Tự Do - Vui Vẻ - Tôn Trọng - Bình Đẳng

Upload Hình Ảnh Chữ Trang Trí My Album My Music Tạo Index


Tự Do Tôn Giáo
Thời Sự Chính Trị
Góc Bếp Ngũ Vị
Nhạc Việt Nam
Show Ca Nhạc - Hài

>>Suy Ngẫm: “ * Tuổi trẻ là tuổi không ngại ngùng gì cả và không ghi ngờ gì cả.
Susanna March
Results 1 to 6 of 6

Chủ Đề: "Chết" bởi Trung cộng

  1. #1
    Join Date
    Oct 2010
    Bài Viết
    7,107
    Thanks
    9
    Được Cám Ơn 14 Lần
    Trong 14 Bài Viết

    "Chết" bởi Trung cộng

    .

    Chết bởi Trung Quốc

    Nguyên tác: “Death by China”
    của Peter Navarro va Greg Autry

    Dịch giả: Tiến sĩ Trần Diệu Chân

    Hiểm họa cho Toàn Cầu và Việt Nam


    WESTMINSTER (VB) - Buổi ra mắt sách “Chết Bởi Trung Quốc” (bản Việt dịch do Tiến sĩ Trần Diệu Chân thực hiện từ “Death by China” của Peter Navarro và Greg Autry) hôm Chủ Nhật 11/11/2012 tại Hội Trường Việt Báo đã thành công mỹ mãn, khi mọi người tham dự cùng nhận ra các hiểm họa từ Trung Quốc đang gây thiệt hại cho thế giới, và cụ thể là tại Việt Nam.

    Nhà báo Lý Kiến Trúc đã gọi bản dịch 430 trang này là một tác phẩm cần có đối với những người quan tâm về đất nước, là một tác phẩm tuyệt vời viết bởi 2 trí thức thiên tả Hoa Kỳ và một trí thực cực hữu Việt Nam. Ông noí, hai tác giả Navarro và Autry có lập trường thiên tả vì chống đối các công ty tư bản đã và đang đưa việc làm từ Mỹ sang TQ để tăng lợi nhuận, và bà Trần Diệu Chân, người viết bài tiểu luận 90 trang với tựa đề “Những Vấn Đề Trung Quốc Của Dân Tộc Việt Nam” có lập trường cực hữu thấy rõ khi bà kêu gọi tẩy chay sản phẩm TQ, biểu tình toàn cầu và toàn quốc để chống bành trướng TQ, liên minh với các dân tộc Tây Tạng, Duy Ngô Nhĩ... và đòi hỏi xóa sổ chế độ độc đảng để đa đảng dân chủ hóa VN.



    Hình ảnh quan khách.

    Ông Lý Kiến Trúc nói rằng dân Việt tại California hồi 2 thập niên trước đa số làm việc ở các nhà máy lắp ráp hàng điện tử, thế rồi hãng xưởng tư bản rủ nhau sang TQ (trong đó, theo ông, chính Mitt Romney cũng là một người chủ mưu), thế là thợ thuyền Việt ở California bây giờ thất nghiệp quá nhiều.

    Ông cũng khen ngợi bà Trần Diệu Chân là một nữ tướng, khi liên tục nhiều ngày bất kể nắng mưa đã xuống đường biểu tình phản kháng Thủ Tưởng CSVN Phan Văn Khải trên chặng đường công du Mỹ trong tháng 6-2005, và bây giờ bà sử dụng ngòi bút nêu lên tội ác CSVN đã bán cả thị trường 90 triệu dân cho Trung Cộng, chứ không chỉ là nhượng đất, nhượng rừng, nhượng biển...

    Tiến sĩ Mai Thanh Truyết trong phần giới thiệu sách đã nói rằng ông mới nghe là có một bản Việt dịch khác từ một dịch giả Canada, như thế tác phẩm có tầm quan trọng và được chú ý nhiều bởi giới trí thức Việt. TS Mai Thanh Truyết nói, tác phẩm là một báo động toàn cầu về chính sách bành trướng của TQ, đã được TS Trần Diệu Chân dịch với văn phong dễ hiểu, trong sáng, và đặc biệt là nêu lên cụ thể các hiểm họa đầu độc toàn cầu từ TQ, khi nuôi cá với ngập thuốc kháng sinh, hóa chất giữ tươi trái cây, thu1ôc tẩy vào bánh tráng, và vân vân.




    Hình 3 người, từ trái: TS Mai Thanh Truyết, TS Trần Diệu Chân,
    nhà báo Lý Kiến Trúc.

    Tiến sĩ Truyết đưa lên xấp bánh tráng do Linh Mục Nguyên Thanh đưa khi vào buổi ra mắt sách, và nói rằng thành phố Vũ Xương ở TQ đã chế biến đủ thứ sản phẩm lương thực với hóa chất resin, với borax, với formaldehyde... lâu dài là người ăn sẽ ngộ độc, bệnh ung thư. Ông nói, bài viết của TS Trần Diệu Chân về lời kêu gọi tẩy chay hàng TQ rất cụ thể, cần phổ biến rộng rãi.

    Trong phần nói chuyện, TS Trần Diệu Chân nói rằng bên cạnh cuốn sách, bà cũng đã được 2 tác giả Navarro và Autry đồng ý cho dịch cả bộ phim “Death by China,” và 2 tác giả bày tỏ mong muốn rằng bộ phim sẽ chiếu trước tiên ở Quận Cam, Nam Calif. – nơi cả 2 tác giả đều quen thuộc với học giới và sinh viên: Navarro là giáo sư ngành kinh doanh ở Đại Học UCI, trong khi Autry là giảng viên Trường Quản Trị Merage thuộc UCI.

    Bà nói, tất cả các tổ chức đấu tranh dân chủ trong một hội nghị tại Anaheim với nhiều sắc dân và tôn giáo như Việt Nam, Miến Điện, Tây Tạng, Duy Ngô Nhĩ, Lào, Pháp Luân Công, Tin Lành... đã cùng đánh giá tác phẩm “Death by China” có tầm quan trọng toàn cầu, đánh thức ảo vọng của nhiều người về một nước TQ trỗi dậy hòa bình.




    Hình 4 người Ban Tổ Chức, từ trái:
    MC Ngô Chí Thiềng, MC Ngô Mai Hương, Trần Trung Dũng, TS Đông Xuyến.

    Bà nói, hiện nay bản dịch của bà đã có đường dây để in và phát hành trong nước VN, nơi những người can đảm và yêu nước vẫn liên tục hoạt động để ngăn chận làn sóng từ Bắc Kinh tràn xuống Việt Nam: độc chiếm Biển Đông, Hán hóa toàn diện và đầu độc toàn dân.

    Phần câu hỏi và góp ý cũng diễn ra sôi nổi, với nhiều vấn đề nêu ra. Đặc biệt có một người mua 15 ấn bản để phổ biến tới người thân.

    Buổi ra mắt sách có tham dự của GS Nguyên Văn Sâm (Viện Việt Học), LS Đoàn Thanh Liêm (Mạng Lưới Nhân Quyền), GS Lê Văn Khoa, LM Nguyên Thanh, ông Đoàn Thế Cường. Tổ chức là ông Trần Trung Dũng. MC là ngô Chí Thiềng và Ngô Mai Hương (nhà thơ Hương Giang). Giới thiệu dịch giả là TQ Đông Xuyến. Tham dự cũng có phóng viên Việt Báo, Sài Gòn Nhỏ, các đài truyền hình Freevn.net, SBTN, VHN, và nhiều cơ quan truyền thông khác.

    Nguyên tác: “Death by China” của Peter Navarro va Greg Autry
    Dịch giả: Tiến sĩ Trần Diệu Chân

  2. #2
    Join Date
    Oct 2010
    Bài Viết
    7,107
    Thanks
    9
    Được Cám Ơn 14 Lần
    Trong 14 Bài Viết
    .









    .

  3. #3
    Join Date
    Oct 2010
    Bài Viết
    7,107
    Thanks
    9
    Được Cám Ơn 14 Lần
    Trong 14 Bài Viết

    Nghĩa trang liệt sĩ người Trung Quốc???

    .
    Nghĩa trang liệt sỹ người Trung Quốc???
    Đài tưởng niệm ai? Ai là liệt sỹ?
    Phạm Xuân Báu

    Đọc bài viết của anh Liêu Thái xong, xin mạo muội góp đôi lời.Mặc dù đâu đây trên đất nước Việt Nam vẫn còn sót lại những chứng tích tội ác của quân Trung Quốc xâm lược, như tấm bảng cũ kỹ này:





    VỤ THẢM SÁT TẠI TỔNG CHÚP,
    XÃ HƯNG ĐẠO, HUYỆN HÒA AN,

    QUÂN TRUNG QUỐC XÂM LƯỢC
    DÙNG CỌC TRE, BÚA BỔ CỦI,

    ĐẬP CHẾT 43 PHỤ NỮ VÀ TRẺ EM,
    QUĂNG XUỐNG GIẾNG NƯỚC.


    Nhưng có lẽ Đảng và Nhà nước đã có đủ mọi lý do “chính đáng” để thành lập những nghĩa trang cho các “Liệt Sỹ Người Trung Quốc” ở Việt Nam, như cái “NGHĨA TRANG LIỆT SỸ NGƯỜI TRUNG QUỐC” ở huyện Khấu Đốn, tỉnh Cao Bằng:




    Trong nghĩa trang đó, Đảng và Nhà nước còn có đủ mọi lý do “chính đáng” để dựng đài tưởng niệm Liệt Sỹ Trung Quốc với hàng chữ “Việt Nam Nhân Dân Ký Công”, tức là “Nhân Dân Việt Nam Ghi Công”:




    Và mỗi năm, Đảng và Nhà nước lại còn có đủ mọi lý do “chính đáng” để dâng những vòng hoa tưởng niệm “Đời đời nhớ ơn các Liệt Sỹ Trung Quốc”:




    Nhưng chắc chắn Đảng và Nhà nước sẽ không bao giờ có đủ lý do chính đáng để xây Đài tưởng niệm 58 chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã ngã xuống để bảo vệ đảo Trường Sa trong cuộc chiến tranh chống quân xâm lăng Trung Quốc, bảo vệ biển đảo Trường sa, Hoàng Sa những năm trước 1975.
    Tại sao họ không bao giờ có đủ lý do chính đáng để thực hiện điều này thì chắc mọi người chúng ta đều đã biết.
    Phạm Xuân Báu
    www.tienve.org

  4. #4
    Join Date
    Oct 2010
    Bài Viết
    7,107
    Thanks
    9
    Được Cám Ơn 14 Lần
    Trong 14 Bài Viết
    .
    Chúng ta không thể ngu ngốc thêm nữa...
    Liêu Thái


    Chúng ta đã có hơn một ngàn năm nô lệ phương Bắc
    Chúng ta đã chịu nhục nhiều đời
    Chúng ta đã có những anh hùng nhỏ giọt máu cuối cùng bảo vệ đất nước
    Chúng ta bị xem là man di mọi rợ
    Chúng ta không thể làm ngơ
    Chúng ta đã chịu ngu ngốc quá nhiều
    Chúng ta không thể ngu ngốc thêm nữa...

    Những thông tin...

    Một người dân có chồng, con, cha, mẹ, anh, em làm nghề biển và bản thân cũng làm nghề biển sẽ suy nghĩ gì trong lúc này? Một người dân Việt Nam sẽ suy nghĩ gì trong lúc này? Đương nhiên cách đặt câu hỏi như vậy quá rộng và dễ dẫn đến lan man nhưng không hẳn lạc đường trong trạng huống thông tin đang nóng lên – thông tin về biển đảo đang bị “tàu lạ” xâm nhập, thông tin về những chiếc “tàu lạ” ngang nhiên bắt ngư thuyền Việt và yêu cầu trả tiền chuộc, thông tin về Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Việt Nam chính thức lên tiếng (đã nhiều lần, lặp đi lặp lại đúng một câu) yêu cầu Trung Quốc đưa tàu ra khỏi lãnh hải, khỏi vùng biển đảo thuộc chủ quyền Việt Nam...

    một công văn số 218/UBND-KTTH của Ủy ban Nhân dân tỉnh Lạng Sơn trân trọng “mời đoàn đại biểu Trung Quốc dự Lễ Dâng hương tưởng niệm các liệt sỹ Trung Quốc":



    Kính gửi:
    - Các Sở: Ngoại vụ, Lao động, Thương binh và Xã hội;
    - Uỷ ban nhân dân huyện Hữu Lũng.
    Sau khi xem xét Tờ trình số 21/TTr-SNgV ngày 22 tháng 3 năm 2010 của Sở Ngoại vụ về việc mời Đoàn đại biểu Trung Quốc tham dự Lễ dâng hương tưởng niệm Liệt sĩ Trung Quốc nhân “Tiết Thanh minh”, Uỷ ban nhân dân tỉnh Lạng Sơn có ý kiến như sau:
    1. Nhất trí chương trình mời và đón tiếp Đoàn đại biểu Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam và đại biểu cựu binh Trung Quốc vào dự Lễ dâng hương tưởng niệm Liệt sĩ Trung Quốc tại huyện Hữu Lũng theo đề xuất của Sở Ngoại vụ.
    2. Giao Sở Ngoại vụ làm đầu mối liên hệ mời, chịu trách nhiệm về công tác Lễ tân trong việc đón tiếp đại biểu Trung Quốc vào dự Lễ dâng hương;
    3. Giao Sở Lao động, Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với Uỷ ban nhân dân huyện Hữu Lũng và các cơ quan liên quan chuẩn bị nội dung, cơ sở vật chất tổ chức Lễ dâng hương và thực hiện chế độ báo cáo theo quy định.
    Uỷ ban nhân dân tỉnh chỉ đạo để các Sở, ngành, đơn vị liên quan biết và thực hiện.

    ***


    Và một thông tin khác từ đài RFA cũng không kém phần nóng bỏng, nếu không nói là làm cho người ta phải suy nghĩ rất nhiều về thái độ ứng xử đối với lịch sử... Luật sư Cù Huy Hà Vũ đưa bản kiến nghị lên chính phủ Việt Nam yêu cầu xây dựng Đài tưởng niệm 58 chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã ngã xuống để bảo vệ đảo Trường Sa trong cuộc chiến tranh chống quân xâm lăng Trung Quốc, bảo vệ biển đảo Trường sa, Hoàng Sa những năm trước 1975.

    Chúng ta đang cần gì?

    Có lẽ cũng đã đến lúc đặt câu hỏi chúng ta đang cần gì, nên làm gì và xem lại hiệu ứng của những thông tin trên cũng như đánh giá một cách khách quan giá trị mỗi thông tin!

    Về chuyện những ngư dân Việt Nam bị tàu Trung Quốc bắt giữ và yêu cầu trả tiền chuộc, điều này thể hiện sự ngang tàng của người phương Bắc, không tôn trọng chủ quyền Việt Nam và trên hết là xâm phạm một cách thô bạo vào đời sống người dân Việt, xâm phạm vào quyền bảo vệ lãnh thổ, lãnh hải cũng như quyền tự do mưu sinh trên chính quê hương, đất nước của mình đối với người dân Việt. Nhưng phía chính phủ Việt Nam chỉ lên tiếng như vậy thì e rằng chẳng xi-nhê gì với kẻ đã có bề dày lịch sử hơn ngàn năm xâm lược đất Việt, và càng chẳng ăn thua gì trước sinh mệnh người dân (bị tàu lạ bắt giữ, đe dọa và khống chế...) đang ngàn cân treo cọng tóc với vài câu nước miếng suông, chẳng mang lại kết quả nào ngoài việc tàu Trung Quốc đậu cứ đậu, mình nói là chuyện của mình!

    Bình luận về chuyện này, đứa em trai (kết nghĩa) của tôi nói: “... nếu em là Bộ trưởng Bộ Quốc phòng như ông Phùng Quang Thanh, việc đầu tiên em làm sẽ là lên truyền hình, hoặc đứng ra tuyên bố rằng Trung Quốc phải rút tàu ra khỏi lãnh hải Việt Nam ngay tức khắc. Trường hợp bị kỷ luật vì làm vượt chức năng gì đó cũng không sao, cần thiết thì về hưu non, ôm gì cái chức mà để tàu quân sự người ta nghênh ngang như thế, nhục!

    Còn nếu cần thiết, ông Phùng Quang Thanh tuyên bố từ chức và sẽ đuổi bất kỳ thằng Trung Quốc nào bắt gặp ngoài đường ra khỏi Việt Nam nếu như hai chiếc tàu kia không rút đi, biển đảo Việt Nam chưa được toàn vẹn... Đương nhiên là cả hai hành động trên đều có vẻ điên rồ nhưng chí ít cũng ném về phía Trung Quốc một thông điệp rằng người Việt Nam xem việc bảo vệ lãnh thổ và dân tộc mình là nhiệm vụ trên hết; người Việt Nam sẵn sàng từ bỏ tất cả để bảo vệ đất nước, quê hương; người Việt Nam vẫn luôn giữ tinh thần, hào khí Đông A một thuở và sẵn sáng nhỏ giọt máu cuối cùng cho đất nước...

    Đằng này, cứ khư khư ôm ghế mà chả có lời lẽ nào cho ra hồn! Trấn tướng của một đất nước mà sao thấy hèn yếu và lù đù không chịu được...”

    Có lẽ thằng em tôi nói hơi quá vì nó không phải là người trong nội bộ nhà nước, trung ương nên không hiểu hết chuyện (?!). Nhưng trong một chừng mực nào đó thì nó cũng có lý, vì thực ra, những người dám đứng ra đấu tranh cho dân tộc, đấu tranh tự do dân chủ, đấu tranh bảo vệ lãnh thổ, lãnh hải quốc gia thì đã bị vào tù, những người có trách nhiệm thì im hơi lặng tiếng và chẳng đưa ra một thông điệp nào trước nhân dân nhằm kêu gọi tinh thần yêu nước, kêu gọi đấu tranh chống ngoại xâm. Họ chỉ phát ngôn vài ba câu như vậy thì đến tết Công Gô chưa chắc đã được gì!

    Nên hay không nên xây Đài tưởng niệm chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa?

    Đã là người Việt Nam, đã là người đổ máu xuống để bảo vệ lãnh thổ, bảo vệ lãnh hải thì dù đứng trên đảng phái, ý thức hệ nào đi nữa vẫn là người có công đóng góp cho dân tộc, là người yêu nước, là người đã mang máu xương mình ra để đổi lấy đất đai cho tổ quốc, để bảo vệ phần di kế của cha ông để lại cho con cháu mai sau. Những người như vậy chắc chắn sống làm trung dân, thác làm trung thần. Không thể nhân danh bất kì một chính kiến hay ý thức hệ vớ vẩn nào gạt bỏ họ ra khỏi lịch sử, gạt bỏ họ ra khỏi lòng ngưỡng mộ, lòng tri ân của nhân dân Việt Nam! Chuyện xây Đài tưởng niệm là chuyện thuộc về lương tri dân tộc, chuyện phải làm. Và khi chúng ta xây đài tưởng niệm những chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa cũng có nghĩa là chúng ta đang gửi cho những kẻ xâm lăng một thông điệp: “Việt Nam có chia đôi Nam Bắc một thời, nhưng người Việt Nam là một, người Việt Nam sẽ chung vai đấu cật bảo vệ đất nước, người Việt Nam sẵn sàng hy sinh xương máu để bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ, lãnh hải Việt Nam. Người Việt Nam là anh em một nhà, không phân biệt...”.

    Có một điều lạ là không hiểu tại sao khi luật sư Cù Huy Hà Vũ đưa kiến nghị xây dựng đài tưởng niệm (bằng chữ Việt, ngôn ngữ Việt và bằng tư cách công dân Việt, Luật sư Việt, người Việt yêu nước) thì bị xem là kẻ không bình thường, bị loại ra khỏi Luật sư đoàn, bị phớt lờ kiến nghị... Trong khi đó Bộ ngoại giao Trung Quốc gửi công văn hay thư tín hoặc có khi chỉ một cuộc điện thoại yêu cầu (đương nhiên là bằng tiếng Hoa hoặc tiếng Việt trọ trẹ của mấy ả/ gã phiên dịch) thì cả cái Ủy ban tỉnh Lạng Sơn nháo nhào lên, cắm đầu cắm cổ gửi công văn xuống cấp dưới (huyện Hữu Lũng) yêu cầu chuẩn bị điều kiện tốt nhất cho kẻ ngoại bang sang Việt Nam làm lễ tưởng niệm vong hồn những kẻ từng vác súng sang bắn dân Việt, từng gây đổ máu, từng có nợ máu với dân tộc Việt?! Và theo như công văn thì đâu chỉ có riêng Ủy ban tỉnh Lạng Sơn đồng lõa việc này?!

    Thật sự là tôi không thể hình dung Việt Nam lại có những con người lú lẫn, u mê và mất sĩ khí đến độ như vậy?! Và tôi cũng không thể tin đó là sự thật! Phải chăng cái Ủy ban tỉnh Lạng Sơn đã bị Trung Hoa hóa? Hoặc giả trong Ủy ban đó có cài đặt người Trung Quốc để chiêu dụ, nội ứng cho một công cuộc “khai hóa về phía Nam, đồng hóa Trung Việt”? Và, liệu có nên tin vào những con người đang ngồi trên ghế nhà nước một khi họ có những hành động bán đứng lịch sử, bán đứng lòng tự trọng dân tộc, bán đứng danh dự quốc gia như vậy được không? Một câu hỏi nhức nhối chưa từng thấy!

    Và, đã đến lúc người Việt Nam tỉnh thức hơn bao giờ hết, trong một trăm năm, hay một ngàn năm, có thể có rất nhiều chế độ đi qua lịch sử dân tộc. Nhưng lãnh thổ, lãnh hải của một quốc gia thì muôn đời không thể co giãn, thay đổi. Bây giờ là lúc người Việt hơn bao giờ hết, kêu gọi lòng yêu nước của chính mình và lòng yêu nước của cộng đồng. Chúng ta không thể ngu mãi được! Chúng ta không thể ngu ngốc thêm nữa!
    Liêu Thái
    tienve.org
    Last edited by khieman; 02-21-2014 at 01:25 AM.

  5. #5
    Join Date
    Oct 2010
    Bài Viết
    7,107
    Thanks
    9
    Được Cám Ơn 14 Lần
    Trong 14 Bài Viết

    "Chết" bởi Trung cộng

    .

    "Chết" bởi Trung cộng
    Phơi Bày Sự Thật cuộc Chiến 1979
    (TC & VC)


    Sự thật về cuộc chiến 1979 giữa hai “đồng chí” 16 chữ vàng 4 tốt hay tội đồ nhân lọai :
    VC và TC được phơi bày do chính người trong cuộc kể lại


    Ai đem bom đạn cày nát đất Tổ




    Cuộc xâm lược của 10 Quân đoàn, Quân Giải Phóng Nhân Dân Trung Quốc

    trong lãnh thổ Việt Nam, tháng 2/197917/20/1979. Nguồn: Hoa Chí Cường.

    1 – Dân quân, thường dân Việt Nam cam chịu, kẹt trong cuộc chiến:




    Ngày 17-12/02/1979. Dân quân Hà Giang Việt Nam có 3.240 tử vong.
    Nguồn ảnh: Hoa Chí Cường.




    Thường dân Việt Nam tị nạn chiến tranh, tạm trú trong các hang động miền núi.
    Quân Giải Phóng Nhân Dân Trung Quốc, đem ra hành quyết tập thể, vào ngày 24 tháng 2 năm 1979.
    Nguồn ảnh: Hoa Chí Cường.




    Ngày 25/02/1979. Bộ đội Trung Quốc hãm hiếp phụ nữ, già trẻ và bé gái.
    Cuối cùng họ bị hành quyết chôn vùi tập thể tại những hầm hố đạn đại pháo
    hai bên lề Quốc lộ 4C. Mỗi mồ từ 7 đến 20 tử thi.
    Nguồn ảnh: Hoa Chí Cường.




    Ngày 27/02/1979, Quân Giải Phóng Nhân Dân Trung Quốc bắt 548 nông dân
    làm tù binh, thấy không lợi, lập tức hành quyết tập thể.
    Nguồn ảnh: Hoa Chí Cường.




    Ngày 25/02/1979. Dân quân Hà Giang Việt Nam, tử vong.
    Nguồn ảnh: Hoa Chí Cường




    Ngày 20/02/1979, thường dân tử vong tại thị trấn Tân Sơn, trên Quốc lộ 4C.
    Nguồn ảnh: Hoa Chí Cường.







    Ngày 23/02/1979. Một dân quân tử trận nằm kế bên mộ tập thể
    của 62 Bộ đội Việt Nam tử trận tại Vị Xuyên, trên Quốc lộ 2C.
    Nguồn ảnh: Hoa Chí Cường.






    Huỳnh Tâm (Danlambao)- “…đất nước Việt Nam khéo có một biên giới thiên nhiên từ Đông qua Tây, nếu Trung Quốc chiếm cứ được núi cao tại biên giới, đương nhiên Việt Nam tự nó biến thành chư hầu… Tôi ghi chép tỉ mỉ, có cả hình ảnh đính kèm, chỉ rõ từng sự việc tại chiến trường Hà Giang Việt Nam. Nhờ cuốn nhật ký này, tôi tự làm một thống kê tổn thất về phía Việt Nam và Trung Quốc, từ ngày 17 tháng 02 năm 1979 đến ngày 16 tháng 03 cùng năm, có thể nói rằng con số tổn thất chính xác 90%.”
    - Đại tá TQ Hoa Chí Cường.

    Mấy giờ liền tôi phỏng vấn tên Đại tá Hoa Chí Cường. Y trình bày về chiến tranh Việt Nam-Trung Quốc vào năm 1979, mọi diễn biến tại chiến trường trong lãnh thổ Việt Nam rất tỉ mỉ, y là nguyên sĩ quan Tư lệnh phó Sư đoàn 40 thuộc Quân đoàn 14, y đón tiếp chúng tôi qua cung cách kính trọng. Phần tôi hình dung không khác nào tư cách đại diện của Bộ tư lệnh Quân ủy Vân Nam thuộc Quân khu Côn Minh, đang lắng nghe một thuộc cấp báo cáo về chiến trường.
    Nguồn: vrvradio

    Last edited by khieman; 02-22-2014 at 03:43 AM.

  6. #6
    Join Date
    Oct 2010
    Bài Viết
    7,107
    Thanks
    9
    Được Cám Ơn 14 Lần
    Trong 14 Bài Viết
    .
    (tiếp theo)
    Tôi nhếch môi cười thầm, tự trách:

    - Tại sao, bỗng dưng ăn theo Nhất Biến để trở thành nhân vật có tầm cở bành trướng Bác Kinh, thời gian này không đáng là bao, thế mà trong tôi phải chịu đựng tên Cường nói về đau đớn trên quê hương mình, ngồi đây chỉ còn hy vọng y tiết lộ vài bí mật “phản công tự vệ” tôi cần biết. Và sáng mai đương nhiên tôi trở về vị trí đời thường, mang theo nỗi buồn quê hương khói lửa, bị mất trộm phần đất biên giới của Ông Cha vào tay Trung Quốc!




    Xe tăng và Trung đội pháo binh 56 của Quân đoàn 14 Trung Quốc

    tiến qua đầu nguồn biên giới sông Lô thuộc tỉnh Hà Giang.
    Nguồn: Hoa Chí Cường.

    Hoa Chí Cường đứng lên, đi đến kệ sách lấy một cuốn sổ dày cộm, luôn tay lấy một vò rượu và ba ống cây trúc, dài nhỏ, nói:

    - Thưa quý anh, đây là vò rượu, cất bằng gạo cẩm của nông dân Việt Nam thường dùng trong dịp giao tế hay lễ lạt, quý anh, uống thử rượu đặc biệt mà người Việt Nam gọi rượu Cần nồng độ cao, uống vào cảm nhận được mọi hương vị cay, đắng, đậm đà, sau khi uống để lại một vấn vương thơm, kính mời hai anh.

    Hoa Chí Cường vừa hút lên một ngụm rượu, uống ực một hơi vào miệng, khà… tay cằm cuốn nhật ký nói tiếp:

    - Tôi ghi chép tỉ mỉ, có cả hình ảnh đính kèm, chỉ rõ từng sự việc tại chiến trường Hà Giang Việt Nam. Nhờ cuốn nhật ký này, tôi tự làm một thống kê tổn thất về phía Việt Nam và Trung Quốc, từ ngày 17 tháng 02 năm 1979 đến ngày 16 tháng 03 cùng năm, có thể nói rằng con số tổn thất chính xác 90%.

    Sau ngày 16 tháng 03 năm 1979 đến 1987 con số tổn thất cao vòi vọi, vẫn tiếp tục chạy đua với thời gian trên chiến trường Việt Nam. Tôi cũng đã làm một thống kê khác trong nhật ký, nếu có dịp sẽ gửi tặng quý anh.

    Miệng của Hoa Chí Cường liên tục nói, và đôi tay mở ra trang đầu nhật ký, đọc:

    - Ngày 17/02/1979, Sư đoàn 40 tiến công vào lãnh thổ Việt Nam, trước mắt có những cản trở bởi dân quân các làng xã thuộc thị trấn Thanh Thủy, Hà Giang Việt Nam. Cùng ngày, trước sau 4 Quân đoàn gồm 10 Sư đoàn của Trung Quốc đồng tiến công.

    Thương vong, thiệt hại của Việt Nam, từ ngày 17/02/1979 đến ngày 16/03/1979.

    2C. Nguồn ảnh: Hoa Chí Cường.

    2 – Những khu công nghiệp nhà máy bị phá hủy100%.

    3 – Tỉnh Hà Giang có 196 đơn vị cấp xã, bao gồm 5 phường, 13 thị trấn bị phá hủy 84%.

    4 – Tài sản tư nhân, 170.931 nhà cửa thường dân tại thành phố, do đại pháo phá hủy 75%..

    5 – Tài sản tư thường dân nông thôn bị phá hủy 349.560 ngôi nhà 90%..

    6 – Cánh đồng lúa cháy 100%.

    7 – Núi rừng, Lâm nghiệp tổng số phá hủy 83%.

    8 – Tư liệu sản xuất nông thôn, bị cướp 251.973 trâu, bò và các loại gia súc khác bị mất tổng số: 460.800 con 80%..

    9 – Kinh tế, tài sản công cộng của thị xã, thị trấn bị phá hủy 350.760 ngôi nhà, cơ sở Giáo dục, Bệnh viện, Bệnh xá, Thương mại, Nông trường, Trang trại, Lâm trường, Xí nghiệp, Hầm mỏ, Điện lực, Văn hóa v.v… 98%.

    10 – Dân số 4,5 triệu của 6 tỉnh Lai Châu, Lào Cai, Hà Giang, Lào Cai, Cao Bằng, Lạng Sơn bị mất nhà cửa, tài sản và phương tiện sản xuất sinh sống.

    Tính trên tổn thất từ ngày 17/02/ đến 16/3/1979.

    Nhất Biến cười nói:

    - Tôi nghe anh đọc như một thực đơn bi ai, tôi ăn bằng cái đầu qua con số, người dân vô can gặp chiến tranh phải trả giá quá cao, ngoài trí lực của con người, con số mà anh Cường vừa đọc nó rất giá trị đối với chúng ta, nhưng không giá trị đối với những kẻ bàng quan, và hai đảng CSVN-TQ vô lương tâm, họ bịt mắt dư luận bằng những con số thấp nhất, do hành động dối trá.

    Hoa Chí Cường thở dài phê phán:

    - Chúng ta phải nói đảng CSVN-TQ lưu manh, không bao giờ công bố một tổng kết sự thật, họ sợ nói lên con số tổn thất, nghĩa là chỉ dấu thua trận, điểm yếu của một bè đảng CSVN-TQ là ở chỗ ấy, chiến tranh là như vậy, ai cũng cho mình thắng trận, địch tổn thất 10 (Việt Nam bị chết và bị thương là 50.000), ta tổn thất khoảng 20.000 v.v…



    Tướng Ngũ Tu Quyền (伍修权).
    Nguồn ảnh: Hoa Chí Cường.



    Một công bố khác của tên tướng Ngũ Tu Quyền (伍修权), nguyên phó tổng tư lệnh Quân giải phóng Trung Quốc, phụ trách tình báo ngoại giao. Y lừa dối dư luận thế giới, công bố quân số của Trung Quốc có 20.000 tử vong. Nếu y làm số nhân: 20.000 x 4 = 800.000 tử vong, mới đúng sự thật. Tháng 4 năm 1979, “Tạp chí Quân đội Nhân dân” của Việt Nam loan tải, quân đội Trung Quốc có 62.500 người thương vong. Theo tôi con số này bất đắc dĩ chấp nhận được.

    Ngũ Tu Quyền (伍修权) còn công bố hư hao vũ khí có hơn 500 xe bọc thép hoặc pháo bị phá hủy. Y lại một lần nữa lếu láo, thay vì phải nhân: 500 x 3 = 1.500.

    Y còn khoe bắt được 1.600 tù binh trong tổng số hơn 50.000 quân Việt Nam tham chiến tại mặt trận Lai Châu, Lào Cai, Hà Giang, Cao Bằng, Lạng Sơn, Quảng Ninh. Trong khi ấy bộ tư lệnh Quân Khu Nam Ninh thống kê con số tù binh ngoạn mục:

    Tù binh Việt Nam gồm quân chủ lực 800, dân quân 200, thường dân 600. Cho thấy tên tướng Ngũ Tu Quyền (伍修权) công bố tào lao “râu ông nọ, cắm cầm bà kia” không giống ai cả!

    Hoa Chí Cường lại thở dài một lần nữa, đôi mắt ngó xuống nhật ký đọc tiếp:

    Việt Nam công bố kết quả chiến đấu của họ như sau:

    1 – Mặt trận Lai Châu: diệt 16.000 lính TQ, phá hủy 66 xe tăng, thiết giáp, 12 xe quân sự, và đánh thiệt hại nặng tương đương Sư đoàn, 38 khẩu pháo-cối.

    2 – Mặt trận Lào Cai : diệt 17.000 lính TQ, phá hủy 41 xe tăng, thiết giáp, 52 xe quân sự, tiêu diệt 24 tiểu đoàn, thiệt hại nặng 52 khẩu pháo-cối.

    3 – Mặt trận Hà Giang: diệt 11.000 lính TQ, phá hủy 32 xe tăng, thiết giáp, 45 xe quân sự, tiêu diệt 10 tiểu đoàn, thiệt hại nặng 14 khẩu pháo-cối.

    4 – Mặt trận Lạng Sơn: diệt 13.000 lính TQ, phá hủy 76 xe tăng, thiết giáp, 52 xe quân sự, 95 khẩu pháo-cối và giàn phóng hoả tiễn, tiêu diệt 3 trung đoàn, thiệt hại nặng 4 tiểu đoàn.

    5 – Mặt trận Cao Bằng: diệt 12.000 lính TQ, phá hủy 134 xe tăng, thiết giáp, 23 xe quân sự, tiêu diệt 7 tiểu đoàn, thiệt hại nặng 61 khẩu pháo-cối.

    6 – Mặt trận Quảng Ninh: diệt 14.000 lính TQ, phá hủy 4 xe tăng, thiết giáp, 6 xe quân sự, tiêu diệt 3 tiểu đoàn, thiệt hại nặng 32 khẩu pháo-cối.

    Tổng kết: Trung Quốc tử vong 83.000, phá hủy xe tăng, thiết giáp 353, 188 xe quân sự, 292 khẩu pháo-cối.

    Hoa Chí Cường nói tiếp:

    - Phân thắng bại còn chờ ngày kết thúc chiến tranh.

    Về lâu dài, đã hơn 8 năm xung đột vũ trang dọc theo biên giới giữa hai quốc gia, buộc Việt Nam phải thường xuyên duy trì một lực lượng quân sự khổng lồ dọc biên giới, dấu hiệu hậu quả nền kinh tế xấu. Sản xuất của người dân vùng biên giới xuống cấp nghiêm trọng.

    Ngoài ra, Trung Quốc chủ trương di chuyển hay phá hủy cột mốc biên giới, tương lai gây khó khăn cho việc hoạch định biên giới sau này.

    Điều đáng trách, kẻ xâm lăng không nên tạo sự căm phẫn trong lòng dân bản xứ, dù bất cứ người dân ở quốc gia nào cũng phải tôn trọng họ, không được cướp mạng sống hay vật chất của họ. Trừ phi nhà nước đương cuộc lấy thường dân làm lá chắn, đem dân ra thử đạn pháo, thì mình đành chịu thôi. Trường hợp này bất khả kháng theo qui luật chiến tranh không còn cách nào để từ chối.

    Về người nghe, cảm nghĩ của tôi:

    - Quân số Trung Quốc có hơn 3,5 triệu, chỉ có một Hoa Chí Cường mẫu người bản lĩnh, đứng thẳng trước thượng cấp không hề nao núng, cá tính sống vì mọi người, phân biệt thế nào là địch-thù, quan trọng không kéo thường dân vào chiến cuộc, tuy nhiên tôi có một suy nghĩ khác: ‒ Ngày nay Hoa Chí Cường quân hàm Đại tá, nếu mai này làm Đại tướng cũng không thể khác hai tên tướng Dương Đắc Chí và Hứa Thế Hữu, vì Hoa Chí Cường quên rằng trong người của ông ta có huyết thống Hán 100%.

    Nhất Biến tranh thủ thời gian, liền hỏi:

    - Thưa, anh Cường tiếp tục phỏng vấn nhé?

    - Vâng, tôi xin trình bày tiếp. Về chiến lược phải phù hợp với chiến thuật để khi thoái quân an toàn không bị tổn thất. Chính tên Đại tướng Dương Đắc Chí cũng hờ hững về chiến thuật thoái quân, chiến trường Việt Nam địa lý thiên nhiên có quá nhiều núi cao, hiểm trở khó tiến công, thoái quân cũng khó, tuy quân đội Trung Quốc lập được ba chiến lũy sâu trong lãnh thổ Việt Nam nhưng không giá trị, nếu địch thủ chọn những điểm núi cao kiểm soát ba chiến lũy, tức thì quân đội Trung Quốc như một con Hổ nhốt trong rọ, quân đội Việt Nam sẽ rót đại pháo xuống đầu, không có đường nào để thoái binh. Quả thực đất nước Việt Nam khéo có một biên giới thiên nhiên từ Đông qua Tây, trong chiến tranh nếu Trung Quốc chiếm cứ được núi cao tại biên giới, đương nhiên Việt Nam tự nó biến thành chư hầu.





    Kéo đại pháo lên núi cao.
    Nguồn Ảnh: Hoa Chí Cường


    Trước đây tôi chọn một đồi núi cao để hổ trợ cho Sư đoàn 40, thì ngay sau đó tên Dương Đức Chí ý thức được việc phối trí binh bị của tôi, ý có hỏi: “Nguyên nhân nào đưa đến cách phối trí đại pháo trên núi cao”. Tôi trả lời: “Biên giới Việt Nam là nơi hiểm yếu, có khả năng chôn 40 Quân đoàn của ta, nếu không biết chiến thuật, tức là mình khinh địch, trước khi khởi binh tôi cho trinh sát đi trước vẽ họa đồ, tọa độ, lập tổ liên lạc, từ lúc khởi binh cho lúc đến điểm tập kết dùng mật mã nhiễu sóng truyền tin, và lập pháo đài trong thời gian nhanh nhất.

    Những nguyên nhân vừa rồi đủ chứng cứ, cho phép tên Dương Đắc Chí đưa tôi vào phạm luật quân kỷ. Ấy mà nào ai biết trước, trong sự hung có sự lành, nhờ vậy tôi mới thoát chết qua kẽ tóc, về tội khinh quân kỷ trên chiến trường. Nói chung tôi được Quân ủy Vân Nam dùng lại xem như cố vấn.

    Phần tôi, thấy độ dày cuốn nhật ký hơn 450 trang giấy A4, và có nhiều hình ảnh chú thích, Hoa Chí Cường đọc mới vài trang mà như trong tôi có cảm tưởng còn rất nhiều bí mật khác của chiến tranh Việt Nam-Trung Quốc, tôi cần phải biết nội dung cuốn nhật ký này, nếu có điều kiện, bằng mọi cách làm chủ nó.

    Đôi mắt của Nhất Biến cũng không rời cuốn nhật ký của Hoa Chí Cường, vừa ngó chăm chăm và hỏi:

    - Thưa, anh Cường có thể nào cho tôi mượn cuốn nhật ký đọc tại chỗ được không ?

    Hoa Chí Cường không suy nghĩ, cũng không ngạc nhiên, trên mặt có vẻ tự hào, nhếch môi cười, vui vẻ đáp:

    - Đối với anh Cát Thuần, đúng là cuốn nhật ký của tôi đi tìm tri kỷ, anh chờ một chút nhé?

    Hoa Chí Cường đi đến kệ sách lấy một gói, không biết loại sách gì mà bề ngoài bao lại bằng giấy dầu, trao cho Cát Thuần nói:

    - Tôi xin tặng anh ba thực đơn tinh thần, nhật ký thứ nhất viết từ ngày 10/02/1979 đến 16/03/1979, cuốn thứ hai viết từ ngày 17/03/1979 đến năm 1986. Trong cuốn thứ hai nội dung quan trọng nhất là trận chiến 1984. Và một cuốn Bản đồ tự tay tôi vẽ cùng một số bạn bè cung cấp, quan trọng của nó là những điểm núi cao có chú thích tọa độ và ngày tháng chiến tranh tại 6 tỉnh Lai Châu, Lào Cai, Hà Giang, Cao Bằng, Lạng Sơn, Quảng Ninh củaViệt Nam và biên giới Trung Quốc.

    Tôi suy nghĩ thầm và tự hỏi:

    - Tại sao trong tôi bị kích thích, tăng khao khát những gì vừa nghe và thấy, như một chứng nhân chiến tranh? Hay tôi đang cần một thứ lương thực chỉ no cái đầu? Cũng có thể thứ mà tôi đang sinh hoạt trong phiêu lưu, chính nó thôi thúc tôi tìm những gì của quê hương bị bào mòn, bởi thế tôi phải cần biết ba hồ sơ trên tay của Nhất Biến.

    Nhất Biến cầm ba hồ sơ trên tay nói:

    - Đa tạ anh Cường, tuy nhiên anh tặng như thế này thì mai sau khi cần tìm đâu ra?

    - Anh, Cát Thuần cứ an tâm, tôi có đến hai bản, bản chính tặng anh, tôi giữ lại bản phụ, tặng anh bản chính xem như tôi là bạn thân thiết ở bên anh.

    Nhất Biến cảm động nói:

    - Quả nhiên tri kỷ có khác, một lần nữa đa tạ, ghi vào tim. À, thưa anh trong dân gian có nói “được voi đòi tiên”, ngày mai tôi phải lên đường cho kịp thời gian, xin anh cho mượn một chiếc xe để di chuyển trong 10 ngày, tôi gửi ở đây chiếc xe đạp, hy vọng anh đồng ý.

    - Tưởng mượn vợ, mượn con thì không được, còn mượn xe thì đương nhiên không có vấn đề, ngày mai anh Cát Thuần lấy xe BJ-212A của tôi mà di chuyển, bao giờ đưa về đây cũng được. Anh đừng đổi xe đạp lấy xe hơi là tin nhau rồi.

    Mọi người đồng cười, một ngày trôi qua, đêm đã khuya mà cuộc phỏng vấn chưa kết thúc, Nhất Biến hỏi Hoa Chí Cường:

    - Thưa, anh Cường còn thiếu nợ của tôi ba vấn đề đấy nhé, như “nguyên do nào Không quân Trung Quốc không tham chiến, đã từng trải qua bao lần kỷ luật, và dự kiến nào cho tương lai đời mình? “. Mười ngày sau chúng ta phỏng vấn tiếp, tuy nhiên nếu trong nhật ký của anh có ghi các điều trong câu hỏi, xem như cuộc phỏng vấn này đến đây là kết thúc.

    Hoa Chí Cường đáp:

    - Tôi trả lời những câu phỏng vấn của anh, đều có ghi hết trong ba nhật ký vừa tặng anh, tuy nhiên người được phỏng vấn trả lời mọi sự kiện, như được sống lại trong cuộc chiến tranh năm tháng ấy, bởi tất cả hiển nhiên hiện về trong trí nhớ. Còn nhật ký này xem như hồ sơ tham khảo.

    - Anh, Cường nói thế chỉ đúng một phần, riêng tôi đọc mỗi chữ, anh viết trong nhật ký không khác nào chúng ta đang nói chuyện với nhau, và lúc nào tôi cũng đem theo bên mình, trước khi đọc một trang nhật ký phải niệm thần chú “Nam mô… đại ca Hoa Chí Cường”.

    Qua câu nói hài hước chân tình của Nhất Biến, mọi người và tôi đồng tham gia vào chuỗi cười thú vị. Đêm cũng đã khuya khoắt, chúng tôi chúc nhau an lành.

    vrvradio

Chủ Đề Tương Tự

  1. Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 02-17-2014, 01:33 PM
  2. Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 01-26-2014, 01:41 PM
  3. Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 12-03-2013, 09:05 PM
  4. Chất lạ trong bình nước Trung Quốc: Rất độc
    By duyanh in forum Tin Tức Việt Nam
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 10-08-2013, 12:26 PM
  5. Trung Quốc: 41 người chết vì bị ong bắp cày đốt
    By duyanh in forum Tin Tức Quốc Tế
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 10-03-2013, 12:19 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •