.
Báo Register bị nói "sai lạc"
trong bài viết về Little Saigon





Hình cắt băng khánh thành bảng tên Little Saigon vào mùa hè năm 1988
do Ủy Ban Phát Triển Little Saigon cung cấp.

WESTMINSTER – Nhân tưởng niệm 40 năm ngày kết thúc cuộc chiến Việt Nam, nhiều nhật báo tại Mỹ đã có những bài viết, những loạt phóng sự nhắc đến sự kiện này và thành quả tạo dựng cuộc sống mới của người Việt tị nạn cộng sản ở đất nước Hoa Kỳ. Tại Quận Cam, nơi có đông người Việt tị nạn nhất thế giới, nhật báo Register cũng có một bài viết về việc thành lập khu phố Little Saigon đăng cuối tuần qua.

Bài báo này của Register gây chỉ trích từ phía những người đóng góp trong nỗ lực xây dựng phố Little Saigon. Trong thư gởi báo chí vào chiều thứ Tư, ông Phùng Minh Tiến, người giữ chức Tổng Thư Ký của Ủy Ban Phát Triển Little Saigon, cho biết báo Register sẽ đính chánh những sai lạc trong một bài viết sắp tới về người Việt tị nạn ở Quận Cam.

Sau đây là nguyên văn lá thư của ông Phùng Minh Tiến:

“Sau loạt bài viết về người Việt 40 năm của báo Register tại Quận cam, chúng tôi đã nhận thấy có sự bóp méo sự thật, do sự vô tình hay cố ý của ông Tony Lâm, đã cho tin tức sai lạc về việc vận động thành lập khu vực Little Saigon. Chúng tôi đã chính thức gửi thư cho các nhà báo của Register viết những bài này để yêu cầu họ sửa lại sự sai lầm lịch sử có lợi cho Ông Tony Lâm và Frank Jao.

“Ngay sau khi nhận được thư yêu cầu của chúng tôi vào sáng hôm nay (thứ Tư), Ký giả Tom Berg của báo OC Register đã gọi cho Cựu Đại tá Lê Khắc Lý, và nhìn nhận sự lầm lỗi này và hứa sẽ viết đính chánh lại đoạn này cho đúng dữ kiện lịch sử của Little Saigon.

“Chúng tôi xin gửi đến quý vị những tài liệu đã gửi cho báo Register, ngày 28 tháng Tư vừa qua. Nay gửi đến quý vị lại cho phổ biến rộng rãi để rộng đường dư luận về việc mạo nhận lịch sử thành lập Little Saigon mà nhiều người trong cộng đồng chúng ta đã đóng góp.

“Trân trọng, Phùng Minh Tiến, Tổng Thư Ký, Ủy Ban Phát Triển Little Saigon.”

Dưới đây là trích đoạn bản dịch từ thư gửi cho nhật báo OC Register bằng tiếng Anh do ông Tiến cung cấp cho giới truyền thông Việt ngữ.

“Santa Ana, ngày 28 tháng Tư năm 2015

“Gửi các Phóng viên: Tom Berg, Roxana Kopetman và Chris Haire

“Nhật báo Orange County Register

“V/V: Yêu cầu sửa lại sự kiện lịch sử về "Little Saigon" trong bài viết của quý báo "Làm thế nào họ đã trở thành chúng ta: Quận Orange thay đổi mãi mãi trong 40 năm kể từ sự sụp đổ của Sài Gòn,"
Số đặc biệt, ngày 26 Tháng tư 2015.

“Chúng tôi, ký tên dưới đây, là các thành viên của Ủy Ban Phát triển Cộng đồng Little Saigon, rất tán thuởng về việc quý báo đã dành thời gian để nghiên cứu, phỏng vấn và viết một bài báo đặc biệt dài về "How They Became Us," nhân biến cố lần thứ 40 Saigon sụp đổ. [1]

“Tuy nhiên, khi đọc bài viết của quý báo, có đoạn dưới tiêu đề "A Place at the Table," quý báo nhầm lẫn đã viết ông Tony Lâm là một trong những nhà vận động trong việc dựng bảng "Little Saigon." Trong bài viết này, quý báo đã viết "Một (ông Lâm) trong những người chịu trách nhiệm vận động dựng các bảng hướng dẫn trên xa lộ vào khu vực Little Saigon đã được chấp thuận do công của nhà hoạt động cộng đồng có tên là Tony Lâm."

Lời tuyên bố này rất xa với sự thật, và trong thực tế, hoàn toàn sai sự thật.

“Trong thời gian Thống Đốc California George Deukmejian đến Westminster để khánh thành bảng hiệu hướng dẫn trên xa lộ vào Little Saigon vào ngày 17 tháng Sáu, 1988, sự việc này được biết nhiều người trong cộng đồng Việt biết đến tính đến ngày nay, hai ông Tony Lâm và Frank Jao, đã tích cực vận động chống lại danh xưng "Little Saigon."

“Để dẫn chứng, xin quý báo tham khảo một bài báo của David Reyes, một phóng viên của báo Los Angeles Times vào ngày 16 tháng Ba, 1987, chúng tôi xin tô đậm phần trích đăng trong bài báo này:

“Frank Jao và Tony Lâm có một tầm nhìn.

“Khi họ nhìn xuống phố Bolsa gần ngã tư với đường Bushard ở Westminster, họ thấy một khu thương mại và văn hóa lớn ở đó, sau khi hoàn tất xây dựng sẽ bao gồm 20 mẫu đất và 440 cửa hàng bán lẻ. Họ nhìn thấy nay khu vực này là điểm đến, dẫn tới một Chinatown của vùng Nam California - và tên "Little Saigon" không nằm trong ước mơ của họ.

“Chúng tôi muốn gọi khu vực này là cộng đồng "Asian town" - không phải là 'Little Saigon', vì danh xưng "Little Saigon" quá tiêu cực và nhắc nhở đến những kinh nghiệm xấu từ chiến tranh Việt Nam," Ông Lâm, một nhà lãnh đạo trong cộng đồng Đông Nam Á tại Orange County và cựu chủ tịch phòng thuơng mại Việt tại Quận Cam, đã phát biểu như vậy. [2]

“Bài viết này đã không bao giờ bị rút lại bởi báo LA Times hoặc do ông Lâm. Trong thực tế, các ông Jao và Lâm không muốn đặt tên khu vực giữa đường Bolsa và Bushard ở Westminster là "Little Saigon," mặc dù thực tế có đến 90% các chủ doanh nghiệp là người Việt.”
[...]

“Chúng tôi làm việc cả ngày và lẫn đêm trong hơn một năm để vận động cho danh xưng "Little Saigon," thay vì "China Town" hoặc "Asian Town" như các ông Frank Jao và Tony Lâm đã muốn và công khai tuyên bố trên tờ Los Angeles Times trong năm 1987.

“Những người tham gia lễ khánh thành bảng hiệu chỉ đường từ xa lộ đến Little Saigon, được Thống Đốc George Deukmejian chính thức công nhận, chúng tôi muốn cung cấp thêm cho quý báo một bằng chứng khác đã không có sự tham gia của các ông Jao và Lâm tại buổi lễ khánh thành những bảng hiệu Little Saigon vào ngày 17 tháng Sáu, 1988 tại thương xá "Asian Garden Mall," chúng tôi gửi đến quý báo một bức ảnh đen trắng chụp thời khắc lịch sử đó.

“Trong bức ảnh này, quý báo có thể nhìn thấy từ trái sang phải: một nữ hoa hậu Việt, ông Trần Thái Văn (phụ tá pháp lý của Nghị Sĩ Tiểu Bang Ed Royce), Giáo Sư Nguyễn Tư Mô (một thành viên của Ủy Ban Phát Triển Little Saigon) và Thống Đốc George Deukmejian đứng gần bảng hiệu Little Saigon. Về phía đối diện chúng tôi có thể xác định ông giám đốc của Caltrans, Thị Trưởng Chuck Smith của Westrminster, và hai hoa hậu khác đã giúp cho buổi lễ khánh thành bảng hiệu Little Saigon.”

Cuối lá thư gởi cho báo Register được ký tên bởi Cựu Đại Tá QLVNCH Lê Khắc Lý và Tổng Thư Ký Phùng Minh Tiến, thay mặt cho các thành viên trong Ủy Ban Phát Triển Little Saigon.

Thư cũng cho biết hai nguồn tài liệu tham khảo:

[1] OC Register: http://www.ocregister.com/articles/v...on-little.html
[2] Los Angeles Times: http://articles.latimes.com/1987-03-...ltural-complex


Vào chiều thứ Tư, báo Register Online đã đăng một bài viết về Đại Tá Lê Khắc Lý (Leslie Le) với tựa đề “Little Saigon Snapshot: Leslie Le once a colonel in South Vietnamese Army, worked for U.S. government.”

(VienDongDaily.Com - 29/04/2015)


Nguồn: http://www.viendongdaily.com/bao-reg...-t63wcd7F.html