống chi, rốt cuộc không đụng được đến Tiểu Nhẫn, mà trái lại, còn bị nó chạy thoát, đến bây giờ nhớ lại, họ vẫn còn bàng hoàng cho bộ pháp của Tiểu Nhẫn.

    Riêng Thần đao Khương Hoắc, vì còn kẹt ở phía sau, tuy không chứng kiến được việc này, nghe nói lại cũng phải thất kinh. Một người thoát sur được một trong ba nhân vật võ lâm này đã là khó, huống hồ thoát một lúc khỏi ba tay và một tên tử y công tử mà Khương Hoắc đã nếm mùi.

    Thật là kỳ dị, càng kỳ dị hơn, đấy chỉ là một đứa trẻ, một đứa trẻ chưa hề biết đến võ công.

    Trầm mặc một lúc thật lâu. Hoàng Hạc đạo trưởng lẩm bẩm:

    "Hay đây là bộ pháp được ghi lại bằng các dấu chân ở gò Loạn Thạch?" Như giữa đêm đen thấy được ánh sáng. Khương Hoắc vỗ tay nói:

    "Đúng rồi, đây chính là bí ẩn của Loạn Thạch cước!" Đang cúi đầu nhắm mắt niệm phật, hai mắt của Thoát Trần đại sư mở bừng lên, thốt:

    "A di đà phật! Bần tăng nghi lời Khương thí chủ nói rất chí lý.".

    Cũng Huyền Hạc đạo trưởng nghĩ ra điều chi đó, lại lên tiếng:

    "Tên tiểu quỷ đó đến Đại Biệt sơn để làm gì? Khương đại hiệp có thể nghĩ ra không?".

    Thần đao Nhất Trụ Kình Thiên Khương Hoắc cau mày cố suy nghĩ:

    "Đại Biệt sơn có gì là bí ẩn? ... Đại Biệt sơn ... Đại Biệt sơn ...".

    Tâm Như sư thái nóng ruột hỏi ngay:

    "Thế nào, Khương đại hiệp có nghĩ được gì không?".

    Khương Hoắc đưa tay, chận lời của Tâm Như sư thái, mặt lộ vẻ tức giận, không nói. Tay vẫn còn đưa ra, bỗng đôi mày của Thần đao Khương Hoắc giãn ra, lão cười to và nói:

    "Ha ha ha ... Sư thái xin thứ lỗi cho lão phu có hơi đường đột ... Ha ha ha ... Lão đã nghĩ ra rồi ...!" "Thế nào?".

    "Sao?".

    "Nói nhanh đi, Khương đại hiệp!".

    Cả ba người đều nhao nhao hỏi.

    Thần đao Khương Hoắc tay vỗ đùi, tay mân mê mấy cọng râu, lão nói:

    "Lão nhớ, cách đây hơn ba mươi năm, lão theo chân tiên sư đến vùng này, lúc đó lão còn trẻ, còn ham bay nhảy, lão để mặc tiên sư lo công việc, còn lão đi lục xạo mọi nơi. Đúng rồi, tại chỗ này, nơi đầu nguồn sur suối ... phải, lão nhớ không sai ...".

    "Thế nào?".

    Tâm Như sư thái dù là bậc chân tu, nhưng không thoát khỏi thất tình lục dục, sư thái khó mà kềm hãm được câu hỏi đã tuôn ra đến cửa miệng. Hỏi xong, sư thái giật mình, nghĩ lại, sư thái đã vô tình làm mất đi vẻ uy phong của một vị chưởng môn, sư thái đâm ra ngưọng ngùng.

    Huyền Hạc đạo trưởng, Thoát Trần đại sư và Khương Hoắc không để ý đến cử chỉ của Tâm Như sư thái, Khương Hoắc lại nói:

    "Lúc đó, lão phu phát hiện trong một trũng núi, nơi đầu nguồn suối nước này, có một tảng đá to ai đó đánh bật ra khỏi vị trí, lăn trũng xuống, trên tảng đá có hai dấu chân rành rành, sâu đến bảy tám phân. Lão phu có chỉ cho tiên sư xem, sư đồ lão phu một phen tìm hiểu nhưng chẳng thu thập được gì.".

    Thoát Trần đại sư thở ra một hơi dài, lên tiếng:

    "A di đà phật! Khương thí chủ có để ý chung quanh có gì lạ không?".

    Khương Hoắc lắc đầu đáp:

    "Không phát hiện được gì! Riêng vết lõm trên núi do tảng đá rời chổ để lại, thật là một chỗ hiểm, dễ chết.".

    "Tại sao?" Huyền Hạc đạo trưởng không kềm được sự ngạc nhiên vội hỏi.

    Thần đao Khương hoắc khoát tay bảo:

    "Chẳng có chi, chỉ là một vết lõm bình thường, sâu độ ba trượng, nhưng hiểm nguy nhất là trên chỗ lõm đó lại còn một tảnh đá to khác đứng chênh vênh, cơ hồ chỉ cần đụng đến là tảng đá sẽ lăn xuống, lấp kín chỗ lõm nọ, thế thôi.".

    Nghe Thần đao Khương Hoắc nói xong, mọi người lại trầm tư ...

    "Chắc chắn là vết chân ở đây và các dấu chân ở Loạn Thạch cước phải có liên quan!" Vẫn là Huyền Hạc đạo trưởng lên tiếng trước, phá tan sự suy nghĩ của mọi người. Nhưng qua vài lần trước, mọi người đều đã thấy tâm cơ mẫn tiệp của Huyền Hạc đạo trưởng nên không ai lấy làm bực dọc, ngược lại đểu mong được nghe ý của Huyền Hạc đạo sur trưởng.

    Thần đao Khương Hoắc ủng hộ ngay:

    "Cao kiến! Thật là cao kiến!

    Đạo trưởng nói thật là đúng.".

    "Thế này vậy. Ta thôi tìm kiếm tên tiểu quỷ đó mà đến ngay trũng núi nọ. Ắt sẽ tìm được tiểu quỷ và đồng bọn chẳng sai.".

    Huyền Hạc, Tâm Như và Thoát Trần gật đầu, cho đó là ý kiến hay nhất trong lúc này.

    Thế là tất cả thoát ra khỏi hang đá. Huyền Hạc dẫn đẩu chỉ lối cho mọi người.

    ° ° °

    Sáng ...

    Tiếng gà rừng eo óc gáy sáng khắp nơi. Nơi thung lũng đầu nguồn suối. Sương còn giăng phủ mờ mờ. Hơi nước suối và hơi đá tuôn ra lạnh. Cảnh vật còn đang im lìm trong giấc ngủ say.

    Bỗng có một tốp người ba nữ, hai nam, bốn lớn và một trẻ con lò dò đi đến, phá vỡ sự tĩnh mịch vốn có của rừng núi hoang sơ.

    Nhưng ...

    Họ không phải mà những người đầu tiên trong ngày đã đến nơi này.

    Vì kể từ lúc tốp năm người này vừa xuất hiện thì trong những kẻ lá, những khe đá xuất hiện ngay những cặp mắt đang chăm chú nhìn theo.

    Tốp năm người này hầu như không để ý đến cảnh sắc tuyệt diệu của buổi bình minh. Do đó họ không thể nào phát hiện được sự xuất hiện của những ánh mắt tò mỏ trong chỗ kín đang theo dõi họ.

    Một trong ba nữ nhân đi trước, đưa tay chỉ vào một tảng đá cao to, nằm ngất ngưỡng bên giòng suối và nói gì đó với hai nam nhân đi sau.

    Nhìn đám cỏ dại mọc đầy dưới chân tảng dá, đủ biết tảng đá đã nằm yên chỗ rất lâu.

    sur Tốp người đến gần kề tảng đá. Tất cả cùng trèo lên đứng trên tảng đá.

    Hai tiếng ồ cùng thốt ra bởi hai giọng nói của hai nam nhân, một lớn tuổi và một còn bé. Ba nữ nhân và nam nhân lớn tuổi cùng đưa mắt nhìn đứa bé, còn đứa bé như xuất thần nhìn hai dấu chân hằn trên mặt tảng đá.

    Một lúc sau, đứa bé nhìn về phía những người cùng đi và khẽ gật đầu, cố nén xúc động đang trào dâng trong lòng, đứa bé nói:

    "Có lẽ đây là nơi mà má má tiểu đệ đã nói. Nhưng ...".

    Đứa bé lưỡng lự hồi lâu, không nói trọn câu. Tất cả mọi người đều chờ đợi đứa bé nói tiếp. Không kể tốp người đang đứng cùng đứa bé trên tảg đá, còn những đôi tai của những kẻ đang rình rập gần đó cũng dằn tâm chờ nghe.

    Nam nhân còn lại trong tốp người như nóng nảy, không đợi chờ được nữa, lên tiếng hỏi:

    "Nhẫn đệ, nhưng thế nào? Sao Nhẫn đệ không nói ra?".

    Đứa bé chính là Tiểu Nhẫn, giờ phút này, đến được tận nơi mà má má nó đã đề cập đến, nó đã quen nghĩ nhũ mẫu chính là má má, nó không thể thay đổi thói quen đã ăn sâu vào tiềm thức nó kể từ lúc ấu thơ.

    Nhưng má má nó có ý gì khi đề cập đến nơi này thì Tiểu Nhẫn không sao biết được.

    Do dó, Tiểu Nhẫn đâm ra lưỡng lự, không biết nói sao cho Tôn đại ca và Tư Đồ Sương tỷ tỷ và hai thị tỳ kia hiểu được. Vì họ đã trải qua bao gian nguy, đường xa ngàn dặm để đến đây, không lẽ lại về không?

    Tiểu Nhẫn không đành lòng về, cũng không đành lòng nói rõ ra cho họ biết điều đó. Nhưng không nói không được.

    Sau một lúc im lặng, Tiểu Nhẫn đành lắc đầu và nói:

    "Tôn đại ca, tiểu đệ không thể nào nói cho đại ca hiểu được.".

    "Sao thế Nhẫn đệ?" Tôn Bình nghi ngờ hỏi.

    Tiểu Nhẫn biét Tôn Bình đã hiểu sai ý mình, nó đâm ra e ngại, khó mà mở miệng. Tam thủ thái tuế Tôn Bình thất vọng về Tiểu Nhẫn. Tôn sur Bình thở dài một hơi, miệng hé ra, nửa muốn nói, nửa lại thôi ...

    Tiểu Nhẫn không thể nào chịu được tình cảnh này, cố lấy hết can đảm, Tiểu Nhẫn nói khẽ, đầu hơi cúi xuống:

    "Đại ca, tỷ tỷ, các người có tin Tiểu Nhẫn đệ không? Tiểu đệ không có việc gì phải dấu các người cả.

    Vì không có gì đáng để dấu các người cả. Thật ra, trước khi má má tiểu đệ chết. Má má chỉ đề cập đến nơi này và có nói một câu:

    \'Chắc chắn có liên quan gi đó giữa nơi chốn này và Loạn Thạch cước ...\' Thế thôi! Đại ca, đại ca nói đi, tiểu đệ bây giờ phải làm sao?".

    Hiểu được sự thật, Tôn Bình như trút được gánh nặng này, lại đưa mắt nhìn quanh quất. Tiểu Nhẫn dõi theo ánh mắt của Tôn Bình, thấy Tôn Bình đã hiểu và tin ở sự thành thực của nó. Tiểu Nhẫn vô cùng xúc động. Rồi Tiểu Nhẫn trở lại thực tại, thực tại phải tìm ra điều gì ở đây, ở hai vết chân này có liên quan gì đến Loạn Thạch cước ...

    Bất chợt, Tiểu Nhẫn và Tôn Bình cùng bước chân vào hõm đá, vết lõm đuợc tạo thành khi tảng đá lăn khỏi vách đá. Nhìn kỹ vào phía trong chỗ hõm đá, thấy hõm đá rộng chừng ba trượng vuông, phía trên lại có một tảng đá lớn khác đứng chênh vênh như sẵng sàng đổ ụp xuống bất cứ lúc nào. Tôn Bình và Tiểu Nhẫn lo sợ, không dám đặt chân vào hõm đá.

    Tư Đồ Sương cười thành tiếng, nói:

    "Không ngại, Tôn tướng công và Nhẫn đệ yên tâm, chủ tớ chúng tôi đã từng vào đây nghĩ ngơi, xem vậy chứ tảng đá phía trên khó mà rơi xuống được.".

    Ngượng ngùng, Tôn Bình và Tiểu Nhẫn khẽ khàng bước sâu vào phía trong. Nhưng thật chán nản, phía trong ba bên đều là vách đá, chỗ lồi chỗ lõm, chứng tỏ chốn này hoàn toàn là do thiên tạo, chưa từng có một ai đặt tay vào đây để sửa sang hoặt lưu cất cái gì đó. Nhún nhẹ đôi vai, Tôn Bình hỏi Tiểu Nhẫn:

    "Nhẫn đệ, có nhận thấy gì không?

    Đại ca vô phương, vô pháp rồi đó.".

    Diện mạo của Tiểu Nhẫn lúc này trông thật khó coi, mếu không ra mếu, khóc chảng khóc. Đôi mắt như muốn nhòa lệ, ngước nhìn Tôn Bình, Tiểu Nhẫn không nói được gì.

    sur Tôn Bình phải lên tiếng an ủi:

    "Đừng khẩn trương! Từ từ chúng ta sẽ tìm hiểu kỹ hơn!".

    Tôn Bình và Tiểu Nhẫn lại bước ra, nhìn quanh cả hai cùng thất sắc.

    Tư Đồ Sương và hai thị tỳ không thấy đâu cả. Kinh hoàng, cả hai cùng gọi to:

    "Tỷ tỷ! Tỷ tỷ đâu rồi?".

    "Tư Đồ Sương cô nương ... Tư ... Đồ ... Sương!".

    Đáp lại tiếng gọi của cả hai là những tràng cười vang dội. Một bóng tía chớp lên ...

    Vút ...

    Lại thấy từ phía kia có những bóng người phóng vụt lên tảng đá. Một xanh, một vàng, một xám và một ánh kim chói lòa trong nắng sớm ...

    Vút ... vút ... vút ...

    Định thần nhìn kỹ, Tôn Bình và Tiểu Nhẫn nhận ra đó là tử y công tử trong Thập nhị chuyên sứ, Huyền Hạc đạo trưởng chưởng môn phái Võ Đang, Thoát Trần đại sư, Tâm Như sư thái, Thần đao nhất trụ kình Thiên Khương Hoắc. Dù thấy đối phương năm người, thuộc hàng cao thủ đệ nhất lưu, nhưng Tôn Bình, Tiểu Nhẫn không thấy lo sợ bằng sự mất tích của Tư Đồ Sương và hai thị tỳ.

    Như đọc được ý nghĩ của cả hai, Tữ y công tử thốt lên:

    "Tiểu quỷ, ngươi muốn tìm con nhãi Tiềm Long bang à? Xem đây!" Hắn vỗ hai tay vào nhau như một hiệu lệnh. Lập tức đã nghe tiếng nói của Tư Đồ Sương:

    "Nhẫn đệ, đừng lo cho tỷ tỷ, hãy chạy đi!".

    Quay về hướng đã phát ra tiếng nói, Tiểu Nhẫn và Tôn Bình giận đến sôi gan ...

    Vì Tư Đồ Sương đang đứng giữa hai tên ngân diện bạch y, Ngân lệnh sứ của vị Quân chủ nào đó. Hai tên này đang đưa kiếm kề vào cổ của Tư Đồ Sương, trong lúc nàng đã bị trói chặt bằng dây rừng.

    sur Tôn Bình mặt bừng bừng lửa giận, gằn từng tiếng:

    "Còn hai người nữa đâu?".

    Huyền Hạc đạo trưởng và Tâm Như sư thái cũng ra hiệu. Lại nghe tiếng nói của A Xuân quát:

    "Bọn ngươi không biết xấu hổ, lại đánh lén người sau lưng! Có giỏi hãy thả ta ra đánh nhau một trận, có chết ta cũng thỏa lòng!" Một giọng khác lên tiếng:

    "Xuân tỷ, đừng có tức giận. Hãy xem xem tiểu thư ở đâu?".

    Hóa ra, hai thị tỳ cùng lọt vào tay của phái Nga Mi và Võ Đang ...

    Tôn Bình như nổi cơn điên, chàng ngửa mặt lên trời, phát ra tràng cười như quỷ khóc:

    "Hắc hắc hắc ... Hay cho các người, thật uổng mang danh là võ lâm chính phái. Hắc hắc ...".

    Thoát Trần đại sư đỏ mặt đến cả mang tai, chỉ biết cúi đầu làm thinh.

    Còn Huyền Hạc đạo trưởng, Tâm Như sư thái và Khương Hoắc thì gương mặt trơ trơ. Tử y công tử khuôn mặt không đổi sắc, vẫn cười cười nói:

    "Thế nào, tiểu quỷ, mi có muốn ta tha mạng cho tỷ tỷ ngươi không?".

    Tiểu Nhẫn quá lo cho Tư Đồ Sương nên không chần chừ, nói ngay:

    "Ngươi luốn gì ở nơi ta?".

    "Mi hãy nói cho ta nghe về hai vết chân này!".

    "Không được! Không được! Không được!".

    Nhiều tiếng phản đối cùng thốt ra. Đó là Tư Đồ Sương, Tôn Bình, Huyền Hạc đạo trưởng, Tâm Như sư thái, Thần đao Khương Hoắc và ... kể cả Thoát Trần đại sư, quên cả niệm phật cũng ngăn cản.

    Tử y công tử quắc mắt nhìn mọi người, hỏi lại:

    "Sao lại không được.

    Mạng sống của các ngươi còn chưa chắc lo được. Lại còn lo chuyện người khác à!".

    Huyền Hạc đạo trưởng như không để tâm câu nói của tử y công tử, đạo trưởng nhìn Tiểu Nhẫn nói:

    "Ngươi không lo cho mạng sống của hai đứa kia sao? Có nói thì nói cho tất cả đây cùng nghe!".

    sur "Không được!" Lần này là tiếng ngăn cản của tử y công tử.

    Huyền Hạc đạo trưởng xoay người thật nhanh, nhìn tử y công tử vẻ như cân lượng đạo thanh của đối phương. Gật đầu, đạo trưởng từ tốn nói:

    "Từ ngày hôm qua đến nay, bần đạo thấy các hạ như không xem bần đạo được nửa mắt, mục hạ vô nhân. Bần đạo xin được các hạ chỉ giáo vài chiêu để mở rộng tầm mắt.".

    Khoát nhẹ bàn tay, một trong Võ Đang thất tử đang đứng phía dưới phóng người lên tảng đá trong tư thế rất đẹp mắt, hai tay nâng thanh trường kiếm để ngang ngực, không nhún mình đã thấy thân hình bốc thẳng lên theo thân pháp \'Nhất hạc xung thiên.\' Kế đó hạ mình rơi nhẹ đến trước mặt Huyền Hạc đạo trưởng, hai tay vẫn đang tư thế cũ thì vừa đúng lễ nghi thượng kiếm cho bề trên.

    Đồng môn của Võ Đang và môn đệ của phái Nga Mi, Thiếu Lâm đồng hoan hô vang dội. Thần đao Khương Hoắc gật đầu thán phục:

    "Đạo trưởng huấn luyện được một cao đồ xuất sắc, tương lai Võ Đang còn rạng rỡ nhiều.".

    Tuy thầm đắc ý, Huyền Hạc đạo trưởng không hề dám sơ thất. Nhấc nhẹ trường kiếm, khoa nhẹ trước mặt, ngẩn đầu nhìn tử y công tử nói:

    "Xin mời các hạ chỉ giáo!".

    Tử y công tử nhìn cục diện trước mắt, thấy phe hắn chưa đủ để uy hiếp quần hùng. Huống chi, qua thần tình của Huyền Hạc đạo trưởng, không phải vô cớ mà thành danh, không phải vô tài mà lại là chưởng môn một môn phái vào nhất nhì võ lâm.

    Suy xét lại, hắn nghĩ thầm:

    "Tuy chưa biết mèo nào cắn mỉu nào, nhưng lệnh của Quân chủ đã ban khó mà không tuân, lại nữa trách nhiệm trước mắt của mình một là đứa bé kia, hai là nếu không được thì cũng chỉ cần ý nghĩa cũng như sự liên quan giữa hai dấu chân này và Loạn Thạch cước ở Kỳ Liên Sơn là đủ ...".

    Đang suy nghĩ, tử y công tử lại nghe Huyền Hạc đạo trưởng lên tiếng:

    "Thế nào? Các hạ không nể mặt mà chỉ giáo cho bần đạo sao?".

    Sau khi đã nghĩ kỹ, tử y công tử bấm bụng nói:

    "Thôi được, lệnh của sur Quân chủ đã ra là không được gây hấn với các phái. Việc lúc này, xin để đạo trưởng định liệu, tại hạ chỉ việc nghe theo là đủ!".

    Thấy đối phương đã chịu hạ đài, vả lại cũng chưa chắc thắng được đối phương, Huyền Hạc đạo trưởng ném kiếm lại phía sau cho đồ đệ giữ.

    Xong quay lại nhìn Tiểu Nhẫn, nói:

    "Vậy đó! Ngươi chỉ việc nói rõ mọi sự thì bần đạo sẽ buông tha các người đó.".

    Tiểu Nhẫn do dự, cứu Tư Đồ Sương và thị tỳ là chuyện cần, nhưng nói rõ là nói làm sao đây? Liệu họ có tin lời của nó không? Đến Tôn Bình là người đã từng chia ngọt xẻ bùi với nó mà còn không tin nữa là.

    Quả là trời xanh có mắt, đang lúc đang suy tính thì từ xa đã vang lên giọng nói rất quen thuộc. "Khoan! Khoan! Đợi lão gia đã, lão gia cũng phải có một phần chứ?" Nghe xong câu nói, Tiểu Nhẫn nghĩ ngay đến lão già say hôm qua đã giúp nó thoát thân, Tiểu Nhẫn mừng rỡ, một lần nữa, mong được lão già say cứu mạng. Còn tử y công tử thì như thú bị chạm nọc, chưa thấy bóng người đã như muốn co đầu rút cổ.

    Chiêm nghiệm lại chuyện xảy ra ngày hôm qua, hắn đã nghĩ là lão già say này, tuy có vẻ bỡn cợt như người khùng, nhưng với thân thủ cỡ đó, ắt không phải là kẻ vô danh.

    Còn các nhân vật còn lại, do sự việc này, trước họ ở xa, phần lo tranh cướp Tiểu Nhẫn, nên không thấy rõ được thân thủ cũng như hình thù lão, nên đang chờ đợi, mọi người cùng nghĩ:

    "Lại kẻ nào muốn đến quấy rối nữa đây!".

    Lão già say đã xuất hiện trước mắt. Háy háy mắt nhìn Tiểu Nhẫn như bảo Tiểu Nhẫn yên tâm. Còn Huyền Hạc và Khương Hoắc thì giật mình khi thấy lão.

    Huyền Hạc đạo trưởng bước tới thi lễ:

    "Vãn bối xin ra mắt tiền bối!

    Lão nhân gia vẫn còn sống ư?".

    Lão già say, giả bộ mlàm mặt giận, hỏi lại Huyền Hạc đạo trưởng:

    "Sao, tiểu đạo sĩ trông cho lão say này chết lắm sao? Ta chết sao được khi lời dặn dò của lão mũi trâu già còn vẳng bên tai.".

    sur Nghe lão già say gọi sư phụ mình là lão mũi trâu giữa chốn đông người, Huyền Hạc đạo trưởng lấy làm khó chịu, im lặng không nói.

    Kịp lúc đó, Khương Hoắc lại lên tiếng:

    "Tiền bối, phải tiền bối đây là Võ lâm thần ...".

    Lão già say chận ngang:

    "Thần gì? Hử? Thật không ra thể thống gì cả, ta sẽ mách chuyện này với sư phụ ngươi, xem sư phụ ngươi nói sao cho biết.".

    "Tiền bối quen với tiên sư sao?".

    "Lão đồ gàn đó, ta không biết thì ai biết. Mà ngươi vừa nói gì? ... Tiên sư ... lão đồ gàn chết rồi sao?".

    "Dạ, tiên sư đã khuất hơn năm năm rồi ... Tiền bối là bằng hữu với tiên sư?".

    Lão già say dậm chân thình thịch:

    "Lão đồ gàn ơi! Lão chết đi sao lão không bảo ta! Lão về đây mà xem, thằng nhóc hỉ mũi chưa sạch lại còn hỏi ta có biết lão không nữa nè.".

    Hoảng hồn, Thần đao Khương Hoắc cố nhớ lại và Khương Hoắc chợt nhận ra:

    "Võ lâm thần khất Túy lão gia, tiểu điệt xin ra mắt bá bá!".

    Lão già say không phủ nhận tước hiệu mà Thần đao Khương Hoắc vừa gọi, cũng không nhận là đúng, lão chỉ khoác tay lia lịa rồi nói:

    "Thôi được, đã biết gọi ta là bá bá, ta cũng thứ cho.".

    Đoạn quay nhìn tử y công tử, lão lại nói:

    "Ê, tên chuyên sứ kia, thấy lão sao không lại quạt mấy cái hầu lão gia? Đúng là thứ \'Mục hạ vô tôn trưởng.\'".

    Dở khóc dở cười, tử y công tử không biết nói sao đành thầm tính kế khác.

    Còn Thoát Trần đại sư, Tâm Như sư thái nghe danh Võ lâm thần khất đã lâu, nay mới biết mạt, cũng sững sờ. Không biết phải làm sao, đành bước tới trước mặt lão già say, khom mình nói:

    "Tiểu tăng xin được sur bái yết tiền bối, xin thứ cho tiểu tăng, vì tiểu tăng có mắt như mù, không nhận được núi Thái sơn trước mặt.".

    Lão già say thấy Thoát Trần đại sư làm đại lễ, lão nhảy tạt ngang hai bước, rồi nói:

    "Không dám! Thiếu Lâm phái là Thái sơn bắc đẩu, lão say này đâu dám nhận hai chữ Thái sơn.".

    Thấy vậy, Tâm Như sư thái đã bước đến gần, nửa muốn hành lễ, nữa lại không dám, sợ lão say nói càn rỡ càng thêm bẽ mặt. Hiểu ý, lão già say nói với Tâm Như rằng:

    "Lão cũng không dám nhận lễ của tiểu sư thái đâu. Được rồi, chuyện thế này, các ngươi tính làm sao? Đứng lại!

    ...".

    Lão đang nói với Tâm Như sư thái, không hiểu lão lại lên tiếng quát ai đứng lại. Nhìn theo ánh mắt lão, mọi người rụng rời tay chân, khi thấy Tiểu Nhẫn do sơ ý đã bị tử y công tử giữ chặt trong tay, kéo sát phía trước hắn, một tay đặt ngay đỉnh đầu của Tiểu Nhẫn. Hắn cười giảo quyệt nói:

    "Lão già say kia! Nể tình lão là bậc trưởng thượng, việc hôm qua bản chuyên sứ không nhắc đến. Còn việc hôm nay, phiền lão cút đi cho, bằng không ...".

    Hắn vận một ít kình lực vào cánh tay đang đặt trên đầu Tiểu Nhẫn, Tiểu Nhẫn nhăn mặt, trán rướm mồ hôi, Tiểu Nhẫn cố nhịn đau, không dám rên thành tiếng.

    Như thế là mọi người đã hiểu, tử y công tử nhân lão già say lạng người tránh lễ của Thoát Trần đại sư đã rời xa thêm tử y công tử, nhân cơ hội may mắn này, tử y công tử sử dụng thân pháp kỳ bí mà mọi người không rõ xuất sứ, đã bắt giữ được Tiểu Nhẫn. Và nếu ai đó mà vọng động thì Tiểu Nhẫn sẽ chết, mọi bí ẩn của Loạn Thạch cước cũng mất theo sau cái chết của Tiểu Nhẫn.

    Nhìn bọn người Thoát Trần, Huyền Hạc, Tâm Như và Khương Hoắc, tử y công tử đắc ý nói:

    "Còn các người, các người cũng lo về giữ sơn môn đi thôi, một ngày gần đây, bổn chuyên Sứ sẽ đến thăm các người.

    Ha ha ha ...".

    Nhân lúc tử y công tử đắc ý cười, bàn tay đặt trên đỉnh đầu Tiểu Nhẫn sur thoáng rời xa, Tôn Bình tận dụng hết sở trường, đã thành danh là Tam thủ thái tuế, vút thẳng vào người tử y công tử một cước và hai quyền.

    Tên tử y công tử vội vàng đảo thân lùi bước, khéo lại đặt Tiểu Nhẫn đứng lọt cả hai bàn chân vào hai dấu chân trên đá.

    Quên cả sợ hãi, Tiểu Nhẫn thúc đại cánh tay hữu về sau, vô tình đụng trúng huyệt Đan Điền của tử y công tử. Tử y công tử nạt to:

    "Tiểu tử, mi muốn chết!".

    Đoạn vỗ mạnh hữu chưởng vào huyệt Bách Hội của Tiểu Nhẫn. Tử y công tử lại tưởng rằng Tiểu Nhẫn sẽ chết ngay dưới những chưởng nặng như Thái sơn của hắn. Hắn quên rằng, mới ngày hôm qua đây, hắn và ba người nữa đã khốn khổ vất vả với bộ pháp ma quái của Tiểu Nhẫn. Do đó, tay hữu vừa vỗ chưởng xuống, tả thủ đã buông Tiểu Nhẫn.

    Đinh ninh Tiểu Nhẫn sẽ vỡ não bộ mà chết, hắn phải nhanh chóng nhảy lùi để tránh không bị óc và máu của Tiểu Nhẫn văng tung toé làm bẩn y phục hắn. Nào ngờ ...

    Vừa nhận thấy thân hình mình không còn bị nắm giữ, Tiểu Nhẫn cấp thời đi bộ theo bộ pháp ở Loạn Thạch cước thoát khỏi chưởng lực của tử y công tử.

    Tiếng chưởng phong va vào nền đá kêu bùm một tiếng. Tiểu Nhẫn vừa thoát chết trong gang tấc, hồn vía như bay tận mây xanh, điếng cả người như muốn sãng. Tiểu Nhẫn chân không dừng bước, tiếp tục theo thói quen đi bộ theo bộ pháp cho đến kỳ hết. Khéo sao, vừa thực hiện đến cước bộ sau cùng, người Tiểu Nhẫn đã vào tận chỗ sâu nhất của vết lõm do tảng đá dể lại.

    Tưởng rằng sẽ va đầu vào đá mà chết. Người của Tiểu Nhẫn như lọt vào chỗ không, té luôn vào. Tiểu Nhẫn chới với la to:

    "A ...! A ...!".

    Đương trường mọi người đều nhìn thấy rất rõ, khi Tiểu Nhẫn vào đến tận chỗ cùng thì vách đá trược mặt chợt nức ra rồi người Tiểu Nhẫn lọt luôn vào trong. Kinh ngạc, mọi người đứng nhìn, như không tin vào việc xảy ra trước mắt.

    sur Chợt nghe tiếng:

    "Rắc ... rắc ..." Nền đá lung lay, bụi đất lả tả rơi xuống, ngước lên nhìn thì hỡi ơi! .... Tảng đá chênh vênh phía trên đang chuyển động ... sắp rơi xuống.

    Không còn hồn vía nào, mọi người ai nấy lo nhảy thoát thân ...

    Ầm ... Ầm ...

    Nhìn lại chỗ đứng cũ thì không còn nữa. Tảng đá phía trên rơi ập xuống đúng ngay trước miệng vết lõm.

    Do tảng đá rời chỗ, tạo sự mất thăng bằng, nhiều phiến đá, to có, nhỏ có, rơi xuống theo.

    Hòn to thì rơi ngay tại chỗ đó, còn những hòn nhỏ hơn thì lăn theo triền núi, theo đà còn rơi xuống dòng suối ...

    Đợi đến khi bụi lắng yên, thì không còn nhận ra dấu vết gì cả, mọi sự như đã đổi khác.

    Đưa mắt nhìn nhau, mọi người thầm mừng vì đã thoát chết, lại lo thầm, không biết Tiểu Nhẫn còn sống không? Hay đã bị đống đá đè tan xương nát thịt? Hoặc giả, Tiểu Nhẫn rơi vào động ngách đó còn sống, rồi đây không biết thế nào mà ra được? Mất cả mục đích và phương hướng, việc xảy ra ngoài sự tính toán của mọi người.

    Bẽn lẽn, Huyền Hạc đạo trưởng ra lệnh thả người. Tâm Như sư thái thấy vậy, cũng bảo thả thị tỳ kia luôn. Hai thị tỳ vừa được tha, vội chạy đến chỗ Tư Đồ Sương còn đang bị hai trên ngân diện bạch y giữ.

    Hai tên ngân diện bạch y đưa mắt dò hỏi tử y công tử. Tử y công tử nhận được ánh mắt đó, chán nản, khoác tay, hai tên ngân diện bạch y liền thả ngay. Hai thị tỳ vội vàng cởi trói cho Tư Đồ Sương.

    Vừa được tự do, Tư Đồ Sương chạy ngay đến với Tôn Bình. Không giữ ý, Tư Đồ Sương ngã ngay vào người Tôn Bình, khóc òa lên.

    Luống cuống, Tôn Bình nói:

    "Tiểu thư, Tư Đồ tiểu thư, sao lại ...? Sao lại ...?" Hai thị tỳ cũng đã chạy đến đứng gẩn đó cũng khóc lên nức sur nở.

    Giữa tiếng khóc, A Xuân cố nói:

    "Tiểu Nhẫn! Tiểu Nhẫn, mi đâu rồi?

    Mi còn sống hay đã ...".

    Câu hỏi này, ai cũng muốn hỏi, nhưng không ai trả lời được. Chỉ có mình Tiểu Nhẫn biết câu trả lời mà thôi.

    ° ° °

    Không biết là bao lâu, một chấn động nhẹ, lại một chấn động nhẹ nữa, Tiểu Nhẫn mới thảng thốt nhớ đến thực cảnh. Không, phải nói là Tiểu Nhẫn mới nhận thức mình đang ở đâu và từ nơi nào đến đây.

    Dù chưa biết rõ ràng ở nơi đâu! Nhưng Tiểu Nhẫn nhớ mình vừa rơi vào một miệng vực tối đen. Đúng rồi! Tiểu Nhẫn biết mọi việc mới diễn ra đây thôi!

    Việc thoát khỏi tay của tử y công tử là việc hi hữu. Kế đó, Tiểu Nhẫn không biết tại sao lại sắp sa vào vách đá, rồi vách đá chợt biến đâu mất. Tiểu Nhẫn rơi vào chỗ trống, rơi, rơi mãi.

    Những chấn động còn đang lan truyền khắp người của nó. Nhớ lại lần rơi xuống hẻm sâu trước đây vài tháng, Tiểu Nhẫn làm lại động tác quen thuộc.

    Đưa tay lần nhẹ xung quanh.

    Không phải tàn cây mà là phủ kín dây rừng. Những sợi dây khô cằn, sần sùi, khó thể nhận biết đấy mà sợi gì giữa bóng đêm mịt mùng.

    Bực ... bực ...

    Tiếng động vang trong lòng núi nghe rõ mồn một. Chưa kịp tìm hiểu đây là tiếng động gì. Người Tiểu Nhẫn lại rơi.

    Hoảng hốt, vung loạn chân tay ...

    Lại một chấn động nhẹ, người của Tiểu Nhẫn từ từ ngưng lại, rồi được nâng lên, chầm chậm, rồi lại rơi xuống. Rơi xuống một đoạn ngắn, sur thân hình Tiểu Nhẫn lại nghe một chấn động nhẹ. Người nó ngừng lại, đung đưa, đung đưa ...

    Lại một chấn động nhẹ. Người của Tiểu Nhẫn từ từ ngưng lại, rồi được nâng lên, chậm chậm, rồi lại rơi xuống. Rơi xuống một đoạn ngắn, thân hình Tiểu Nhẫn lại nghe một chấn động nhẹ. Người nó dừng lại, đung đưa, đung đưa ...

    Sợ đến mất mật, Tiểu Nhẫn nín thở, nằm im, không dám động đậy. Sự đung đưa cũng yên dần. Tiểu Nhẫn thở ra nhè nhẹ. Nó đoán chắc có lẽ nó lại vô tình rơi xuống một chỗ vách núi nào đó, như lần rơi trước đây ở Kỳ Liên sơn, có một tàng cây nào đó, mọc vươn ra từ vách đá và đón đỡ lấy thân hình nó. Dù đã cố nằm im, Tiểu Nhẫn lại thót cả tim khi nghe:

    "Bực ... bực ...".

    "Chao ôi!" Tiểu Nhẫn lại la lên khi chỗ nó nằm lại đứt rời ra, người Tiểu Nhẫn lại rơi xuống ...

    Bản tính cầu sinh, Tiểu Nhẫn lại vung chân tay ...

    Một chấn động nhẹ khác lại xảy ra, như mong muốn của Tiểu Nhẫn ...

    Cả mừng, Tiểu Nhẫn thầm cảm ơn trời phật đã thương tưởng đến sanh mạng nó! Nó lại cố nằm im, dù chỗ Tiểu Nhẫn đang nằm lại đung đưa, đung đưa. Tiểu Nhẫn khấn thầm:

    "Lạy đức phật ở cõi anh minh, xin độ trì cho Tiểu Nhẫn được tai qua nạn khỏi." Lời khấn không linh nghiệm, vì tai Tiểu Nhẫn đã nghe:

    "Bực ... bực ...!" Lần này Tiểu Nhẫn khóc thét lên và kêu má má liền miệng:

    "Má má ơi, má má cứu con!".

    Không ai cứu Tiểu Nhẫn cả, mà lại một vật gì khác đã lại đỡ lấy thân mình nó. Rồi lại đung đưa, đung đưa, như chiếc võng mắc giữa lưng chừng trời ...

    Bực ... Bực ...!

    Tiểu Nhẫn sợ quá, hết cả âu lo, bỏ mặc kệ, chết sống có số mạng, Tiểu Nhẫn nghĩ.


  10. #10
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,747
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 9

    Ảo Ma chân kinh
    Nín thở, Tiểu Nhẫn ngồi yên nhận định, không phải là ánh sáng quang. Mặc kệ, ánh sáng nào cũng tốt, còn hơn là tối tăm mù mịt.

    Tiểu Nhẫn đã thấy nó đang đứng trước một hang động. Ánh sáng tỏa ra từ trên trần động xuống. Ánh sáng xanh dìu dịu. Té ra lúc nãy Tiểu Nhẫn không thấy được cửa hang động này, vì hầu như nó đến cửa hang từ phía bên, không phải nói là chênh chếch từ phía sau, hơi hơi ngang với cửa hang. Nếu không nhờ những kẽ nứt của đá, có lẽ nó khó mà tìm được đến hang động này.

    Dù hang động này chưa ắt là chỗ có thể tìm được đường ra. Nhưng có ánh sáng. Có ánh sáng là tốt lắm rồi. Dò dẫm từng bước chân, mắt dọ dẫm từng chỗ, Tiểu Nhẫn tiến sâu vào hang động. Chưa đến chỗ tận cùng của hang động, dù hang động chỉ sâu ước mười trượng.

    Tiểu Nhẫn thấy phía hữu có một cánh cửa đá khép hờ. Trên cửa có ghi một câu:

    "Đến được, cứ vào.".

    "Nơi đây có người ở?" Tiểu Nhẫn thắc mắc, tự hỏi. Đứng yên, suy nghĩ có nên vào không. Khi nghĩ nơi này có người, Tiểu Nhẫn lại nghe cái đói cồn cào gan ruột.

    Bấm chặt hai tay vào lòng bàn tay, Tiểu Nhẫn lên tiếng:

    "Ở đây có ai không? Tiểu Nhẫn đói quá, xin chủ gia thương cho chút ít đồ ăn!".

    Không nghe tiếng trả lời.

    "Mình nói nhỏ quá!" Tiểu Nhẫn nghĩ vậy, rồi lớn tiếng hơn, kêu lên:

    "Có ai không? Xin cho Tiểu Nhẫn được gặp!" Tiếng của Tiểu Nhẫn sur được các vách đá dội lại.

    Một lúc lâu, không nghe ai đáp, Tiểu Nhẫn nhìn lại cánh cửa bằng đá.

    Thấy hàng chữ "Đến được, cứ vào," Tiểu Nhẫn nổi xung lên. "Vào thì vào!".

    Tay đẩy cánh cửa ra, chân đưa tới định bước vào, hoảng hồn, chựng người lại, vì trước mắt Tiểu Nhẫn, dưới ánh sáng của một viên ngọc gắn ở trần động tỏa ra cách Tiểu Nhẫn bốn trượng, một quái nhân đang ngồi tĩnh tọa. Tóc xõa dài phía sau, đến hơn nửa lưng. Râu dài chấm gối. Râu tóc đỏ hoe. Mặt mày dữ tợn. Tuy hai mắt nhắm nghiền nhưng vẫn không che dấu được sự hung dữ ở cái miệng mím chặt, chót mũi khoằm xuống.

    Tay hữu đặt trên quyển sách để ở trước bụng, tay tả nằm xuôi xuống thân, nhưng hơi chếch ra, ngón trỏ chỉ vào mặt đá ngay trước chỗ ngồi.

    Giật bắn thân mình ra sau ba bước, Tiểu Nhẫn biết đã làm kinh động đến quái nhân. Đánh liều, Tiểu Nhẫn nói lớn:

    "Ác ma! Ta đã vào theo lời của lão ghi trên cửa, lão muốn gì đây?".

    Đứng yên một lúc, không nghe quái nhân trả lời, cũng không thấy thần tình có gì biến đổi. Tiểu Nhẫn nghĩ thầm:

    "Hay lão điếc?" Đoạn lớn tiếng hơn, Tiểu Nhẫn lại nói:

    "Tiểu Nhẫn vào đây rồi! Lão muốn gì cứ nói!".

    Vẫn lặng yên, không động đậy, không nói năng, mắt không mở, miệng không thèm nhếch. "Hay lão đã chết từ lâu rồi!".

    Đánh bạo, Tiểu Nhẫn tiến vào, gần hơn. Ba bước, năm bước. Rồi ngừng lại đó. Đưa mắt nhìn kỹ thấy người quái nhân và mặt quái nhân vàng ệch, ở mu bàn tay da khô quắt trơ cả xương ngón tay. "Lão chết rồi," Thở phào nhẹ nhõm, Tiểu Nhẫn quan sát kỹ hơn.

    Lão mặc áo khoác ngoài bằng gấm, nhiều chỗ như có khảm vảy vàng óng ánh, như một trường bào của một vị Đế quân.

    Nhìn đến quyển sách trong tay hữu của lão, Tiểu Nhẫn đọc được chữ sur ghi trên bìa sách:

    "Ảo Ma chân kinh." Vì chưa từng học võ, chưa được nghe đến bí kíp chân kinh, nên Tiểu Nhẫn không màng đến quyển sách. Ngó theo tay tả của lão, Tiểu Nhẫn thấy trên nền đá chỗ ngón tay trỏ chỉ vào có ghi hàng chữ:

    "Tặng chân kinh võ học, đổi một chỗ chôn thây.".

    Hiểu ra, Tiểu Nhẫn cả cười, rồi nói với xác chết của quái nhân rằng:

    "Lão quái, chắc suốt đời lão đã làm lắm điều ác, nên đến lúc chết lão gặp cảnh tử vô địa táng." Ngưng lời, Tiểu Nhẫn bỗng cảm thấy xót xa cho quái nhân. Rồi Tiểu Nhẫn lại nói, như cố nói cho quái nhân hiểu:

    "Ác ma, ta giúp lão một tay, cho lão được một chỗ yên thân.".

    Ngồi thụp xuống, chạm nhẹ vào chỗ lão quái nhân lưu tự, Tiểu Nhẫn ngạc nhiên khi thấy đó không phải là nền đá mà là một vuông hộc đá phủ đầy đất tươi xốp. Chỉ có lớp đất mỏng trên mặt, không biết lão quái nhân làm thế nào mà cứng lại, tưởng như là đá và lưu tự lại. Móc hết chỗ đất tơi trong hộc đá, sâu chừng thước mộc, là đã đụng phải nền đá cứng.

    Ngạc nhiên nhìn hốc đá nhỏ, nhỏ đến độ một đứa trẻ lên ba cũng khó mà ngồi lọt, thế mà lão quái nhân lại chỉ vào hốc đá này, chọn làm nơi an thân, Tiểu Nhẫn thấy khó hiểu, ngước mắt lên nhìn lão quái nhân.

    Kinh hoàng khi Tiểu Nhẫn thấy thân thể của lão quái nhân động đậy, miệng há hốc ra, nhưng Tiểu Nhẫn không thốt được một âm thanh nào, chỉ biết trơ mắt nhìn sự việc đang diễn biến.

    Ồ! Xác lão quái chỉ xoay ngược, từ trước ra sau, chậm chạp. Không thể nói là lão quái, xác đã khô cứng, còn thân hình cố định chỉ xoay tròn theo bệ đá lão quái đang ngồi. Đến khi thân hình lão quái quay mặt hẳn vào trong, đưa lưng về phía Tiểu Nhẫn.

    Tiểu Nhẫn một lần nữa lại sợ đến mất mật. Vì người mà Tiểu Nhẫn đang nhìn thấy, lúc này lại không phải là lão quái nữa. Đổi lại, là một vị hòa thượng, đầu trọc bóng, khuôn mặt hòa ái, hiền từ. Hai tay chắp trước ngực.

    Dụi hai mắt, vì Tiểu Nhẫn ngỡ mình đã hoa mắt, nhìn kỹ lại lần nữa sur khuôn mặt của hòa thượng vẫn là những gì mà Tiểu Nhẫn đã nhìn thấy trước đó. Chỉ thấy lấp ló sau hai tai là những mảng tóc lơ thơ buông xuống. Và ... tóc sao lại màu đỏ hoe, màu tóc giống màu tóc của quái nhân lúc nãy. Cả nghi, Tiểu Nhẫn rón rén lần lần tiến hẳn lại phía sau của nhà sư thì lại thấy khuôn mặt của quái nhân lúc nãy. Người vẫn khoác trường bào gấm rực rỡ, vẫn tay cầm sách, tay chỉ xuống nền nhà trước mắt.

    Lui lại nhìn về phía trước, thì là khuôn mặt nhà sư.

    Tính tinh nghịch của trẻ con, hồn nhiên sống lại nơi Tiểu Nhẫn. Tiểu Nhẫn cười lên khanh khách tỏ vẻ thích thú trước quái trượng quái sư này.

    Rồi, cứ chạy ra sau Tiểu Nhẫn vái chào, gọi là lão ác ma, xong nhăn mặt, lè lưỡi ra bộ nhát lão ác ma. Đoạn chạy ra phía trước, khom mình thi lễ thật khiêm cung và lúc này Tiểu Nhẫn gọi là lão đại sư.

    Tiến, lui vài lượt, Tiểu Nhẫn dừng chân trước mặt nhà sư, cao giọng hỏi:

    "Xin hỏi đại sư, sao lão đại sư lại nghĩ ra được cái lão này hay thế? Nhưng đại sư muốn ta gọi lão đại sư như thế nào cho phải đây?

    À! Đúng rồi, ta gọi lão đại sư là lão quái sư vậy! Ừ! Vừa làm quái nhân vừa là đại sư, không gọi là quái sư còn gọi cách nào được! Này nhé, lão quái sư muốn ta gọi gì đây?".

    Lảm nhảm đâu đây, bỗng Tiểu Nhẫn thấy lấp ló trong tay áo lão quái sư có một mảnh vải trắng. Khom mình vái chào lão quái sư mà xin phép, Tiểu Nhẫn mới đưa tay cấm lấy mảnh vải trắng. "Ra, lão quái sư có lưu lại di thư!" Mở mảnh vải trắng ra xem, Tiểu Nhẫn đọc được như sau:

    "Lưu lại cho người hữu duyên.

    Ta khen cho người, vì đã đến được nơi này, hẳn là người cơ trí, có chí, có gan, thêm phần được lòng trời dung rủi. Đọc được thư này, ắt hẳn người là kẻ không tham, bằng không đã chết trước đó, khi chạm vào bí kíp Ảo Ma. Cảnh mà ngươi đang thấy, là cả một thiên cố sự, muốn rõ hơn, ngươi hãy theo dấu tay chỉ, sẽ tìm ra cơ quan mở cửa bí độc sur của ta.

    Vô danh tăng." Hiếu kỳ, Tiểu Nhẫn nhìn đôi tay chắp lại của Vô danh tăng. Cả mười ngón đều chỉ thẳng lên trần động. Nhìn kỹ trên trần động, cao ngoài hai trượng, ngoài viên ngọc quý đang tỏa sáng, Tiểu Nhẫn không thể nào tìm được chỗ nào có thể là nơi ẩn tàng cơ quan, chỉ là vách đá trơn tuột.

    Nhìn lại mảnh vải trong tay, xem lại các hàng chữ, đọc đi đọc lại hai lượt nữa, Tiểu Nhẫn đã hiểu rõ. Lão Vô danh tăng không nói về đôi tay lão đang chắp lại trước ngực, mà nói về ngón tay chỉ bên khuôn mặt của lão quái nhân kia. Vô danh tăng là lão quái nhân, lão quái nhân cũng chính là Vô danh tăng.

    Nghĩ đến đây, Tiểu Nhẫn tiến vào phía trong, sau lưng lão Vô danh tăng. Nhìn theo dấu tay chỉ của lão quái nhân, lúc này ngón tay chỉ của lão quái nhân đang chỉ vào một núm đá nhỏ, chỉ nhô cao khỏi nền đá độ một thốn.

    Tiểu Nhẫn đưa tay đập nhè nhẹ vào núm đá, rồi đứng yên, chờ sự khác thường sẽ đến, như di thư của lão Vô danh tăng lưu lại.

    Kẹt ... kẹt ...

    Vách đá trước mắt lão quái nhân chuyển động tạo ra tiếng nghiến trên nền đá. Rồi vách đá di động hẳn về một bên, để lộ một cửa đá trống, theo cánh cửa đá, Tiểu Nhẫn bước vào. Lúc này, sau khi đọc rõ di thư của lão Vô danh tăng, Tiểu Nhẫn hết cả sợ, đĩnh đạc bước vào.

    Đường vào dài mười trượng, trên vách đá, khoảng cách đều nhau, có khảm những viên ngọc tỏa ánh sáng đủ để soi đường đi. Cuối đường, có lối rẽ về phía tả, đi được mười bước đã đến một cánh cửa đá to.

    Trên cánh cửa đá không khắc ghi gì.

    Vì đã hết lối đi, Tiểu Nhẫn phải xô cửa đá mà vào. Cánh cửa đá vừa được mở ra, Tiểu Nhẫn nhất thời bàng hoàng, vì cảnh trí ở đây, tựa như một thư phòng. Có bàn ghế đá xinh xắn. Trên các vách đá tranh sur treo. Trên mặt bàn đá có bầy văn phòng tứ bảo, có quyển sách đang mở rộng. Kề bên bầy một hộp gỗ đàn hương, chạm khắc tinh xảo.

    Trên mặt một đôn đá gần đó đặt ít nhất là mười quyển sách. Phía cuối căn phòng lại còn một cánh cửa đá nữa.

    Vì đang đói bụng, Tiểu Nhẫn ngỡ đó là nơi dẫn đến thực phòng. Vội vàng bước vào trong, chán nản đến cùng cực, vì đây là chỗ nghỉ ngơi, rõ ràng là có cả màn treo, chiếu trải, gối nằm ...

    Không thể làm gì hơn được, Tiểu Nhẫn tiến đến bàn đá ngồi xuống, đưa mắt nhìn quanh bàn.

    Quyển sách đặt sẵn nơi bàn, đang mở ra một trang, không thấy ghi chép chữ nào. Chỉ toàn là các dấu chấm ngổn ngang. Tiểu Nhẫn nhìn mà không tin ở mắt mình. Vì đó là các dấu chân đã lưu lại trên Loạn Thạch cước ở Kỳ Liên sơn.

    Đến đây Tiểu Nhẫn mới hiểu được hết. Thì ra các dấu chân ở gò Loạn Thạch là chìa khóa để kẻ hữu duyên đến được nơi đây, là ý của lão Vô danh tăng kia.

    "Hữu duyên," Tiểu Nhẫn chua chát nghĩ. Không lẽ đến được nơi này để rồi chịu đói mà chết. Không nghĩ đến thì không sao! Đã nghĩ đến, Tiểu Nhẫn lại nghe bụng đói dữ dội. Tiểu Nhẫn cố nhìn xung quanh xem có cái gì có thể ăn đỡ dạ. Nhìn đến hộp gỗ hương trên bàn, Tiểu Nhẫn thầm hy vọng.

    Đưa tay cầm chiếc hộp, tiếng khua lọc cọc ở bên trong vang ra. Xoay xoay, Tiểu Nhẫn tìm cách mở hộp. Tay đụng một cái chốt. Nắp hộp bật ra, một mùi thơm ngào ngạt xông lên, khiến người khỏe lại. Một mảnh giấy nhỏ đặt bên trong, Vạch vội tờ giấy, Tiểu Nhẫn thấy ghi:

    "Tịch cốc đơn, ăn một viên có thể không đói ba mươi ngày." Còn gì mừng hơn. Tiểu Nhẫn nhón một viên đưa vào miệng. Chưa kịp nhai, hoàn thuốc đã tan hòa vào nước giãi, ứ đầy miệng, Tiểu Nhẫn đành thuận miệng nuốt vào.

    Thật thần tình, thuốc vừa nuốt khỏi cổ, cảm giác đói mất rất nhanh.

    Người cứ như nhẹ nhàng thanh thản. Bỏ hộp gỗ xuống bàn, Tiểu Nhẫn sur lùi vào trong tìm chỗ đánh một giấc.

    Tỉnh giấc, mọi cái mệt nhọc đã bay biến đi, vẫn nằm một lúc, Tiểu Nhẫn ôn lại mọi việc. Kể từ lúc lão ca ca lần đầu đưa Tiểu Nhẫn đến Loạn Thạch cước ... đến tận bây giờ. Càng ôn lại chuyện đã qua, tuy thời gian trải qua không đầy năm, nhưng lòng Tiểu Nhẫn thấy ngao ngán cho tình người ở chốn giang hồ.

    Bất kể hắc bạch, tà hay chánh, ngoài một ít người thật sự là chính nhân quân tử, bất kể hình dáng bên ngoài, còn kỳ dư tất cả đều có lòng dạ đen tối. Bằng mọi cách, họ cố đoạt phần lợi cho bản thân.

    Ngao ngán, Tiểu Nhẫn ước mong nếu có một thân võ học tuyệt thế, Tiểu Nhẫn sẽ đi hành hiệp trượng nghĩa, xóa bỏ mọi bất công, đem lại thanh bình cho mọi người. Nghĩ đến đây, trở lại với hoàn cảnh, Tiểu Nhẫn ngồi bật dậy, hy vọng tìm được nẻo thoát thân.

    Bước qua chỗ lão quái sư ngồi, ra khỏi cánh cửa đá mức đầu, chung quanh vẫn là cảnh tối đen không một tia ánh sáng. Như thế này, bằng cách nào Tiểu Nhẫn có thể tìm được đường đi.

    Quay vào bí động, bước đến thư phòng, ngồi lại nơi bàn đá. Vô tâm, Tiểu Nhẫn nhấc quyển sách để sẵn nơi bàn. Dằn dưới quyển sách là một tờ hoa tiên, ghi đầy chữ. Hàng chữ phía trên ghi đậm nét:

    "Trung nguyên giang hồ kỳ Ảo Ma đế cung tự.".

    Tò mò, Tiểu Nhẫn đọc, thấy ghi:

    "Ta là Vệ Ngõa, Ảo Ma cung cung chủ đời thứ chín, tọa lạc tại Bắc Hải, ngoại biên Trung Nguyên. Từ Ảo Ma đế tổ truyền đến đời ta là cực thịnh. Ta nảy sinh ảo vọng làm bá chủ võ lâm, mở mang nền võ học Ảo Ma cung. Tiến vào Trung nguyên, nhóm tiền trạm báo tin làm tăng niềm hy vọng của ta. Trên toàn lãnh thổ Trung nguyên, không ai là đối thủ.

    Với một kế sách, một lưới tóm gọn quần hùng, ta chuẩn bị phát thiệp mời quần hùng dự họp, lập công đài, quyết so tài một phen. Như thế, dễ bề đường đường chính chính, khuất phục quần hùng.

    Thiệp chưa phát, mà tin đã bay xa. Éo le thay, một thượng nhân, pháp hiệu Tử Hà, một mình một ngựa, tìm đến với ta, tỏ lời ngăn cản. Lời sur qua tiếng lại, khó thuận được đôi bên. Ta và lão ra lời ước đấu:

    \'Nếu ta thua, lui về Bắc Hải, hoặc ẩn dật mười năm. Ngược lại lão thua, ta mặc tình muốn sao cũng được!\' Thế rồi, ngàn chiêu qua lại, bất phân thắng bại, sau cùng, thượng nhân đưa độc chiêu. Một chỉ độc tôn, điểm vào khí hải. Ta đành chịu bại lui gót toàn cung, nhưng lòng bất phục!

    Còn ta, trên đường tìm nơi ẩn dật, vô tình đến được chốn này, phát hiện một bí kíp đạo gia truyền từ đời thượng cổ. Cả mừng, ta định học qua, quyết mười năm sau rửa lại mối hận. Nhưng sau khi đọc kỹ, đường lối khác nhau, ta khó bề tiếp thụ.

    Sau hai năm chữa thương, ta xông xáo giang hồ, quyết tìm một truyền nhân. Nhưng trời không chiều người, những kẻ ta gặp nếu có căn cơ, thì không có thiện tánh, kẻ lòng ngay lại thiếu hẳn căn cơ. Mà theo tôn chỉ của bổn cung, người chấp chưởng phải là người tài hoa tuyệt đỉnh, lòng ngay ý thẳng, kẻo không sẽ làm mai một, hoặc dẫn dắt bổn cung vào đường tà đạo.

    Đã bỏ công tìm, ta đành trao cho người lành ta gặp bí kíp thượng cổ ở hang này, trao phó cho mệnh trời sắp đặt. Còn võ học bổn cung đem để lại nơi đây.

    Nhớ lời đã ước, phải ẩn dật mười năm. Ta lại một phen tân khổ, sắp xếp mọi sự. Để lại bộ pháp ở Kỳ Liên sơn, người tài hoa hiểu được, sẽ là chìa khóa dẫn đến nơi đây. Người đọc được thơ này chứng tỏ rằng người có lòng ngay. Vậy giao phó võ công, mong ngươi học được.

    Sau đó hồi cung, thay ta chấp chưởng, kế vị Đế cung. Còn ta quyết ý hết hạn mười năm tìm lão Tử Hà sống chết một phen!

    Tiếp được thư này, ngươi mau lãnh thọ hậu ý của ta.

    Vệ Ngõa.".

    Tuy đã đọc qua vài lượt, hiểu được ý của tiền nhân nhưng Tiểu Nhẫn vẫn bần thần, nghĩ thầm lão quái sư này thật là háo thắng. Trong thơ có ghi rõ tôn chỉ của Ảo Ma cung, rõ là Ảo Ma đế tổ chỉ muốn người lãnh đạo sáng suốt và khoan hòa, không muốn can qua, chỉ muốn thái sur bình, ít nhất là yên ổn cho Ảo Ma cung ngoài Bắc Hải.

    Buông tờ hoa tiên rơi xuống bàn, Tiểu Nhẫn lại thấy phía dưới, chỗ quyển sách để lúc nãy, lại có thêm một tờ hoa tiên nữa. Ngạc nhiên cầm lấy xem, Tiểu Nhẫn thấy viết:

    "Gởi người hữu duyên.

    Trước khi ta chết, ngẫm nghĩ lại mọi việc, ta thấy cần phải ghi lại những hàng chữ này.

    Sau ba năm chữa thương và luyện thêm võ công, do nôn nóng, trong tám chủ kinh lớn, ta bị nghẽn tắc hết năm đại mạch. Biết là đã hết đời, ta chỉ hy vọng vào đệ tử kế truyền, tức là người theo bộ pháp ta để lại mà tìm đến nơi đây.

    Nhưng hỡi ơi! Hai mươi năm dài trôi qua, không một ai đến được chốn này. Xét lại mọi việc ta đã sắp xếp, thì hiểu ra rằng bộ pháp ta lưu lại, một đệ tử đích truyền ít nhất là ba tháng kiên trì mới mong vận dụng được mọi kỳ ảo. Còn ta, không một lời chỉ dẫn, thì dễ gì có người nào hiểu được. Thế là xong! Ta cũng xong! Mà kỳ vọng của ta cũng đã xong!

    Viết thư này lưu lại, không biết có ai đọc được chăng?

    Sau hai mươi năm chờ đợi, ngồi yên mà ngẫm sự đời, ta hối lỗi, vì một chút tham vọng đã làm tiêu tan cả sự nghiệp của Ảo Ma đế tổ gầy dựng và lưu lại đến ta. Sau nữa, vì lòng hiếu thắng, ta đã làm hại đời ta. Rồi mai đây, Ảo Ma cung sẽ chìm dần trong cát bụi thời gian. Nghĩ tội mình khó chuộc, ta xuống tóc quy y, tụng kinh sám hối, bỏ lại ta là Ảo Ma đế cung lại đằng sau, chỉ biết lúc này là một nhà sư, nhà sư Vô danh.

    Đừng đụng đến hình hài ta, vì ta quyết như vậy để khi xương tan thịt rã, làm thân gió bụi, trải khắp nơi để chuộc lại lỗi lầm.

    Đáng lý ta còn sống được hơn nữa, nhưng vì Tịch cốc đơn có hạn, ta đành cố lưu lại cho người đến sau dùng. Học võ học của ta, hãy thay ta mà chấn chỉnh lại Ảo Ma cung. Hãy mở bàn tay ta đang xếp lại, sur nhận lấy Ngọc bài là phù lệnh tối cao của bậc Đế Cung, mà sử dụng.

    Người đừng mong rời được khỏi chốn này, nếu không có một thân võ học như ta đã có. Đến thì dễ, nhưng không có chí thì khó mà đi.

    Nhớ lấy.

    Vô danh tăng.

    Lưu bút:

    Mối hờn xưa, hãy vì ta mà bỏ, chắc gì Tử Hà Thượng nhân còn sống đến bây giờ.".

    Bùi ngùi, lòng Tiểu Nhẫn như lắng lại, ngẫm lại lời lẽ trong thơ, mà thấy thương vô hạn cho lão quái sư, xót xa cho Ảo Ma cung. Đồng thời, lòng hào hiệp dũng cảm lại nảy sinh trong người Tiểu Nhẫn.

    Không cần suy nghĩ thêm, Tiểu Nhẫn chạy bay đến trước mặt lão quái sư, quỳ xuống hành đại lễ, dập đầu khấn nguyện:

    "Đế cung chủ, xin nhận lễ này của Tiểu Nhẫn, xin cho phép Tiểu Nhẫn được tôn người làm sư phụ. Đệ tử quyết thay mặt sư phụ chấp chưởng Ảo Ma cung. Đệ tử nguyện tuân theo tôn chỉ của đế tổ và ý nguyện của sư phụ, chấn chỉnh Ảo Ma cung, gìn giữ bổn cung luôn đi trên đường minh chính. Xin ban cho đệ tử ngọc bài.".

    Khấn xong, Tiểu Nhẫn dập đầu như tạ ơn, rồi đứng lên đến bên xác của Vô danh tăng, mở hai tay người đang chắp lại. Xương cốt của Vô Danh Tăng liền ngã ập xuống, tan thành tro bụi như ước nguyện của người, chỉ có trường bào và ngọc bài nằm kế đó là vẫn y nguyên, không hề suy suyển.

    Nhận xong ngọc bài, Tiểu Nhẫn lui lại, xá ba xá không dám động đến thân xác của sư phụ, vì trong thơ đã ghi rõ. Tiểu Nhẫn lui về thư phòng, cầm ngọc bài ngắm nghía.

    Một mặt ngọc bài khắc hình Vương cung, có Nhi cù tháp cao nhọn, ở tháp cao nhất có gắn một viên ngọc sáng lấp lánh. Mặt kia khắc hàng chữ "Ảo Ma cung lệnh.".

    Cho ngọc bài vào bọc, Tiểu Nhẫn bắt đầu tìm học võ công ghi lại trên sur các quyển chân kinh Ảo Ma tâm pháp nội công quyển, Ảo Ma bộ pháp, Ảo Ma kiếm pháp, Ảo Ma quyền phổ, Ảo Ma chưởng pháp, Ảo Ma trận pháp và sách ghi thuật dị dung biến hình.

Trang 1 / 5 123 ... Cuối Cuối

Chủ Đề Tương Tự

  1. Album Yesterday, Relax Piano Vol.6 (2009)
    By giahamdzui in forum Hòa Tấu - Relaxation
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 07-02-2016, 07:35 PM
  2. Ảo Ảnh Cuộc Đời
    By giavui in forum Truyện Ngắn Audio
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 01-02-2014, 06:33 PM
  3. Bên Kia Bờ Ảo Vọng
    By giavui in forum Truyện Dài Audio
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 11-29-2013, 12:30 PM
  4. Màn Ảo Thuật Hài Hước Đỉnh Cao
    By giahamdzui in forum Video Clip Hay - Vui
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 08-28-2012, 12:19 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •