Tự Do - Vui Vẻ - Tôn Trọng - Bình Đẳng

Upload Hình Ảnh Chữ Trang Trí My Album My Music Tạo Index


Tự Do Tôn Giáo
Thời Sự Chính Trị
Góc Bếp Ngũ Vị
Nhạc Việt Nam
Show Ca Nhạc - Hài

>>Suy Ngẫm: “ * Thường thường người ta thường hay nói mối tình đầu là mối tình đẹp nhất, nhưng chính mối tình cuối cùng mới thật sự là mối tình bất diệt.
Jean Paul Sartre
Trang 6 / 7 ĐầuĐầu ... 4567 Cuối Cuối
Results 51 to 60 of 63

Chủ Đề: Quỷ Kiếm U Linh

  1. #1
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,741
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết

    03 Rose Quỷ Kiếm U Linh


    Quỷ Kiếm U Linh

    Tác giả :Ngọa Long Sinh




    MỤC LỤC


    1. Tàn Hồn Ma Đao
    2. Kiếm Tương Tư
    3. Nửa Chiêu Một Đời Người
    4. Lãnh Tâm Nhạt Tình
    5. Tây Hạ Quận Chúa
    6. Giang Hồ Hiểm Ác
    7. Hoạt Náo Võ Lâm
    8. Nghĩa Sư Tôn, Tình Sư Đồ
    9. Người Trong Cõi Chết
    10. Nợ Giang Hồ Trao Quỷ Kiếm
    11. Sát Đao
    12. Ác Nhân Cốc, Kiếm Thủ Lụy Thân
    13. Kiếm Cung
    14. Đao Thủ Vô Tình
    15. Chủ Nhân Ma Cung
    16. Kỳ Nhân Tranh Đoạt
    17. Oán Tình Xảo Ngôn
    18. Thần Quyền Hảo Hán
    19. Quỷ Kiếm Đoạt Hồn
    20. Người Đang Sống Hay Kẻ Đã Chết
    21. Sắc Đẹp Sát Nhân
    22. Danh Kiếm Phân Tranh
    23. Đối Ẩm Hoài Nhân
    24. Cõi U Linh
    25. Đối Tửu
    26. Vô Ảnh Chi Độc
    27. Đông Độc Âu Dương Thừa
    28. Thiếu Lâm Tao Ngộ
    29. Vị Nhân Lụy Nhân
    30. Quán Tử Thành Dương Châu
    31. Nam Quân Gia Hầu
    32. Hoạt Náo Kỷ Lâu 33. Sự Biến Bất Ngờ
    34. Dị Hình Cước Pháp
    35. Bắc Thần Thôi Kỳ Lân
    36. Vỏ Quít Dày Có Móng Tay Nhọn
    37. Trong Động Phong Nha
    38. Duyên Nợ
    39. Kỳ Nữ Dị Nhân
    40. U Linh Nhân
    41. Dưới Tuyệt Địa
    42. Di Tình Bạc Phận
    43. Nợ Tình Tợ Thái Sơn
    44. Hiểm Họa Trùng Trùng
    45. Tiểu Nhân Xảo Ngôn
    46. Dị Sắc Loạn Tình
    47. U Linh Trận Pháp
    48. Đoạn Trường
    49. Đao Rơi Kiếm Tàn
    50. Bôn Tẩu
    51. Dĩ Vãng Hận Thù
    52. Trên Đỉnh Côn Luân
    53. Đường Vào Thánh Địa
    54. Khúc Bi Cảm
    55. Nghĩa Đạo Lưỡng Phân
    56. Lưỡng Kiếm U Linh
    57. Đối Mặt Tử Thần
    58. Tam Nhân Tình Miếu
    59. Thảm Lệ Tình Sầu
    60. Oan Gia
    61. U Linh Cổ Mộ
    62. Quỷ Kiếm U Linh
    63. Giãn Hoa Tiên Tử
    64. Vị Nhân Đoạn Tình



    Hồi 1

    Tàn Hồn Ma Đao

    Dạ Nguyệt Lâu...

    Tọa lạc ngay giữa trung tâm Hàm Thành, với kiến trúc nguy nga, tráng lệ bằng những mái vòm cong vút, kết hợp cùng những khu vườn hoa viên vây bọc, Dạ Nguyệt Lâu xứng với cái danh mà cư dân ở đây gắn cho nó:

    Nhất Lầu.

    Ngoài kiến trúc nguy nga tráng lệ vốn có, trong Dạ Nguyệt Lâu có những nàng kỹ nữ với dáng thướt tha mỹ miều, nhan sắc diễm trần mà ít có kỹ lâu nào có được. Chính nhờ vào những khung cảnh cùng những trang giai nhân tuyệt sắc mà tòa lầu Dạ Nguyệt trở thành điểm hội tụ của các kỳ nhân trên giang hồ khi đặt chân đến Hàm Thành. Nhưng chỉ như thế thôi thì chưa đủ nói hết sự quyến rũ của tòa lầu Dạ Nguyệt. Ở Dạ Nguyệt còn có thiên hạ đệ nhất kỹ nữ Triều Thi Thi.

    Triều Thi Thi tuyệt sắc như thế nào, nhan sắc của nàng ra sao? Có lẽ chỉ có thể diễn đạt, một khi nàng xuất hiện thì hoa phải nhường, nguyệt phải thẹn. Ngay cả khi toà Dạ Nguyệt chẳng còn nàng nữa, mà chỉ còn bức lụa vẽ chân dung kỹ nữ đang ôm đàn cũng đủ sức thu hút khách phương xa. Chính vì sự thu hút quyến rũ của Triền Thi Thi mà bức lụa chân dung của nàng tại tòa Dạ Nguyệt Lâu được xem như một báu vật vô giá, được treo ngay tại gian chính sảnh, để bất cứ khách nhân nào cũng có thể tận mắt chiêm ngưỡng vóc dáng hoa nhường nguyệt thẹn của giai nhân.

    Về đêm, Dạ Nguyệt Lâu càng đúng nghĩa với cái danh của nó. Một khung cảnh nhộn nhịp, một sức quyến rũ lạ thường toát ra từ khung cảnh, từ những trang kỹ nữ tuyệt sắc lộng lẫy trong những bộ cánh xiêm y trắng toát, tưởng như một bày tiên nữ từ thượng giới vừa hạ thân xuống cõi phàm để tìm thú vui chốn trần tục. Tất nhiên, nơi tụ hội đông nhất là gian đại sảnh có bức chân dung Triều Thi Thi. Nếu đã đến Dạ Nguyệt Lâu mà không chiêm ngưỡng vóc dáng giai nhân qua bức tranh lụa thì coi như chưa từng bước chân đến tòa Nhất Lầu này.

    Nhưng một khi đã tận mắt chứng kiến cái đẹp mỹ miều của giai nhân thì khó giữ được tâm định không suy tưởng đến nàng. Dung diện cùng dáng mạo tha thướt sẽ tồn tại mãi mãi trong tâm trí những ai đã một lần được chiêm ngưỡng bức lụa chân dung Triều Thi Thi.

    Đêm trung thu, vầng trăng sáng tỏ, đầy đặn tỏa xuống Dạ Nguyệt Lâu, phủ lên nó lớp áo choàng bằng vầng sáng vàng nhàn nhạt. Đêm trung thu, Dạ Nguyệt Lâu càng náo nhiệt hơn mọi đêm thường. Trong đại sảnh chẳng còn chiếc bàn trống nào. Tất cả gần như đông cứng bởi những khách nhân đi chơi đêm trăng đến Hàm Thành.

    Hai gã giáo đầu lực lưỡng vác đại đao đứng trước cửa ra vào Dạ Nguyệt Lâu đã nhận được lĩnh ý của Lý Ma Ma ngưng đón khách. Chính vào lúc cái lịnh đó đến tai hai gã giáo đầu thì lại xuất hiện một trung niên, với dung diện trầm cảm, nhưng sự trầm cảm đó vẫn không làm mất những nét khôi ngôi tuấn tú của y.

    Trung niên thư sinh vừa bước đến, hai gã giáo đầu đã chận lại. Một người nói:

    - Khách nhân miễn thứ. Dạ Nguyệt Lâu đã quá đông khách, xin mời khách nhân đêm sau đến.

    Trung niên nhìn hai gã giáo đầu:

    - Ta đến Dạ Nguyệt Lâu vì một cái hẹn mười tám năm.

    Hai gã giáo đầu nghe trung niên nói, chân mày thoạt cau lại. Họ nhìn nhau như thể hội ý.

    Người thứ hai rặn một nụ cười giả lả rồi nói:

    - Đêm nay Dạ Nguyệt Lâu rất đông khách, khách nhân có hẹn e cũng khó gặp được người muốn hẹn. Thỉnh khách nhân ngày mai đến.

    - Ta đã hẹn thì không trễ hẹn, và cũng chẳng có đêm thứ hai với Nguyên Thiên Phục.

    Trung niên với cái tên Nguyên Thiên Phục vừa nói vừa bước len qua hai gã giáo đầu gác cửa. Tất nhiên hai gã giáo đầu đâu thể trái lịnh Lý Ma Ma mà cho Nguyên Thiên Phục vào Dạ Nguyệt Lâu dễ dàng như vậy. Dù muốn hay không muốn thì hai gã đó cũng phải chặn vị khách nhân kỳ quặc này lại.

    Nguyên Thiên Phục vừa len bước qua hai gã đó thì hai thanh đại đao đã gác chéo chặn gã lại.

    Gã giáo đầu đứng bên phải nói:

    - Khách nhân, xin đừng để chúng tôi phải thất lễ.

    Dung diện của Nguyên Thiên Phục thoạt sa sầm lại. Y lạnh nhạt nói:

    - Đáng ra hai ngươi không nên rút đao trước mặt ta.

    Cùng với lời nói đó, bằng một thủ pháp cực kỳ tân kỳ, song thủ của Nguyên Thiên Phục đã thộp vào hổ khẩu cầm đại đao của hai gã giáo đầu. Một âm thanh khô khốc phát ra từ hổ khẩu hai gã giáo đầu.

    Cạch...

    Hai gã giáo đầu gác cửa kỹ lâu Dạ Nguyệt Lâu đau đớn thét lên:

    - Ôi cha!

    Hai thanh đại đao rời khỏi tay họ rơi luôn xuống đất.

    Nguyên Thiên Phục lườm hai gã đó, nói tiếp:

    - Ta có nể mặt Lý Ma Ma nên đao pháp còn chưa biến chiêu.

    Y hất tay đẩy hai gã giáo đầu té phệt xuống đất rồi thong dong tiến thẳng về phía gian đại sảnh Dạ Nguyệt Lâu. Y bước lên những bậc tam cấp dẫn lên cửa gian chính sảnh. Khi Nguyên Thiên Phục xuất hiện ngay ngưỡng cửa thì mọi cặp mắt của khách nhân đều đổ dồn đến y bởi vẻ mặt trầm uất đến độ lạnh lùng.

    Mặc nhiên với những ánh mắt đang đổ dồn về phía mình xoi mói, tinh nhãn sáng ngời của Nguyên Thiên Phục như đóng đinh vào bức lụa vẽ chân diện mục của Triều Thi Thi. Y nhìn bức lụa không chớp mắt rồi từ từ tiến về bức lụa đó.

    Y đứng trước bức lụa chiêm ngưỡng gần như bất động, hai chân chẳng khác nào bị chôn dính dưới sàn đại sảnh. Y lẩm nhẩm nói:

    - Triều Thi Thi.

    Nguyên Thiên Phục ngắm nhìn bức lụa, hay tưởng như y đang bị thôi miên bởi chân dung của thiên hạ đệ nhất kỹ nữ. Bất giác Nguyên Thiên Phục buông một tiếng thở dài.

    Không biết vì nguyên cớ gì mà y thở dài, Thiên Phục có tâm sự gì chăng, hay y vừa kịp phát hiện ra một nét thô cứng trên bức họa giai nhân kia?

    Nếu không có tiếng thở dài của Thiên Phục thì ngỡ y đã biến thành pho tượng bất động dưới chân dung của thiên hạ đệ nhất kỹ nữ. Sau khi buông một tiếng thở dài thườn thượt như muốn thổ lộ một tâm trạng u uất thì bất giác Thiên Phục toan tháo bức chân dung của thiên hạ đệ nhất kỹ nữ.

    Khi tay Thiên Phục vừa chạm vào bức họa Triều Thi Thi thì có tiếng nói bằng chất giọng gằn gằn cất lên ngay sau lưng y:

    - Ngươi còn tính tháo cả bức chân dung của thiên hạ đệ nhất kỹ nữ nữa sao?

    Thiên Phục thu tay lại từ từ quay mặt lại, đối nhãn với kẻ vừa lên tiếng sau lưng mình:

    - Ngươi là ai?

    Gã đại hán lực lưỡng, với hàm râu cá chốt nhướn mày nói:

    - Ngươi từ phương xa đến nên không nhận ra Mịch Quang Tu với ngoại hiệu Hoạt Thần Sát mỗ ư?

    Nguyên Thiên Phục nhíu mày nói:

    - Hoạt Thần Sát là gì?

    Mịch Quang Tu vỗ tay vào ngực mình:

    - Hoạt Thần Sát là Mịch mỗ, không một ai ở Hàm thành lại không biết. Ngay cả Lý Ma Ma cũng phải nể mặt Mịch mỗ mà đêm Trung thu này đích thân thỉnh Mịch mỗ.

    - Thế tại hạ đứng đây chiêm ngưỡng chân dung Triều Thi Thi có làm phiền đến các hạ không?

    Câu nói của Nguyên Thiên Phục khiến mặt Mịch Quang Tu sa sầm lại:

    - Trong Dạ Nguyệt Lâu, ngoài Lý Ma Ma ra, Mịch mỗ là chủ nhân ở đây.

    Thiên Phục cướp lời Mịch Quang Tu:

    - Dạ Nguyệt Lâu không thể có một vị chủ nhân thứ hai như các hạ. Nếu các hạ đáng mặt thay thế Lý Ma Ma thì tại hạ đã biết các hạ.

    - Ngươi là ai mà dám nghênh ngang nói với Mịch mỗ những lời xấc xược như vậy chứ?

    - Tại hạ là Nguyên Thiên Phục.

    - Nguyên Thiên Phục là gì mà dám xấc xược trước mặt Hoạt Thần Sát Hàm Thành chứ?

    Thiên Phục mỉm cười rồi nói:

    - Hàm Thành có thể biết các hạ nhưng rất tiếc Hàm Thành quá nhỏ nên tại hạ không biết các hạ.

    - Ngươi chưa biết thì Mịch mỗ sẽ cho ngươi biết ngay thôi mà.

    Mịch Quang Tu vừa nói vừa hoành tay ra sau lưng rút binh khí. Binh khí của Mịch Quang Tu là một đôi câu liêm loang loáng. Mịch Quang Tu nói:

    - Mịch mỗ nổi danh Hoạt Thần Sát với đôi câu liêm này. Hôm nay ngươi sẽ được biết sự lợi hại của nó trước khi biến thành oan hồn vất vưởng dưới a tỳ.

    Đáp lại câu nói hăm dọa của Mịch Quang Tu, Nguyên Thiên Phục buông một câu cụt ngủn bằng chất giọng thật hững hờ:

    - Hoạt Thần Sát các hạ chỉ biết múa câu liêm thôi ư?

    Lời còn đọng trên môi Nguyên Thiên Phục thì Mịch Quang Tu vũ lộng đôi câu liêm, một tập kích vùng thượng đẳng, dùng móc móc yết hầu, chiếc còn lại thì công vào vùng hạ đẳng cũng dùng móc câu móc lấy đan điền đối phương. Chiêu công của Mịch Quang Tu thật tàn nhẫn không sao có thể diễn giải được. Có thể nói chiêu thức của Mịch Quang Tu thi triển công kích Nguyên Thiên Phục là một ác chiêu mà một khi trúng đích thì không một ai có thể bảo toàn được tính mạng. Có lẽ chính vì chiêu thức của y quá tàn độc và tàn nhẫn nên mới được mọi người ở Hàm Thành gắn cho ngoại hiệu là Hoạt Thần Sát.

    Mọi người có mặt trong gian đại sảnh Dạ Nguyệt Lầu chứng kiến Mịch Quang Tu xuất thủ đều nhắm mắt lại và cái họ tưởng tượng trong đầu khi mở mắt ra là một thây người bị đôi câu liêm tàn bạo của họ Mịch móc tan thành những mớ thịt bầy nhầy.

    Tất nhiên trong đám thực khách vẫn có người tò mò cố giương mắt thật to để chứng kiến một cái chết thảm bởi tàn chiêu của Hoạt Thần Sát Mịch Quang Tu của gã trung niên kia.

    Nhưng chiêu thức tàn độc của Hoạt Thần Sát chưa kịp hoàn thiện, thậm chí tưởng chừng như y chỉ mới múa câu liêm thì tự dưng hai tay thủ câu liêm đã tách ra, rời khỏi thân, rơi xuống đất.

    Bịch... bịch...

    Sợi lụa đỏ bọc thanh khoái đao vừa xuất thủ phát chiêu đã vùn vụt quấn lại lưỡi đao, trong khi Hoạt Thần Sát vẫn chưa cảm nhận được song thủ của mình rời khỏi thân pháp. Hai bờ vai của họ Mịch trông như hai cục thịt đỏ ối rưới máu theo sự nhích động của thân pháp.

    Khi Mịch Quang Tu nhận được cảm giác đau đớn thì y cũng chẳng còn sức trụ vững đôi chân bởi mất quá nhiều máu.

    Mịch Quang Tu cất lên tiếng rú thảm thiết:

    - A... a... a... a...

    Y té bộp xuống đất ngất lịm. Máu vẫn tiếp tục tuôn ra cho đến khi y biến thành một cái xác không hồn, trong khi đó Nguyên Thiên Phục vẫn dửng dưng trước cái chết của họ Mịch mà không biểu lộ chút cảm xúc nào. Bộ mặt khôi ngô anh tuấn của y vẫn khoác những nét trầm uất trông thật là lạnh lùng.

    Cái chết của Mịch Quang Tu quá khủng khiếp, nên chẳng mấy chốc gian đại sảnh Dạ Nguyệt Lâu khoác một bầu không khí nặng nề với cảm giác khủng bố bởi đao pháp quá khốc liệt của trung niên lãnh cảm kia.

    Thực khách trong gian chính sảnh như chết lặng bởi cái chết của Hoạt Thần Sát Mịch Quang Tu. Mọi người ngồi bất động, tưởng chừng tất cả đã biến thành người pho tượng bất động, hay hồn của họ đã tan thoát đi chỉ để lại cái xác vô hồn trong nỗi hãi hùng.

    Chợt trong sự im lặng khủng bố đó, có người bật đứng dậy. Kẻ đó thu hết dũng lược thốt lên:

    - Tàn Hồn Ma Đao.

    Cùng với câu nói đó, người kia ôm đầu thoát chạy ra ngoài. Một người thoát chạy kéo theo sự lây lan qua những người khác, và chẳng người nào bảo người nào, ai nấy đều đua nhau tháo chạy khỏi đại sảnh đường như bầy ong vỡ tổ.

    Sự náo loạn tại gian đại sảnh lan nhanh đến những thực khách trên gác lầu. Ngay cả những trang kỹ nữ tuyệt sắc giai nhân cũng bị lôi vào cảnh hoảng loạn đó. Họ quên bẵng công việc của mình mà nhao nhao chạy về phía cửa hậu.

    Hai mươi gã đại hán lực lưỡng từ trên gác lầu phi thân xuống xếp thành hình cánh cung vây lấy Nguyên Thiên Phục. Tất cả đều tuốt binh khí hườm sẵn, nhưng chưa một ai dám xông vào.

    Tất nhiên hai mươi gã đại hán kia đã thấy cái thi thể không toàn vẹn của Hoạt Thần Sát Mịch Quang Tu, mà Hoạt Thần Sát thì ai mà không biết y chứ. Chính cái thây của Hoạt Thần Sát bắt họ phải nghĩ tới kẻ đang đứng trước mặt là một sát thủ bá đạo không thể nào lường hết được.

    Cuộc diện đêm trung thu trong Dạ Nguyệt Lầu đang náo nhiệt bất giác trở nên căng thẳng cực kỳ với sự xuất hiện của Nguyên Thiên Phục. Nhưng cuộc diện cứ kéo dài mãi sao, hai mươi gã đại hán đâu thể để một gã trung niên lạ mặt vào phá vỡ việc kinh doanh trong Dạ Nguyệt Lâu. Nếu không hạ gã khách lạ kia thì sao nhìn mặt chủ nhân Lý Ma Ma.

    Mặc dù hai mươi gã biết vị khách kia là một sát thủ, nhưng tình thế chẳng đặng đừng bởi bổn phận và trách nhiệm của họ. Hai mươi gã ra ám hiệu cho nhau rồi đồng loạt thét lớn một tiếng, toan nhảy xổ vào đối phương. Chính lúc đó thì giọng khàn khàn của một trung phụ thét lên:

    - Dừng tay!

    Tiếng quát kia có uy lực buộc hai mươi gã đại hán hộ pháp Dạ Nguyệt Lâu cùng loạt thối bộ. Họ thối bộ nhưng lại buông những tiếng thở phào nhẹ nhõm.

    Lý Ma Ma trong bộ xiêm y thêu hoa, viên kim tuyến, tóc búi cao được cài bằng chiếc trâm vàng đính ngọc dạ minh châu.

    Lý Ma Ma nhìn Nguyên Thiên Phục không chớp mắt. Mặc dù đã ngoài tứ tuần, nhưng Lý Ma Ma vẫn không đánh mất vẻ đài các kiêu sa vốn có của một trang giai nhân tuyệt sắc lúc xuân thời. Đôi thu nhãn vẫn sáng ngời trong suốt, ngay cả hàng lông mày vẫn được chăm sóc cẩn thận, trông như đôi lá liễu mỏng dính.

    Với những bước đi vẫn không thua các trang kỹ nữ trong Dạ Nguyệt Lâu, vừa thướt tha vừa uyển chuyển. Lý Ma Ma tiến đến đối mặt với Nguyên Thiên Phục.

    Nhìn thẳng vào mắt Nguyên Thiên Phục, Lý Ma Ma nói:

    - Hình như bổn nương đã gặp các hạ Ở đâu rồi?

    Nụ cười cố cựu nhếch trên hai cánh môi mỏng của Nguyên Thiên Phục, nhưng đôi chân mày lá liễu của Lý Ma Ma thì chau hẳn lại, tưởng chừng như mụ đang cố tìm trong tiềm thức của mình một dấu ấn dĩ vãng về người trung niên này.

    Lý Ma Ma thối lại một bộ, hai mắt như đóng dính vào Nguyên Thiên Phục, mãi một lúc lâu sau mới thốt được một câu:

    - Chẳng lẽ là ngươi?

    - Ma Ma vẫn chưa nhận ra được tại hạ à?

    Hai gò má của Lý Ma Ma giần giật một lúc:

    - Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục!

    Nguyên Thiên Phục lại mỉm cười.

    Lý Ma Ma nói:

    - Đúng rồi, nụ cười này đúng là của Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục.

    Lý Ma Ma lắc đầu:

    - Mười tám năm... Nguyên Thiên Phục phải không?

    - Chính tại hạ.

    Lý Ma Ma bước tới, bất giác ôm lấy vai Nguyên Thiên Phục:

    - Thiên Phục, sao đến bây giờ ngươi mới quay lại đây?

    - Tại hạ không đến quá sớm cũng như quá trễ chứ?

    Ma Ma nhìn Thiên Phục không chớp mắt. Hai bàn tay Ma Ma nắn đôi bờ vai của Thiên phục. Bất thình lình Lý Ma Ma quay lại nói với ha mươi gã đại hán:

    - Các ngươi lui ra và mang theo cái thây thối này đi.

    Hai mươi gã đại hán đồng loạt ôm quyền xướng lên:

    - Tuân lệnh Ma Ma!

    Khi bọn đại hán hộ lầu rút lui hết ra ngoài, Lý Ma Ma mới kéo Nguyên Thiên Phục đến chiếc bàn kê ngay góc đại sảnh:

    - Thiên Phục, ngồi xuống đi!

    Khi Thiên Phục vừa yên vị thì Lý Ma Ma hỏi:

    - Phải ngươi đến tìm Triều Thi Thi?

    Thiên Phục gật đầu:

    - Tại hạ không đến quá muộn chứ?

    - Qúa muội rồi.

    Thiên Phục sa sầm mặt:

    - Nàng đã không còn ở Dạ Nguyệt Lâu nữa?

    - Đã đi rồi. Công tâm mà nói thì ngươi đúng là một kẻ bạc nghĩa vô tình, nên muội muội mới bỏ đi.

    Thiên Phục nhún vai:

    - Sao Ma Ma cho tôi là một kẻ bạc nghĩa vô tình? Thiên Phục này tìm đến Dạ Nguyệt Lâu bởi cái danh của thiên hạ đệ nhất kỹ nữ, và sau đó tại hạ lại ra đi cũng như bao nhiêu người khác.

    - Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục đến với Triều Thi Thi và ra đi như những khách nhân bình thường ư?

    Thiên Phục gật đầu.

    Lý Ma Ma cười khảy. Tiếng cười của Lý Ma Ma như một lời chế giễu hay đúng ra là tiếng oán trách không thành lời. Nhìn Thiên Phục, Ma Ma nói:

    - Ngươi nghĩ thế cũng được. Bởi vì có hảo hán nào đặt chữ tình cho những ả kỹ nữ, mà chỉ có kỹ nữ gởi tình cho khách phương xa. May mắn Triều Thi Thi đã ra đi, nếu không mà nghe được những lời nói của ngươi chắc có lẽ vỡ tim mà chết mất.

    Lý Ma Ma thở dài một tiếng rồi nói:

    - Ngươi đã ra đi sao còn quay về Dạ Nguyệt Lâu tìm Triều Thi Thi làm gì?

    - Tại sao tại hạ lại không đi tìm một kỷ niệm đẹp trong dĩ vãng chứ? Tất cả mọi người đều có thể đi tìm một kỷ niệm đẹp thuộc về dĩ vãng.

    - Ngươi đã nói như vậy thì ta cũng chẳng còn gì để nói cả. Dạ Nguyệt Lâu vẫn rộng cửa đón Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục Lý Ma Ma nhếch mép dè bỉu nói tiếp:

    - Thiên Phục, dù cho người không nặng lòng với Triều Thi Thi thì Lý Ma Ma này vẫn nói. Thiên hạ đệ nhất kỹ nữ đã quá vì người. Nhưng để đáp lại tình của Triều muội muội chỉ có sự lạnh nhạt vô tình.

    Lý Ma Ma thở dài.

    Thiên Phục nhìn Ma Ma nói:

    - Lý Ma Ma trách tại hạ đấy à?

    - Ta không có cái quyền trách ngươi, mà chỉ trách cho Triều muội muội mà thôi.

    Nhìn Nguyên Thiên Phục, Lý Ma Ma nặn một nụ cười giả lả rồi nói:

    - Khách nhân tìm đến Dạ Nguyệt Lâu với mục đích như mười tám năm về trước?

    Thiên Phục lạnh nhạt nói:

    - Khác hơn một chút!

    - Khác như thế nào?

    - Một chút kỷ niệm đẹp về Triều Thi Thi.

    - Trong Dạ Nguyệt Lâu, Triều Thi Thi không còn nữa, ngoài bức họa kia mà thôi.

    Khách nhân có để ý đến bức họa đó không?

    - Đã nhìn qua.

    Lý Ma Ma nhếch môi:

    - Đẹp chứ?

    - Rất đẹp và rất có thần.

    - Đẹp chỗ nào và có thần chỗ nào?

    Thiên Phục thoạt cau mày:

    - Lý Ma Ma muốn tại hạ trả lời?

    Lý Ma Ma gật đầu:

    - Tất cả mọi người đến Dạ Nguyệt Lâu chỉ biết chiêm ngưỡng cái đẹp nhan sắc của thiên hạ đệ nhất kỹ nữ chứ không thấu đáo được cái đẹp và cái thần của muội muội. Bổn nương nghĩ, khách nhân thấy được cái đẹp đó.

    - Chỉ có mỗi tại hạ thấy sao?

    - Người trong cuộc thì bao giờ cũng có sự đồng cảm.

    - Ma Ma cho tại hạ là người trong cuộc?

    - Bổn nương nghĩ như vậy.

    Thiên Phục lại nhếch môi:

    - Ma Ma đã nghĩ như vậy thì tại hạ không thể để Ma Ma thất vọng. Cái đẹp nơi bức họa chân dung của Triều Thi Thi chính là ánh mắt mòn mỏi đợi chờ. Trong ánh mắt kia toát ra cái nhìn của chinh nhân vò võ với thời gian. Tại hạ nói như vậy không biết có đúng không?

    - Người biết như vậy sao vẫn thờ ơ với Triều Thi Thi suốt mười tám năm?

    Thiên Phục nhún vai, nhạt nhẽo nói:

    - Nếu tại hạ không phải là Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục thì quần hồng có thể níu chân tại hạ.

    Lý Ma Ma há hốc miệng sau câu nói của Thiên Phục. Ậm ự mãi trong miệng một lúc như tìm ý đáp lời Thiên Phục, một lúc sau Lý Ma Ma mới thốt ra lời:

    - Bổn nương quên khách nhân là Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục.

    Lý Ma Ma mỉm cười quay mặt nhìn về cửa hậu:

    - Tiểu Ngọc.

    Từ phía cửa hậu, một nàng kỹ nữ nhan sắc tuyệt trần xuất hiện tiến thẳng đến bàn Lý Ma Ma và Nguyên Thiên Phục.

    Lý Ma Ma nhìn Thiên Phục nói:

    - Sau khi Triều Thi Thi bỏ đi, nếu không có tấm lụa chân dung của nàng, có lẽ bổn nương đã phải đóng cửa Dạ Nguyệt Lâu. Còn hiện tại đã có Tiểu Ngọc, bổn nương thiết nghĩ Tiểu Ngọc hầu phục khách nhân được.

    Thiên Phục nhìn Tiểu Ngọc, khẽ gật đầu:

    - Đáng mặt mỹ nhân. Cô nương có thể đưa tại hạ lên phòng của Triều Thi Thi trước đây.

    Tại hạ thích gian thư phòng đó.

    Tiểu Ngọc nhìn Lý Ma Ma:

    - Ma Ma...

    Lý Ma Ma nói:

    - Từ lúc Triều Thi Thi bỏ đi, bổn nương đã đóng cửa gian thư phòng đó vĩnh viễn.

    Nguyên Thiên Phục cười mỉm rồi thò tay vào thắt lưng lấy ra một pho tượng lưu ly với nét chạm trổ vô cùng tinh tế. Y đặt pho tượng lên bàn:

    - Lý Ma Ma nhận ra pho tượng này chứ?

    Đôi chân mày của Lý Ma Ma thoạt cau lại:

    - Pho tượng này chính là một trong mười hai pho Thập Nhị La Hán mà mỗi pho đều có giá trị liên thành.

    - Tại hạ rất khâm phục kiến thức của Ma Ma.

    Thiên Phục nhướng mày mỉm cười nói tiếp:

    - Tại hạ đổi pho tượng này để được quyền mở cửa gian thư phòng của Triều Thi Thi.

    Lý Ma Ma đứng lên:

    - Khách nhân đã muốn thì bổn nương phải chìu khách.

    - Đa tạ Lý Ma Ma đã nể mặt!

    - Bổn nương được hời đấy chứ.

    Lý Ma Ma quay lại Tiểu Ngọc:

    - Tiểu Ngọc hầu phục chu đáo cho khách nhân nhé.

    Tiểu Ngọc gật đầu.

    Lý Ma Ma buông một tiếng thở dài, hướng mặt nhìn Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục:

    - Khách nhân đến Dạ Nguyệt Lâu tìm vui rồi lại đi?

    - Đó không phải là điều Ma Ma muốn biết và cũng không phải là điều tại hạ muốn đáp lời.

    Giọng của Thiên Phục thật nhạt nhẽo, tưởng chừng như chẳng có chút hảo cảm gì với chủ nhân Dạ Nguyệt Lâu.

    Lý Ma Ma bặm môi sau câu nói vô tình của Thiên Phục. Nhìn lại Tiểu Ngọc, Lý Ma Ma nói:

    - Tiểu Ngọc! Con cố lo chu tất cho vị khách nhân này.

    - Tiểu Ngọc sẽ lo chu tất.

    Lý Ma Ma gật đầu, thoạt liếc trộm Nguyên Thiên Phục rồi với tay lấy pho tượng ngọc trên bàn, quay lưng bỏ đi thẳng về phía cửa hậu.

    Thiên Phục chẳng hề để tâm đến thái độ của Lý Ma Ma mà thản nhiên dời mắt nhìn lại bức họa chân dung Triều Thi Thi. Y lẩm nhẩm nói:

    - Dù sao thì nàng cũng đã đi rồi. Thế cũng được.

  2. #51
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,741
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 52

    Trên Đỉnh Côn Luân

    Trên đỉnh Côn Luân, tiết trời đã lập đông, những luồn gió se lạnh cùng với những bông tuyết trắng xóa từ trên cao rớt xuống phủ lên hai bờ vai Thế Kiệt. Mặc cho cái lạnh giá buốt, cắt da, cắt thịt, Thế Kiệt vẫn quỳ trước bàn thờ bài vị của Nguyên Thiên Phục. Vành tang trắng trên đầu chàng thỉnh thoảng lại bay dập dờn bởi những luồng gió Đông của đỉnh Côn Luân.

    Những gì Vương mẫu nói, những gì chàng đã trải qua, giờ đây mới thấu hiểu và hiểu về người cha của mình. Nhưng đến khi Thế Kiệt hiểu được thân phụ mình thì cũng là lúc hai người chẳng bao giờ còn có dịp gần nhau nữa. Chàng cảm thấy trong tâm mình là một khoảng trống vắng mênh mông mà không có thứ gì khỏa lấp được.

    Thế Kiệt có cảm tưởng cuộc đời mình là một chuỗi những vết thương mà trong đó có hận thù, có yêu đương cùng nỗi oan nghiệt kết thành.

    Những bông tuyết trắng xóa tiếp tục đổ xuống, dính trên bệ thờ Nguyên Thiên Phục, những bông hoa trắng mà Thế Kiệt tưởng tượng đó là vành khăn tang mà cha mình đang muốn đội lên để tìm về với người mẹ trong cõi vĩnh hằng xa xăm. Khoảng khắc này chàng cảm thấy cô đơn và lạc lỏng. Nỗi cô đơn và lạc lõng đó được những luồng gió Đông đóng lại thành băng trong trái tim Thế Kiệt.

    Nhật Hồng nhẹ bước đến sau lưng Thế Kiệt. Nàng nhìn chàng mà tâm quặn đau. Nàng cảm thấy cái lạnh bên ngoài không thể so với cái lạnh bên trong mà Thế Kiệt đang chịu đựng.

    Nàng choàng lên vai Thế Kiệt chiếc áo khoác ngoài rồi nhỏ giọng nói:

    - Lệnh huynh...

    Thế Kiệt vẫn không rời mắt khỏi bài vị Nguyên Thiên Phục.

    Nhật Hồng ngồi xuống bên chàng:

    - Đại ca đã ngồi đây suốt đêm rồi. Hãy vào trong đi, đừng ngồi đây mà nhiễm lạnh.

    Thế Kiệt thở dài:

    - Muội ra đây làm gì?

    Nhật Hồng cúi mặt nhìn xuống lớp bông tuyết trắng xóa:

    - Muội lo cho huynh.

    Thế Kiệt quay sang nhìn Nhật Hồng:

    - Muội không nên lo cho ta.

    - Đại ca.

    - Huynh cảm nhận ra mình bỗng quá nhỏ nhoi và tầm thường.

    Nhật Hồng lắc đầu:

    - Muội tin huynh không phải là người như vậy.

    - Vậy huynh phải làm gì đây?

    Nhật Hồng phủi lớp bông tuyết đậu trên bờ vai Thế Kiệt. Nàng vừa phủi vừa nói:

    - Huynh có rất nhiều việc để làm.

    Nàng nhìn lên bệ thờ:

    - Kể cả lão nhân gia cũng kỳ vọng vào huynh.

    Thế Kiệt thở dài:

    - Huynh đã đánh mất một cơ hội. Phải chi huynh và thân phụ đừng giao thủ thì hôm nay đâu có vành tang trắng trên đầu huynh.

    - Huynh đừng ai oán mà cứ trách mình. Trong sự mất mát huynh mới nhận ra giá trị của lão nhân gia.

    Một luồn gió Đông giá buốt giật tới, tạo ra cái lạnh cắt da, khiến Nhật Hồng phải rùng mình.

    Thế Kiệt nhìn nàng:

    - Muội hãy vào trong đi... Ngoài này lạnh lắm.

    Nhật Hồng lắc đầu:

    - Chừng nào huynh vào thì muội mới vào.

    - Huynh muốn ngồi đây một mình với thân phụ. Có như vậy huynh mới cảm thấy mình đang được gội rửa những lỗi lầm đã đối với thân phụ.

    - Lão nhân gia không muốn huynh u uẩn vậy đâu.

    Nhật Hồng vừa dứt lời thì Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi từ trong gian thảo xá hối hả bước ra.

    Dáng dấp của lão có vẻ vội vã vô cùng. Lão thâu nhi bước nhanh đến Thế Kiệt:

    - Thế Kiệt, mau vào trong thảo xá. Có chuyện không hay xảy ra rồi.

    Nhật Hồng cau mày:

    - Lão bá bá, có chuyện gì vậy?

    - Vương mẫu đang chờ Thế Kiệt.

    Nhật Hồng nhìn chàng.

    Lão thâu nhi thở dài nói:

    - Tình trạng của lão sư gia Kha Giã Na rất kỳ quặc.

    Nghe giọng nói của Thần Hành Dị Cái rất khẩn trương, Thế Kiệt buộc phải cùng với lão và Nhật Hồng quay lại gian thảo xá.

    Vương mẫu đã chờ mọi người ngay giữa thảo xá, còn Kha Giã Na thì đang tịnh thân.

    Sắc diện của Kha Giã Na nhợt nhạt, tái mét như da của xác chết.

    Vương mẫu thấy Thế Kiệt liền nói luôn:

    - Thế Kiệt, hãy vào đây nhanh lên.

    Chàng bước đến bên Vương mẫu:

    - Vương mẫu, có chuyện gì?

    Vương mẫu thở dài:

    - Chúng ta phải tìm mọi cách vào thánh địa Côn Luân. Nếu không vào thánh địa, ta e sẽ không kịp nữa đâu.

    Vẻ khẩn trương của Vương mẫu khiến Nhật Hồng lẫn Thế Kiệt bất giác lo lắng.

    Thế Kiệt hỏi:

    - Bây giờ chúng ta có vào thánh địa Côn Luân cũng không thể nào hấp thụ linh khí của mười hai vị La Hán. Chúng ta không có mười hai pho tượng kim thân La Hán.

    Vương mẫu bước đến bên Kha Giã Na:

    - Thế Kiệt, hãy đến đây xem.

    Chàng bước đến bên Kha Giã Na. Vương mẫu vén cổ áo của Kha Giã Na xuống. Sau gáy Kha Giã Na có dấu ấn thủ trông nhờn nhợt.

    Thế Kiệt lo lắng:

    - Kha Giã Na đã trúng U Linh Tử Chưởng?

    - Ta không biết Kha Giã Na bị trúng U Linh Tử Chưởng từ lúc nào. Nhưng thấy thần sắc biến đổi dị thường của lão sư gia, ta sinh nghi và kiểm chứng nên mới biết.

    Thế Kiệt lắc đầu:

    - U Linh Nhân thật là tàn nhẫn.

    Vương mẫu sa sầm mặt:

    - Không biết U Linh Tử Chưởng có phải do U Linh Nhân để lại trên thân pháp của Kha Giã Na hay không. Nếu đúng U Linh Nhân để lại U Linh Tử Chưởng thì cô ta đã là Cương Thi rồi. Đằng này cô ta không phải là Cương Thi.

    - Thế phải làm gì bây giờ?

    Vương mẫu thở dài:

    - Nếu U Linh để lại U Linh Tử Chưởng trên thân pháp lão sư gia thì chắc chắn họ có mục đích.

    Vương mẫu nhìn ra ngoài thảo xá:

    - Có thể họ sẽ tìm đến đây ngay trong đêm nay.

    Lão thâu nhi lo lắng hỏi:

    - Thế chúng ta phải làm gì bây giờ?

    Vương mẫu nói:

    - Vào thánh địa Côn Luân.

    - Vậy chẳng khác nào chạy trốn mà thôi.

    Vương mẫu gật đầu:

    - Khi Thế Kiệt chưa hấp thụ được linh khí của Thập Nhị La Hán thì đó là cách duy nhất.

    Thế Kiệt nhìn Vương mẫu:

    - Vương mẫu hãy để cho Thế Kiệt này một lần đối mặt với Kiếm Vương và U Linh Nhân.

    Vương mẫu lắc đầu:

    - Không. Bây giờ ta biết mình phải làm gì. Chỉ một sự vọng động thì hậu quả không sao lường hết được. Thế Kiệt, con nhất nhất phải nghe theo lời ta.

    Vương mẫu nhìn lại Kha Giã Na:

    - Bây giờ người ta lo lắng nhất là Kha Giã Na sư gia.

    Nhật Hồng lo lắng hỏi:

    - Mẫu thân, vậy Kha Giã Na sư gia có biến thành Cương Thi không?

    - Nếu Kha Giã Na chết thì phải thiêu xác ngay. Nhưng sư gia lại không chết mà đang chuyển sắc. Ta cũng không biết phải làm gì.

    Nhật Hồng nói:

    - Sư gia chưa chết thì không thể thiêu xác lão sư gia được. Mẫu thân phải đưa lão sư gia đi cùng với mọi người.

    Nàng nói xong nhìn Kha Giã Na mà mắt đã rướm lệ.

    Nhật Hồng lay vai Kha Giã Na:

    - Lão sư gia, đừng chết nha.

    Vương mẫu thở dài:

    - Ta sợ đây là quỷ kế của U Linh Nhân. Họ không biến lão sư gia thành Cương Thi mà biến thành một thuộc nhân nửa người nửa quỷ.

    Lão thâu nhi bặm môi rồi cũng với thói quen nhổ một cọng râu se trên đầu hai ngón tay:

    - Ái cha... thật là rắc rối. U Linh Môn làm cho chúng ta khó xử.

    Vương mẫu nhìn Nhật Hồng:

    - Hồng nhi mau thu xếp hành trang, chúng ta sẽ tìm cách vào thánh địa Côn Luân.

    Thấy Vương mẫu khẩn trương, Thế Kiệt cũng đâm ra lo lắng. Chàng nghĩ thầm:

    - "Xem chừng lần này đúng là một kiếp nạn của Trung Nguyên.".

    Sau khi chuẩn bị hành lý xong, mọi người chuẩn bị rời thảo xá thì Huệ Giác thiền sư cùng với bốn vị cao tăng Thiếu Lâm là Chánh Tịnh, Chánh Giác, Chánh Ngã và Chánh Tâm cùng một lúc xuất hiện.

    Thần sắc của năm người có vẻ khẩn trương vô cùng.

    Đích thân Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi cùng Vương mẫu ra đón năm người đó.

    Huệ Giác phương trượng cầm cây thiền trượng, biểu thị quyền lực chưởng môn, niệm phật hiệt rồi hướng mắt nhìn về phía Thần Hành Dị Cái và Vương mẫu, trang trọng nói:

    - A di đà phật! Thiếu Lâm đã rơi vào tay ma đạo, bần tăng đến đây thỉnh cầu chư vị thí chủ vì chính nghĩa võ lâm mà cùng hợp lực chống lại ma đạo.

    Lão Thần Hành Dị Cái nhổ râu rồi ôm quyền xá Huệ Giác đại sư:

    - Lão ăn mày đã cho người đến báo với Thiếu Lâm về kiếp nạn này rồi, đại sư cũng đã sắp xếp để Thiếu Lâm không đến nỗi bị tổn thất nặng nề chứ?

    Huệ Giác thở dài một tiếng:

    - Nếu không được lão thí chủ thông báo thì giờ đây có lẽ bần tăng và bốn vị Tứ Bồ Tát không thể đứng ở đây được nữa. Nhưng...

    Vương mẫu nheo mày.

    Huệ Giác nhìn Vương mẫu lắc đầu thở ra:

    - Lão nạp không ngờ Kiếm Vương U Linh lại thống lĩnh quần ma đến Thiếu Lâm sớm như vậy. Tất cả năm mươi chư tăng hộ chùa đều chết cả, chẳng một ai còn sống sót.

    Thần Hành Dị Cái sa sầm mặt:

    - Tất cả chư tăng hộ Phật đường đều chết, duy chỉ có năm vị còn sống thôi ư?

    Tứ Bồ Tát cúi mặt chấp tay niệm phật hiệu.

    Huệ Giác đại sư nói:

    - Nếu bần tăng và Tứ Bồ Tát đây không được quý nhân phù trợ thì cũng khó mà bảo toàn được tính mạng chạy đến đỉnh Côn Luân này.

    Vương mẫu nghe Huệ Giác nói vậy, phấn khích hỏi:

    - Đại sư có thể cho chúng tôi biết danh tính của người đó không?

    - A di đà phật! Lão nạp hổ thẹn. Vị hiệp khách kia đã không cho lão nạp biết ngoại danh quý tính lẫn chân diện mục, nhưng qua giọng nói thì đó là một vị nữ hiệp, võ công siêu phàm xuất chúng. Nữ hiệp đó nhắn nhủ với lão nạp, nhắn với Lệnh công tử nhất nhất phải nghe theo sự chỉ huấn của Vương mẫu. Tuyệt nhiên không được vọng động mà hậu quả không sao lường được nữa.

    Vương mẫu nhìn qua Thế Kiệt. Bà nghĩ thầm:

    - "Vị nữ hiệp đó là ai?".

    Vương mẫu lục trong trí nhớ của mình, nhưng không thể suy ra người nữ hiệp đã giúp năm vị cao tăng Thiếu Lâm là ai cả.

    Vương mẫu nhìn lại Huệ Giác:

    - Có các vị cao tăng đến trợ lực, chúng ta có thêm người, đó đã là điềm lành rồi. Tạm thời gác bỏ qua mọi chuyện mà tìm cách vào thánh địa Côn Luân lánh nạn.

    Vương mẫu nhìn lại Thần Hành Dị Cái:

    - Lão thâu nhi, chúng ta sớm lên đường thôi!

    Thần Hành Dị Cái gật đầu rồi tất tả đi trước trước mở đường. Lão vừa đi thỉnh thoảng lại buông một tiếng thở dài.

    Lão quay lại nói với Vương mẫu:

    - Lão ăn mày sợ chúng ta không kịp vào thánh địa Côn Luân.

    - Tất cả đều là ý trời.

    Quần hùng chính phái đi chưa được bao xa thì gặp một đoàn đạo cô. Dẫn đầu đoàn người đó là sư thái Diệu Thiền. Đi sau Diệu Thiền là mười bốn vị đạo cô, trang phục của những vị đạo cô có vẻ nhầu nát và phủ bụi đường xa.

    Sư thái Diệu Thiền bước đến ôm quyền xá Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi và Vương mẫu cùng các vị cao tăng Thiếu Lâm.

    Vương mẫu đảo mắt nhìn lướt qua sắc diện của những người đó.

    Sư thái như đọc được ý nghĩ cái liếc mắt quan sát của Vương mẫu, liền nói:

    - Vương mẫu yên tâm, chúng tôi chưa đến nỗi mất hết thần trí, nhưng Hằng Sơn thì xem như đã bị quần ma xóa tên trên võ lâm rồi. Chúng bần ni đến Côn Luân để phối hợp cùng các vị xem có phương kế chi lập lại thái bình cho võ lâm hay không.

    Vương mẫu gật đầu:

    - Bản vương rất hoan hỷ khi các vị ni sư đến trợ giúp. Nhưng lúc này thế lực của chúng ta không thể bì lại với quần ma, nên chỉ còn một phương cách là vào ngay thánh địa Côn Luân để bảo toàn lực lượng, tránh tổn thất. Khi có cơ hội, chúng ta sẽ lập lại chánh đạo của võ lâm.

    Vương mẫu vừa dứt lời thì từ phía sau một tán cây, một lão nhân dáng vóc phương phi, đĩnh đạc bước ra.

    Thần Hành Dị Cái vừa thấy lão đã reo lên:

    - A... Lão lang băm cũng đến đây nữa à?

    Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc nhìn Thần Hành Dị Cái, nói:

    - Lão lang băm này đi tìm lão ăn mày để trao lại bịnh nhân và mới biết lão đang chạy loạn quần ma đến Côn Luân này.

    - Lão mà biết tên ăn mày già này chạy loạn đến Côn Luân thì chắc lũ quần ma cũng đã nghe cái tin này.

    - Hê... Lão ăn mày đoán đúng đó. Quần ma đang tập trung lực lượng kéo đến Côn Luân này đó. Lão hãy chuẩn bị bộ pháp Di Hình mà tháo chạy cho lẹ đi.

    Vương mẫu hỏi Diệu Thủ Thần Y:

    - Đại phu nghe chắc tin này chứ?

    - Ngay đêm nay họ sẽ đến, nên lão thấy các vị mới không dám xuất đầu lộ diện. Khi nào đoán chắc thì mới chui ra khỏi tán cây.

    Vương mẫu nhìn Kỳ Thân Lộc:

    - Có đại phu ở đây, bản nương yên tâm một phần.

    Cáp Nhật Hồng từ phía sau len lên. Nàng nhìn Diệu Thủ Thần Y nói:

    - Lão tiền bối đã có ngoại danh là Diệu Thủ Thần Y, xin tiền bối xem qua bệnh tình của lão sư gia Kha Giã Na.

    Diệu Thủ Thần Y nhìn Nhật Hồng:

    - Chân ướt chân ráo đến Côn Luân, lão phu có việc làm ngay rồi à?

    Vương mẫu lắc đầu:

    - Lúc này e rằng chúng ta không có thời gian. Để khi nào vào được thánh địa Côn Luân, bản vương nhờ đại phu xem lại trạng thái của lão sư gia.

    - Tất nhiên lão phu sẽ không từ chối.

    Mọi người lại đi tiếp tiến sâu vào vùng Côn Luân sơn. Đến xế chiều thì mới đặt chân đến ngọn Kim Đỉnh Sơn. Nhìn ngọn núi cao sừng sững, vách đá phẳng lì, trông chẳng khác gì một bó măng đá khổng lồ.

    Vương mẫu nhìn lên trên đỉnh Kim Sơn, nói:

    - Khi nào chúng ta lên được trên đỉnh Kim Sơn thánh địa Côn Luân, bấy giờ mới tạm gọi là lánh được nạn quần ma.

    Thần Hành Dị Cái nhổ một cọng râu, chắc lưỡi nói:

    - Vách đá sừng sững, thẳng đứng chẳng có lối lên thì làm sao lên được đây.

    Lão nhìn lại Vương mẫu:

    - Vương mẫu biết đường lên chứ?

    Vương mẫu lắc đầu:

    - Đỉnh Kim Sơn trước đây chỉ có mười hai vị cao tổ kim thân La Hán lên rồi bế môn luyện thần kiếm. Bản vương và Thiên Phục đã từng khảo cứu nhưng không tìm ra được lối lên Kim Đỉnh.

    Thần Hành Dị Cái vuốt râu:

    - Được rồi, để lão ăn mày này thử một phen xem có được hay không?

    Lão thâu nhi vừa nói vừa rít một luồng chân khí căng phồng lồng ngực rồi giũ hai ống tay áo rách bươm, dụng thuật Di Hình Cước Pháp thoát mình băng lên Kim Đỉnh.

    Vách đá thẳng đứng thế mà thân pháp của lão thâu nhi vẫn lướt đi vùn vụt. Mọi người ngỡ đâu lão thâu nhi có thể dụng bí thuật Di Hình Cước Pháp mà băng tới được Kim Đỉnh.

    Nhưng không lão chỉ đi được một phần tư vách đá thì cước pháp có vẻ chậm lại rồi từ từ tụt trở xuống.

    Lúc lão dụng bí thuật Di Hình Cước Pháp băng lên nhanh bao nhiêu thì khi tụt xuống nhanh hơn gấp bội phần.

    Vương mẫu nheo mày, buột miệng nói:

    - Không xong rồi.

    Cùng với câu nói đó, Vương mẫu thi triển thuật Phi Yến Hành Vân. Thân pháp của bà thoát đi như một cánh chim sắt nhanh không thể nào diễn tả được.

    Khi lão thâu nhi chỉ còn cách hai trượng thì chạm đất, Vương mẫu đã kịp vung thủ trảo thộp lấy thắt lưng của lão mà nâng đỡ.

    Đặt được Thần Hành Dị Cái xuống đất, Vương mẫu mới thở phào một tiếng trong khi Thần Hành Dị Cái thì ngồi bệt xuống đất thở dốc từng hơi một. Mặc dù tiết trời đã vào Đông, gió lạnh cắt da thịt nhưng mồ hôi vẫn tuôn ướt đẫm bộ trang y hành khất của lão.

    Mãi một lúc lâu sau, Thần Hành Dị Cái mới nhìn Vương mẫu nói:

    - Đa tạ, nếu không có Vương mẫu cô cô thì lão ăn mày đã táng mạng dưới chân ngọn Kim Đỉnh này.

    Thần Hành Dị Cái nhổ một cọng râu rồi uể oải đứng lên. Lão thở hắt ra một tiếng rồi ngẩng đầu nhìn lên Kim Đỉnh, lắc đầu nói:

    - Không thể lên bằng cái cách của lão ăn mày được đâu. Vách đá rất trơn, ngay cả Di Hình Cước Pháp của lão phu cũng vô dụng.

    Kỳ Thân Lộc nhìn Thần Hành Dị Cái:

    - Nếu lão ăn mày lên bằng Di Hình Cước Pháp thì mười hai vị La Hán đời trước đâu có thời gian để luyện thần kiếm. Lão lên được ắt sẽ có người lên được theo cái cách của lão.

    Thôi, lão hãy ráng vò đầu bức tai suy nghĩ tìm cách khác đi.

    Lão thâu nhi tròn mắt nhìn Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc:

    - Sao lão không nghĩ mà lại bắt lão phu nghĩ chứ?

    Thần Hành Dị Cái vừa nói vừa lấy bầu hồ lô đeo bên hông ngửa cổ tu ừng ực.

    Huệ Giác đại sư nói:

    - Nhất định phải có một mật đạo nào đó dẫn lên Kim Đỉnh.

    Lão tăng vừa nói vừa nhìn Vương mẫu.

    Vương mẫu quay mặt nhìn về phía vầng nhật quang đang từ từ chìm dần xuống trời Tây.

    Vẻ mặt của bà thoáng chút ưu tư và lo lắng.

    Vương mẫu nói:

    - Chúng ta chia nhau đi quanh chân núi. Ai phát hiện gì lạ thì quay lại đây vào thông báo cho những người kia biết.

    Sư thái Diệu Thiền gật đầu:

    - Đó là kế hay. Chúng ta đừng phí mất thời gian nữa.

    Sư thái Diệu Thiền dứt lời ra dấu cho mười bốn vị đạo cô rồi cùng với họ trổ khinh thuật băng mình đi.

    Lão tăng Huệ Giác cũng niệm phật hiệu rồi cùng với Tứ Bồ Tát tách ra băng về hướng ngược lại.

    Vương mẫu hướng mắt nhìn vầng nhật quang. Chỉ cần nhìn qua dung diện của bà biết ngay bà đang lo lắng vô cùng.

    Diệu Thủ Thần Y bước đến bên lão sư gia Kha Giã Na.

    Thần Hành Dị Cái thì ngồi bệt xuống đất mở nắp bầu rượu nhấp từng ngụm nhỏ. Đôi mắt sáng ngời của lão thỉnh thoảng lại hướng về Vương mẫu.

    Lão thâu nhi ngồi mãi cảm thấy bực dọc liền đến bên Thế Kiệt:

    - Tiểu tử, chúng ta làm một cái gì đi chứ?

    Lão thâu nhi hỏi Thế Kiệt, nhưng chàng không đáp lời lão mà lại có thái độ trang trọng cực kỳ. Chàng như đang lắng nghe một cái gì đó.

    Lão thâu nhi thấy thái độ của chàng quá lạ lùng như vậy, không khỏi tò mò gạn hỏi:

    - Thế Kiệt, ngươi đang nghĩ gì vậy? Tình huống như thế này mà ngươi vẫn còn để tâm tương tư ư?

    Thế Kiệt vẫn im lặng không đáp lời Thần Hành Dị Cái, thần nhãn chằm chằm nhìn về vách núi Kim Đỉnh.

    Lão ăn mày quan sát chàng một lúc rồi cũng hướng mắt nhìn theo Thế Kiệt, tâm thầm nghĩ:

    - "Gã tiểu tử nhìn cái quái quỷ gì thế nhỉ?".

    Tâm thì nghĩ như vậy, nhưng lão thâu nhi lại lay vai chàng:

    - Hê... Thế Kiệt, ngươi có nghe lão thâu nhi nói gì không?

    Đến lúc này Thế Kiệt mới giật mình nhìn lại lão thâu nhi.

    Thần Hành Dị Cái hất mặt nói:

    - Thế Kiệt, ngươi bị ma nhập hay sao mà cứ ngớ ngẩn vậy? Hoặc là ngươi đang tương tư.

    Thế Kiệt lắc đầu:

    - Vãn bối cả nhận nơi vách đá kia có cái gì rất lạ.

    - La....

    - Nếu vãn bối không hoa mắt thì rõ ràng thấy có một tia sáng vừa thoát ra từ vách đá Kim Đỉnh.

    - Tia sáng...

    Thần Hành Dị Cái nhún vai:

    - Chắc ngươi hoa mắt quá. Thôi uống một ngụm rượu đi.

    Lão vừa nói vừa chìa bầu hồ lô đến Thế Kiệt.

    Chàng mỉm cười lắc đầu.

    Không nói thêm lời nào với Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi, Thế Kiệt bước nhanh đến vách đá. Chàng tỉ mỉ quan sát tìm ra chỗ vừa mới phát tia sáng xanh rờn.

    Thần Hành Dị Cái bước đến bên chàng:

    - Thế Kiệt, có phát hiện ra điều gì lạ lùng không?

    Thế Kiệt vừa toan lắc đầu thì bất chợt một tia sáng lóe lên trong nháy mắt rồi chẳng để lại dấu tích gì.

    Thế Kiệt reo lên:

    - Đây rồi.

    Quan sát thật kỳ, Thế Kiệt mới thấy một vết nứt trên khe đá vừa đúng hai đốt ngón tay.

    Khe đá đó có hoa văn viền quanh chứng tỏ do con người cố tình để lại. Mặc dù đã tìm ra dấu tích lạ lùng đó, nhưng Thế Kiệt lẫn Thần Hành Dị Cái cũng không biết được công dụng của dấu tích kia.

    Lão thâu nhi lại nhổ một cọng râu:

    - Cái khe này thì đâu giúp gì được chúng ta.

    Vầng nhật quan đã gần lặn hẳn xuống trời Tây.

    Nhìn vầng nhật quang đang khuất dần, vẻ mặt Vương mẫu càng trang trọng hơn. Nhìn mặt Vương mẫu ngỡ như bà đang đếm dần từng khắc, từng canh với nỗi lo lắng bồn chồn.

    Đại sư Huệ Giác và bốn vị cao tăng đã quay trở lại. Huệ Giác đại sư bước đến bên Vương mẫu, thất vọng nói:

    - A di đà phật! Lão nạp chẳng phát hiện được điều gì lạ cả.

    Một lúc sau nhóm ni cô cũng đã quay về, sư thái Diệu Thiền lắc đầu thất vọng:

    - Chúng bần ni cũng không tìm được lối vào Kim Đỉnh Sơn.

    Vương mẫu suy nghĩ một lúc rồi nói:

    - Tạm thời mọi người phải hợp lực dựng trận pháp để phòng bị qua đêm nay.

    Vương mẫu nói như thế nhưng lại đưa mắt nhìn Thế Kiệt:

    - Nếu như chúng ta không thể qua được đêm nay thì phải bảo vệ cho Lệnh Thế Kiệt thoát đi.

    Huệ Giác đại sư khẽ gật đầu:

    - Lão nạp sẽ dựng Thập Bát La Hán Trận che chắn phía trước, phía sau đã có vách Kim Đỉnh bảo hộ rồi, không còn sợ nữa.

    Vương mẫu trang trọng nói:

    - Phiền đại sư dựng trận.

    - A di đà phật! Lão nạp hy vọng trận pháp của Thiếu Lâm sẽ có hiệu nghiệm.

    Lão đại sư vừa nói vừa cùng với bốn vị Tứ Bồ Tát hộ Đại Hồng Bảo Điện tiến hành dựng Thập Bát La Hán Trận. Mười tám chiếc áo cà sa được Huệ Giác và Tứ Bồ Tát lập thành mười tám vị hòa thượng án ngữ mười tám hướng.

    Vừa lập xong thế trận thì chợt nghe Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc thốt lên:

    - Ý cha...

  3. #52
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,741
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 53

    Đường Vào Thánh Địa

    Tiếng thốt bất ngờ của Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc buộc mọi người phải nhìn lại. Kha Giã Na sư gia đang tịnh thân bất ngờ đứng lên, hai con ngươi long lanh cái nhìn sòng sọc, chính ánh mắt đó đã buộc Diệu Thủ Thần Y phải giật mình buột miệng và thối luôn về sau ba bộ, mắt đóng đinh vào Kha Giã Na.

    Cáp Nhật Hồng đứng bên không biết chuyện gì xảy ra, toan nắm hổ khẩu lão sư gia Kha Giã Na thì bất thình lình Kha Giã Na đã xuất thủ trước, vươn trảo thộp lấy gáy nàng.

    Sự biến hoàn toàn bất ngờ với Cáp Nhật Hồng nên nàng không sao kịp phản xạ tránh né được.

    Vương mẫu hốt hoảng thét:

    - Lão sư gia Kha Giã Na...

    Tiếng của Vương mẫu như có uy lực khiến Kha Giã Na phải quay nhìn bà.

    Sắc diện của lão sư gia Kha Giã Na bây giờ trông thật là kỳ quặc. Một nửa thì còn sinh khí, nửa còn lại thì tái nhợt như một thây ma lâu ngày đang đến lúc rữa ra.

    Vương mẫu ôn nhu bước từ từ đến bên Kha Giã Na:

    - Lão sư gia còn nhận ra bản nương chứ?

    Những thớ thịt trên nửa phần mặt còn sinh khí của lão sư gia giật khẽ một cái.

    Vương mẫu gật đầu:

    - Lão sư gia còn nhận ra ta, ắt còn nhận ra Cáp Nhật Hồng. Hãy buông Cáp Nhật Hồng ra.

    Những thớ thịt lại giật khẽ.

    Vương mẫu nói tiếp:

    - Hãy định tâm mà nghe bản vương. Buông Cáp Nhật Hồng ra. Cáp Nhật Hồng đã từng sống với lão sư gia từ lúc tóc còn để chỏm, và lão sư gia rất yêu yêu thương Cáp Nhật Hồng.

    Chẳng lẽ bây giờ lão sư gia lại muốn làm hại Nhật Hồng sao?

    Vương mẫu dấn đến thêm hai bộ.

    Nửa mặt xác chết của lão sư gia với con ngươi thờ thẫn nhìn Vương mẫu. Nửa phần miệng bất ngờ nhếch lên như muốn nhe hàm răng hăm dọa.

    Bộ mặt dị thường của Kha Giã Na khiến Vương mẫu cũng phải rởn gáy lạnh xương.

    Vương mẫu vẫn kiên trì ôn nhu nói:

    - Lão sư gia, hãy nghe lời bản vương mà buông Nhật Hồng ra.

    Lời còn đọng trên hai cánh môi của Vương mẫu thì một tiếng hú cất lên lanh lảnh.

    Tiếng hú quỷ kia vừa trỗi lên thì nửa phần mặt xác chết của Kha Giã Na chợt trở nên sinh động.

    Nếu như nửa khuôn mặt của lão sư gia Kha Giã Na cảm nhận tiếng hú kia mà trở nên sinh động thì ngược lại mọi người khi nghe tiếng hú đó lại trở nên ngưng trọng và khẩn trương vô cùng.

    Thế Kiệt thấy tình huống của Nhật Hồng, lòng lo lắng vô cùng. Chàng đặt tay vào đốc Quỷ Kiếm Đoạn Hồn, từ từ rút lưỡi kiếm xanh rờn ra khỏi vỏ.

    Ánh sáng xanh biếc của lưỡi kiếm vừa nhoáng lên, nửa mặt sinh khí của lão sư gia Kha Giã Na thoạt nhíu hẳn lại, còn nửa bên mặt xác chết lộ rõ sát na khủng bố và chết chóc.

    Thủ trảo đang giữ gáy Cáp Nhật Hồng bất giác Kha Giã Na buông ra mà nhắm Lệnh Thế Kiệt phi thân tới và thộp lấy ngọn Giang Kỳ trên tay chàng.

    Thế Kiệt toan vũ lộng một sát chiêu thì Nhật Hồng thét lên:

    - Lệnh huynh.

    Tiếng của nàng khiến Lệnh Thế Kiệt nghĩ lại lão sư gia đã từng cứu mạng chàng, và trong tình huống này bà cũng chưa phải là Cương Thi mà chỉ là người đang mất thần thức. Ý niệm đó lướt nhanh qua đầu Thế Kiệt, chàng liền biến chiêu xoay bộ mà dụng đốc kiếm gạt thủ trảo của lão sư gia.

    Chát...

    Đốc kiếm của Thế Kiệt vừa gạt được thủ trảo của lão sư gia Kha Giã Na thì lại bị hữu thủ thộp lấy hổ khẩu cánh tay cầm kiếm. Lão sư gia như một con thú đói mồi không biết đến sống chết, mà chỉ muốn đoạt lấy ngọn Quỷ Kiếm Đoạn Hồn.

    Hữu thủ của lão sư gia vừa thộp được hổ khẩu cầm kiếm của Thế Kiệt thì tả thủ thộp luôn vào lưỡi kiếm xanh rờn.

    Vương mẫu thét lớn:

    - Thế Kiệt, không được để mất kiếm.

    Thế Kiệt toan giật lại lưỡi kiếm, nhưng lão sư gia đã nắm cứng lưỡi kiếm mặc cho lưỡi kiếm khứa vào thủ pháp bà ta. Tả thủ không rời lưỡi kiếm, hữu thủ ghịt hổ khẩu Thế Kiệt, khiến cho chàng không khỏi lúng túng. Chợt lão sư gia Kha Giã Na dậm chân chồm tới, há miệng toang hoác chực ngoạm vào yết hầu Thế Kiệt.

    Tình huống của Thế Kiệt thoáng chốc rơi vào cảnh thập tử nhất sinh. Mạng của chàng đã được đặt vào đúng lưỡi hái của tử thần, nếu không cũng khó mà giữ được chân nguyên dương khí để bảo tồn thần thức nếu bị Kha Giã Na cắn vào yết hầu.

    Tất cả mọi sự biến chỉ diễn ra trong chưa đầy hai cái chớp mắt mà giờ đây Vương mẫu, hay lão thâu nhi có muốn hóa giải cũng không đủ thời khắc hóa giải.

    Tất cả mọi người hy vọng vào Thế Kiệt, nhưng ngay cả chàng cũng cảm thấy bất ngờ và không kịp nghĩ cách hóa giải tình huống của mình.

    Chính vào lúc cái miệng toang hóac của Kha Giã Na gần như chắc chắn ngoạm được vào yết hầu của Lệnh Thế Kiệt thì một bóng người phiêu bồng vượt qua trận pháp Thập Bát La Hán chẳng một chút khó khăn gì.

    Vừa vượt qua trận pháp La Hán, bóng người kia chỉ chạm nhẹ mũi hài xuống đất đã có thể lướt đến bên Thế Kiệt và lão sư gia Kha Giã Na. Chẳng hề có chút chùng tay hay lưỡng lự, người đó vung ngọn trủy thủ phạt thẳng, tiện đứt thủ cấp của lão sư gia.

    Cáp Nhật Hồng rụng rời nhắm mắt lại.

    Vương mẫu cũng buông một tiếng thở dài.

    Huệ Giác đại sư chấp tay niệm phật hiệu:

    - A di đà phật!

    Lão sư gia Kha Giã Na đổ sầm xuống đất nhưng hai tay vẫn khư khư giữ lấy thanh Quỷ Kiếm Đoạn Hồn của Lệnh Thế Kiệt.

    Cáp Nhật Hồng nức nở thốt lên:

    - Lão sư gia...

    Trong khi nàng bật khóc thì mọi người mới định tâm tìm lại người vừa mới cứu Lệnh Thế Kiệt, người đó chẳng ai khác mà chính là U Linh Nhân.

    U Linh Nhân nhìn Vương mẫu:

    - Ta buộc phải làm như vậy thôi, nếu không thì Lệnh Thế Kiệt cũng chẳng khác gì Kha Giã Na của Vương mẫu.

    Vương mẫu hỏi:

    - Tại sao cô nương muốn cứu Thế Kiệt?

    U Linh Nhân thở ra:

    - Ta sẽ nói sau với Thế Kiệt. Riêng trận pháp Thập Bát La Hán của Thiếu Lâm thì không đủ uy lực để cứu các người đâu. Mau tìm cách vào thánh địa Côn Luân... may ra...

    Lời vừa dứt trên miệng U Linh Nhân, thì một vết sáng xanh rờn lại lóe lên từ khe đá.

    Vô hình trung vệt sáng đó chiếu đúng vào lưỡi Quỷ Kiếm Đoạn Hồn. Ánh sáng xanh biếc kia vừa chạm vào Quỷ Kiếm Đoạn Hồn, lưỡi kiếm như có linh giác tiếp nhận ngay ánh sáng xanh rờn đó mà phát quang sáng ngời.

    Thế Kiệt nhìn lưỡi Quỷ Kiếm Đoạn Hồn. Chàng bất chợt reo lên:

    - Vương mẫu, tại hạ hiểu dụng ý của khe đá này rồi.

    Chàng vừa nói vừa gỡ thanh Quỷ Kiếm trong tay Kha Giã Na mà bước nhanh lại khe đá.

    Không một chút chần chừ hay lưỡng lự, Thế Kiệt tra luôn lưỡi Quỷ Kiếm vào khe đá. Chàng không ngờ khe đá lại rất vừa vặn như một bao kiếm bọc lấy lưỡi kiếm Đoạn Hồn.

    Ánh sáng xanh rờn chói chang cả một vùng trên phạm vi mười trượng. Liền sau ánh sáng xanh chói lòa đó thì vách Kim Đỉnh Sơn chuyển động lộ ra một thạch môn.

    Vương mẫu mừng rỡ nói:

    - Chúng ta vào nhanh lên thôi.

    Mọi người chưa kịp hoan hỉ thì một tiếng tru cất lên lanh lảnh. Cùng với tiếng tru như ma kêu quỷ khóc đó, một đạo thanh quang xé toạc màn đêm đen kịt.

    Cùng với sự xuất hiện của đạo thanh quang kia thì Thập Bát La Hán trận pháp của Thiếu Lâm cũng chuyển động. Nhưng mười tám bộ cà sa vừa chuyển hóa phương vị thì bốc cháy phừng phừng, nhanh chóng tan thành tro bụi.

    Trận pháp La Hán do những vị cao tăng Thiếu Lâm dựng mà còn bị hóa giải khi chưa phát huy được uy lực của mình, chứng tỏ kẻ vừa hóa giải trận pháp là một nhân vật có công lực không thể nào lường được.

    Khi trận pháp vừa được hóa giải thì lừng lững trước mặt mọi người là một kẻ vận trường y thần chết có mũ trùm đầu. Y chỉ lộ hai con ngươi phát sáng xanh như hai ngọn đèn trời rọi vào quần hùng đang đứng phía trước.

    Sau lưng người đó hơn mười hai gã đạo tỳ với vẻ mặt trơ trơ như trét sáp mà chỉ lướt mắt nhìn qua đủ biết đó là những gã Cương Thi mất hẳn tính người. Phía sau mười hai gã đạo tỳ Cương Thi có quần ma hắc đạo gồm Tây Kỳ Thạch Khởi, Đông Độc Âu Dung Thừa, Bắc Thần Thôi Kỳ Lân và cả Nam Quân Gia Hầu.

    Có một điều lạ lùng, khi người vận trường y kỳ quặc vừa có ý định tọa thân thì ngay lập tức Hạ Hàn Quang từ trong đám quần ma như đã được nhận phận sự liền thoăn thoắt bước ra, khòm lưng quỳ mọp xuống đất làm chiếc đôn cho kẻ vận trường y tử thần.

    Ánh mắt của Thế Kiệt vừa chạm vào nhãn quang xanh rờn của người vận trường y tử thần, bất giác chàng liên tưởng đến đôi thần nhãn đã từng thấy ở Kiếm Môn. Toát ra từ trong thần nhãn đó là một hấp lực kinh hồn ví như thuật Nhiếp Hồn Đại Pháp có thể buộc người đối nhãn phải tuân phục theo ý của nó.

    Ánh mắt sáng ngời của dị nhân đang chiếu thẳng vào Lệnh Thế Kiệt. Vô hình trung chàng và dị nhân vận trường y tử thần đối nhãn với nhau, do đó tâm ý của chàng nhanh chóng liên tưởng đến đôi ma nhãn trong Kiếm Môn mà dần hồi như bị hấp lực trong đôi mắt của dị nhân khiến lấy tâm định.

    Trong khi Thế Kiệt còn vơ vẩn bởi uy lực Hấp Tinh Đại Pháp của dị nhân đứng thờ ra nhìn thì U Linh Nhân nhìn qua Vương mẫu.

    Vương mẫu đọc được cái nhìn của U Linh Nhân, bất ngờ lạng bộ lướt đến án ngữ trước mặt Thế Kiệt. Miệng thì thét với Huệ Giác đại sư.

    Chính Vương mẫu đã cắt ngang ánh mắt Hấp Tinh Đại Pháp của gã dị nhân nên Thế Kiệt như bừng tỉnh khởi sự liên tưởng của mình. Cùng với sự lấy lại thần thức đó, chàng cảm thấy có những âm thanh u u xuất hiện trong đầu mình.

    U Linh Nhân bất ngờ lướt đến, hữu thủ rút Quỷ Kiếm Đoạn Hồn, tả thủ thì xô tới Thế Kiệt một đạo nhu kình đẩy chàng về phía thạch môn.

    Trong khi U Linh Nhân xuất kỳ áp chế Thế Kiệt thì tứ vị Bồ Tát đồng loạt xuất thủ chưởng. Cả bốn người không một chút ngần ngại sợ phạm vào sát giới của nhà Phật mà cùng một lượt dựng đứng bốn đôi bản thủ nện về phía quần ma tám khối hỏa chưởng có thể đốt đá thành tan.

    Tám khối Hỏa Diệm Chưởng còn bay lơ lửng thì gã dị nhân vận trường bào tử thần chỉ khẽ hoành tay kẽ một đường vòng cung. Từ trong ống tay áo của y thò ra bàn tay xương xảu nắm đốc một thanh kiếm nhưng không có lưỡi.

    Từ đốc kiếm của gã dị nhân một luồng ánh sáng xanh rờn thoát ra đón thẳng đỡ thẳng những quả cầu Hỏa Diệm Chưởng của bốn vị Tứ Bồ Tát.

    Không một tiếng nổ, cũng chẳng có dư lực phản hồi, nhưng cả tám hỏa cầu đã tan ra thành những tia lửa li ti mà trong màn đêm dày đặc ngỡ như bày đom đóm đỏ.

    Cả bốn vị Tứ Bồ Tát đều giật nảy người bởi uy lực thần kỳ mà dị nhân vừa thi triển. Cả bốn người chưa kịp định tâm để tiếp tục vận hóa huyền công thì đạo ánh sáng xanh rờn lại thoát ra từ chuôi kiếm của dị nhân.

    Ánh sáng xanh đó lóe lên rồi vụt tắt, nhưng bốn vị Tứ Bồ Tát hộ đường Thiếu Lâm đã bị mất thủ cấp rồi. Thủ cấp của họ lìa khỏi cổ mà tuyệt nhiên không kịp thốt ra tiếng nào.

    Quần ma đứng phía sau dị nhân đồng loạt xướng lên:

    - Thánh kiếm U Linh uy vũ...

    Trước cái chết của bốn vị Tứ Bồ Tát Thiếu Lâm, quần hùng bạch đạo gần như đứng ngẩn cả ra. Tình trạng của quần hào chẳng khác nào tự hóa thân thành đá, chờ quần ma lấy mạng.

    Trong khi quần hào còn đờ người thì thạch môn sau lưng họ cũng tự xê chuyển đóng lại Vương mẫu là người thoát ra khỏi trạng thái ngây dại trước. Bà dụng luôn thuật Phi Yến Hành Vân lướt đên bên Cáp Nhật Hồng, thộp lấy nàng rồi lướt vào thạch môn.

    Vương mẫu vừa len qua, lão thâu nhi với thuật Di Hình Cước Pháp cũng kịp bám sát theo sau Vương mẫu.

    Khi Huệ Giác đại sư len được vào nhưng chưa kịp rút hữu thủ thì thạch môn đã nghiến cánh tay lão tăng Thiếu Lâm.

    Đại sư Huệ Giác đau đến xuất hạn mồ hôi, miệng không ngừng niệm phật hiệu:

    - A di đà phật! A di đà phật!

    Tiếng niệm phật hiệu còn đọng trên hai cánh môi đại sư Huệ Giác thì U Linh Nhân bình thản dùng ngọn trủy thủ chém xả xuống cánh tay của lão tăng.

    Phập...

    Đại sư Huệ Giác rít lên đau đớn:

    - A di đà phật!

    U Linh Nhân thở phào một tiếng khi thạch môn Kim Đỉnh đã khép kín lại. Vương mẫu liền cách không phóng chỉ bế những huyệt đạo trên bả vai Huệ Giác đại sư để cầm máu.

    U Linh Nhân nhìn lão tăng Thiếu Lâm, nói:

    - Tôi bắt buộc phải làm như vậy thôi.

    Diệu Thủ Thần Y lau mồ hôi trán cho Huệ Giác, nhìn U Linh Nhân nói:

    - Lão hòa thượng không trách cô nương đâu.

    Vương mẫu tiếp lời Kỳ Thân Lộc:

    - Đây chẳng qua là sự bắt buộc, chứ cô nương không có tà ý.

    - Đa tạ các vị đã hiểu ta.

    Lão thâu nhi thở dài nói:

    - Chúng ta thoát chết lần này nhưng cũng khó mà giữ được cái mạng trong mật đạo đây.

    Chúng ta sẽ chết vì đói vì khát và rồi cũng phải dâng mạng cho lũ quần mà bên ngoài kia.

    U Linh Nhân nhìn lão thâu nhi:

    - Nếu Lệnh Thế Kiệt có duyên thì các vị sẽ giữ được mạng của mình.

    U Linh Nhân vừa nói vừa cởi chiếc hòm nhỏ đeo sau lưng đặt xuống một thềm đá hoa cương.

    - Tôi đã mang đủ mười hai pho kim thân La Hán đến đây.

    Vương mẫu mừng rỡ ôm quyền xá U Linh Nhân:

    - Kiếp nạn võ lâm hôm nay được tháo gỡ là nhờ ở hồng phước của cô nương.

    - Đa tạ Vương mẫu có lời tán dương.

    U Linh Nhân quay lại Thế Kiệt trầm giọng nói:

    - Ta sẽ nói tất cả với hiền điệt trước khi ngươi hấp thụ linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán.

    Chàng nhìn U Linh Nhân bằng ánh mắt bất nhẫn:

    - Bà muốn nói gì với tại hạ?

    Vương mẫu thở ra. Bà bước đến bên Thế Kiệt:

    - Thế Kiệt, nếu không có cô nương đây thì giờ này chúng ta há đã vào được trong Kim Đỉnh Sơn. Chính chữ hận đã làm ra oan nghiệt hôm nay. Đã có hận thì phải biết tháo gỡ nó chứ không nên để trong lòng.

    Thế Kiệt nhìn xuống:

    - Vãn bối hận bà ta.

    U Linh Nhân nhạt nhẽo đáp lời chàng:

    - Ngươi không nói ta cũng biết ngươi hận ta. Bản thân ta đã trả được hận cho tỷ tỷ, nhưng cuối cùng chỉ nhận được sự cô đơn và nỗi trăn trở với mình mà thôi. Nếu không có Vương mẫu nói với ta về kiếp nạn ly kỳ này thì chưa chắc ta đã gặp ngươi. Với lại còn một điều tế nhị nữa mà ta chưa tiện nói ra bây giờ.

    U Linh Nhân vừa nói vừa mở nắp chiếc hòm:

    - Tất cả mười hai pho kim thân La Hán, ta giao cho ngươi. Khi nào đến được thánh địa Côn Luân nơi tiếp thụ linh khí tiên thiên của mười hai vị kim thân La Hán, ta mới nói cái điều tế nhị kia với ngươi.

    U Linh Nhân dứt lời trở bước chầm chậm tiến thẳng vào mật đạo.

    Vương mẫu nắm tay Thế Kiệt:

    - Thế Kiệt, chắc chắn U Linh Nhân có điều muốn nói với con. Kiếp nạn của võ lâm ở trên đầu chúng ta, không nên vì chữ hận mà khiến cho chánh khí thêm suy kiệt.

    Thế Kiệt buông một tiếng thở ra rồi nói:

    - Vãn bối sẽ vì tâm huyết của thân phụ và sư tôn mà bỏ qua tất cả cho bà ta.

    Vương mẫu vỗ nhẹ vào tay Thế Kiệt:

    - Có như vậy mới là đại trượng phu.

  4. #53
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,741
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết

    Hồi 54

    Khúc Bi Cảm

    Tuyết phủ một màn trắng xóa trên trấn Hàm Thành. Tuyết gieo vào tâm khảm người ta cái lạnh giá từ thể xác đến tâm hồn, và hơn thế nữa, trong Đào Hoa Trang tuyết điểm tô thêm sự cô quạnh và xơ xác. Đâu có ai ngờ, Đào Hoa Trang vốn trước đây là một trang viện nổi tiếng nhất Hàm Thành, thế mà giờ đây bỗng chốc nó trở nên xơ xác và hiu quạnh đến như vậy.

    Nếu trước đây Đào Hoa Trang là chốn dừng chân tìm thi hứng của những thi nhân tìm tứ thơ ca ngợi vẻ mỹ miều, duyên dáng của những cành đào, hoặc ca ngợi tài sắc của vị đại tiểu thư Triều Thi Thi, hay dáng vẻ tha thướt như liễu rủ của nhị tiểu thư Triều Lâm Lâm thì giờ đây nó lại hoang vắng đến độ ngỡ như một chốn đào viên đã bị bỏ hoang lâu ngày chẳng một ai màng đến.

    Chiếc áo choàng đượm đầy bông tuyết, Triều Thi Thi từ ngoài cổng trang viên với dáng đi hối hả, nhưng không mất vẻ đài các của một nàng tiểu thư khuê các. Nàng chỉ dừng chân một chút trước gian đại sảnh đóng cửa im ỉm mà lâu ngày chẳng có ai chăm sóc rồi lại thoăn thoắt bước về phía gian thảo xá nằm ở cuối hậu viện.

    Thi Thi chưa mở cửa gian thảo xá thì Lâm Lâm đã reo lên:

    - Tỷ tỷ về rồi đó à?

    - Tỷ tỷ về rồi đây.

    Thi Thi mở cửa gian thảo xá, len nhanh vào để rồi nhanh chóng đóng cửa lại để tránh những luồng gió đông giá buốt xô vào gian nhà cỏ đơn xơ.

    Lâm Lâm ngồi trên chõng tre nhìn Thi Thi. Thi Thi bước đến bên Lâm Lâm:

    - Muội muội mong tỷ tỷ về lắm phải không?

    Lâm Lâm gật đầu.

    Thi Thi vuốt tóc nàng:

    - Tỷ tỷ đâu bao giờ bỏ muội. Mai mốt đừng trông nữa nhe.

    Nàng nhìn Lâm Lâm.

    Lâm Lâm nép đầu vào vai Thi Thi:

    - Tỷ đã vì muội quá nhiều rồi. Mà muội chỉ là một phế nhân vô dụng. Muội càng ngày càng là một gánh nặng của tỷ.

    Thi Thi nheo mày:

    - Nói bậy nè. Muội là cốt nhục thâm tình với tỷ. Đào Hoa Viên giờ đây đã thuộc về người ta, nhưng vẫn còn muội bên cạnh, tỷ tỷ cảm thấy được an ủi lắm rồi.

    Nàng vuốt tóc Lâm Lâm:

    - Muội xem tỷ đem về cho muội cái gì nè.

    Thi Thi đặt túi nải xuống trước mặt Lâm Lâm, rồi khuyến khích nàng:

    - Nào, mở ra xem đi. Muội đừng quên hôm nay là ngày gì đấy nhé.

    Lâm Lâm nhìn Thi Thi bằng ánh mắt trìu cảm, xúc động nói:

    - Hôm nay là ngày sinh của tỷ và muội phải không?

    Thi Thi khẽ gật đầu rồi hôn lên trán Lâm Lâm:

    - Lúc sinh thời phụ thân không bao giờ quên cái ngày hai chị em mình cùng chào đời.

    Hôm nay, phụ thân đã mất rồi thì tỷ tỷ phải thay cha chú.

    Lâm Lâm rướm lệ. Nàng lí nhí nói:

    - Nếu không có muội, tỷ chưa hẳn phải khổ và chịu giam thân trong gian thảo xá tồi tàn này.

    Thi Thi bịt miệng Lâm Lâm:

    - Muội đừng nói vậy mà tỷ lại trách muội đó.

    Nàng nắm tay Lâm Lâm đặt lên túi nải:

    - Muội mở ra xem đi!

    Lâm Lâm trân trọng mở chiếc túi vải. Nàng thích thú reo lên:

    - Tỷ mua đấy à?

    - Muội thích chứ?

    Lâm Lâm gật đầu:

    - Thích lắm.

    Nàng cầm lấy mảnh son và túi phấn hương cùng chiếc lược ngắm nhìn. Nhìn một lúc Lâm Lâm quay lại Thi Thi:

    - Tỷ mua làm chi vậy?

    - Sao muội lại hỏi tỷ câu đó?

    Lâm Lâm cúi mặt nhìn xuống:

    - Muội có bao giờ bước ra khỏi gian thảo xá này đâu mà tỷ mua những thứ này.

    - Không bước ra thảo xá nhưng muội vẫn là một trang giai nhân tuyệt sắc kia mà. Đã là con gái thì phải biết chăm sóc vẻ đẹp của mình chứ.

    - Nhưng muội chỉ là một cô gái tật nguyền với đôi chân chẳng thế nào đi đứng như những cô gái khác.

    Thi Thi cầm chiếc lược chải tóc cho Lâm Lâm. Nàng vừa chải tóc vừa nói:

    - Nhất định có ngày ông trời sẽ nhìn lại tỷ muội mình, mà cho tỷ tìm được đại phu tài giỏi chữa trị đôi chân của muội.

    - Muội đã không còn tin vào ông trời nữa.

    Thi Thi nâng cằm Lâm Lâm:

    - Lâm muội không được bi quan như vậy. Nhất định tỷ sẽ tìm được người chữa trị đôi chân của muội. Bấy giờ muội sẽ tha hồ tung tăng như những cô gái khác, thậm chí còn hơn người ta nữa kìa.

    Thi Thi tiếp một gói giấy đặt xuống trước mặt Lâm Lâm:

    - Tỷ còn mua hai cái bánh bao để tỷ muội mình cùng ăn kỷ niệm ngày sinh của chúng mình.

    Lâm Lâm tròn mắt nhìn nàng:

    - Tỷ mua nhiều quá vậy?

    - Có bao nhiêu đâu.

    - Nhưng muội biết chúng mình giờ đây đâu có kim lượng.

    Thi Thi ôm Lâm Lâm:

    - Muội yên tâm, tỷ không làm gì để phụ thân phải rơi lệ nơi suối vàng đâu.

    Thi Thi mở gói bánh:

    - Tỷ biết muội rất thích bánh bao.

    - Cái gì tỷ cũng lo cho muội hết mà không nghĩ đến tỷ.

    - Thì bây giờ chỉ còn có hai chị em mình thôi mà.

    Thi Thi cầm một chiếc bánh bao đặt vào tay Lâm Lâm:

    - Muội ăn bánh nha.

    - Tỷ với muội cùng ăn.

    Thi Thi mỉm cười:

    - Tỷ mua bánh cho muội mà. Thấy muội ăn tỷ vui lắm rồi.

    Lâm Lâm nhăn mặt:

    - Nếu tỷ không ăn muội cũng không ăn.

    Thi Thi vuốt tóc Lâm Lâm:

    - Lớn rồi mà cứ làm nũng với tỷ hoài. Sau này khi nên gia thất cũng bắt tỷ luôn nữa đó...

    Lâm Lâm mỉm cười:

    - Không ai chịu một kẻ tàn phế như muội đâu. Muội mãi mãi là gánh nặng của tỷ.

    Lâm Lâm vừa nói vừa bẻ chiếc bánh bao.

    Lâm Lâm đặt vào tay Thi Thi nửa chiếc bánh bao. Hai người nhìn nhau. Trong đáy mắt của họ ẩn chứa bao câu nói ân tình mà không có ngôn từ nào khả dĩ tả hết được.

    Thi Thi mỉm cười nói:

    - Nếu ông trời cho tỷ một điều ước.

    - Tỷ ước gì?

    Thi Thi nắn đôi chân của Lâm Lâm:

    - Tỷ sẽ đổi đôi chân của tỷ cho muội.

    - Không... muội không nhận đâu.

    Hai người nhìn nhau, bất chợt Thi Thi ôm chầm lấy Lâm Lâm. Hai người cùng bật khóc.

    Khóc một lúc Thi Thi mới gượng được:

    - Tại sao tỷ muội mình lại khóc chứ?

    - Tại vì tỷ và muội quá vui vẻ và hoan hỉ.

    - Đúng rồi, chúng ta quá vui vẻ và hoan hỉ. Chúng ta sẽ cùng ăn bánh một lượt.

    Lâm Lâm gật đầu.

    Hai người chưa kịp ăn bánh thì bất thình lình cửa gian thảo xá bật tung ra bởi một cái đạp không nương sức.

    Rầm...

    Thi Thi và Lâm Lâm run người quay lại.

    Từ bên ngoài ba gã đại hán lực lưỡng đi cùng với một lão nhân vận trường bào gấm bước vào.

    Vừa thấy lão nhân đó, Thi Thi lẫn Lâm Lâm đã biến sắc.

    Thi Thi nhìn lão, lí nhí nói:

    - Hạ lão gia quá vãng, chúng tiện nữ không hay không biết, kính mong Hạ lão gia miễn thứ.

    Lão nhân vuốt râu, nheo mắt, khinh khỉnh nhìn Thi Thi và Lâm Lâm. Lão hất mặt nói:

    - Hai nàng không có kim ngân kim lượng mà vẫn mua được bánh bao ăn. Hay đấy chứ.

    Thi Thi khúm núm đáp lời lão:

    - Hạ lão gia... Hai chiếc bánh không đáng bao nhiêu. Tiện nữ đã phải cực nhọc lắm mới có được.

    Lão nhân bước đến bên nàng. Hai cánh mũi của lão phập phồng như đang cố hít cho hết không khí trong gian thảo xá hay đang tận hưởng mùi da thịt từ thân thể của Thi Thi toát ra.

    Lão chắc lưỡi:

    - Ái chà... Những giai nhân tuyệt sắc như nàng mà phải ăn những chiếc bánh bao tầm thường, tâm của ta áy náy vô cùng.

    Miệng thì nói, cánh tay xương xẩu của lão đã đoạt nửa chiếc bánh bao trên tay Thi Thi quẳng ra ngoài cửa thảo xá. Quăng xong nửa chiếc bánh bao, Hạ lão nhân nhăn nhăn nhó nhó nói:

    - Những người như nàng đáng phải được kẻ hầu người hạ, ăn trên ngồi trước, chứ không thể ăn những chiếc bánh bao như thế này được.

    Thi Thi cúi đầu.

    Hạ lão nhân xoa hai cánh tay xương xẩu:

    - Chỉ cần nàng ưng thuận, lão đây sẽ cho người đón nàng về ngay tuần phủ, và còn xóa hết số nợ mà cha nàng đã thiếu của lão. Thậm chí cho kiến tạo lại khu Đào Hoa này trở lại như cũ chứ không để hoang phế như bây giờ.

    Thi Thi ngẩng lên nhìn lão:

    - Hạ lão gia, lão gia với thân phụ là bằng hữu chi giao. Tiện nữ sao có thể chấp nhận lời đề nghị của Hạ lão gia để trái với đạo nghĩa gia phong và phụ thân đã răn dạy.

    Nàng vừa dứt lời thì Hạ lão nhân rít lên the thé:

    - Khéo nói... Khéo nói... Nếu không chịu nhận làm thê thiếp thì nàng lấy gì trả nợ cho cha nàng? Hừ, lão đã vì tình bằng hữu và... và nghĩ đến nàng nên để cho nàng và ả muội muội què kia ở lại gian thảo xá này. Nếu không thì lão phu đã xách cổ nàng về làm nô nữ trong tuần phủ rồi.

    Thi Thi cúi đầu.

    Lâm Lâm nhìn lão bằng ánh mắt oán giận.

    Hạ lão nhân nhìn Thi Thi. Lão hừ nhạt một tiếng rồi nói:

    - Sao, nàng có chấp nhận không thì nói cho lão biết?

    - Hạ lão gia, xin lão gia cho tiện nữ thời gian. Thế nào tiện nữ cũng có kim lượng để trả cho Hạ lão gia.

    - Lão đã chờ lâu quá rồi. Chờ những một năm mà tâm tình lão cứ nôn nao từng đêm rạo rực nhớ nàng.

    Thi Thi cúi mặt:

    - Tiện nữ chỉ sợ thân phụ không thể nhắm mắt nơi suối vàng.

    - Hừ, nhắm mắt với không nhắm mắt. Lão Triều viên ngoại nhắm mắt hay không nhắm mắt mặc xác lão. Còn ta thì cần có nàng mà thôi.

    - Tiện nữ xin lão gia.

    Hạ lão nhân hừ nhạt một tiếng.

    Lão nhìn nàng, gằn giọng nói:

    - Sao? Nàng có chấp nhận lời đề nghị của ta không?

    Thi Thi bặm môi:

    - Hạ lão gia... tiện nữ...

    Hạ lão nhân khoát tay:

    - Đừng van xin. Hãy coi Hạ lão phu xử trí đây.

    Lão nhìn lại ba gã đại hán đứng sau lưng, vuốt râu nhướng mày nói:

    - Người đâu, cứ làm theo ý của ta.

    Ba gã đại hán đồng cúi đầu xướng lên:

    - Tuân lệnh lão nhân gia.

    Cả ba đồng loạt xấn tới thộp lấy Lâm Lâm chẳng một chút thương tiếc, kéo xồng xộc ra ngoài thảo xá. Lâm Lâm gào lên:

    - Buông ta ra... buông ta ra!

    Mặc cho nàng thét, ba gã đại hán vẫn lôi xềnh xệch nàng ra ngoài trời tuyết, không màng đến sự tàn phế của Lâm Lâm.

    Thi Thi chết sững người, rồi quỳ xuống mũi giày Hạ lão nhân. Nàng dập đầu xuống mũi giày lão:

    - Hạ lão gia xin đừng làm như vậy. Muội muội của tiện nữ là người tàn phế.

    Hạ lão nhân cúi xuống nâng cằm Thi Thi lên.

    Nước mắt của nàng ràn rụa trào ra bên ngoài.

    Lão nhún vai mỉm cười:

    - Lão gia hạn cho nàng ba ngày phải sửa soạn thật tươi đẹp để lão phu đón nàng về tuần phủ.

    Thi Thi gật đầu:

    - Vâng... tiện nữ sẽ chìu theo ý lão gia.

    Hạ lão nhân cười khảy rồi buông cằm Thi Thi:

    - Lão đã nói hết lời rồi đó. Cứ xem ả muội muội què quặt kia mà tự suy nghĩ.

    - Tiện nữ sẽ không dám cãi lời Hạ lão gia.

    - Thế thì tốt.

    Lão chấp tay sau lưng đứng nhìn Lâm Lâm, chắc lưỡi:

    - Ả nha đầu muội muội của nàng cũng đẹp lắm. Nếu như ả không tàn phế thì lão có thể tiếp thu cả hai người. Chỉ tiếc...

    Lão nhìn lại Thi Thi:

    - Nhớ lời lão phu nói đấy nhé.

    Hạ lão nhân nói xong, chấp tay sau lưng thong dong bước ra ngoài thảo xá bỏ đi. Khi lão vừa bỏ đi, Thi Thi chạy vội ra đỡ lấy Lâm Lâm.

    Nàng vội khoác lên vai Lâm Lâm chiếc áo choàng để che những bông tuyết trắng.

    - Muội muội...

    Đôi thu nhãn của Lâm Lâm như đanh hẳn lại. Mặc dù hai cánh môi của nàng tái tím vì lạnh nhưng vẫn điểm một nụ cười gượng:

    - Tỷ tỷ... Nếu có cơ hội thì lão quỷ này phải trả lại cho muội món nợ hôm nay.

    oo U Linh Nhân kể xong đến đây, đôi thu nhãn long lanh của bà như chìm hẳn vào cõi hoài niệm.

    Nhìn lại Thế Kiệt, U Linh Nhân nói tiếp:

    - Ngay buổi chiều hôm đó, tỷ tỷ đã cõng ta.

    U Linh Nhân thở dài:

    - Ta đâu muốn tỷ tỷ vì mình mà phải giam thân trong tuần phủ, vì ta mà mất cả sự trong trắng.

    Thế Kiệt nghe U Linh Nhân kể mà lòng quặn đau. Chàng cảm nhận cái đau đó đang lan tỏa khắp toàn thân mình.

    oo Thi Thi cõng Lâm Lâm ra đi trong màn tuyết lạnh giá. Nàng cảm thấy phía trước là một con đường xa xôi dịu vợi mà chẳng biết nên dừng chân ở đâu.

    Lâm Lâm nói:

    - Tỷ tỷ hãy để muội xuống đây đi.

    Thi Thi lắc đầu:

    - Chúng ta phải rời Hàm Thành càng xa càng tốt.

    - Tỷ đã mệt mỏi lắm rồi. Hay tỷ đi một mình đi.

    - Sao muội lại nói vậy? Không có muội, tỷ chẳng đi đâu cả.

    Thi Thi vừa dứt lời thì sau lưng nàng giọng nói của Hạ lão nhân cất lên the thé đầy phẫn nộ:

    - Nàng nghĩ có thể chạy trốn là thoát khỏi tay lão phu à?

    Thi Thi và Lâm Lâm giật mình.

    Ba gã đại hán theo hầu Hạ lão nhân đứng vây quanh hai nàng. Thi Thi biến sắc nhìn Hạ lão nhân, nhưng không buông Lâm Lâm khỏi chiếc lưng tiểu thư của nàng.

    Thi Thi gượng nói:

    - Lão nhân gia, tiện nữ không có ý trốn lão nhân gia...

    - Nàng còn bẻm mép nói với lão phu câu nói đó à?

    Thi Thi gượng nói:

    - Quả thật tiện nữ không có ý trốn lão nhân gia mà chỉ muốn đưa muội muội tìm đại phu gởi gắm rồi quay về.

    Hạ lão nhân gằn giọng:

    - Ai mà tin nàng nữa.

    Lão nhìn Lâm Lâm:

    - Lão có cách này vừa thuận cho nàng vừa thuận cho ta.

    Hạ lão nhân chắc lưỡi nói tiếp:

    - Ả nha đầu muội muội của nàng vốn đã tàn phế, sống cũng chẳng ích lợi gì. Hay là để lão tế độ cho ả sớm đầu thai kiếp khác để nàng khỏi phải bận bịu vì ả, mà vui vầy chung sống với lão phu.

    Thi Thi mở to hết hai con ngươi thét lên:

    - Không... Không... Các người không được đụng đến muội muội của ta.

    Thi Thi vừa thét vừa thối về sau năm bộ, lấy thân mình che chắn cho Lâm Lâm như sợ Hạ lão nhân cướp lấy muội muội của mình.

    Thi Thi gằn giọng nói:

    - Nếu các người đụng đến Lâm Lâm thì trước hết phải giết ta trước đã.

    - Lão phu không nỡ giết một giai nhân như nàng. Lão chỉ muốn nàng thoát khỏi một gánh nặng mà vui vẻ với lão mà thôi.

    Hạ lão nhân vừa dứt lời thì chợt một giọng nói nhạt nhẽo cất lên ngay sau lưng lão:

    - Giết một người để đoạt một người, thì sao người kia có thể vui vẻ sống bên lão được chứ.

    Hạ lão nhân quay lại, trừng mắt nhìn người vừa mới nói đó:

    - Ngươi là ai?

    - Giang Kỳ.

    Hạ lão nhân quắc mắt chỉ tay vào mặt Giang Kỳ:

    - Giang Kỳ, ngươi khôn hồn thì mau lủi nhanh khỏi mắt bản quan, nếu không đừng trách bản quan phải nặng tay trừng phạt xử tội ngươi đó.

    Dung diện khắc khổ của Giang Kỳ vẫn trơ trơ sau câu nói hăm dọa của Hạ lão nhân, khiến cho lão càng phẫn nộ hơn.

    Hạ lão nhân thét lớn:

    - Ngươi không nghe bản quan nói à?

    - Quỷ Kiếm Đoạn Hồn chưa từng biết nghe ai bao giờ.

    Hạ lão nhân rít lên:

    - Gã này có mắt như mù, có tai như điếc, chắc ngươi muốn tìm đường về cõi chết đây mà.

    Hạ lão nhân quát lớn:

    - Người đâu, gông cổ gã này cho ta.

    Lời còn đọng trên hai cánh môi Hạ lão nhân thì ảnh kiếm xanh rờn đã thoát ra tống tiễn một lúc ba gã hán nhân thuộc hạ của lão chỉ trong chưa đầy một chớp mắt.

    Hạ lão nhân chết sững như bị trời trồng bởi chiêu kiếm quá khốc liệt của Giang Kỳ.

    Đến lúc lão kịp nhân ra sát thủ kim vương trước mặt mình thì cổ họng như có cái gì chẹn lại.

    Mãi một lúc lâu lão mới run rẩy, quỳ mọp xuống van xin:

    - Tha cho lão phu.

    Đáp lại lời van xin của lão, Giang Kỳ chỉ khẽ lắc đầu, chẳng nói một tiếng nào, bình thản vung Quỷ Kiếm chém xả xuống cổ Hạ lão nhân.

    Sự lạnh lùng của Giang Kỳ khiến cho Thi Thi và Lâm Lâm phải hồn siêu phách lạc.

    oo - Trước một sát thủ giết người không chớp mắt như Quỷ Kiếm Đoạn Hồn Giang Kỳ, ta ngỡ đâu sẽ đến lượt mình và tỷ tỷ. Nhưng không, Giang Kỳ đã đưa ta và tỷ tỷ trở lại trấn Hàm Thành.

    U Linh Nhân nhìn lên trần thạch phòng, u hoài nói tiếp:

    - Giang Kỳ gởi tỷ tỷ lại Dạ Nguyệt Lầu cho Lý Ma Ma và đưa ta đến ngôi mộ cổ U Linh.

    Trong cổ mộ U Linh, ta tiếp thụ võ công U Linh Môn trong hoàng thạch.

    Nhìn lại Thế Kiệt, Triều Lâm Lâm buông một tiếng thở dài:

    - Thật là oan nghiệt. Những chuyện sau thì hiền điệt đã biết rồi.

    - Thân phụ Nguyên Thiên Phục đã yêu thân mẫu và vì chữ tình buộc người và Giang Kỳ phải giao thủ. Thân phụ đã thắng và đã có được mẫu thân.

    U Linh Nhân gật đầu:

    - Thua Nguyên Thiên Phục lần đó, Giang Kỳ quyết định vào Kiếm Môn để phục hận lại Thiên Phục.

    - Sư tôn đã vào Kiếm Môn?

    U Linh Nhân thở dài:

    - Giang Kỳ đã vào Kiếm Môn nhưng nhận ra khi luyện Vô Ảnh Kiếm Pháp đã bị tẩu hỏa nhập ma và nếu không trở thành U Linh Quỷ Kiếm thì cũng biến thành Cương Thi. Biết như vậy, nhưng Giang Kỳ vẫn luyện Vô Ảnh Kiếm Pháp.

    Triều Lâm Lâm thở ra:

    - Trong khi đó tỷ tỷ có mang hiền điệt. Thân phụ ngươi thì lại bỏ đi. Tỷ tỷ sau khi sinh ngươi đã chết và gởi gắm ngươi lại cho Giang Kỳ.

    Thế Kiệt hồi hộp hỏi U Linh Nhân:

    - Nói như cô cô vậy Kiếm Vương U Linh hiện nay là ai?

    U Linh Nhân nhìn thẳng vào mắt Lệnh Thế Kiệt:

    - Ta không biết có nên nói hay không.

    - Cô cô không nói nhưng hiền điệt cũng có thể đoán ra. Quỷ Kiếm U Linh hiện nay chính là sư tôn Giang Kỳ?

    U Linh Nhân thở dài.

    Vẻ mặt của Triều Lâm Lâm có phần trầm tư u hoài. Suy nghĩ một lúc Triều Lâm Lâm mới nói:

    - Đúng như vậy, Quỷ Kiếm U Linh chính là Quỷ Kiếm Đoạn Hồn Giang Kỳ khi xưa.

    Nhưng hiện tại Giang Kỳ không còn cái tâm như Giang Kỳ ngày xưa nữa, mà đã biến thành một thanh kiếm sống.

    - Cô cô... chuyện sao lại như vậy được?

    - Ý trời.

    Thế Kiệt nấc nghẹn một tiếng.

    U Linh Nhân Triều Lâm Lâm nhìn chàng:

    - Khi truyền thụ Vô Ảnh Kiếm Pháp cho hiền điệt, Giang Kỳ đã có chủ định trước là buộc Thiên Phục tự tay giết hiền điệt nếu như ngươi trở thành thanh kiếm sống, nhưng khi hiền điệt xâm nhập Kiếm Môn không hiểu sao ngươi lại không thụ nhận chuôi kiếm Vô Ảnh của Kiếm Vương. Một khi hiền điệt nhận chuôi kiếm Vô Ảnh thì ắt không thể tiếp thụ khẩu quyết Vô Ảnh Kiếm mà chẳng bao lâu sẽ bị tẩu hỏa nhập ma mà tìm đến cổ mộ U Linh để trở thành Quỷ Kiếm U Linh.

    Triều Lâm Lâm thở dài nói:

    - Sau khi hiền điệt rời khỏi Kiếm Môn thì cũng là lúc Giang Kỳ đến thời khắc tẩu hỏa nhập ma. Vì cái ơn năm xưa, ta buộc phải đưa Giang Kỳ vào cổ mộ U Linh như y đã từng đưa ta vào đặng có thể dụng U Linh Bộ Pháp mà đi đứng được.

    - Sư tôn đã biến thành Quỷ Kiếm U Linh?

    Triều Lâm Lâm gật đầu.

    Thế Kiệt rên lên:

    - Trời ơi... đau khổ như vậy ư?

    Triều Lâm Lâm buông một tiếng thở dài:

    - Tất cả chỉ vì một chữ tình và chữ hận. Khi ta nghiệm ra điều đó thì đã quá muộn màng rồi. Bây giờ chỉ còn kỳ vọng vào hiền điệt mà thôi. Khối hoàng thạch trong cổ mộ U Linh rất kỳ lạ. Nó có thể cải tử hoàn sinh, nhưng thần thức thì lại không có. Chỉ có Quỷ Kiếm U Linh mới giữ được thần thức, để lấy máu đồng loại rưới lên hoàng thạch. Bây giờ Giang Kỳ đã không còn là Giang Kỳ của hồi đó nữa.

    - Trời ơi.

    Triều Lâm Lâm nắm tay Thế Kiệt:

    - Thế Kiệt, hãy tha thứ cho cô cô những gì mà cô cô đã làm. Tất cả đều là oan nghiệt, như cô cô đây cũng là nỗi oan nghiệt của con.

    Thế Kiệt chớp mắt nhìn U Linh Nhân:

    - Cô cô nói gì... Thế Kiệt không hiểu.

    Triều Lâm Lâm bặm môi:

    - Cô cô sắp phải ra đi.

    - Cô cô đi đâu?

    Triều Lâm Lâm nắm tay Thế Kiệt bóp nhẹ, nâng niu:

    - Ta mãn nguyện vì tỷ tỷ còn một giọt máu để lại. Mà ta và tỷ tỷ tuy hai người nhưng chỉ là một. Ta sắp đoàn tụ với tỷ tỷ.

    Thế Kiệt lắc đầu:

    - Thế Kiệt tha thứ hết cho cô cô... Cô cô đừng tự Oán trách mình mà tìm đến cái chết.

    - Cô cô không phải vì tự trách mình mà tìm đến cái chết đâu. Mà ta ra đi để tránh cho con phải khó xử.

    Thế Kiệt nheo mày:

    - Tiểu điệt không hiểu.

    - Hiền điệt đừng quên cô cô là U Linh Nhân. Máu của cô cô đã rưới lên hoàng thạch, và chẳng bao lâu nữa cô cô cũng sẽ như những Cương Thi vô tâm vô thức mà truy tìm máu của đồng loại nuôi thần cảm hoàng thạch và U Linh Quỷ Kiếm.

    Thế Kiệt sững sờ nhìn Lâm Lâm. Chàng nghẹn ngào thốt lên:

    - Triều cô cô.

    Lâm Lâm nắn nót bàn tay Thế Kiệt:

    - Ta chỉ thương cho con.

    Lâm Lâm thở ra:

    - Khi ta đi rồi con hãy nói với Huệ Giác đại sư, chính tay cô cô đã giết Giác Giới.

    Triều Lâm Lâm mỉm cười nói tiếp:

    - Thân mẫu của con đang đợi cô cô. Để tránh lập lại cái họa như những tiền nhân, con phải đối xử tốt với Nhật Hồng quận chúa.

    Thế Kiệt nghẹn ngào nói:

    - Con hứa sẽ đối tốt với Cáp muội muội, nhưng cô cô đừng đi.

    - Cô cô không thể sống mà thiếu tỷ tỷ của mình được. Thế Kiệt, con phải bảo trọng, nhất cử nhất động của con đều phải nghĩ đến chuyện tiêu hủy hoàng thạch.

    - Con hứa.

    Triều Lâm Lâm mỉm cười, nắn nót bàn tay chàng:

    - Con có cái thần của mẹ con, cái dũng của cha con và cái nhân của một vị đại hiệp. Cô cô mãn nguyện lắm rồi. Tất cả cô cô đều đã chuẩn bị trước.

    Triều Lâm Lâm nắn nhẹ bàn tay chàng lần nữa rồi từ từ khép hai mí mắt lại.

    Thế Kiệt thốt lên:

    - Cô cô...

    Triều Lâm Lâm điểm một nụ cười tươi, rồi rùng mình một cái. Lâm Lâm đã tự đoạn mạch ép tim mà ra đi.

    Thế Kiệt bàng hoàng, sửng sốt trước những gì mà Triều Lâm Lâm thuật lại cho chàng biết. Với chàng giờ đây đúng là một cơn ác mộng mà không biết sau này có quên được nó hay không.

    Thế Kiệt ôm chầm lấy thân xác Triều Lâm Lâm, gào lên:

    - Cô cô... cô cô cũng bỏ Thế Kiệt mà đi.

    Ôm xác Lâm Lâm một lúc Thế Kiệt mới bình tâm được. Nhật Hồng bước đến sau lưng chàng:

    - Lệnh huynh... Triều cô cô đã đi rồi.

    Thế Kiệt run rẩy, nghẹn ngào nói:

    - Muội ơi... Oan nghiệt quá. Oan nghiệt quá.

    - Lệnh huynh...

    Nhật Hồng bật khóc theo sự thổn thức Thế Kiệt. Trong khi hai người khóc thì thân pháp của Triều Lâm Lâm đang tự rã ra, chẳng bao lâu chỉ còn lại một bộ khô cốt trong tư thế ngồi kiết đà.

    Thế Kiệt nhìn Nhật Hồng:

    - Tất cả những người thân của huynh rồi lần lượt ra đi. Tại sao như vậy chứ? Tại sao như vậy chứ?

  5. #54
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,741
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 55

    Nghĩa Đạo Lưỡng Phân

    Thế Kiệt ngồi kiết đà trên phiến bồ đoàn hình bánh xe luân hồi, chung quanh chàng có mười hai bệ đá đặt sẵn những pho tượng kim thân La Hán.

    Trên đỉnh đầu Thế Kiệt là quả cầu bằng ngọc lưu ly hứng lấy ánh sáng nhật quang.

    Mười hai pho tượng kim thân La Hán đều hướng tâm bản thủ về phía Thế Kiệt.

    Vương mẫu, Thần Hành Dị Cái, Huệ Giác đại sư và cả Diệu Thủ Thần Y đều chú nhãn vào chàng. Người nào cũng đều mang tâm trạng lo âu hồi hộp. Bởi tất cả đều không biết chuyện gì sẽ xảy ra khi đúng ngọ. Nếu không đúng như những gì trong di cảo của Nguyên Thiên Phục để lại thì Thế Kiệt chẳng biết sẽ ra sao.

    Trong tất cả những người đang chú nhãn vào Lệnh Thế Kiệt, người lo lắng nhất là Cáp Nhật Hồng. Trong tâm tưởng nàng chỉ mong sao sớm qua thời khắc quyết định mà Thế Kiệt vẫn bình an. Hơn tất cả những người đang có mặt tại gian kỳ lầu này, nàng biết tâm trạng của Thế Kiệt đang bất ổn, vì những sự cố đã đến với chàng, và phải chấp nhận nghịch cảnh ở ngày mai một khi tiếp nhận linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán tiền nhân.

    Nếu như cuộc truyền nhập linh khí tiên thiên này không thành thì ngày mai không biết ra sao. Đây là cơ hội duy nhất, và chỉ một lần mà thôi, Thế Kiệt nếu như vì sự phân tán tâm tưởng mà không thụ nạp linh khí tiên thiên kia thì chẳng còn cơ hội nào cứu vãn kiếp nạn võ lâm.

    Vương mẫu nhìn qua Huệ Giác đại sư:

    - Đại sư, chắc đã gần đến canh ngọ.

    - A di đà phật! Bần tăng cảm thấy bất an vô cùng.

    Thần Hành Dị Cái thở dài:

    - Lúc này Lệnh Thế Kiệt đang chịu quá nhiều sự ức chế, nay lại tiếp tục thụ nhân linh khí tiên thiên của Thập Nhị La Hán, lão ăn mày này cũng cảm thấy khó yên lòng.

    Vương mẫu nhìn Thế Kiệt:

    - Bản vương kỳ vọng rất nhiều vào Thế Kiệt. Càng trong tình thế bức bách, càng có động lực thôi thúc Thế Kiệt.

    Vương mẫu nói xong vận công truyền âm nhập mật nói với Lệnh Thế Kiệt:

    - Hiền điệt, con cảm thấy thế nào?

    Thế Kiệt đáp lời Vương mẫu:

    - Thế Kiệt cảm thấy một sự trống rỗng vô cùng. Con đang tự hỏi tại sao mình lại là người tiếp nhận linh khí tiên thiên của Thập Nhị La Hán để rồi dùng nó chống lại người đã nuôi dưỡng và truyền thụ võ công cho mình? Tại sao người nhận linh khí tiên thiên của Thập Nhị La Hán không là người khác.

    Chàng im lặng.

    Lời của Thế Kiệt khiến Vương mẫu bồn chồn lo lắng. Bà không lo lắng sao được khi tâm tư Thế Kiệt có ý tưởng đó. Nếu như đến thời khắc đúng ngọ, linh khí tiên thiên của Thập Nhị La Hán bắt đầu truyền qua Thế Kiệt mà chàng không thụ nạp, không biết hậu quả sẽ như thế nào, và cơ hội hóa giải kiếp nạn võ lâm xem như tuyệt vọng.

    Vương mẫu lo lắng, bất giác buông một tiếng thở ra. Chân diện uy nghi của bà thoáng lộ những nét ưu tư, phiền muộn.

    Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi nhận ra những nét phiền muộn trên mặt Vương mẫu, liền hỏi:

    - Vương nương, Thế Kiệt ra sao mà Vương nương lại tỏ lộ sự lo lắng như vậy?

    Vương mẫu nhìn lão thâu nhi:

    - Tâm tư của Lệnh Thế Kiệt lúc này vô cùng bất ổn. Nếu như đúng canh ngọ linh khí tiên thiên của Thập Nhị La Hán truyền đến mà y lại không thụ huấn, không biết hậu quả sẽ như thế nào.

    Lão ăn mày trợn mắt:

    - Thế Kiệt không thụ linh khí tiên thiên của Thập Nhị La Hán là nghĩa làm sao chứ? Tất cả mọi người đều kỳ vọng vào y, bây giờ y giở chứng, xem như chúng ta chôn thây trong Kim Đỉnh Sơn này rồi. Và còn cái họa kiếp của võ lâm chẳng còn người gánh vác nữa.

    - Tôi không sợ chết, nhưng chỉ lo cho kiếp nạn của thiên hạ mà thôi.

    Huệ Giác đại sư xen vào:

    - Nhưng nguyên cớ gì mà Thế Kiệt lại bất ổn tâm định mà không thụ nhận linh khí tiên thiên của Thập Nhị La Hán? Lệnh công tử thừa biết họa kiếp của võ lâm đang treo lơ lửng trên đầu y mà.

    Vương mẫu thở dài:

    - Thế Kiệt vốn có tâm tính nhân hậu và đã đem lòng ngưỡng mộ Giang Kỳ. Huống chi Giang Kỳ lại là người nuôi dưỡng Thế Kiệt thành người. Giờ đây, sự tình oan nghiệt lại đặt lên vai Thế Kiệt trọng trách hóa giải kiếp nạn võ lâm. Nói cách khác dù cho nguyên cớ như thế nào, nhưng buộc Thế Kiệt tiếp thụ linh khí tiên thiên để tiêu hủy Giang Kỳ cùng với pho hoàng thạch, tâm tư sao không bấn loạn được.

    Vương mẫu thở ra nhìn lão thâu nhi:

    - Lão huynh thử đặt mình vào hoàn cảnh của Thế Kiệt xem. Quả là khó xử vô cùng.

    Chúng ta không trách Thế Kiệt, mà trách tạo hóa sao lại trêu ngươi bày cảnh éo le đoạn trường này.

    Lão thâu nhi rờ lại cằm và thuận tay nhổ một cọng râu. Lão se cọng râu, nhíu mày suy nghĩ. Vô hình trung lão cũng như Vương mẫu, buông luôn một tiếng thở dài não nuột.

    Lão thâu nhi lắc đầu, nói:

    - Quả là khó xử cho Thế Kiệt. Thế Kiệt không thụ nhận linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán thì chẳng còn cơ hội nào nữa. Buộc Thế Kiệt thụ nhận nguyên khí tiên thiên để chống lại Giang Kỳ thì chẳng khác nào bắt y phải phạm vào đại tội bất nghĩa, bất trung và bất hiếu, mà chỉ một trong ba đại tội đó đã có thể bị miệng đời lên án đến ngàn năm.

    Lão thâu nhi lại nhổ một cọng râu, se trên hai ngón tay. Lão ngẩng lên nhìn quả cầu ngọc lưu ly:

    - Lão ăn mày thiết nghĩ như vậy.

    - A di đà phật! Lão huynh có phương cách chi vẹn toàn xin chỉ giáo.

    Lão thâu nhi gãi đầu:

    - Hay cứ để lão phu thế vào chỗ Thế Kiệt mà thụ nạp linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán mà chống với Giang Kỳ.

    Lão nói xong nhìn qua Vương mẫu.

    Vương mẫu suy nghĩ một lúc rồi nói:

    - Tính như lão huynh cũng được, nhưng lão huynh suy nghĩ xem lão có thể dụng được kiếm thuật như Thế Kiệt không?

    Thần Hành Dị Cái ngẩn người:

    - Ui cha, cái này thì khó quá. Lão ăn mày vốn chỉ có mỗi một tuyệt thức là Di Hình Cước Pháp cùng với Vô Vô Chưởng Pháp chứ chưa từng luyện kiếm bao giờ.

    Vương mẫu thở ra:

    - Lão huynh tiếp thụ linh khí tiên thiên của Thập Nhị La Hán tất phải sử dụng Quỷ Kiếm Đoạn Hồn để phát huy sự vi diệu của linh khí tiên thiên. Nếu không sử dụng được kiếm thì sao phát huy hết sự vi diệu mà Thập Nhị La Hán để lại. Huống chi đối phương của chúng ta là một đại kiếm thủ vô song trong thiên hạ đã luyện thành Vô Ảnh Kiếm và có cả quyền lực đen tối của hoàng thạch hộ thể. Nếu như không tính toán kỹ, đến khi sự việc đã rồi, lão huynh đã không giữ được mạng, mà hôm nay chúng ta chỉ làm việc dã tràng xe cát biển đông.

    Vương mẫu phân giải xong, Thần Hành Dị Cái chỉ biết ngượng nghịu lắc đầu.

    Huệ Giác đại sư niệm phật hiệu:

    - A di đà phật! Vương nương phân tích rất đúng. Bần tăng nghĩ có lẽ đây là ý trời. Nếu như Thế Kiệt không thụ nạp linh khí tiên thiên của Thập Nhị La Hán cũng là ý trời.

    Thần Hành Dị Cái nói:

    - Vậy chúng ta chỉ còn biết đưa mắt chờ đợi đến canh ngọ thôi sao?

    Thần Hành Dị Cái nói đến đây thì bỗng có những âm thanh như tiếng đục đá đập vào tai mọi người.

    Vương mẫu nhíu mày.

    Thần Hành Dị Cái thì sa sầm mặt.

    Huệ Giác đại sư thì lần chuỗi tràng hạt.

    Vương mẫu nhìn Thần Hành Dị Cái:

    - Lão huynh nghĩ sao về những âm thanh đó?

    Lão thâu nhi nhổ râu:

    - Còn nghĩ gì nữa. Chắc chắn lũ quần ma đang đục thạch môn để xâm nhập vào Kim Đỉnh Sơn.

    - Tôi cũng nghĩ như lão huynh.

    Lão thâu nhi vuốt cằm nói:

    - Nếu quần ma phá được thạch môn thì chúng ta chẳng còn đường chạy.

    Lão nhìn lại Huệ Giác đại sư:

    - Lão hòa thượng. Tôi và lão ra ngoài thạch môn án ngữ. Nếu như quần ma có phá được thạch môn thì chúng ta vẫn có thể cản được bọn chúng một lúc.

    - A di đà phật! Sự thể như thế này thì chỉ còn cách đó mà thôi.

    Vương mẫu nghiêm mặt.

    Bà nhìn lại Thế Kiệt, ôn nhu nói:

    - Hiền điệt, quần ma đang tìm cách phá vỡ thạch môn, ta và các vị trưởng lão phải ra bên ngoài mật đạo. Dù bất cứ chuyện gì xảy ra thì con cũng không được phân tâm mà tập trung tiếp nhận linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán. Tất cả mọi người ở đây, sống hay chết đều do hiền điệt định đoạt.

    Thế Kiệt im lặng không đáp lời Vương mẫu. Hiện tại tâm tưởng của chàng vô cùng hỗn loạn và hoang mang. Chàng đang đứng giữa hai ý niệm chữ tình và chữ nghĩa. Giang Kỳ đối với chàng dù sao cũng là sư tôn và còn hơn thế nữa.

    Tất cả những gì trong quá khứ đang tái hiện về trong tâm niệm của chàng. Sống với Giang Kỳ, mặc dù có sự nghiêm khắc, nhưng chưa bao giờ chàng bị sư tôn bỏ rơi. Từ lúc chập chững bước đi cho đến khi biết suy nghĩ, biết phân định đâu là chính, đâu là tà, chàng đều được sự chỉ dẫn tận tình, và sự đùm bọc của Giang Kỳ. Giờ đây chính chàng lại nhận trọng trách giết người đã đào luyện và nuôi dưỡng mình.

    Nghĩ đến đó, Thế Kiệt chỉ muốn gào lên thật to, và nếu có thể được đã vung Quỷ Kiếm Đoạn Hồn tiêu hủy mười hai pho tượng kim thân La Hán để vĩnh viễn không còn họa vận cho sư tôn. Nhưng rồi những gì Vương mẫu nói, đến những gì U Linh Nhân Triều Lâm Lâm cho Thế Kiệt biết khiến chàng như kẻ đang chịu áp lực giữa hai hướng. Áp lực đó khiến chàng ngỡ như mình đang hụt hẫng giữa hai dòng nước xoáy cuồn cuộn, mà chẳng bao lâu khí lực tan rã mà chết.

    Ngồi kiết đà giữa phiến bồ đoàn hình bánh xe luân hồi, mà thân ảnh Thế Kiệt thoáng chốc lại run nhẹ bởi những tạp thức hỗn độn.

    Vương mẫu không nghe Thế Kiệt đáp lời chỉ còn biết buông một tiếng thở dài. Bà nhìn Thế Kiệt một lần nữa, rồi bước đến bên Cáp Nhật Hồng:

    - Nhật Hồng, lúc này Thế Kiệt rất hoang mang, tâm thức bất định, mẫu thân hy vọng con sẽ giúp được Thế Kiệt qua khỏi sự bấn loạn hoang mang này. Nếu như Thế Kiệt không vượt qua được sự hoang mang và nghịch cảnh đã chụp lên lẽ sống của y... con biết hậu quả sẽ như thế nào rồi.

    - Mẫu thân, con biết nói gì đây với chàng?

    - Ta cũng không biết phải dạy con nói như thế nào.

    Bà nắm tay Nhật Hồng:

    - Nếu như có chuyện xảy ra thì con phải cố gắng quay trở về Tây Hạ và vĩnh viễn đừng bước chân vào Trung Thổ. Trung Nguyên không vượt qua khỏi đại họa này thì chắc chắn biến thành vùng đất chết không phương hóa giải được.

    - Mẹ, con hiểu. Con sẽ cố gắng khuyến dụ Lệnh đại ca.

    Vương mẫu gật đầu:

    - Mẹ và các vị trưởng lão phải ra bên ngoài mật đạo, con phải bảo trọng.

    - Mẹ bảo trọng!

    Vương mẫu mỉm cười.

    Bà cùng với Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi, Huệ Giác đại sư và Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc trở bộ quay ra ngoài mật đạo.

    Những vị trưởng tôn đã đi rồi, còn lại Nhật Hồng và Lệnh Thế Kiệt trong gian kỳ lầu.

    Nàng nhìn Thế Kiệt, nhỏ giọng nói:

    - Đại ca, muội biết đại ca đang suy nghĩ hoang mang lắm phải không?

    Thế Kiệt hướng mắt nhìn nàng. Chàng khẽ gật đầu.

    Nhật Hồng mỉm cười:

    - Muội biết huynh đang suy nghĩ gì rồi?

    - Muội muội...

    Nhật Hồng khoát tay không cho chàng nói:

    - Huynh không cần nói ra muội cũng biết mà. Nếu một khi huynh tiếp nhận linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán thì tất nhiên huynh phải dụng đến Quỷ Kiếm Đoạn Hồn mà tiêu hủy U Linh Quỷ Kiếm.

    Nàng chắc lưỡi:

    - Nếu U Linh Quỷ Kiếm là người nào đó thì huynh đã không ngần ngại. Khổ nổi Quỷ Kiếm U Linh lại là sư tôn Giang Kỳ. Chẳng lẽ huynh lại tiêu hủy người đã nuôi nấng và truyền thụ võ công cho huynh sao? Thực thì xong bổn phận và trách nhiệm của mình rồi huynh cũng không làm sao quên được oan nghiệt này. Huống chi tiêu hủy Giang Kỳ thì huynh đã phạm vào ba trọng tội bất nghĩa, bất trung và bất hiếu.

    Thế Kiệt thở dài:

    - Muội hiểu ta.

    - Muội sao không hiểu huynh được. Thấy nét mặt của huynh, tâm của muội cũng bị dày vò vô cùng.

    - Thế muội có cách chi giúp huynh được không?

    Nhật Hồng mỉm cười:

    - Nói như vậy tất nhiên muội có cách giúp huynh rồi. Nhưng lúc nãy có các vị trưởng lão, muội không dám nói ra sợ các vị đó thất vọng thôi.

    Thế Kiệt lộ vẻ phấn chấn ra mặt:

    - Huynh đang lắng nghe muội nói đây.

    Nhật Hồng im lặng một lúc rồi nhìn Thế Kiệt. Nàng nói bằng giọng ai oán:

    - Huynh đã chịu quá nhiều nỗi oan trái trong cuộc đời, bây giờ lại khoác thêm vào huynh ba trọng tội bất hiếu, bất trung, bất nghĩa, muội sao chịu được. Hay huynh để cho muội gánh chịu ba trọng tội đó thay huynh?

    - Muội thay huynh tiếp thụ linh khí tiên thiên.

    Nhật Hồng lắc đầu:

    - Không phải như vậy đâu. Muội thay huynh nhận ba trọng tội đối với mẫu thân kia.

    Thế Kiệt nheo mày:

    - Muội nói vậy có ý gì?

    - Huynh chưa hiểu nữa à? Muội và huynh sẽ cùng chết. Khi hai chúng ta chết thì chẳng còn liên quan gì đến thế sự giang hồ. Nếu như huynh không tiếp thụ linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán thì đằng nào cũng chết, thôi thì chết trước có hay hơn không. Khi những vị trưởng lão biết hai chúng ta chết thì họ cũng biết xử như thế nào Nàng nháy mắt với Thế Kiệt:

    - Nhưng trước khi chết thì muội nói trước. Muội không muốn biến thành Cương Thi vô tâm vô tính đâu, nên phải nhờ đến huynh dùng Quỷ Kiếm Đoạn Hồn băm xác muội ra trước đã.

    Thế Kiệt lắc đầu.

    Nhật Hồng nhướng mày nhìn Thế Kiệt:

    - Sao huynh lại lắc đầu? Không được ư? Ai cũng một lần phải chết mà. Được chết cùng với huynh, muội mãn nguyện lắm rồi.

    Nàng cúi đầu:

    - Chỉ thương cho mẫu thân. Khi muội đi rồi không biết người sẽ ra sao. Nếu muội xuống tử thành, có duyên gặp được Triều mẫu và lão nhân gia Nguyên Thiên Phục sẽ nói với hai người miễn thứ tội cho huynh, đặng huynh có cơ hội gặp lại hai người.

    Nàng nhìn Thế Kiệt:

    - Huynh biết huynh có tội gì với Triều mẫu và lão nhân gia Nguyên Thiên Phục không?

    - Muội hãy nói cho huynh nghe.

    - Huynh nặng tình mà quên nghĩa, hoặc nặng nghĩa mà quên tình như Nguyên lão nhân gia.

    - Huynh không hiểu ý của muội.

    Nhật Hồng nhún vai:

    - Nói ra sợ huynh lại hốt hoảng mà thôi.

    - Muội nói cho huynh hiểu xem ý của muội như thế nào?

    Nhật Hồng nhìn lên quả cầu lưu ly.

    Nàng trịnh trọng nói:

    - Hồi đó, Nguyên lão nhân gia vì chữ nghĩa mà quên chữ tình nên mặc nhiên để lại giọt máu của mình cho Triều mẫu. Chính giọt máu đó đã tạo ra sự Oan nghiệt éo le này. Sư tôn Giang Kỳ vì quá nặng tình mà mất đi chữ nghĩa. Chính nặng tình mà sư tôn tôn Giang Kỳ đặt huynh vào cảnh bất nghĩa, bất trung. Bây giờ chẳng lẽ muội lại bước theo vết xe đã đổ của tiền nhân mà giữ giọt máu của huynh trong muội để rồi sau này lại cũng như huynh.

    Thế Kiệt tròn mắt nhìn nàng:

    - Cáp muội muội... Muội nói...

    Nhật Hồng mỉm cười:

    - Muội có cách xử riêng của mình. Nếu không xử như vậy thì biết đâu muội lại là Cương Thi nuôi dưỡng giọt máu của huynh ư?

    Thế Kiệt bặm môi:

    - Nhật Hồng...

    - Thời gian không còn nhiều nữa đâu. Nếu như huynh quyết chí không lập lại nghịch cảnh éo le của tiền nhân thì tự huynh phải cởi trói mình. Muốn vậy huynh phải tiếp nhận linh khí tiên thiên của Thập Nhị La Hán. Tất cả những người đang sống cũng như người chết đều muốn như vậy.

    - Huynh hiểu ý của muội rồi.

    - Muội biết huynh khó xử lắm. Nhưng về mặt nào thì sư tôn Giang Kỳ chẳng còn như xưa nữa. Có thể nói sư tôn đã chết rồi, còn người hiện tại chỉ là Quỷ Kiếm U Linh mà thôi.

    - Muội muốn huynh tiếp nhận linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán?

    - Nếu huynh không muốn lập lại nghịch cảnh như những tiền nhân.

    - Rồi đây huynh sẽ sống ra sao khi trong tâm thức luôn ám ảnh mình là kẻ bất hiếu, bất trung, bất nghĩa?

    - Hãy nghĩ đến trọng trách của mình trước khi tự trách mình. Biết đâu sau này muội lại có cách hóa giải nỗi ám ảnh của huynh. Tất cả cũng chỉ những kẻ đi trước gieo oan tình cho người đi sau. Vô hình, huynh lại là người kết thúc nghịch cảnh đó.

    Nàng nhìn Thế Kiệt:

    - Đây là cơ hội để huynh cởi bỏ những oan nghiệt và oan trái đã phủ lên huynh. Bỏ cơ hội này thì oan trái sẽ mãi mãi truyền từ đời này sang đời khác.

    - Huynh không thể chấp nhận nghịch cảnh và oan trái này.

    - Không chấp nhận thì tự huynh biết phải làm gì rồi. Quần ma đang phá thạch môn để vào Kim Đỉnh Sơn. Bỏ qua cơ hội tiếp nhận linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán thì muội nguyện dẫn đường trước cho mọi người cùng kéo xuống a tỳ mà đoạn tụ.

    Thế Kiệt thở ra:

    - Được, thân phụ và sư tôn đã trói buộc với nhau thì tự tay huynh sẽ cởi trói cho hai người. Huynh cảm thấy bình tâm lại rồi.

    Nhật Hồng mỉm cười:

    - Đại ca hãy nhìn quả cầu lưu ly kìa.

    Thế Kiệt nhìn lên quả cầu lưu ly treo lơ lửng trên đỉnh Kim Đỉnh Sơn. Bây giờ nó trông tợ như vầng nhật quang đỏ au đang từ từ hạ dần xuống.

    Thế Kiệt biết thời khắc đã đến. Chàng vội nói với Nhật Hồng:

    - Muội hãy ra khỏi gian kỳ thất này đi. Thời khắc quyết định đã đến rồi.

    - Muội sẽ đi, nhưng huynh phải hứa với muội là tiếp nhận linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán bằng tất cả ý chí và thể xác.

    Thế Kiệt gật đầu:

    - Huynh hứa.

    Nhật Hồng nhìn chàng gượng nói:

    - Huynh bảo trọng.

    Thế Kiệt khẽ gật đầu:

    - Muội bảo trọng!

    - Muội sẽ chờ huynh ở bên ngoài.

    Thế Kiệt gật đầu.

    Nhật Hồng trở bước quay ra ngoài gian kỳ thất. Đứng bên ngoài mà tâm Nhật Hồng vô cùng bất ổn. Nàng cảm thấy tâm tư mình như có lửa đốt và hồi hộp.

    Nàng nghĩ thầm:

    - "Chuyện sắp xảy ra cho Thế Kiệt. Nếu như đây là cửa xuống a tỳ thì mình sẽ đi cùng với chàng.".

    Ý niệm đó vừa lướt qua đầu Nhật Hồng thì cả gian kỳ thất có ánh sáng chói chang, hắt ra từ mười hai ô cửa. Ánh sáng đó làm lóa cả mắt Nhật Hồng.

    Điều kỳ diệu đó khiến nàng lo lắng toan bước vào, nhưng mười hai ô cửa như mười hai hỏa ngục hắt hơi nóng ra ngoài.

    Nhật Hồng thấy hiện tượng đặc dị đó phải nghĩ đến Thế Kiệt ở bên trong đang bị đốt thành tro bụi.

    Nàng buột miệng thét lên:

    - Lệnh tướng công...

    Tiếng thét của nàng cùng lúc với tiếng gào lên khủng khiếp ca Thế Kiệt từ bên trong phát ra:

    - A... A... A...

    Tếng thét kinh hoàng của Thế Kiệt khiến Cáp Nhật Hồng té xuống sàn ngất lịm, bởi nàng vừa liên tưởng đến một tấm thảm kịch vừa xảy ra bên trong.

  6. #55
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,741
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 56

    Lưỡng Kiếm U Linh

    Quả đúng như Vương mẫu và Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi đoán, chúng quần ma đang hợp lực công phá thạch môn để vào Kim Đỉnh Sơn.

    Vương mẫu, lão thâu nhi và đại sư Huệ Giác đứng án ngữ chắn ngang mật đạo chờ đợi.

    Phía sau lưng họ Là Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc, tay thủ bộ kim châm y thuật. Vẻ mặt của Diệu Thủ Thần Y thật là lo lắng bất an.

    Bụi đá từ trên trần mật thất phả xuống sau những âm thanh chan chát và rầm rầm.

    Vương mẫu nhìn qua lão thâu nhi:

    - Họ sắp phá được thạch môn.

    Lão thâu nhi nắm cứng ngọn Đả Cẩu Bổng, khàn khàn nói:

    - Lão ăn mày quyết một trận với lũ quỷ dữ này.

    - A di đà phật! Bần tăng cũng quyết một tận sinh tử không khoan nhượng.

    Vương mẫu thở dài:

    - Sợ chúng ta không cự được lâu. Chỉ cần chúng ta cầm cự cho đến khi Lệnh Thế Kiệt hấp thụ được linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán.

    Lão thâu nhi nhổ một cọng râu nói:

    - Không biết gã tiểu tử kia có chịu thụ tiếp linh khí tiên thiên của Thập Nhị La Hán hay không.

    Lão thở ra nói tiếp:

    - Trong khi tất cả mọi người đều kỳ vọng vào gã thì gã lại giở chứng làm nũng. Nếu tiểu tử Lệnh Thế Kiệt là hậu nhân của Cái Bang thì lão huynh đã dạy cho gã vài gậy để bỏ cái thói làm nũng làm nịu.

    Vương mẫu từ tốn nói:

    - Lão huynh đừng trách Lệnh Thế Kiệt. Nếu đặt chúng ta vào nghịch cảnh như y thì cũng khó xử như vậy mà thôi.

    - Khó xử với không khó xử. Ai mà chẳng biết y có nghịch cảnh, nhưng ít ra cũng phải biết đâu là việc lớn, đâu là việc nhỏ chứ. Đã lặn lội được đến Kim Đỉnh Sơn, vào được thánh địa Côn Luân đã khó nhọc lắm rồi, giờ thì như cá trong rọ chờ lũ quỷ sống lấy mạng có tức không chớ.

    Lão thâu nhi móc bầu hồ lô ngửa mặt tu một hơi dài:

    - Nếu lão ăn mày mà biết tiểu tử Lệnh Thế Kiệt giở chứng thì chẳng thèm vác thân già đến đây làm gì. Lão dong tuốt vào cấm thành, lẩn vô kho hảo tửu của đức kim thượng mà đánh chén qua ngày, mặc cho lũ quỷ muốn làm gì thì làm.

    - Dù cho lão huynh có tìm chỗ mai danh ẩn tích, tôi e cũng không an toàn đâu. Một khi Quỷ Kiếm U Linh đã độc tôn võ lâm thì tất y sẽ phải nhìn đến chiếc ngai của đức kim thượng. Bấy giờ lão huynh có còn yên thân để thưởng lãm hảo tửu được hay không?

    Thần Hành Dị Cái thở dài:

    - Lão ở trong này mà ruột nóng như lửa, không biết lũ ăn mày của lão bên ngoài đã ra sao. Không khéo lại biến thành một lũ Cương Thi chuyên đi ăn trộm vặt cũng nên.

    Thần Hành Dị Cái vừa dứt lời thì một âm thanh chát chúa dội vào tai mọi người.

    Rầm!

    Vương mẫu thốt lên:

    - Lão ca ca, coi chừng.

    Thạch môn trước mặt mọi người đã xuất hiện những đường nứt rạn.

    Vương mẫu lo lắng nói:

    - Không bao lâu nữa quần ma sẽ phá được thạch môn mà vào Kim Đỉnh Sơn.

    - Lão ăn mày đã chuẩn bị hết rồi. Nếu lão phu lỡ có tử vong thì trước khi chết cũng đoạn mạch để không còn cử động được nữa.

    Rầm...

    Thạch môn như muốn sập xuống sau âm thanh thứ hai.

    Vương mẫu lo lắng nói:

    - Đại sư, canh ngọ đã đến rồi phải không?

    - A di đà phật! Canh ngọ đã đến.

    Lão đại sư vừa dứt lời thì ánh sáng chói chang từ phía kỳ lầu hắt đến sau lưng họ. Tất cả mọi người đều lóa cả mắt bởi ánh sáng đó.

    Vương mẫu lẫn Thần Hành Dị Cái phải nheo mắt lại, cùng lúc tiếng răng rắc phát ra từ phía thạch môn.

    Ầm...

    Cát bụi bay mù mịt.

    Vương mẫu, Thần Hành Dị Cái, Huệ Giác đại sư và Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc không ai bảo nhau nhưng tất cả đều thối về sau hai bộ. Bốn người biết chắc thạch môn bế quan Kim Đỉnh Sơn vừa bị phá vỡ, nhưng từ hướng gian kỳ lầu thì lại mù tịt không biết chuyện gì đang xảy ra.

    Rồi bất thình lình tiếng thét như rồng ngân của Thế Kiệt cất lên khiến mọi người phải giật mình.

    Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi buột miệng thốt:

    - Chuyện gì vậy?

    Lời còn đọng trên miệng Thần Hành Dị Cái thì có năm gã Câu Hồn Sứ Giả như những kẻ mù mò mẫm từ bên ngoài bước vào. Cả năm tên Câu Hồn Sứ Giả bị ánh sáng chan hòa kia làm cho lóa mắt, không sao thấy được Vương mẫu, Thần Hành Dị Cái và Huệ Giác đại sư đứng ngay trước mặt chúng.

    Ngược lại với năm gã Câu Hồn Sứ Giả, thì những vị trưởng tôn hoàn toàn thấy bọn chúng, bởi họ đứng quay lưng lại phía nguồn ánh sáng từ gian kỳ lầu hắt ra.

    Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi thét lên:

    - Các ngươi tự đi tìm cái chết mà.

    Lão vừa nói vừa quẳng bầu hồ lô rượu đã rỗng tuếch rồi dựng đứng đôi song thủ, vỗ thẳng tới năm gã Câu Hồn Sứ Giả hai đạp phách không chưởng với mười hai thành công lực.

    Năm gã cao thủ Câu Hồn Bang sao có thể bì với Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi, huống chi chúng hoàn toàn chẳng nhìn thấy gì ngoài vùng ánh sáng làm cho lóa mắt, nên đành phải hứng trọn hai đạp phách không chưởng của lão ăn mày.

    Ầm...

    Năm gã Câu Hồn Sứ Giả tợ những chiếc lá khô nhẹ bỗng, bị đạo cuồng phong phách không chưởng bứng lên khỏi mặt đất quẳng ra bên ngoài.

    Sau khi xuất chưởng đắc thủ, Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi vô cùng phấn khích, lão xoa tay nói:

    - Xem ra lão ăn mày tuy đã cao tuổi nhưng lực vẫn còn tràn trề đấy chứ.

    - A di đà phật! Với địa thế này bần tăng tin chúng ta có thể cản chân được chúng quần ma.

    Mặc dù có lợi thế về địa hình, nhưng tất cả những vị trưởng lão đều tự biết tình thế của họ như chỉ mành treo chuông, nên luôn trong tư thế chuẩn bị ứng phó.

    Sau khi năm gã Câu Hồn Sứ Giả bị phách không chưởng của Thần Hành Dị Cái đánh bật ra ngoài thì phía ngoài thạch môn Kim Đỉnh Sơn bỗng chốc trở nên im lặng.

    Thần Hành Dị Cái nhìn sang Vương mẫu:

    - Sao bên ngoài im lặng thế nhỉ? Lũ quần ma đang định giở trò gì, hay sau khi lão ăn mày ra tay chúng hoảng kinh mà rút lui hết rồi.

    - Quần ma không bỏ đi đâu. Chữ tham trong con người rất lớn. Nếu không có chữ tham đó, giang hồ đâu có sóng to gió lớn. Tất cả cũng đều bắt đầu từ chữ tham. Hôm nay tất cả hắc đạo trên giang hồ đều biết trong Kim Đỉnh Sơn là chốn thánh địa có thể đưa bất cứ người nào trở thành thánh quân độc tôn võ lâm nên đâu bỏ qua cơ hội. Huống chi sau lưng họ còn có Quỷ Kiếm U Linh.

    - A di đà phật! Vương nương nói rất đúng. Nếu chỉ vì mỗi lòng tham mà cao thủ hắc đạo không sợ vong mạng, lão nạp có thể thuyết dụ được họ, chỉ sợ sau lưng họ là Quỷ Kiếm U Linh buộc họ phải xông vào mà thôi.

    Đại sư Huệ Giác thở ra, lắc đầu nói:

    - Nếu đúng như lão nạp nói thì hôm nay thánh địa Côn Luân sẽ biến thành tử địa võ lâm.

    Bao nhiêu người sẽ phải vong mạng tại đây.

    Thần Hành Dị Cái khoát tay:

    - Ậy... Nếu bọn ma đầu không muốn vong mạng thì đừng vào Kim Đỉnh Sơn. Nếu bọn chúng cứ nhâu nhâu bâu vào thì lão ăn mày mới buộc ra tay thôi.

    Vương mẫu nhìn Huệ Giác đại sư:

    - Chúng ta chẳng còn cách nào khác. Đại sư áy náy rất đúng nhưng đây đã là bước đường cùng của chúng ta rồi. Nếu chúng ta nương tay thì kẻ bị hại lại là chúng ta.

    Vương mẫu nói xong chợt nghiêm mặt:

    - Tất cả mọi người nên chuẩn bị đi.

    Lời vừa dứt trên miệng Vương mẫu thì từ bên ngoài một đạo cuồng phong ào ào cuốn vào. Đạo cuồng phong đó cuốn theo cả những khối đá như mưa rào ập tới các vị trưởng tôn.

    Vương mẫu mím môi, đôi ngọc thủ dựng đứng rồi từ từ đẩy về phía trước. Lối xuất chưởng của Vương mẫu thật bình thường và nhẹ nhàng, thậm chí khi chân âm thoát ra từ tâm bản thủ cũng nhẹ tợ như hai luồng gió hiu hiu thổi.

    Hai đạo nhu kình ôn nhu của Vương mẫu lúc thoát ra khỏi đôi ngọc thủ thì êm ái như vậy, nhưng khi vừa chạm tới đạo cuồng phong kia thì bỗng nhiên nó biến thành một con lốc xoáy rút lấy dư lực lẫn những khối đó vào trong, rồi từ từ di chuyển ra bên ngoài.

    Thấy sự kỳ diệu của chưởng phong, Thần Hành Dị Cái phấn chí vỗ tay:

    - Hay quá... tuyệt diệu quá. Thế nào lão ăn mày cũng thỉnh giáo Vương nương truyền thụ cho chưởng pháp này.

    Được Thần Hành Dị Cái khen tặng, Vương mẫu mỉm cười. Bà nhìn lại lão thâu nhi, nói:

    - Lão huynh muốn học tuyệt kỹ Di Hoa Tiếp Ngọc thì phải đợi đến kiếp sau.

    Lão thâu nhi nhướn mày:

    - Tại sao lão phải đợi đến kiếp sau chứ?

    - Tôi nói thật đấy.

    - Bộ tuyệt chưởng Di Hoa Tiếp Ngọc chỉ truyền trong hoàng tộc Tây Hạ mà không truyền ra bên ngoài sao?

    - Không phải như vậy đâu. Tuyệt chưởng Di Hoa Tiếp Ngọc vốn của Côn Luân phái nhưng chỉ dành riêng cho nữ nhân có đủ căn cơ mới thụ nạp được. Kiếp này lão huynh là nam nhân thì sao học được tuyệt chưởng Di Hoa Tiếp Ngọc chứ.

    Nghe Vương mẫu giải trình, lão thâu nhi sượng mặt. Lão gật gù nói:

    - Lão ăn mày hiểu rồi... hiểu rồi.

    Thần Hành Dị Cái vừa nói xong thì nghe tiếng Tây Kỳ Thạch Khởi bên ngoài cất lên oang oang:

    - Lý Phi Phi, cô đang ở trong đó à?

    Vương mẫu nheo mày:

    - Thạch Khởi đã biết tôi đang ở trong này.

    Thần Hành Dị Cái sa sầm mặt:

    - Lão quỷ Tây Kỳ Thạch Khởi biết Vương nương sao?

    Vương mẫu gật đầu:

    - Lão biết tôi khá rành.

    Thần Hành Dị Cái nghe Vương mẫu nói càng tò mò hơn:

    - Lão quỷ đó biết rành Vương nương là sao?

    Nghe lão thâu nhi hỏi dồn dập, Vương mẫu nhíu mày nhìn lão:

    - Lão huynh đừng có nghĩ bậy.

    Lão thâu nhi khoát tay:

    - Hê... lão phu đâu dám nghĩ bậy chứ. Lão phu chỉ lấy làm lạ, một người thuộc hoàng tộc Tây Hạ, một người thuộc hắc đạo ma đầu của võ lâm Trung Nguyên, sao lại biết về nhau?

    Vương mẫu chưa kịp đáp lời lão thâu nhi thì nghe Thạch Khởi từ bên ngoài lớn giọng nói tiếp:

    - Lý Phi Phi, nếu nàng ngoan ngoãn quy thuận U Linh Quỷ Môn thì huynh sẽ tấu trình lên với chủ nhân đặng giữ cho nàng một cái mạng. Huynh nghĩ hết tình, hết nghĩa mới nói điều này ra với muội đó.

    Nghe Thạch Khởi nói, Thần Hành Dị Cái nhìn Vương mẫu chằm chằm. Rõ ràng trong ánh mắt của lão ăn mày ẩn tàng nhiều ý nghĩa mà bất cứ nữ nhân nào bắt gặp cũng phải bực dọc.

    Vương mẫu thở ra, trang trọng đáp lời Tây Kỳ Thạch Khởi:

    - Bản vương và lão không có chút tình bằng hữu, sao lại có thể là huynh với muội được?

    Vương mẫu nói xong quay lại Thần Hành Dị Cái nói tiếp:

    - Tôi và Thạch Khởi trước đây vốn xuất thân từ Côn Luân phái. Nhưng Thạch Khởi vốn có tính tình hèn hạ ngay từ ban đầu nên đã bị trưởng tôn đuổi đi. Còn tôi thì đến Tây Hạ theo tướng công, sau đó tiếp nhận đăng cơ trở thành Vương nương.

    - Lão ăn mày không dám nghĩ xấu về Lý vương nương đâu.

    - Tôi sợ lão huynh nghĩ đó.

    Thần Hành Dị Cái vừa khoát tay vừa lắc đầu:

    - Không... Không... Không... Trên có trời, dưới có đất, lão ăn mày xin thề nếu có ý niệm xấu về Lý vương nương, sống không thấy mặt trời, chết thì thành quỷ bơ vơ.

    Diệu Thủ Thần Y bụm miệng cười.

    Mặc dù đã bụm miệng nhưng tiếng cười khùng khục của Kỳ Thân Lộc vẫn lọt vào tai lão thâu nhi. Lão ăn mày quay lại phía sau, quát:

    - Lão cười cái gì?

    Thần Y Kỳ Thân Lộc bỏ tay khỏi miệng, mím môi nén tiếng cười vào trong. Mãi một lúc lão mới thốt được:

    - Nghe lão huynh thề nên ta không chịu được phải cười thôi.

    - Lão phu thề mà lão quỷ lại cười. Hừ... Lão cười cái gì chứ? Bộ lão thâu nhi này thề tức cười lắm hả?

    Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc khoát tay:

    - Giá như lão huynh đừng thề, nay lão huynh thề rồi không chừng lời thề đó hiển linh lắm đấy.

    - Hiển linh là sao chứ? Bộ lão cho rằng ta nghĩ bậy về Lý vương nương sao?

    Thần Hành Dị Cái vừa nói vừa gặc chéo song thủ, vẻ mặt hầm hè, nói gằn từng tiếng:

    - Lão phải giải thích cho lão ăn mày này biết, nếu không lão ăn mày này không nhịn đâu.

    - Ậy... ậy... Lão huynh bớt nóng... bớt nóng.

    - Hừ, nghe lão quỷ cười không nóng sao được chứ.

    - Thì lão huynh đã thề sẽ biến thành quỷ bơ vơ nếu có ý niệm xấu với Lý vương nương.

    Lão huynh thề mà không nhìn lại tình cảnh của chúng ta. Lão huynh hiểu vì sao Kỳ Thân Lộc này lại cười chưa?

    Thần Hành Dị Cái ngẩn người.

    Lão gãi đầu rồi thuận tay nhổ một cọng râu, lẩm nhẩm nói một mình:

    - Lão nói đúng, mà sao ta ngu quá vậy nè. Hổng thề cái gì khó mà nhắm ngay sự tình ngày hôm nay mà thề. Ta ngu thật, nếu như chẳng may mình biến thành Cương Thi thì lời thề đúng rồi.

    Lão nói xong nhìn lại Lý vương nương:

    - Lão rút lại lời thề với Lý vương nương.

    - Lão huynh không cần phải thề. Ta nghĩ, lão huynh không có ý xấu đâu.

    - Đúng rồi, lão phu không bao giờ có ý xấu với Vương nương.

    Lão quay mặt ra ngoài, rống lớn:

    - Hê... Thạch lão quỷ thối tha hãy nghe Thần Hành Dị Cái nói đây. Lão quỷ dỏng tai nghe cho rõ nhé. Lý vương nương nói, hồi đó ở Côn Luân phái, ngươi có tính khí ăn tạp, lại ở dơ nên bị đuổi ra khỏi môn phái. Nay lão quỷ lại bán mình cho Quỷ Kiếm U Linh thì sao đáng mặt gọi Lý vương nương là muội chứ. Lão phu nệ tình Lý vương nương mà không ra cắt lưỡi lão đó. Biết khôn, biết ngoan thì mau mau rời khỏi đây mà đi đi.

    Thạch Khởi rít lên:

    - Lão ăn mày dơ bẩn. Lão nghĩ ở trong mật đạo là trụ được đấy à? Lão đã dám nói như vậy thì có dám bước ra đây cùng ta quyết đấu một trận sinh tử không, hay chỉ được cái tài chạy nhanh chạy lẹ thôi?

    - Lão thâu nhi này há sợ gì lão. Nhưng lão thâu nhi không ra vì ngoài đó lạnh lẽo lắm.

    Trong này ấm áp, ngu gì lão phu chui ra ngoài trời tuyết chứ.

    Thần Hành Dị Cái vừa nói vừa cất tràng tiếu ngạo khích tướng Thạch Khởi.

    Tiếng của Đông Độc Âu Dung Thừa cất lên từ bên ngoài:

    - Thạch lão quỷ nóng giận làm gì. Nếu muốn lũ chuột trong hang chui ra thì dễ thôi.

    Lão đây sẽ hun chúng bắt buộc chúng phải chui đầu ra.

    Nghe Đông Độc nói, bất giác lão thâu nhi lo lắng. Nhìn lại Vương mẫu, lão nói:

    - Nếu Âu Dương lão độc ra tay thì nhất định sẽ dùng đến độc công. Chúng ta thêm phiền phức đây.

    Vương mẫu nhìn lại Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc:

    - Lão đại phu ắt biết Âu Dung Thừa?

    Kỳ Thân Lộc gật đầu:

    - Kỳ mỗ võ công không thể sánh được với Âu Dung Thừa nhưng một khi lão dụng độc công thì lão phu đúng là khắc tinh của lão quỷ đó.

    Lý Phi Phi mỉm cười:

    - Lần này chắc phải phiền Kỳ đại phu mệt nhọc một phen.

    - Hê... Sao Lý vương nương khách sáo như vậy. Chúng ta đã cùng hội cùng thuyền thì phải chèo chống một tay chứ.

    Nghe Kỳ Thân Lộc nói vậy, lão thâu nhi phấn chí, quay mặt ra ngoài thét lớn:

    - Hê... Lão Âu Độc ơi... lão nghĩ dụng độc công thì khắc chế được chúng trưởng lão ư?

    Trong này lão thâu nhi có một viên thuốc giải độc vô cùng kỳ diệu. Lão Âu Độc chẳng làm gì được chúng trưởng lão đâu.

    Thần Hành Dị Cái nói xong quay mặt lại nháy mắt với Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc:

    - Nhất định lão Đông Độc Âu Dung Thừa sẽ dùng đến Vô Ảnh Chi Độc mà công kích chúng ta.

    Kỳ Thân Lộc lấy trong thắt lưng ra một gói lụa.

    Lão mở gói lụa, ngắt từng nhúm bông trắng nõn, nói:

    - Các vị cứ nhét bông vào khướu giác mà hít thở. Độc công của Âu Dung Thừa chẳng còn tác dụng gì cả.

    Thần Hành Dị Cái nhanh tay hơn tất cả mọi người, nhón lấy hai nhúm bông nhét đầy khướu giác rồi quay mặt ra ngoài cất tiếng khinh khỉnh:

    - Lão độc ơi, lão thâu nhi nghe nói độc công của lão vốn vô cùng lợi hại nên mới được các cao thủ hắc đạo liệt vào Ngũ Kiệt. Nay lão thâu nhi muốn thưởng thức độc công của lão xem lợi hại như thế nào. Nếu như độc công của lão độc chẳng làm gì được lão thâu nhi thì nên quy ẩn là vừa rồi đó.

    Âu Dung Thừa cười the thé. Sau tràng cười đó, lão gằn giọng nói:

    - Trước đây mỗi lần lão ăn mày thấy ta thì chỉ biết co giò co cẳng mà chạy, nên đến đường cùng không lối thoát thân thì nói bừa nói càn. Nếu hai con kim xà không bị Lệnh Thế Kiệt giết chết thì ta đã cho chúng xông vào rồi. Nhưng cho dù không có đôi kim xà đó thì lão cũng chẳng có cơ hội đào thoát được đâu.

    - Nhảm nhí, độc công của lão Âu Dương chỉ có tiếng mà không có miếng. Trước đây lão thâu nhi chạy bởi vì không ngửi được mùi tanh từ cơ thể lão phả ra mà thôi.

    Thần Hành Dị Cái chắc lưỡi:

    - Lão thâu nhi tội nghiệp cho lão độc. Chỉ vì ham đứng trong hàng ngũ Ngũ Kiệt mà lão vùi đầu luyện độc đến độ toàn thân bị nhiễm toát mùi tanh hôi, nên từng tuổi này mà chẳng có thê tử, tội nghiệp... tội nghiệp.

    Thần Hành Dị Cái vừa dứt lời, Âu Dung Thừa tức giận thét lên:

    - Lão phu sẽ hủy xác lão ăn mày thành bùn thành nước.

    Cùng với lời nói tràn ngập sự phẫn nộ đó thì từ bên ngoài một luồng khói vàng ào ào tuôn vào.

    Kỳ Thân Lộc nheo mày nói:

    - Các vị cẩn thận. Lão độ dụng tới Hủy Cốt Tán. Các vị chỉ được lấy chân ngươn bằng khướu giác thôi.

    Khi luồng khói vàng phủ khắp mật đao Kim Đỉnh, mọi người đã có giải độc của Diệu Thủ Thần Y bế khướu giác mà lấy chân khí nên không cần phải bế huyệt.

    Kỳ Thân Lộc lấy từ trong ống tay áo một chiếc ống trúc.

    Thần Hành Dị Cái và Huệ Giác đại sư chăm chú theo dõi từng hành động của Kỳ Thân Lộc.

    Huệ Giác đại sư nghĩ thầm:

    - "Ông trời thật khéo sắp xếp, nếu không có Diệu Thủ Thần Y ở đây thì quần ma đã đắc dụng rồi.".

    Huệ Giác đại sư vừa nghĩ xong thì chiếc ống trúc trong tay Kỳ Thân Lộc đã phun ra một màn bột trắng tỏa mùi thơm dìu dịu. Vùng khói vàng Hủy Cốt Tán của Âu Dung Thừa nhanh chóng bị làn bột trắng nhuộm màu rồi từ từ hạ dần xuống mặt đất mà tan hết.

    Thần Hành Dị Cái nheo mắt với Kỳ Thân Lộc.

    Diệu Thủ Thần Y gật đầu, ôn nhu nói:

    - Hủy Cốt Tán của lão độc không còn tác dụng nữa rồi.

    Thần Hành Dị Cái vỗ tay:

    - Lão đại phu hay thật đó.

    - Lão huynh quá khen.

    Thần Hành Dị Cái quay mặt ra ngoài, cất giọng thều thào:

    - Lão độc ơi, sao lão ác quá vậy? Lão đã dụng tới Hủy Cốt Tán thì làm sao lão ăn mày này sống được.

    Thần Hành Dị Cái rít lên:

    - Úi cha ơi, xương tủy của ta sắp tan ra hết rồi đây. Đau quá, ta chết mất... ta chết mất.

    Tiếng của Âu Dung Thừa cất lên:

    - Lão quỷ ăn mày ơi, khi lão biết sự lợi hại của độc công thì muộn rồi.

    Thần Hành Dị Cái quay lại mỉm cười với Kỳ Thân Lộc rồi vỗ luôn chưởng vào vách đá.

    Sau khi vỗ chưởng lão đứng xoạc chân gác chéo song thủ dồn hết nội lực chuẩn bị một chưởng. Chờ đợi. Hai mắt Thần Hành Dị Cái sáng ngời toát ra cái nhìn hừng hực.

    Lão lẩm nhẩm nói:

    - Lão độc bước vào đây mà lấy mạng lão ăn mày.

    Tất cả các vị trưởng tôn im lặng chờ đợi.

    Đúng như dự đoán của lão ăn mày. Từ bên ngoài một người vận trường bào mò mẫm bước vào. Theo sau người đó là bốn gã thuộc nhân đều lăm le binh khí.

    Huệ Giác đại sư nhíu mày khi nhận ra người vận trường bào chẳng ai khác mà chính là Thần Long giáo chủ Tiêu Khắc.

    Lão đại sư bặm môi.

    Khi Tiêu Khắc chỉ còn cách Thần Hành Dị Cái độ ba bộ. Lão thâu nhi mới rít lên:

    - Tiêu Khắc, ngươi vào đây nhận cái chết thay cho Âu Dung Thừa à?

    Tiêu Khắc nghe Thần Hành Dị Cái nói giật thót người. Y liền dựng chưởng đối phó, nhưng nội kình chưa dồn tới song thủ thì chưởng ảnh của lão thâu nhi đã vỗ tới ngực hắn.

    Bình...

    Hứng trọn một chưởng của Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi, Tiêu Khắc như một cánh diều bị lốc dữ cuốn bay bổng ra ngoài. Bốn tên thuộc nhân theo hầu Tiêu Khắc hồn siêu phách lạc vội quay đầu tháo chạy. Cả bốn tên vừa đặt chân ra khỏi cửa thạch môn bất ngờ sững lại rồi một ánh chớp xanh rờn nhoáng lên, cả bốn gã đó như bị chẻ làm đôi đổ sầm xuống đất.

    Lý vương nương buột miệng thốt:

    - Vô Ảnh Quỷ Kiếm.

    Lời của Lý vương nương khiến mọi người bỗng chốc trở nên khẩn trương vô cùng. Tất cả đều dồn nội lực vào song thủ chờ đợi.

    Họ không khẩn trương sao được, khi thừa biết sắp phải đối mặt với cái họa của võ lâm, đó chính là Quỷ Kiếm U Linh.

    Huệ Giác đại sư nắm thiền trượng cứng đến độ phát ra những âm thanh răng rắc, chứng tỏ lão đại sư đang căng thẳng, khẩn trương vào hồi hộp thì vùng sáng chói lòa sau lưng họ vụt tắt, chỉ còn lại ánh sáng lập lờ từ những viên ngọc dạ quang đính trên tường hắt xuống.

    Thần Hành Dị Cái thở hắt ra một tiếng nói:

    - Thế là xong.

  7. #56
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,741
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 57

    Đối Mặt Tử Thần

    Ánh sáng nhập nhoạng từ phiến đá dạ quang hắt ra ngoài tạo ra một không gian rờn rợn khi Quỷ Kiếm U Linh xuất hiện. Dáng đứng sừng sững, trong bộ thụng y có mũ trùm đầu trông U Linh Quỷ Kiếm chẳng khác gì một thần chết chốn a tỳ hiện thân.

    Ánh sáng nhập nhoạng của những phiến đá dạ quang trong mật đạo Kim Đỉnh Sơn không đủ sáng để khỏa lấp đôi con ngươi sáng xanh của U Linh Quỷ Kiếm.

    Khi U Linh Quỷ Kiếm xuất hiện thì tất cả những vị trưởng tôn đều căng thẳng đến cực độ. Không ai thốt lời nào nhưng tất cả đều thối lùi lại ba bộ.

    Đối mặt với cái bóng thần chết thì ai mà không hốt hoảng vì tất cả đều biết mình sẽ chết.

    Lý Phi Phi liếc qua Thần Hành Dị Cái. Dung diện của lão thâu nhi đã mất đi vẻ hớn hở phấn khích mà thay vào đó là màu chàm xanh rờn, với những giọt mồ hôi lấm tấm. Tinh nhãn của lão thâu nhi như đóng đinh vào đôi mắt sáng ngời của Quỷ Kiếm U Linh, tứ chi thì cứ như muốn rũ hẳn ra.

    Lý Phi Phi lại liếc qua Huệ Giác đại sư. Chân diện mục của vị cao tăng vốn bình thời rất trầm tĩnh và uy nghi nhưng lúc này cũng chẳng khác gì Thần Hành Dị Cái. Cả hai không rời tinh nhãn khỏi ánh mắt xanh lè của U Linh Quỷ Kiếm. Thậm chí đại sư Huệ Giác không biết đang nghĩ vì vận công ra sao mà bờ vai trái cụt lại rướm máu.

    Còn Diệu Thủ Thần Y thì cứ rùng mình liên tục, và cũng chung một trạng thái với đại sư Huệ Giác và Thần Hành Dị Cái. Tinh nhãn của lão thần y cứ như dựng tròng chằm chằm nhìn về phía Quỷ Kiếm U Linh.

    Lý Phi Phi liếc qua ba người liền nhận biết ngay chuyện gì đang xảy ra với họ.

    Bà lấy một luồng chân nguyên căng phồng lồng ngực thét lớn:

    - Đừng nhìn vào mắt gã.

    Lý Phi Phi vừa dứt lời liền dồn hết nội công hú vang lồng lộng. Tiếng hú của Lý Phi Phi như cảnh tỉnh Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi, Huệ Giác đại sư và cả Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc. Cả ba giật mình.

    Cùng với cái giật mình đó, đại sư Huệ Giác và Thần Hành Dị Cái đồng loạt tống luôn những đạo phách không chưởng về phía Quỷ Kiếm U Linh.

    Ba đạo phách không chưởng của những đại kỳ thủ ập tới, nhưng Quỷ Kiếm U Linh tuyệt nhiên không hề chống trả.

    Ầm... ầm...

    Hứng trọn một lúc ba đạo phách không chưởng của Thần Hành Dị Cái và Huệ Giác đại sư với sức công phá có thể hủy núi lấy đồi, thì bất cứ ai cũng phải tan xương nát thịt, nhưng Quỷ Kiếm U Linh thì không.

    Gã vẫn đứng trơ trơ như một pho tượng đá không có gì suy xuyển, thậm chí đến chiếc mũ trùm đầu cũng không lật ra phía sau. Đến ngay cả thần nhãn cũng không hề thay đổi.

    Mặc dù hứng ba đạo phách không chưởng của Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi và đại sư Huệ Giác, đáng lý ra Quỷ Kiếm U Linh phải tập trung vào hai người này, nhưng ngược lại gã chẳng hề màng đến lão thâu nhi và đại sư Huệ Giác mà lại rời thần nhãn ma quái hướng về Lý vương nương.

    Lần này thần nhãn của Quỷ Kiếm U Linh lóe ra cái nhìn khủng bố, tưởng chừng như ánh mắt của gã có thể đục thủng Lý vương nương hoặc đốt cháy bà.

    Lý vương nương không dám nhìn vào thần nhãn của Quỷ Kiếm U Linh, mà cảm nhận có một hấp lực vô hình đang xuyên thấu vào da thịt mình khiến cho toàn thân nổi đầy gai ốc và xương sống giá buốt. Lý vương nương bất giác lùi tiếp ba bộ nữa.

    Lý vương nương thối bộ, khiến lão thâu nhi lẫn Huệ Giác đại sư cùng với Diệu Thủ Thần Y cũng thối bộ theo.

    Vương mẫu truyền âm nhập mật nói:

    - Mọi người đừng nhìn vào mắt gã.

    Lão thâu nhi ngập ngừng nói:

    - Chúng ta không phải là đối thủ của hắn. Quay vào trong thôi.

    Lý vương nương lắc đầu:

    - Đã hết đường cho chúng ta thoát thân rồi.

    - A di đà phật! Phật tổ sẽ đưa chúng ta đến với người.

    Huệ Giác đại sư nói đến đây, chợt xoạc chân dùng hết nội lực tu vi dồn vào cánh tay còn lại đang cầm thiền trượng thét lớn:

    - A di đà phật! Cứu độ chúng sinh.

    Lão đại sư vừa nói vừa phóng cây thiền trượng bảo vật chí bảo của Thiếu Lâm tập kích trực diện Quỷ Kiếm U Linh. Ngọn thiền nặng không dưới năm mươi cân từ hữu thủ của Huệ Giác đại sư thoát ra lao đi như một mũi tên bắn hướng thẳng vào vùng thượng đẳng của U Linh Quỷ Kiếm.

    Khi ngọn thiền trượng còn đang vùn vụt lao tới Quỷ Kiếm U Linh thì một đạo sáng xanh rờn từ ống tay áo bên phải của gã lia ngang qua thiền trượng.

    Chát...

    Ngọn thiền trượng, bảo vật vốn được đúc bằng thép ròng tinh chất, thế mà chỉ bị đạo ánh sáng xanh rờn chạm tới nó đã bị chém thành năm khúc rơi lộp độp xuống sàn đá mật đạo.

    Thần nhãn ma quái của Quỷ Kiếm U Linh tuyệt nhiên vẫn không rời Lý vương nương trong khi gã xuất chiêu hủy thiền trượng của Huệ Giác đại sư.

    Thần Hành Dị Cái lí nhí nói:

    - Lý vương nương, gã chăm chăm nhìn Vương nương đó. Hãy coi chừng. Gã muốn gì đây, hay gã...

    - Lão huynh lại sắp nói bậy rồi. Gã nhìn tôi bởi vì tôi đã không bị Nhiếp Thần Đại Pháp của gã khống chế.

    - Đến lúc này rồi mà gã tiểu tử Lệnh Thế Kiệt vẫn không chịu xuất hiện. Hay gã đã tìm được lối thoát đi một mình rồi?

    Thần Hành Dị Cái nói xong, lấm lét liếc trộm Quỷ Kiếm U Linh.

    Lão thâu nhi thấy hữu thủ của Quỷ Kiếm U Linh từ từ nâng lên, lão vội cảnh báo mọi người:

    - Hắn sắp xuất thủ nữa đó.

    Lời còn đọng trên cửa miệng lão thâu nhi thì đạo ánh sáng xanh rờn lại thoát ra từ ống tay áo Quỷ Kiếm U Linh. Lần này đạo ánh sáng hướng về phía các vị trưởng tôn. Khi nó xuất hiện thì tất cả mọi người như bị ánh sáng xanh rờn kia làm cho lóa mắt chẳng còn thấy gì cả. Đến ngay cả thân pháp của Quỷ Kiếm U Linh cũng biến mất trong mắt mọi người.

    Còn chăng là tiếng vi vu bên tai họ như tiếng sáo diều, hay đúng hơn là tiếng sáo gọi hồn của những gã đạo tỳ đưa đám.

    Dù biết Quỷ Kiếm U Linh xuất thủ Vô Ảnh Kiếm, nhưng Lý Phi Phi, Thần Hành Dị Cái, đại sư Huệ Giác và Thần Y Kỳ Thân Lộc vẫn đứng trơ trơ bất động. Tại sao họ như vậy, bởi vì trước mặt họ là một không gian của cõi U Linh, không gian nhợt nhạt của cái chết, ngoài ra chẳng có chiêu kiếm hay một thứ gì khác. Họ biết mình chết nhưng chẳng biết mình chết vì thứ binh khí nào, chiêu thức nào.

    Trong tâm thức của những vị trưởng tôn là một khoảng trống rỗng chẳng nhận biết được gì cả, ngoài mỗi tiếng sáo vi vu gọi hồn.

    Ầm...

    Cả mật đạo như chuyển động ầm ầm. Tiếng đá nứt rào rào sau tiếng nổ khủng khiếp đó.

    Bốn vị trưởng tôn giật nẩy mình. Ánh sáng xanh trước mặt họ biến mất thay vào đó là thứ ánh sáng vàng chói của vầng nhật quang đang phát ra từ thanh Quỷ Kiếm Đoạn Hồn trên tay Thế Kiệt.

    Lý vương nương phấn chấn hẳn lên:

    - Thế Kiệt...

    Cùng với tiếng gọi đó, Vương nương nhìn ra ngoài thạch môn. Quỷ Kiếm U Linh không còn đứng ở đó nữa.

    Thần Hành Dị Cái thì đưa tay sờ yết hầu rồi theo thói quen nhổ một sợi râu. Lão se cọng râu một lúc mới đưa lên ngắm nhìn. Thở hắt ra một tiếng như vừa trút một gánh nặng trên vai, lão thâu nhi nói:

    - Ái chà, lão đã nhổ được một cọng râu. Vậy là lão vẫn còn có thể nhổ tiếp và uống rượu tiếp.

    Huệ Giác đại sư buông một câu phật hiệu:

    - A di đà phật!

    Kỳ Thân Lộc thì quẹt mồ hôi trán:

    - Chúng ta vẫn còn sống... vẫn còn sống.

    Cùng với lời nói đó lão Thần Y chú nhãn vào thanh kiếm trên tay Thế Kiệt. Lão nhíu mày:

    - Một thanh kiếm kỳ lạ.

    Thế Kiệt cầm kiếm một lúc cho đến khi lưỡi kiếm trở về trạng thái bình thường mới tra vào vỏ.

    Nhật Hồng từ phía sau bước đến bên Lý vương nương:

    - Mẫu thân, người có sao không?

    Vương mẫu lắc đầu:

    - May mắn Thế Kiệt xuất hiện đúng lúc, nên mẫu thân không sao cả.

    Thần Hành Dị Cái bước đến bên Thế Kiệt:

    - Lệnh hiền điệt, không có ngươi thì lão ăn mày này chắc tiêu đời rồi.

    Thế Kiệt có vẻ mệt nhọc thở hắt ra một tiếng rồi nói:

    - Bá bá không sao chứ?

    - Tất nhiên là không sao rồi.

    Lão chìa cọng râu vừa mới nhổ đến trước mặt Thế Kiệt.

    - Lão ăn mày già còn nhổ được một cọng râu chứng tỏ thủ cấp lão còn dính trên cổ.

    - Vãn bối khiến cho các vị trưởng bối phải một phen khổ sở.

    - Hê... Còn sống là tốt lắm rồi. Với lại Lệnh hiền điệt như tiên đồng giáng thế, lão ăn mày này vui lắm rồi.

    Lão nắn vai Thế Kiệt:

    - Lệnh hiền điệt đã tiếp thụ linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán?

    - Vãn bối đã tiếp nhận linh khí của Thập Nhị La Hán.

    - Tốt lắm rồi, thế là tốt lắm rồi. Lệnh hiền điệt đúng là khắc tinh của gã Quỷ Kiếm U Linh, nên hiền điệt mới xuất thủ gã đã bỏ chạy.

    Thần Hành Dị Cái cao hứng, thuận tay nhổ tiếp một cọng râu rồi nói:

    - Gã Quỷ Kiếm U Linh đó còn chạy nhanh hơn cả lão ăn mày này nữa.

    - Vãn bối không biết Quỷ Kiếm U Linh bỏ đi vì linh kiếm của mười hai vị La Hán hay vì vãn bối.

    Nghe chàng nói như vậy, Lý vương nương bước lại gần, ôn tồn nói:

    - Hiền điệt đừng nghĩ như vậy, Quỷ Kiếm U Linh bỏ đi vì đã nhận ra khắc tinh của y thì đúng hơn. Chứ hiện tại y không còn lại Giang Kỳ ngày xưa nữa.

    Đôi chân mày Lý vương mẫu nhíu lại khi thấy những đốm mồ hôi rịn ra trên trán Thế Kiệt. Bà lo lắng hỏi:

    - Lệnh hiền điệt thấy trong nội thể thế nào?

    - Tiểu điệt chỉ hơi mệt một chút thôi.

    Nghe chàng nói vậy, Lý vương mẫu càng lo lắng hơn. Bà gọi Diệu Thủ Thần Y đến bắt mạch cho Thế Kiệt.

    Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc sau khi bắt mạch xong, nhìn Thế Kiệt nói:

    - Chân ngươn của Lệnh công tử hao tổn quá nhiều.

    Lão vừa nói vừa lấy trong túi vải đeo bên vai ra một đóa sen. Lấy một hạt, Diệu Thủ Thần Y trao cho Thế Kiệt:

    - Dùng hạt sen này Lệnh công tử sẽ sớm hồi phục.

    - Đa tạ Kỳ tiền bối.

    Ăn xong hạt đài sen, Thế Kiệt mới nhìn Lý vương nương nói:

    - Vãn bối đã thụ nhận linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán, nhưng mỗi khi dụng đến linh khí thì cảm thấy như ngọn đèn dầu gần tàn vậy. Không biết đó là hiện tượng gì.

    Lý vương nương quay sang Kỳ Thân Lộc hỏi:

    - Lão đại phu có cao kiến gì không?

    Nhìn Thế Kiệt, Kỳ Thân Lộc nói:

    - Lệnh công tử đã nhận biết như vậy rồi thì để tránh hao tổn nguyên thần chân khí không nên dụng khí tiên thiên của mười hai vị La Hán lúc chưa cần thiết.

    Huệ Giác đại sư xen vào:

    - Có lẽ đây cũng là dụng ý của mười hai vị La Hán tiền nhân. Họ bế môn luyện Hỏa Dương Linh Khí chủ đích để hủy hoàng thạch chứ không có ý chế tác một môn thần công thần kỳ. Lệnh công tử chỉ nên dụng linh khí đó để hủy hoàng thạch xem như cái họa võ lâm cũng không còn.

    - Vãn bối đã hiểu thâm ý của mười hai vị La Hán.

    Chàng nhìn lại Lý vương nương:

    - Vương mẫu, giờ chúng ta phải làm gỉ - Trước hết rời khỏi nơi đây hãy tính chuyện gì làm trước, chuyện gì làm sau.

    - Được, chúng ta sẽ rời khỏi nơi đây. Vãn bối đi trước mở đường, các vị theo sau.

    Thần Hành Dị Cái gật đầu:

    - Lão ăn mày nghĩ có lẽ Lệnh hiền điệt chắc phải sử dụng đến linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán để đuổi quần ma.

    Nhật Hồng nhìn theo Thế Kiệt, lo lắng hỏi; - Đại ca thấy trong mình thế nào?

    - Muội yên tâm.

    - Khi nào cần thiết lắm huynh mới dụng đến linh khí tiên thiên đó.

    - Huynh hiểu.

    Thế Kiệt hoành kiếm ngang ngực rảo bước từ từ tiến về phía thạch môn. Những người còn lại bước ngay theo sau chàng. Thế Kiệt dừng chân ngay ngưỡng cửa thạch môn.

    Đứng bên ngoài án ngữ thạch môn là mười hai gã Cương Thi vận y trang đạo tỳ. Ánh mắt của những gã đó đờ đẫn như ánh mắt cá chết.

    Thế Kiệt ra dấu cho mọi người đứng lại.

    Thần Hành Dị Cái nói:

    - Lão ăn mày biết ngay mà. Lũ quỷ đói dễ gì chịu bỏ con mồi chứ. Lệnh hiền điệt xử chúng đi. Nhìn cái đám ngơ ngơ ngác ngác lão thâu nhi đâm chán mắt và phát ghét.

    Kỳ Thân Lộc nhìn Thần Hành Dị Cái mỉm cười. Lão nghĩ thầm:

    - "Thử hỏi nếu không có Lệnh Thế Kiệt thì lão thâu nhi có dám đứng nhìn lũ người không ra người, ngợm không ra ngợm này hay không? Hay lão đã trổ bí thuật Di Hình Cước Pháp mà chạy mất dạng rồi?".

    Lão thâu nhi bất chợt quay lại thấy Diệu Thủ Thần Y nhìn mình, hai cánh môi mấp máy liền nạt ngang:

    - Lão quỷ ôn dịch, lão đang nghĩ gì vậy hở?

    - Lão huynh nên xem Lệnh công tử thi triển linh khí tiên thiên kìa.

    Thần Hành Dị Cái liền quay lại.

    Thanh Quỷ Kiếm Đoạn Hồn đã biến thành một thanh kiếm lửa, tỏa sức nóng hầm hập.

    Hiện tượng lạ lùng đó khiến Thần Hành Dị Cái không rời mắt khỏi thanh Quỷ Kiếm trên tay Thế Kiệt.

    Chàng bước ra ngoài thạch môn.

    Như một bày cáo đói háu ăn bắt gặp mồi ngon, mười hai gã Cương Thi hú lên lồng lộng, rồi đồng loạt vươn song trảo nhảy xổ tới Thế Kiệt.

    Thế Kiệt trụ thân hí vang một tiếng lồng lộng. Cùng với tiếng hú đó, thanh kiếm lửa trong tay chàng vẽ ra muôn ngàn tia lửa kết thành một màn lưới lửa đón lấy mười hai gã Cương Thi đang nhảy xổ tới.

    Ầm... Ầm...

    Khi lưỡi kiếm chạm vào gã Cương Thi thì một tiếng nổ phát ra, biến những thây ma biết di động thành những mảnh thịt vụn rơi khắp mặt đất.

    Cảnh tượng khủng khiếp đó buộc đại sư Huệ Giác phải lần chuỗi hạt niệm phật hiệu:

    - A di đà phật!

    Mặc dù đã biết mười hai gã kia chỉ là những Cương Thi do U Linh Quỷ Kiếm tạo ra, nhưng uy vũ của linh khí tiên thiên khiến cho mọi người phải rùng mình khiếp sợ. Nếu như mười hai gã Cương Thi kia là những con người bằng xương bằng thịt, biết nghĩ biết suy thì kiếm đao của Thế Kiệt đúng là một sát kiếm có một không hai trong chốn giang hồ.

    Mười hai Cương Thi chỉ trong nháy mắt đã biến thành những mảnh thịt vụn tơi tả, cảnh tượng đó khiến cho quần ma đang đứng cách thạch môn độ hai mươi trượng không ai bảo ai đồng loạt quay lưng bỏ chạy tán loạn.

    Thấy quần ma tháo chạy ngược về phía sau, đại sư Huệ Giác phấn khởi lần chuỗi hạt niệm phật hiệu:

    - A di đà phật! Thiện tai... thiện tai...

    Thần Hành Dị Cái thì phủi tay như đuổi ruồi. Lão vừa phủi tay vừa thét lớn:

    - Hê... Hê... Các ngươi chạy từ từ thôi... chạy từ từ thôi. Không ai đuổi giết các ngươi đâu.

    Lý Phi Phi mỉm cười nhìn Thế Kiệt. Bà cảm thấy mãn nguyện vô cùng.

    Thế Kiệt thu hồi linh khí để thanh Quỷ Kiếm trở lại bình thường.

    Thần Hành Dị Cái đang phải tay bất ngờ xoạc chân trổ bí thuật Di Hình Cước Pháp băng đến Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc. Với tuyệt công Vô Ảnh Thủ, lão khống chế hổ khẩu của Kỳ Thân Lộc chẳng mấy khó khăn.

    Kỳ Thân Lộc ngơ ngác hỏi:

    - Lão huynh làm gì vậy?

    - Khi nãy lão chửi thầm ta, tưởng ta không nghe à? Bây giờ lũ quần ma đã chạy tuốt rồi, lão ăn mày tính sổ với lão quỷ đây.

    - Lão huynh sao lại cho tôi nói xấu lão huynh?

    - Lão đừng làm tịch nữa.

    Lão thâu nhi thét lớn:

    - Có nhận không?

    Kỳ Thân Lộc thấy lão thâu nhi quát như vậy, giật mình gật đầu:

    - Có... có...

    - Lão có nói xấu lão ăn mày thì muốn chuộc lỗi phải trao cho lão đóa đài liên chứ.

    - Ơ...

    - Đưa không? Hay muốn lão phu bẻ cổ tay lão cho hả giận?

    - Đóa đài liên này tôi phải tốn bao công phu lên tận Tuyết Sơn đầm tuyết suốt ba năm trời mới tìm được đó.

    - Lão ăn mày không cần biết. Đưa để chuộc lỗi, hay đợi ta bẻ tay lão quỷ đặng lão không còn bắt mạch được nữa. Không bắt mạch được, lão xem như đói rồi.

    Diệu Thủ Thần Y sa sầm mặt, nhưng cuối cùng cũng lấy đóa đài liên trao cho Thần Hành Dị Cái. Lão vừa đưa vừa rủa:

    - Lão huynh đúng là tên ăn mày già xỏ lá mà.

    Thần Hành Dị Cái cười khì khì:

    - Lão quỷ chửi ta bao nhiêu cũng được. Hai lỗ tai lão phu vốn đã quen nghe thiên hạ chửi rủa rồi. Đó là cái nghề của lão mà.

    Thần Hành Dị Cái nói xong lạng bộ đến bên Thế Kiệt. Lão lấy được mười hạt trong đóa đài liên nhét vào tay Thế Kiệt:

    - Hiền điệt hãy giữ lấy những hạt đài liên này. Mỗi khi dụng tới linh khí mười hai vị La Hán thì dùng một hạt. Điều đó sẽ tốt cho hiền điệt hơn.

    Kỳ Thân Lộc háo hức lên tiếng:

    - Lệnh công tử cứ lấy mà dùng. Công tử cần tuyết liên hơn lão ăn mày đó.

    Vương mẫu nhìn chàng khẽ gật đầu.

    Thế Kiệt ôm quyền:

    - Đa tạ nhị vị bá bá đã cho Thế Kiệt những hạt Tuyết Liên quý giá.

    Lão thâu nhi khoát tay:

    - Đừng khách sáo. Ở đây hiền điệt là quan trọng nhất. Bây giờ chẳng có báu vật nào quý hơn hiền điệt cả.

    Lão nhìn lại Lý vương nương:

    - Vương nương, mấy ngày qua chúng ta vừa khổ vừa nhọc quá nhiều rồi. Lão phu có cảm tưởng như mọi người từ chốn a tỳ vừa quay về cõi nhân gian này. Bây giờ xem như đã nhẹ gánh phần nào, lão thâu nhi muốn mời tất cả ra trấn Triều Châu khoản đãi một bữa thịnh soạn.

    Kỳ Thân Lộc xoa tay:

    - Từ lúc gặp lão huynh đến giờ, nay mới nghe lão huynh nói một câu chí lý.

    Lý Phi Phi nhìn Thế Kiệt:

    - Thế Kiệt, ra ngoài trấn Triều Châu nghỉ ngơi ít hôm rồi chúng ta tìm kế sách tiếp theo mà hành động. Mặc dù Quỷ Kiếm U Linh bỏ đi khi hiền điệt xuất hiện, nhưng chắc chắn y sẽ có dự mưu để đối phó với hiền điệt.

    - Tiểu điệt phải làm gì sắp tới đây? Vương mẫu, tiểu điệt chỉ mong Vương mẫu có kế sách mà đừng cho tiểu điệt phải đối đầu với sư tôn Giang Kỳ.

    - Ta hiểu tâm trạng của hiền điệt.

    - Tiểu điệt chỉ mong như vậy mà thôi.

    Mọi người kéo nhau rời khỏi thánh địa Côn Luân. Khi mọi người đã mất hút trong màn tuyết đêm giá lạnh thì từ sau một phiến đá một bóng người nhỏ nhắn len người bước ra.

    Nàng dõi mắt nhìn theo mọi người vừa mất dạng, buông một tiếng thở dài não nề:

    - Đệ đệ chắc rồi sẽ quên mình.

  8. #57
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,741
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 58

    Tam Nhân Tình Miếu

    Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi đã chếch choáng. Lão cảm tưởng đất dưới chân như đang dậy sóng, trong khi đó Thế Kiệt vẫn bình nhiên, nhìn mà ngỡ như chẳng có giọt rượu nào.

    Lão thâu nhi gù gà gù gật, lè nhè nói:

    - Lệnh hiền điệt... Bá bá... híc... bá bá và ngươi uống được bao nhiêu cân...híc... cân rượu rồi?

    Nhật Hồng thay Thế Kiệt đáp lời lão ăn mày:

    - Lão bá bá và Lệnh huynh đã uống hết ba mươi cân rượu rồi.

    Lão thâu nhi cố nhướng cặp chân mày nặng trĩu xuống hai mí mắt:

    - Ba... híc... ba mươi cân... híc... cân rượu rồi ư? Lão đã uống hết ba mươi cân rồi ư?

    Lão vừa nói vừa cố nhìn Thế Kiệt:

    - Lệnh hiền... híc... điệt có thấy say không?

    - Xem chừng bá bá hôm nay không còn là hảo tửu của năm xưa nữa.

    - Híc... lão không còn là hảo tửu của năm xưa nữa à... híc?

    Lão thâu nhi khoát tay, lắc đầu:

    - Bá bá chưa say... híc... chưa say mà.

    Lão thâu nhi lại gượng nhướng đôi chân mày đang chực cụp hẳn xuống:

    - Híc... Mà sao hôm nay... híc... Lệnh hiền điệt uống nhiều quá vậy? Bá bá thấy ngươi hổng có... híc... buồn ngủ như bá bá... híc...

    Lão cố bưng chén rượu:

    - Nào... híc... chúng ta uống nữa.

    Nhật Hồng cản lão thâu nhi:

    - Lão bá bá uống nhiều quá rồi, không nên uống nữa. Đã gần sáng rồi mà bá bá vẫn chưa đi nghỉ. Bá bá định uống rượu đến sáng à?

    Lão thâu nhi gật đầu:

    - Bá bá... uống khi nào... híc... thắng được Lệnh hiền điệt mới thôi.

    Lão chìa chiếc chén đến trước:

    - Lệnh hiền điệt... híc... chúng ta uống chứ?

    Nhật Hồng nhìn Thế Kiệt. Nàng mong sao chàng ngưng uống. Nhật Hồng có cảm tưởng Thế Kiệt đang tự đốt cháy mình bằng men rượu. Nên bao nhiêu rượu cũng không đủ đối với chàng.

    Nhật Hồng nhìn Thế Kiệt, nhỏ giọng nói:

    - Lệnh huynh.

    Thế Kiệt nhìn nàng rồi quay lại lão thâu nhi:

    - Ngày xưa thân phụ và sư tôn là đồng tửu với bá bá. Hôm nay, Thế Kiệt phải thay những bậc trưởng tôn bồi tiếp lão bá bá.

    Chàng cầm chén rượu:

    - Vãn bối kính lão bá.

    Lời vừa dứt, Thế Kiệt dốc cạn chén rượu vào miệng.

    Lão thâu nhi nhìn chàng bằng ánh mắt đờ đẫn.

    - Híc...

    Lão bưng chén rượu ngập ngừng một lúc rồi cũng bắt chước Thế Kiệt dốc chỏng chén rượu đổ vào miệng. Hai con ngươi lão thâu nhi dựng to tướng, hai tròng mắt muốn lọt ra ngoài. Lão phùng miệng, những thớ thịt trên mặt giần giật, rồi như không sao chịu nổi nữa.

    Lão ho sặc sụa, phun số rượu vừa uống ra ngoài.

    Lão gục đầu xuống bàn:

    - Hậu sinh khả úy... hậu sinh khả úy... híc... Ngươi còn hơn cả Nguyên Thiên Phục và Giang Kỳ.

    Lão chỉ nói được bấy nhiêu, thở phà ra một tiếng rồi ngáy phò phò như bò rống từng hơi một.

    Nhật Hồng nhìn chàng rồi nhìn lại Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi, khẽ lắc đầu:

    - Hảo tửu cũng chỉ là men đắng, men cay, tại sao mọi người lại cứ hành hạ mình bằng men rượu chứ?

    Thế Kiệt nhìn nàng, ôn nhu nói:

    - Đôi lúc người ta muốn tìm quên trong men rượu. Bởi rượu có thể giúp ta vơi sự phiền lụy và quên nỗi đau âm ỉ cháy trong lòng.

    - Huynh đang tìm đến men rượu để quên ư?

    - Cuộc đời huynh rồi đây có lẽ phải cần đến những chén rượu đầy.

    - Tại sao phải cần đến rượu?

    - Huynh muốn mình say thật say để rồi chẳng còn nhớ mình là ai nữa.

    Thế Kiệt nhìn lão thâu nhi:

    - Muội nhìn lão bá bá thì biết. Bá bá như một đứa bé ngây thơ chìm trong một giấc điệp không mộng mị. Một giấc ngủ sâu khỏa lấp bụi trần gian.

    Nhật Hồng buông một tiếng thở dài khi Thế Kiệt dứt lời. Nàng thừa biết hiện tại tâm trạng của Thế Kiệt rất băn khoăn và ray rứt, nên mới tìm đến men rượu để tìm sự thanh thản cho mình, nhưng men rượu cũng chẳng làm cho Thế Kiệt quên được thực tại của đời chàng.

    Thế Kiệt nhìn Nhật Hồng:

    - Muội đã mệt lắm rồi... Hãy đi nghỉ đi.

    - Còn huynh?

    Chàng cởi chiếc áo choàng đắp lên vai Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi:

    - Huynh ngồi đây với lão bá bá.

    - Lão bá bá say mềm và ngủ rồi.

    - Huynh biết, nhưng nhìn lão bá bá ngủ huynh tìm lại được những người bằng hữu đồng tửu đã mất của lão bá bá.

    Nhật Hồng biết Thế Kiệt ám chỉ Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục thân phụ của chàng và sư tôn Giang Kỳ, nên im lặng nhìn Thế Kiệt mà không nói tiếng nào.

    Thế Kiệt nhìn lại Nhật Hồng:

    - Muội hiểu ý huynh chứ?

    - Muội hiểu... Nhưng muội lo cho huynh.

    - Người đáng lo chính là muội.

    Thế Kiệt nắm lấy bàn tay thanh mảnh của Cáp Nhật Hồng:

    - Muội đừng lo cho huynh. Ít ra lúc này huynh đã là chủ nhân Quỷ Kiếm Đoạn Hồn và đã thụ nạp linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán.

    - Muội lo cho sức khỏe của huynh.

    - Huynh đủ sức và nghị lực để vượt qua tất cả những nghịch cảnh trên cõi nhân thế này.

    Chàng cầm vò rượu hai cân:

    - Uống hết vò rượu này huynh sẽ đi nghỉ.

    - Huynh hứa với muội đó.

    Thế Kiệt mỉm cười gật đầu:

    - Huynh hứa.

    Nàng lườm Thế Kiệt:

    - Huynh đã uống rượu nhiều lắm rồi đó. Uống hơn cả Thần Hành Dị Cái lão bá bá.

    Muội chỉ lo huynh uống hết vò này nữa rồi thôi, không được uống thêm giọt nào nữa.

    Thế Kiệt gật đầu.

    Nhật Hồng lườm chàng:

    - Huynh hứa rồi đó.

    Thế Kiệt mỉm cười.

    Nhật Hồng buông một tiếng thở dài, quay bước theo hành lang về thư phòng của nàng.

    Thế Kiệt nhìn theo sau lưng Nhật Hồng, bất giác trong tâm tưởng chàng rộn lên một niềm hạnh phúc khiến cho trái tim đập rộn ràng. Chàng mỉm cười khi Nhật Hồng quay lại nhìn một lần nữa rồi mở cửa lẫn vào trong gian biệt phòng dành riêng cho nàng.

    Thế Kiệt ngồi trở lại chiếc đôn. Chàng từ từ rót rượu ra chén. Trong đêm khuya tĩnh mịch, tiếng róc rách từ chén rượu phát ra nghe thật êm ái nhưng với Thế Kiệt thì lại như một giai khúc ai oán.

    Buông một tiếng thở dài, chàng bừng chén rượu vừa mới rót. Trong chén là khuôn mặt anh tuấn khôi ngô của chàng.

    - Ta là ai, phải chăng chỉ là chiếc bóng nhập nhoạng trong chén rượu này? Nó sẽ biến mất đi khi rượu không còn.

    Nhìn mặt mình một lúc, chàng mới đưa chén rượu áp vào miệng. Rượu chưa chạm được đến môi Thế Kiệt thì có âm thanh xé gió rít lên.

    Vút...

    Thế Kiệt lắc chén rượu, còn tả thủ thì vươn ra chộp lấy mũi phi tiễn từ bên ngoài bắn vào.

    Bắt được mũi phi tiễn đó rồi, Thế Kiệt vẫn tiếp tục uống cạn số rượu trong chén. Khi đặt chén xuống bàn chàng mới ngẩng lên nhìn ra bên ngoài.

    Một luồng khí giá lạnh từ bên ngoài thổi tới mang theo một mảnh giấy hồng điều. Thế Kiệt đón lấy mảnh giấy hồng điều mở ra xem.

    "Tây Kỳ Thạch Khởi thỉnh giáo Lệnh công tử tại cổ miếu Tam Nhân Tình. Nếu Lệnh công tử không đến thì lão phu sẽ chuyển đến công tử chiếc thủ cấp của vị tỷ tỷ Tiêu Thái Ngọc.".

    Đôi chân mày lưỡi kiếm của Lệnh Thế Kiệt thoạt cau hẳn lại. Chàng đốt mảnh giấy hồng điều trên ngọn lửa bạch lạp, đắp lại áo choàng cho Thần Hành Dị Cái, rồi cầm Quỷ Kiếm Đoạn Hồn rảo bước rời khách điếm.

    oo Cổ miếu Tam Nhân Tình.

    Ngôi cổ miếu Tam Nhân Tình toa. lạc trên một ngọn đồi trọc, trước cửa có một cây đại thụ có tên cây nhân thọ. Nói đến cổ miếu Tam Nhân Tình thì bất cú cư dân ở trấn Triều Châu ai cũng biết. Họ biết bởi vì ngôi miếu được dựng lên gắn với một truyền thuyết đau thương của ba người yêu nhau. Ở dương gian, tình yêu của ba người đó không thể vượt qua vòng lễ nghĩa nên họ cùng rủ nhau đến cây nhân thọ tìm về a tỳ để được sum vầy bên nhau mãi mãi. Khi người chết rồi, cư dân Triều Châu mới lập miếu thờ. Cư dân ở trấn Triều Châu kháo với nhau rằng, cứ đến ngày kỵ cúng cơm thì trong miếu lại vang lên những tiếng than, tiếng khóc ai oán, nghe thật não lòng.

    Chính vì những câu chuyện đó mà ngôi miếu Tam Nhân Tình bỗng chốc trở nên hoang phế và cô tịch.

    Gió đông thổi từng cơn, đập vào những cành cây nhân thọ, tạo ra thứ âm thanh rào rạo nghe ngỡ như tiếng nói chuyện xầm xì của những oan hồn vất vưởng chưa kịp uống nước Hoàng Thần, qua cầu Nại Hà để siêu thoát.

    Thế Kiệt đứng ngay bậc tam cấp.

    Cửa ngôi cổ miếu vẫn đóng im ỉm.

    Thế Kiệt tằng hắng ba tiếng.

    Cửa miếu mở ra vừa đủ để tránh những luồng gió Đông hùa vào làm tắt những ngọn bạch lạp đang leo lét.

    Giọng Tây Kỳ Thạch Khởi cất lên nghe thật dõng dạc:

    - Lệnh công tử sao không vào? Bên ngoài đó lạnh lắm.

    Thế Kiệt phủi lớp bông tuyết đọng trên bờ vai rồi rảo bước tiến vào ngôi cổ miếu Tam Nhân Tình. Bên trong cổ miếu thật là ảm đạm.

    Tiêu Thái Ngọc quỳ quay lưng về phía chàng. Nàng vận bộ bạch y dành cho những tử tội chờ đến giờ xử trảm. Đứng bên cạnh nàng là Tây Kỳ Thạch Khởi.

    Nhìn mái tóc xõa dài, óng mượt của Tiêu Thái Ngọc, Thế Kiệt không dằn lòng được, buột miệng gọi:

    - Tỷ tỷ...

    Thái Ngọc từ từ quay lại nhìn Thế Kiệt. Nàng vẫn quỳ dưới chân Tây Kỳ Thạch Khởi, ngước nhìn Thế Kiệt bằng ánh mắt đượm một nỗi buồn mênh mông.

    Nàng ôn nhu nói:

    - Đáng lý ra đệ đệ không nên đến đây.

    Nàng bặm hai cánh môi chín mọng và trào lệ ra khóe mắt:

    - Đệ đệ không nên đến đây mới đúng.

    Thái Ngọc gục đầu nhìn xuống.

    Thế Kiệt nén xúc động vào trong, hướng mắt nhìn Thạch Khởi, gằn giọng nói:

    - Thạch tiền bối thỉnh giáo vãn bối đến Tam Nhân Tình miếu với mục đích gì?

    - Lệnh công tử đã hào phóng đến đây thì lão phu chẳng giấu giếm mục đích của mình với Lệnh công tử.

    - Thạch tiền bối cứ thẳng thắn nói ra.

    Tây Kỳ lắc ngọn đại hắc kỳ qua lại rồi trang trọng nói:

    - Trước hết, lão phu phải nói lời khâm phục Lệnh công tử là người nặng tình, nặng nghĩa nên khi nhắc đến chủ nhân Ma Cung là đến ngay.

    Thế Kiệt nhíu mày nhìn lão:

    - Thạch tiền bối đừng khách sáo, vãn bối và Thái Ngọc đã kết tình tỷ đệ, xem nhau như thủ túc.

    - Tốt... tốt lắm... tốt lắm. Một người nặng tình, nặng nghĩa như Lệnh công tử quả là hiếm có trên đời này đó.

    Lão mỉm cười vuốt râu:

    - Trước kia lão phu cũng như công tử.

    Tây Kỳ nhìn lướt qua Tiêu Thái Ngọc rồi gằn giọng nói:

    - Lão phu muốn trao đổi với Lệnhh công tử.

    Chàng nhìn Tây Kỳ Thạch Khởi, ôn nhu nói:

    - Mười hai pho tượng kim thân La Hán đã không còn hiệu lực gì nữa rồi. Vãn bối đã tiếp nhận linh khí tiên thiên của mười hai vị tiền nhân trong một tình thế bức bách.

    Tây Kỳ Thạch Khởi nhún vai:

    - Lão phu biết. Khi thấy công tử dụng Quỷ Kiếm thần kỳ, có y lực vô song như vậy, nên lão bỗng dưng thèm khát có một thanh kiếm như vậy. Nếu có thanh Quỷ Kiếm đó trong tay, nhất định lão phu sẽ độc tôn võ lâm, và không quên Lệnh công tử đâu.

    - Quỷ Kiếm Đoạn Hồn không phải dùng với mục đích độc tôn võ lâm.

    Thạch Khởi cười khảy, nói:

    - Với Lệnh công tử thì Quỷ Kiếm Đoạn Hồn không phải để độc tôn võ lâm nhưng với lão phu thì khác. Lão sẽ độc bá thiên hạ Trung Nguyên bằng thanh kiếm thần diệu đó.

    Thế Kiệt sa sầm mặt.

    Tây Kỳ Thạch Khởi nhìn chàng nói tiếp:

    - Lệnh công tử đã hiểu lão phu định trao đổi thứ gì rồi chứ?

    - Lão muốn lấy Quỷ Kiếm Đoạn Hồn của tại hạ?

    Tây Kỳ Thạch Khởi gật đầu:

    - Lão phu đổi Quỷ Kiếm Đoạn Hồn của Lệnh công tử với tiểu thư Tiêu Thái Ngọc.

    Công tử nặng tình, nặng nghĩa với Tiêu Thái Ngọc, hay nặng báu vật hơn tỷ tỷ mình?

    Thế Kiệt lưỡng lự. Một lúc sau chàng mới cất tiếng thật hòa nhã:

    - Lão tiền bối nên biết kiếp nạn của võ lâm đang treo trên đỉnh đầu võ lâm, mà muốn giải trừ kiếp nạn này các vị La Hán thánh địa Côn Luân đã chuẩn bị từ trước Quỷ Kiếm Đoạn Hồn dùng để giải trừ kiếp nạn chứ không như tiền bối nghĩ đâu.

    Thạch Khởi hừ nhạt một tiếng:

    - Lão phu xem chừng Lệnh công tử không muốn đổi kiếm báu để lấy người rồi.

    Thế Kiệt nhíu mày:

    - Lão muốn gì?

    - Nếu không có kiếm báu thì lão phu mượn tạm cái hồn của Tiêu Thái Ngọc vậy.

    Lão vừa nói vừa dựng ngọn đại kỳ toan vỗ xuống đỉnh đầu Thái Ngọc.

    Thế Kiệt thét lớn:

    - Dừng tay!

    Tây Kỳ hạ ngọn đại hắc kỳ xuống:

    - Sao? Lệnh công tử đổi ý rồi à?

    - Tại hạ nói lời thật nhưng tiền bối lại không tin.

    Thạch Khởi nhướng mắt:

    - Lão phu tin công tử chứ, rất là tin nữa. Nhưng nếu có Quỷ Kiếm Đoạn Hồn thì lão phu sẽ thay Lệnh công tử giải trừ kiếp nạn cho thiên hạ cũng được vậy.

    Thế Kiệt lắc đầu:

    - Lão tiền bối không thụ nạp linh khí tiên thiên của mười hai vị La Hán thì sao giải trừ kiếp nạn được cho thiên hạ.

    Thạch Khởi hừ nhạt, gằn giọng nói:

    - Lão phu đã chứng kiến thấy tận mắt khi kiếm báu xuất hiện thì Quỷ Kiếm U Linh bỏ đi ngay. Chẳng lẽ hắn sợ công tử mà bỏ chạy ư?

    Thạch Khởi lắc đầu:

    - Lão phu nghĩ y sợ thanh kiếm trên tay công tử thì đúng hơn.

    - Tiền bối nói đúng. Quỷ Kiếm U Linh bỏ đi chẳng qua thấy sự kỳ diệu toát ra từ Quỷ Kiếm Đoạn Hồn.

    - Bây giờ Lệnh công tử mới chịu nhận à? Thế thì Lệnh công tử có đồng ý trao kiếm báu cho lão phu hay không. Lão phu sẽ thay Lệnh công tử hạ sát Quỷ Kiếm U Linh.

    - Tiền bối không làm được như vậy đâu.

    - Lệnh công tử làm được, sao lão phu lại không làm được? Cứ trao kiếm báu đây rồi ắt biết. Hay công tử thà giữ kiếm báu mặc nhiên để tỷ tỷ của mình rớt đầu?

    Tây Kỳ Thạch Khởi vừa nói vừa dựng ngọn đại hắc kỳ:

    - Lão phu đã nói hết rồi đó, từ từ ngươi quyết định.

    Lão nhìn Thế Kiệt bằng ánh mắt cú vọ.

    Thế Kiệt thở hắt ra một tiếng:

    - Được, tại hạ sẽ trao kiếm cho lão tiền bối.

    Thế Kiệt rút Quỷ Kiếm Đoạn Hồn. Lưỡi kiếm vừa thoát ra khỏi vỏ đã phát quang ánh sáng xanh rờn.

    - Tiền bối hãy đón lấy kiếm của tại hạ đây.

    - Cứ thảy qua cho lão phu.

    - Có thể đây là ý trời bắt thiên hạ phải chịu kiếp nạn này.

    Chàng nói xong thì lưỡi Quỷ Kiếm Đoạn Hồn cũng rời hữu thủ từ từ lướt về phía Tây Kỳ Thạch Khởi.

    Tây Kỳ Thạch Khởi vừa cất tràng tiếu ngạo khanh khách vừa vươn tay thộp lấy ngọn Quỷ Kiếm Đoạn Hồn. Trong tâm tưởng của lão chỉ độc một ý niệm sẽ độc bá võ lâm, chấp chưởng ngai vị Minh chủ quyền uy.

    Chính vào lúc tay của lão còn cách lưỡi kiếm độ hai gang tay thì bất thình lình Tiêu Thái Ngọc đang quỳ bật đứng dậy. Ngọc thủ của nàng vươn ra thộp lấy đốc kiếm và xoạt chân đâm thẳng mũi kiếm vào vùng chấn tâm của Tây Kỳ Thạch Khởi.

    Phập...

    Sự biến quá bất ngờ và hoàn toàn ngoài sự sắp xếp của Tây Kỳ Thạch Khởi, với lại lão chẳng có sự phòng bị đối với Tiêu Thái Ngọc nên hứng trọn nhát kiếm tàn nhẫn đó.

    Hai mắt Tây Kỳ trợn ngược, nhìn Thái Ngọc tưởng chừng muốn lòi cả hai con ngươi.

    Lão lắp bắp nói:

    - Nàng... nàng... ái thiếp... nàng phản ta ư?

    Thái Ngọc nhìn lão không chớp mắt.

    Lão nghiến răng ken két, cố gượng hết sức tàn, nhưng không sao giở nổi song thủ chứ đừng nói đến chuyện tập kích Thái Ngọc. Lão bất chợt ngửa mặt cười khằng khặc.

    Thái Ngọc thở hắt ra một tiếng rồi rút nhanh lưỡi kiếm về phía sau. Một vòi máu từ chấn tâm của Tây Kỳ theo tiếng cười của lão phún ra rưới lên bộ bạch y tử tội của Thái Ngọc.

    Lão dứt tràng cười đó thì đổ sầm xuống sàn cổ miếu để hồn chui nhanh xuống a tỳ chầu diêm chúa.

  9. #58
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,741
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 59

    Thảm Lệ Tình Sầu

    DDến ngay cả Thế Kiệt cũng không ngờ sự biến diễn ra như vậy. Chàng ngơ ngác dấn đến ba bộ:

    - Tỷ tỷ... Chuyện này là thế nào?

    Nhác thấy chàng dấn đến, Thái Ngọc trừng mắt thét lớn:

    - Đứng lại, đệ đệ không được đến gần ta.

    Nàng thét lên bằng giọng phẫn nộ:

    - Đệ đệ không được đến gần ta.

    Tay thủ Quỷ Kiếm Đoạn Hồn, miệng thì thét bằng giọng phẫn nộ cực độ, nhưng mắt thì lại trào lệ dầm dề.

    Trạng thái của Thái Ngọc khiến Thế Kiệt cứ ngỡ ngàng mà không biết phải làm gì.

    Chàng gượng nói:

    - Tỷ tỷ, đệ không hiểu gì cả.

    Thái Ngọc vẫn hoành kiếm thủ trước ngực. Nàng vừa thổn thức vừa hỏi Thế Kiệt:

    - Tại sao đệ đệ lại đến ngôi cổ miếu Tam Nhân Tình? Phải chăng đệ đệ vì tỷ tỷ?

    Thế Kiệt gật đầu:

    - Đệ đâu muốn nhận thủ cấp của tỷ tỷ.

    - Vậy nếu đệ biết đây là một cái bẫy đệ có hận ta không?

    - Một cái bẫy...

    Thế Kiệt lắc đầu:

    - Đệ không tin đây là một cái bẫy.

    Thái Ngọc buông một tiếng thở dài:

    - Hãy trả lời tỷ đi. Nếu đây là một cái bẫy mà kẻ chủ mưu chính là tỷ thì đệ có hận tỷ không?

    - Đệ đã nói rồi. Đệ không tin đây là một cái bẫy mà.

    - Tỷ muốn đệ trả lời.

    - Đệ và tỷ đã có những khoảng thời gian bên nhau. Khoảng thời gian đó, đệ làm sao quên được. Nếu đúng như đây là cái bẫy mà tỷ sắp xếp ra để chiếm thanh Quỷ Kiếm Đoạn Hồn, thì bây giờ đệ có thể giao Quỷ Kiếm cho tỷ.

    Thái Ngọc mím môi nhìn chàng. Một lúc sau nàng mới nói:

    - Đệ không giận ta à?

    Thế Kiệt lắc đầu:

    - Đệ không giận tỷ đâu.

    Chàng buông một tiếng thở ra, rồi nhìn Thái Ngọc từ tốn nói tiếp:

    - Bây giờ tỷ tỷ đã có Quỷ Kiếm Đoạn Hồn. Đệ không cần thiết ở lại đây nữa. Đệ cáo từ, chỉ mong tỷ bảo trọng.

    Thế Kiệt vừa dợm bước, Thái Ngọc thét lớn:

    - Đứng lại!

    - Tỷ tỷ...

    Thái Ngọc nhìn chàng:

    - Trước khi đệ ra đi, tỷ muốn nói một sự thật. Không biết đệ có muốn nghe tỷ nói không?

    - Nếu tỷ nói đệ sẽ nghe.

    Thế Kiệt mỉm cười:

    - Tại sao tỷ không sớm gặp đệ?

    Nàng khẽ lắc đầu:

    - Tỷ vốn là ái thê của Tây Kỳ Thạch Khởi.

    Thế Kiệt tròn mắt ngớ ngẩn nhìn nàng.

    Thái Ngọc gượng cười mỉm, nói:

    - Đệ ngạc nhiên lắm phải không? Mà ngạc nhiên cũng đúng thôi. Làm sao đệ có thể tin được một người như Tiêu Thái Ngọc lại là ái thê của lão quỷ Tây Kỳ chứ, nhưng đó là sự thật.

    - Cho dù tỷ có là ái thê của Tây Kỳ Thạch Khởi thì cũng vẫn là tỷ tỷ của Thế Kiệt.

    - Nghe đệ nói câu này dù trái tim ta có vỡ ra, ta cũng mãn nguyện.

    Nàng từ từ hạ Quỷ Kiếm Đoạn Hồn xuống:

    - Tỷ là một đứa bé bị bỏ rơi, và Tây Kỳ đã đem về nuôi. Đáng ra lão phải là nghĩa phụ của tỷ, nhưng khi đến tuổi trưởng thành, chính nhan sắc của tỷ đã khiến Tây Kỳ không dằn được lòng dục.

    Nàng mơ hồ nhìn ra bên ngoài tòa cổ miếu Tam Nhân Tình:

    - Một đêm Đông như thế này, tuyết bên ngoài đổ xuống nhiều lắm. Một đêm khủng khiếp đối với tỷ tỷ. Thạch Khởi đã cưỡng nhục, cướp đi sự trong trắng của ta.

    Nói đến đây, đôi thu nhãn của Tiêu Thái Ngọc ánh lên cái nhìn uất hận, nàng như đang chìm vào chốn dĩ vàng mà muốn quên nhưng không làm sao quên được.

    Lệ vẫn trào ra khóe mắt nàng, Thái Ngọc nhìn Thế Kiệt qua màn nước mắt mờ mờ:

    - Kể từ sau cái đêm đó, tỷ trở thành ái thiếp của lão quỷ. Để đổi lại, lão quỷ cho tỷ làm chủ nhân Ma Cung, nhưng không quên tặng một hoàn Hủy Dung, nếu như ta phản bội lại lão.

    Thái Ngọc nhìn xuống như kẻ tội đồ:

    - Căm hận cuộc sống này, tỷ đã đánh mất trái tim và yêu lại chính mình. Tỷ quý thân xác phàm tục ô uế này mà giết bao nhiêu nhi nữ rồi, cho đến khi Tây Kỳ Thạch Khởi bức ta phải kết thân với đệ.

    Nàng ngẩng lên nhìn Thế Kiệt:

    - Đệ đã làm trái tim tỷ ấm lại. Gợi lại cho tỷ một tình yêu mà ta đã đánh mất từ lâu rồi.

    Tỷ đã yêu đệ. Trái tim ta chỉ có đệ.

    Thế Kiệt nhìn Thái Ngọc:

    - Tỷ tỷ...

    Thái Ngọc khoát tay:

    - Tỷ biết đệ đã trao tình cho Cáp quận chúa. Trong khi ta lại sợ hãi khi nghĩ đến sự trừng phạt của Tây Kỳ. Một ngày nào đó khi ta không còn vẻ đẹp của một trang giai nhân thì đệ đâu còn nhìn đến tỷ nữa. Ta sợ ngày đó. Chính vì sự lo sợ đó mà mới có đêm nay trong miếu Tam Tình Nhân.

    Thế Kiệt lắc đầu:

    - Dù sao dời vật đổi, dù cho dung diện của tỷ có thay đổi thế nào thì trong tâm Lệnh Thế Kiệt, tỷ vẫn là tỷ. Bây giờ giông gió đã qua rồi, tỷ và đệ cùng một con thuyền, chẳng còn Tây Kỳ nữa.

    Thái Ngọc lắc đầu:

    - Đêm nay trong cổ miếu Tam Nhân Tình, tỷ nói ra hết tâm sự của mình và biết được tấm lòng của đệ đối với tỷ, tỷ đã mãn nguyện lắm rồi. Kiếp này Thái Ngọc và Thế Kiệt có duyên nhưng không có tình, hy vọng kiếp sau Thái Ngọc và Thế Kiệt sẽ trọn nghĩa trọn tình.

    - Tỷ tỷ...

    Thái Ngọc mỉm cười:

    - Tỷ biết sắp tới đây đệ còn gặp nhiều chông gai và nghiệp chướng. Đáng ra tỷ phải ở lại bên đệ, nhưng không được rồi. Bởi khi Tây Kỳ chết thì tỷ chẳng còn cơ hội giữ được thể xác này đặng đi cùng với đệ nữa.

    Nàng lắc đầu.

    Lệ tuôn ra ướt đầm mặt Thái Ngọc:

    - Tỷ đã từng nói, nếu có một điều ước thì ước được chết như Lý Ma Ma. Tỷ chỉ mong như vậy mà thôi.

    Thế Kiệt kịp hiểu ra Thái Ngọc sắp làm gì. Chàng lắc đầu khoát tay:

    - Tỷ tỷ... đừng làm vậy. Đê....

    Thái Ngọc mỉm cười:

    - Dù ở bất cứ phương trời xa xôi nào, Tiêu Thái Ngọc cũng nghĩ đến Lệnh Thế Kiệt.

    Nàng nói xong liền hoành Quỷ Kiếm Đoạn Hồn lia ngang yết hầu mình.

    Thế Kiệt hoảng hốt thi triển luôn Di Hình Cước Pháp băng đến, chàng đỡ lấy tấm thân mềm lả của Thái Ngọc.

    - Tỷ tỷ...

    Thái Ngọc nhìn chàng mỉm cười.

    Nàng gượng nói:

    - Tỷ không muốn mình chết bởi Hủy Dung của Tây Kỳ, mà muốn chết trong vòng tay của đệ.

    Nàng nắm lấy tay Thế Kiệt:

    - Đệ đê....

    Thế Kiệt áp đầu Thái Ngọc vào vai mình:

    - Tỷ tỷ...

    Bất giác nước mắt trào ra khóe mắt Thế Kiệt. Thế Kiệt bặm môi nhìn Thái Ngọc.

    Nước mắt của chàng nhểu xuống miệng nàng; - Tỷ tỷ, phải chăng cuộc đời của đệ là một chuỗi những oan nghiệt chất chồng?

    Thái Ngọc lắc đầu:

    - Không... đệ chính là sự cởi bỏ những nỗi oan nghiệt trên cõi nhân gian này.

    Nàng nghẹn lời, gượng nói:

    - Đệ hãy ôm tỷ thật chặt đi. Tỷ sắp đi rồi.

    - Tỷ tỷ...

    Thế Kiệt ôm ghì lấy tấm thân mềm mại của Thái Ngọc. Hai cánh môi của nàng điểm một nụ cười buồn vời vợi:

    - Đệ đê.... Tỷ tỷ sẽ ở... bên đê.... Ở bên đệ mãi mãi... dù trong kiếp này hay bất cứ kiếp nào.

    Nàng cố nắm lấy tay Thế Kiệt lần nữa, nhưng không còn đủ sức. Cuối cùng thân thể nàng mềm hẳn lại đặng hồn có thể ra đi, đi tìm lại chính mình trong một cảnh giới khác.

    Thế Kiệt ôm xác Thái Ngọc, ép má vào mặt nàng, thổn thức gọi:

    - Tỷ tỷ... tỷ tỷ... sao sớm vội bỏ rơi đệ mà đi. Tỷ tỷ...

    Chàng gục như vậy không biết bao lâu, khi nghe có tiếng ai đó thở ra sau lưng mình mới từ từ quay mặt lại.

    Cáp Nhật Hồng đứng sau lưng Thế Kiệt.

    Thế Kiệt nói:

    - Muội muội...

    Nhật Hồng nhìn Thế Kiệt, bồi hồi nói:

    - Dù sao Tiêu tỷ tỷ cũng đã đi rồi, đại ca đừng thương tâm nữa.

    - Huynh sè hỏa táng tỷ tỷ như đã từng hỏa táng Lý Ma Ma.

    Nhật Hồng gật đầu:

    - Muội sẽ trang điểm lại cho Tiêu tỷ tỷ trước khi huynh hỏa táng người.

    - Muội giúp giùm huynh.

  10. #59
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,741
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 60

    Oan Gia

    Huệ Giác đại sư không khỏi bùi ngùi khi nhìn lại tòa Thiếu Lâm cổ tự. Chỉ mới một khoảng thời gian ngắn ly khai khỏi Tung Sơn Thiếu Lâm, thế mà khi quay trở lại, cảnh vật Thiếu Lâm như khác hẳn trước đây. Bụi thì phủ một lớp dầy, mạng nhên giăng khắp các nơi trong Đại Hồng Bảo Điện vốn trước đây là chốn thâm nghiêm của Thiếu Lâm Tự.

    Huệ Giác đại sư đứng trước đại bồ đoàn kim thân phật tổ, buông một tiếng thở dài rồi mới quỳ xuống hành đại lễ. Lý vương nương, Cáp Nhật Hồng, Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc cùng Lệnh Thế Kiệt đứng bên ngoài đại hồng bảo điện để dành sự nghiêm trang cho Huệ Giác đại sư.

    Sau khi hành lễ xong, Huệ Giác đại sư bước đến chiếc đại hồng chung đặt ngay giữa mặt tiền Đại Hồng Bảo Điện.

    - A di đà phật!

    Cùng với tiếng niệm phật hiệu đó, đại sư Huệ Giác nâng cây dùi nặng non ngoài trăm cân bằng cánh tay còn lại. Mắt lão hòa thượng lim dim, miệng nhẩm kệ một thời kinh rồi giáng cây đòn vào đại hồng chung.

    Boong...

    Âm vực của đại hồng chung cất lên, truyền vào không gian mênh mông và cảnh vật như nghe được tiếng chuông đó nên bừng sống trở lại. Tiếng khánh chuông như đánh thức mọi vật vốn đã ngủ yên sau khoảng thời gian cổ tự Thiếu Lâm không bóng tăng nhân.

    Tiếng chuông Thiếu Lâm cất lên cũng khiến cho tâm trạng của mọi người bỗng chốc xóa đi những ưu tư, phiền toái mà để lòng rộng mở với sự hoan hỷ.

    Sau khi gióng xong ba hồi chuông, đại sư Huệ Giác mới thỉnh mọi người vào Đại Hồng Bảo Điện:

    - A di đà phật! Vì họa kiếp của võ lâm mà Thiếu Lâm Tự bỗng chốc trở nên hoang phế.

    Chư vị thí chủ miễn chấp cho bần tăng.

    Lý vương nương chấp tay xá đại sư:

    - Đại sư đừng bận tâm. Bản vương sẽ giứp đại sư phục hồi lại Thiếu Lâm như xưa.

    - A di đà phật! Thiện tai... thiện tai. Lão nạp thay mặt chư tăng Thiếu Lâm đa tạ Lý vương nương trước.

    - Hướng về lẽ đạo từ bi là cái tâm của mọi người. Đại sư đừng khách sáo như vậy mà bản vương áy náy.

    - Xa thú... xa thú.

    Lý vương nương nhìn lại Cáp Nhật Hồng:

    - Hồng nhi, con giúp lão tăng dọn dẹp sạch sẽ tòa Đại Hồng Bảo Điện.

    Nhật Hồng chưa kịp đáp lời Lý vương nương thì Huệ Giác đại sư đã khoát tay:

    - Không không... phần hành dọn dẹp Đại Hồng Bảo Điện là nhiệm vụ của tăng nhân, lão nạp đâu dám phiền đến Cáp quận chúa. Với lại các chư tăng Thiếu Lâm cũng sắp quay về.

    Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc nhìn Huệ Giác tò mò hỏi:

    - Bộ lão hòa thượng đánh ba hồi chuông để hiệu triệu các vị cao tăng Thiếu Lâm?

    - A di đà phật! Đúng như lão Thần Y nói. Lão nạp gióng ba hồi chuông để hiệu triệu chư tăng quay về cổ tự. Trước khi rời Thiếu Lâm, lão nạp đã sắp xếp để các chư tăng vào Vô Danh Động ẩn thân. Khi nào có ba hồi chuông đại hồng chung mới quay về.

    Lý vương nương gật đầu:

    - Đại sư sắp xếp như vậy rất hay.

    Lý vương nương vừa nói xong thì từ ngoài Đai Hồng Bảo Điện hai hàng tăng nhân nối gót bước vào. Họ đứng dọc hai bên Đại Hồng Bảo Điện.

    Đại sư Huệ Giác nhìn Thế Kiệt:

    - Nếu không có Lệnh công tử thì có khi cổ tự Thiếu Lâm sẽ biến thành chốn hoang sơ trong cõi Trung Nguyên này.

    Thế Kiệt thẹn mặt:

    - Vãn bối không dám nhận lời khen đó đâu. Bởi vãn bối chưa làm được gì cho Thiếu Lâm. Với lại Triều cô cô của vãn bối đã mắc nợ Thiếu Lâm Tự, vãn bối chưa làm gì để chuộc lại cái nợ của Triều cô cô.

    - Chuyện đã qua, lão nạp không nghĩ đến đâu.

    Huệ Giác nhìn lại Lý vương nương:

    - Đi đường xa, chắc mọi người cũng đã thấm mệt, để lão tăng cho người dọn dẹp cốc xá phía sau hậu viện đặng mọi người nghỉ ngơi.

    Lý vương nương khoát tay:

    - Đại sư. Không cần đâu, để chúng tôi tự thu xếp được.

    - A di đà phật! Lý vương nương từ xa xôi vạn dặm mà vẫn vì kiếp nạn của võ lâm Trung Nguyên mà không quản ngại đường xa, lão nạp phải làm gì để bồi đáp từ tâm của Vương nương chứ.

    Thần Y Thôi Kỳ Lân chen vào:

    - Lão đại sư nói đúng lắm. Lão phu thì hòa thượng khỏi phải lo, nhưng với Lý vương nương thì khác, lão phu lão hòa thượng phải thay mặt quần hào bạch đạo mà bồi đáp từ tâm của Lý vương nương.

    Lý vương nương mỉm cười:

    - Lão đại sư và Diệu Thủ Thần Y khách sáo quá thôi. Các vị đừng quên bản vương cũng xuất thân từ Trung thổ.

    Lý vương nương nói đến đây thì từ bên ngoài Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi dụng thuật Di Hình Cước Pháp băng vào. Lão vừa trụ bộ hối hả nói:

    - Lão ăn mày này đoán chắc chính lão quỷ chứ không phải ai.

    Kỳ Thân Lộc nheo mày:

    - Lão ăn mày nói cái gì mà chẳng có đầu có đuôi gì hết vậy?

    Thần Hành Dị Cái nhổ một cọng râu, nhìn sang Thế Kiệt:

    - Lệnh hiền điệt, lần này ngươi phải ra tay đó.

    Thế Kiệt nhìn lão thâu nhi:

    - Lão bá bá nói gì mà tiểu điệt không hiểu ý của lão bá?

    Thần Hành Dị Cái rít một hơi thật sâu rồi nhìn Thế Kiệt nói:

    - Nếu lão ăn mày này đoán không lầm thì ác thần ở Cửu Nghi Thổ Thần Miếu chính là lão Dâm Thần Nam Quân Gia Hầu.

    Kỳ Thân Lộc khoát tay:

    - Chuyện gì cũng phải có đầu có đuôi, lão cứ nói nhăng nói càn, chẳng ai hiểu gì cả.

    Thần Hành Dị Cái nhíu mày nhìn Kỳ Thân Lộc:

    - Hê... lão thâu nhi đang nói chuyện với Lệnh hiền điệt chứ không nói với lão nha.

    Lão thâu nhi nhá cây Đả Cẩu Bổng lên cao.

    Kỳ Thân Lộc thối về sau hai bộ:

    - Hê... Lão đại phu này chỉ nhắc lão mà thôi.

    Thần Hành Dị Cái hừ nhạt một tiếng rồi nhìn lại Thế Kiệt:

    - Lúc bá bá đi phát cáo trạng hiệu triệu quần hào bạch đạo vì chính đạo võ lâm, đi ngang qua thôn Vĩ Dạ, thấy nhà nào cũng đều đóng cửa im ỉm. Lão lấy làm lạ tò mò hỏi, mới biết đúng đêm nay là ngày dâng tế cho Cửu Nghi Thần.

    Lý vương nương nhíu mày:

    - Lão huynh nói rõ cho chúng tôi biết, dân cư ở thôn Vĩ Dạ tế cái gì cho Cửu Nghi Thần?

    - Thì còn cái gì nữa ngoài thôn nữ của thôn Vĩ Dạ.

    Thần Hành Dị Cái hất mặt:

    - Vương nương nghĩ xem, hôm nay có phải là đúng ngày rằm không? Mà Cửu Nghi Thần thì lại chọn đúng ngày rằm để nhận thôn nữ thì còn ai vào đây nữa. Đích thị chính là lão quỷ Nam Quân Gia Hầu.

    Kỳ Thân Lộc gật đầu:

    - Lão huynh nói có lý.

    Thần Hành Dị Cái trừng mắt:

    - Có lý con khỉ khô. Phải nói là lão nói đúng, chắc chắn đúng như vậy. Lão quỷ dâm tặc Nam Quân này sau khi bị Thế Kiệt tặng cho một nhát kiếm trên mặt thì không dám thò mặt đến chọn kỹ lâu nữa, nhưng lão không bỏ tật nên mới chạy đến thôn Vĩ Dạ rồi lợi dụng miếu Cửu Nghi mà hành sự.

    Thế Kiệt sa sầm mặt:

    - Tiểu điệt sẽ đích thân đến Cửu Nghi Miếu.

    - A di đà phật! Trừ họa dâm tặc cho chúng sinh cũng là lẽ đạo của thánh hiền.

    Thần Hành Dị Cái khoát tay:

    - Ê... đừng nóng... đừng nóng. Lần này nhất định Lệnh hiền điệt phải trừ họa dâm đãng rồi, nhưng không có kế sách thì lão quỷ ôn dịch Nam Quân lại tẩu thoát, chúng ta khó có cơ hội tìm lão.

    Thần Hành Dị Cái nhổ một cọng râu:

    - Lão ăn mày có kế sách này, nhưng chỉ lão và Lệnh Thế Kiệt đến thôn Vĩ Dạ mà thôi.

    Bởi chúng ta kéo đến đông quá thì lão quỷ ắt sẽ sinh nghi.

    Lý vương nương nhìn Thần Hành Dị Cái:

    - Lão huynh có cách chi?

    Lão nhìn Thế Kiệt. Lão gõ trán tủm tỉm cười, nhỏ giọng nói:

    - Hồn Trương Ba, da hàng thịt.

    Kỳ Thân Lộc chỉ lão ăn mày:

    - A... lão thâu nhi này ghê thật. Ta hiểu ý của lão rồi.

    Thần Hành Dị Cái hất mặt:

    - Lão hiểu cái gì?

    - Lão huynh muốn tế Lệnh Thế Kiệt cho Nam Quân Gia Hầu.

    - Lão quỷ thầy thuốc này cũng đoán được ý của lão phu. Khá lắm, lang băm như lão xem ra cũng thông minh đấy.

    Kỳ Thân Lộc sa sầm mặt:

    - Lão huynh tế Thế Kiệt cho lão Nam Quân nhưng không tính tới một điều.

    Thần Hành Dị Cái ngây mặt:

    - Tính cái gì nữa?

    - Lão huynh đừng quên Lệnh Thế Kiệt là nam nhân, còn vật tế cho Nam Quân Gia Hầu lại là nữ nhân Thần Hành Dị Cái vừa nghe xong liền bật ra tràng cười khanh khách. Lão vừa cười vừa chỉ Kỳ Thân Lộc:

    - Lão lang băm vừa mới thông minh giờ lại ngu dốt rồi.

    Kỳ Thân Lộc chỉ vào ngực mình:

    - Lão huynh nói tôi ngu cái gì nào?

    - Lão đừng hỏi dài dòng nữa. Ngu thì chịu ngu đi. Lão ăn mày đâu phải là thuộc nhân của Nam Quân Gia Hầu mà tìm mỹ nữ cho lão quỷ đó chứ. Hay lão lang băm có ý đó với lão phu?

    Thần Hành Dị Cái vừa nói vừa giơ cao Đả Cẩu Bổng.

    Lão nạt lớn:

    - Lão lang băm, lão có ý đó phải không?

    Huệ Giác đại sư vội lên tiếng:

    - A di đà phật! Lão huynh bớt giận... bớt giận. Diệu Thủ đại phu không có ý đó đâu.

    Thần Hành Dị Cái hừ nhạt một tiếng rồi gằn giọng nói:

    - Lão phu tế Thế Kiệt là tế cho lão quỷ kia một thanh kiếm đặng sớm về a tỳ khai tội với diêm chúa. Lão hiểu chưa?

    Thần Y Kỳ Thân Lộc gãi đầu:

    - À... bây giờ thì tôi mới hiểu. Lão huynh đừng có chấp nhé.

    Thần Hành Dị Cái nhìn Thần Y Kỳ Thân Lộc khẽ lắc đầu:

    - Ngươi đúng là lão lang băm ba trợn mà. Lúc thì thông minh tuyệt đỉnh, bắt mạch đoán bệnh như thần, lúc thì ngơ ngơ ngáo ngáo, hợm người hợm mình. Có ngày lão phu đập vỡ đầu ngươi coi có cái thứ gì trong đó.

    Kỳ Thân Lộc lắc đầu:

    - Lão huynh đừng đập đầu Kỳ Thân Lộc này chứ.

    Thần Hành Dị Cái nhìn lại Thế Kiệt:

    - Từ đây đến thôn Vĩ Dạ không dưới trăm dặm, bá bá và hiền điệt mau sớm lên đường.

    Kẻo lại trễ mất cơ hội mà phải đợi đến con trăng sau, tội nghiệp cho vị thôn nữ kia lắm.

    Kỳ Thân Lộc lại lên tiếng:

    - Lão huynh biết như vậy, sao không ở lại thôn Vĩ Dạ mà lại hối hả về Thiếu Lâm Tự?

    - Lão lang băm lại dở hơi. Nếu lão thâu nhi có một thân võ công như Lệnh Thế Kiệt thì ta đã chẳng quay về đây làm gì. Lão đừng quên Nam Quân Gia Hầu là một trong ngũ kiệt đấy nhé.

    - A... tôi hiểu rồi... lão huynh đánh không lại người ta nên nhờ tới Lệnh công tử.

    Thần Hành Dị Cái nghe Thần Y Kỳ Thân Lộc nói mà thẹn đỏ mặt. Lão nhổ một cọng râu, gằn gằn nói:

    - Lão thâu nhi đánh không lại Nam Quân Gia Hầu chứ còn ngươi thì khác đó.

    Thần Hành Dị Cái vừa nói vừa vung cây Đả Cẩu Bổng, bất thình lình xỉa tới Thần Y Kỳ Thân Lộc. Mọi người không ngờ lão thâu nhi lại xuất thủ bất ngờ nên không kịp cản lão lại.

    Nhưng khi đầu gậy vừa chạm vào vùng da yết hầu của lão Thần Y thì dừng lại.

    Thần Y Kỳ Thân Lộc đứng như trời trồng, mặt biến sắc.

    Thần Hành Dị Cái hất mặt:

    - Bây giờ thì lão lang băm nghĩ sao? Muốn chết hay muốn đổi?

    - Muốn đổi.

    - Thứ gì?

    - Giải Độc Tửu.

    Mắt Thần Hành Dị Cái sáng hẳn lên. Lão gằn giọng nói:

    - Giải Độc Tửu có công hiệu gì?

    - Một khi uống vào thì lão huynh sẽ chẳng bao giờ biết say nữa.

    - Ô... tốt lắm... tốt lắm... Đưa ngay cho lão phu, nếu không ta thọc một cái là lão lang băm tiêu đời.

    - Lão huynh rút gậy lại đi. Tôi đưa ngay đây mà.

    Thần Hành Dị Cái rút cây Đả Cẩu Bổng lại.

    Diệu Thủ Thần Y thò tay vào túi nải, lấy ra một hoàn được óng ánh sắc vàng. Lão ngửi hoàn được đó rồi buồn buồn nói:

    - Để luyện được hoàn được này, Kỳ mỗ phải mất hết mười năm trời. Nay lại mất nó.

    Tiếc thật là tiếc.

    Lão nói thế nhưng lại trịnh trọng trao hoàn Giải Độc Tửu cho Thần Hành Dị Cái.

    Lão thâu nhi nhổ râu, đón lấy hoàn thuốc, tủm tỉm cười nói:

    - Lão phu từng tự nhận mình là thiên hạ đệ nhất tửu nhưng hôm nay có Giải Độc Tửu, chẳng khác nào gặp được kỳ duyên.

    Lão nhìn Thế Kiệt:

    - Nhất định lão sẽ giành lại ngai vị tửu vương từ tay Lệnh hiền điệt.

    Thần Hành Dị Cái nheo mày với Thế Kiệt:

    - Hiền điệt, chúng ta lên đường chứ?

    Thế Kiệt gật đầu.

    Nhật Hồng bước đến bên chàng:

    - Đại ca bảo trọng, sớm quay về.

    - Huynh sẽ đòi lại những món nợ mà lão đã vay của thiên hạ.

    Nghe chàng nói, Thần Hành Dị Cái nghĩ thầm:

    - "Nếu không có lão Nam Quân thì chưa chắc giờ đây tiểu tử và nha đầu kia quấn quýt như vậy.".

    oo Ngôi Cửu Nghi Miếu lọt thỏm trong một khu rừng rậm rạp. Chung quanh là những bãi cỏ lau dày, chứng tỏ nó chỉ là một ngôi miếu hoang, đến ngay cả tấm liễn treo trên ca tiền cũng viết nham nhở bằng thứ mực tự tạo và người viết cũng cẩu thả. Ngoài những bãi lau sậy rậm rạp, chung quanh miếu còn vòng hương cháy đỏ bốc khói nghi ngút, tạo ra một khoảng không vừa thần bí vừa ngột ngạt.

    Khi vầng trăng vừa lên đến thiên đỉnh thì một cỗ kiệu xuất hiện. Chiếc kiệu được trang hoàng khá lộng lẫy, do bốn gã phu kiệu thôn dã khiêng. Đi sau cỗ kiệu là Thần Hành Dị Cái trong bộ lốt nô bộc.

    Lão vừa đi vừa than:

    - Ôi tiểu thư ơi... Lần ra đi này hổng biết chừng nào tiểu thư mới về. Cửu Nghi Thần ơi, ông ác nhân ác đức mà làm gì rồi cũng có ngày trời tru đất diệt ông. Cửu Nghi Thần ơi, ông đã là thần là thánh rồi mà vẫn còn ham mê sắc dục, làm hại bao nhiêu người. Cửu Nghi Thần ơi, ông đúng là một con khỉ.

    Nghe Thần Hành Dị Cái than khóc mà nhóm người đi sau đang nức nở khóc tiễn đưa người bị tế cũng phải bụm miệng mới nén được tiếng cười.

    Chiếc kiệu được đưa vào trong miếu.

    Thần Hành Dị Cái lom khom bước đến bệ thờ.

    Lão thắp một nén nhang, ôm quyền xá dài một cái rồi lớn giọng nói:

    - Cửu Nghi Thần có hiển linh thì mau xuất hiện nhận vật tế thần của chúng tôi. Nếu Cửu Nghi Thần không hiển linh thì lão nô xin được đưa tiểu thư về gả cho lão Thần Hành Dị Cái.

    Lão lại xá một cái nữa.

    Từ phía sau bệ thờ một giọng nói ôn tồn cất lên:

    - Lão nô kia, đã đưa tiểu thư của nhà lão đến rồi thì mau cút ra khỏi đây để bổn thần thụ nhận.

    Thần Hành Dị Cái ôm quyền xá:

    - Dạ da.... Xin Cửu Nghi Thần cứ nhận. Lão nô chỉ xin bổn thần đối xử tốt với tiểu thư của lão. Bởi vì tiểu thư là bậc lá ngọc cành vàng, từ nhỏ tới lớn chỉ được có lão nô chăm sóc mới chịu mà thôi.

    - Được rồi, bổn thần sẽ chăm sóc tiểu thư của lão thay cho lão.

    - Đa tạ Cửu Nghi Thần. Vậy xin hỏi khi nào lão nô mới đến đón tiểu thư về?

    - Đã cúng tế cho bổn thần thì tiểu thư của lão đã thuộc về bổn thần, còn đến làm gì nữa.

    Mau về đi!

    - Lão nô xin tuân lệnh bổn thần!

    Lão gãi đầu ngập ngừng rồi nói tiếp:

    - Lão nô có điều này muốn thỉnh giáo bổn thần.

    - Điều gì cứ nói nhanh lên.

    - Dạ, tiểu thư của lão nô vốn rất sợ khỉ. Mà trước đây ở ngôi miếu này có một con khỉ tu luyện thành tinh, chuyên bắt cóc thôn nữ. Lão nô chỉ sợ con khỉ đó thấy tiểu thư của lão nô quá đẹp mà... mà giở chứng làm càn, mong được bổn thần để mắt tới con khỉ đó.

    - Đã có bổn thần thì lão chẳng còn sợ gì nữa.

    Thần Hành Dị Cái ôm quyền xá:

    - Đa tạ bổn thần.

    Thần Hành Dị Cái khom lưng quay bước trở ra. Dáng đi của lão khập khễnh trông thật nực cười.

    Lão nhìn lại cỗ kiệu hoa một lần nữa, rồi thuận tay nhổ một cọng râu, truyền âm nhập mật nói với Thế Kiệt:

    - Hiền điệt, đích thị là lão ôn dịch đó rồi.

    Truyền âm nhập mật nói xong, Thần Hành Dị Cái mới khập khễnh bước ra ngoài cổ miếu. Lão nhanh chóng đóng cửa cổ miếu lại rồi lớn giọng nói:

    - Các người về thôi để tiểu thư ở lại chơi với con khỉ kia.

    Bọn người đi đưa kiệu hoa ngơ ngác không hiểu lão nói gì. Lão thâu nhi khoát tay:

    - Về đi... về đi...

    Người thân theo đưa nàng thôn nữ òa lên khóc rồi lần lượt kéo nhau rời ngôi cổ miếu Cửu Nghi Thần. Thần Hành Dị Cái chúm chím cười ghé mắt nhìn qua khe cửa ngôi cổ miếu.

    Bên trong cổ miếu, Nam Quân Gia Hầu từ sau bệ thờ bước ra. Lão vận trang phục lòe loẹt như người lên đồng lên bóng, dung diện của lão Dâm Thần giờ càng quái dị hơn bởi một tảng thịt đã bị mất.

    Lão liếm mép, hí hửng bước đến trước kiệu hoa, nham nhở nói:

    - Ái thê sao chưa chịu bước ra để ta chiêm ngưỡng dung nhan của nàng?

    Không có tiếng đáp lời lão.

    Nam Quân Gia Hầu liếm mép. Ánh mắt của lão long lên sòng sọc:

    - Ái thê còn làm nũng nữa ư? Ở đây chỉ có ta và nàng, không người thứ ba đâu mà mắc cỡ. Nếu nàng chìu ý ta thì ta sẽ đối xử tốt với nàng, ngược lại ta sẽ hành xử nàng như hành xử một thứ giẻ rách đó.

    Lão hất mặt:

    - Nào, ái thê bước ra đi nào.

    Vẫn không có tiếng đáp lời gã.

    Lão Dâm Thần bắt đầu cáu giận. Lão hừ nhạt một tiếng rồi vươn trảo công thộp lấy tấm rèm giật xuống.

    Tấm rèm vừa bị giật khỏi cỗ kiệu thì một ảnh kiếm xanh rờn nhoáng lên lia thẳng vào hữu thủ của lão quỷ.

    Phập...

    Lão quỷ Nam Quân Gia Hầu đâu có thể nào ngờ được, không kịp vận Túc Cốt Thần Công, cho nên hữu thủ của lão bị Quỷ Kiếm Đoạn Hồn tiện đứt liền ngay hổ khẩu.

    Nam Quân Gia Hầu thét lên lồng lộng:

    - A... A...

    Lệnh Thế Kiệt từ trong chiếc kiệu hoa bước ra trong khi lão Nam Quân Gia Hầu thì điểm chỉ phong bế mạch môn để cầm máu và liên tục thối về sau năm bộ.

    Lão ngơ ngác nhìn Thế Kiệt, miệng méo xệch, lắp bắp nói:

    - Ngươi đó ư...

    - Lão quỷ còn nhận ra Lệnh Thế Kiệt này chứ?

    - Lão phu và ngươi không thù không oán, sao ngươi cứ đeo bám theo lão phu hoài vậy?

    Ngươi muốn gì?

    Thế Kiệt lạnh nhạt nói:

    - Nếu sau nhát kiếm ở Động Phong Nha, lão biết nhân quả thì đã không có cuộc hội kiến này. Nhưng vì lão chẳng biết nhân biết quả, gieo cái ác cho bá tánh, buộc tại hạ không thể chùng tay với lão.

    Nam Quân Gia Hầu rít lên:

    - Thế Kiệt, ngươi đã mượn ta một tảng thịt trên mặt, giờ đây lại chặt tay ta nữa. Cái hận này ta không bỏ qua cho ngươi đâu. Ta sẽ đầu nhập U Linh Môn, thề băm xác ngươi thành từng mảnh.

    Nam Quân Gia Hầu vừa dứt lời thì Thần Hành Dị Cái từ ngoài cổ miếu đã lên tiếng:

    - Cái con khỉ, lão quỷ đâu còn cơ hội để đầu nhập U Linh Môn.

    Nam Quân Gia Hầu nhìn lão thâu nhi:

    - Thì ra là lão tặc. Lần trước chính lão đã chỉ đường dẫn lối cho Lệnh tiểu tử, lần này cũng chính lão phá bĩnh ta.

    Nam Quân Gia Hầu rít lên:

    - Lão phu giết lão trước.

    Nam Quân Gia Hầu vừa nói vừa vận chuyển Huyền Công Túc Cốt. Tả thủ của lão bất chợt vươn vài điểm tới yết hầu Thần Hành Dị Cái. Thần Hành Dị Cái vốn đã biết sự lợi hại của Túc Cốt Thần Công nên đã chuẩn bị sẵn. Nam Quân Gia Hầu vừa xuất thủ thì lão ăn mày cũng thi triển bí thuật Di Hình Cước Pháp, lòn lách tránh né.

    Một bên ra sức công, một bên ra sức tránh né, cả hai đều trổ tuyệt kỹ của mình nên chẳng bên nào chiếm được thượng phong. Chỉ trong chớp nhoáng Nam Quân Gia Hầu đã công đúng hai mươi chiêu thức nhưng tuyệt nhiên vẫn không làm sao công trúng được Thần Hành Dị Cái.

    Bên kia lão ăn mày cũng chỉ biết nhún nhảy mà không thể nào công ngược lại được đối phương.

    Lệnh Thế Kiệt đứng thị trận một lúc rồi trầm giọng nói:

    - Đủ rồi...

    Cùng với tiếng nói đóù chàng xuất một chiêu kiếm tàn khốc chém xả tới tả thủ của Nam Quân Gia Hầu.

    Quỷ Kiếm Đoạn Hồn cắt một đường vòng cung xanh rờn lia xuống cánh tay Túc Cốt Thần Công quái dị của Nam Quân Gia Hầu.

    Chát...

    Lưỡi kiếm như chạm vào một khối đá, tưng ngược trở lên, trong khi cánh tay quỷ thì dội ngược xuống đất nhưng không suy xuyển gì.

    Thế Kiệt nheo mày:

    - Lão luyện Túc Cốt như những tên Cương Thi.

    Hứng một kiếm của Thế Kiệt, Nam Quân Gia Hầu lồng lộng thét lên:

    - Tiểu tử muốn quyết đấu với lão phu. Được, lão phu quyết một chiêu với ngươi.

    Nam Quân Gia Hầu nhăn mày nhăn mặt xoạt chân. Tả thủ Túc Cốt của lão phát ra những tiếng kêu răng rắc.

    Lão thâu nhi đã thấy Quỷ Kiếm chạm vào Túc Cốt của Nam Quân Gia Hầu nhưng chẳng tiện đứt được, liền cảnh báo với Thế Kiệt:

    - Lệnh hiền điệt, phải dụng đến linh khí tiên thiên thôi.

    Lời cảnh báo của lão thâu nhi vừa thốt ra thì tả thủ Túc Cốt của Nam Quân Gia Hầu biến thành một thế trảo thộp tới đỉnh đầu chàng.

    Thế Kiệt nhíu mày thi triển Di Hình Cước Pháp tránh né cái chộp của lão quỷ.

    Chộp hụt Thế Kiệt, Nam Quân Gia Hầu phẫn nộ quát:

    - Tiểu tử, ngươi cũng bắt chước lão ăn mày thúi kia ư?

    - Tại hạ sẽ thuận theo ý của lão.

    Chàng vừa nói vừa vận chuyển huyền chân linh khí vào Quỷ Kiếm Đoạn Hồn. Ngay lập tức lưỡi kiếm quỷ xuất hiện ánh sáng nhật quang trông tợ như một vầng lửa bao bọc lấy lưỡi kiếm.

    Nam Quân Gia Hầu rít lên:

    - Ngươi nhớ giữ lấy lời đấy nhé.

    - Lão cứ xuất thủ, tại hạ không nuốt lời đâu.

    Nam Quân Gia Hầu thét lớn:

    - Tiểu quỷ nằm xuống.

    Tả thủ Túc Cốt Thần Công của lão biến thành trảo vỗ thẳng Thế Kiệt. Lần này thì Nam Quân Gia Hầu đâu thể nào ngờ được Quỷ Kiếm Đoạn Hồn trong tay Thế Kiệt đã là một linh kiếm thần kỳ.

    Khi trảo công của lão Dâm Thần còn chập chờn chưa kịp thành chiêu thì Thế Kiệt đã thi triển xong chiêu kiếm quyết định của chàng.

    Thanh kiếm lửa chém xả vào cánh tay Túc Cốt của lão Dâm Thần.

    Phập...

    Nam Quân Gia Hầu rú lên lồng lộng. Lão vốn đâu ngờ rằng Thế Kiệt đã đụng tới huyền công linh khí của mười hai vị La Hán, nên thản nhiên để kiếm của chàng chém vào cánh tay còn lại đã được lão vận hóa Túc Cốt Thần Công. Đến khi cánh tay đó rụng rơi xuống sàn cổ miếu, thì lão mới biết mình đã lầm.

    Lão Dâm Thần đứng như trời trồng, máu phún ra từ bả vai trái mà lão không biết làm sao bế mạch môn.

    Sắc diện của Nam Quân Gia Hầu xanh rờn như tàu lá chuối. Lão lắp bắp nói:

    - Tiểu quỷ, hãy lấy mạng lão phu nhanh đi.

    Thần Hành Dị Cái nhìn lão, buông một tiếng thở dài rồi nói:

    - Không cần thiết nữa, lão quỷ nên sống hết cuộc đời tàn phế để chuộc lại tội lỗi của mình.

    Thần Hành Dị Cái vừa nói vừa cách không phóng chỉ bế mạch cầm máu cho Nam Quân Gia Hầu.

    Lão nhìn lại Thế Kiệt:

    - Lệnh hiền điệt, chúng ta đi thôi.

    Thế Kiệt gật đầu, nhìn lão Dâm Thần một lần nữa. Chàng khẽ lắc đầu nói:

    - Lão gieo gió quá nhiều ắt phải gặt bão lớn.

    Hai người trở bộ quay lưng ra ngoài ngôi cổ miếu Cửu Nghi. Ở bên ngoài không biết từ lúc nào cư dân thôn Vĩ Dạ đã tập hợp trước sân ngôi cổ miếu.

    Thần Hành Dị Cái và Thế Kiệt nhìn mọi người.

    Một vị trưởng thôn bước ra, trịnh trọng xá Thế Kiệt và lão thâu nhi:

    - Chúng tôi thành kính đa tạ nhị vị đại hiệp đã giải trừ họa Dâm Thần cho bá tánh. Xin có chút lễ vật mong nhị vị lại hiệp thâu nhận.

    Thần Hành Dị Cái trừng mắt:

    - Hê... Bộ lão tưởng lão ăn mày này là Cái Bang thì khi hành đạo phải lễ vật ư? Nếu các ngươi có lòng thì mang lễ vật tặng cho lão và Lệnh hiền điệt trao lại cho những nạn nhân trong vụ này.

    Vị trưởng thôn Vĩ Dạ rối rít nói:

    - Cư dân thôn Vĩ Dạ không có ý xem thường trưởng lão, mà đây chỉ lão chút lòng thành của chúng tôi. Trưởng lão đã dạy như vậy chúng tôi sẽ nghe theo.

    Thần Hành Dị Cái gật đầu:

    - Tốt lắm, lão phu và Lệnh hiền điệt cáo từ đây.

    Lão nhìn qua Thế Kiệt rồi cùng chàng trổ thuật Di Hình Cước Pháp thoát đi như một cơn gió thoảng. Hai người vừa mất dạng thì Nam Quân Gia Hầu từ trong cổ miếu bước ra. Sự xuất hiện của lão quỷ khiến đám tráng niên thôn Vĩ Dạ phẫn nộ, rồi không ai bảo ai, ào ào lao đến Nam Quân Gia Hầu.

    Chỉ trong chốc lát, Nam Quân Gia Hầu đã biến thành một cái xác không còn nhận ra được nữa. Âu đó cũng là cái nghiệp mà lão tự chuốc vào mình.
    Last edited by chanthienmy; 05-30-2011 at 02:10 AM. Reason: đổi tiêu đề

  11. #60
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,741
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 61

    U Linh Cổ Mộ

    Cổ mộ U Linh.

    Tọa lạc cách Ngũ Đài Sơn khoảng ba mươi dặm về hướng Tây, ngôi cổ mộ bằng đá hoa cương to lớn trông tợ một quả đồi trọc, hướng mặt về phía Tây.

    Tấm bia đá cao sừng sững với bốn chữ thảo khắc sắc nét:

    U Linh Chi Địa.

    Chung quanh cổ mộ là những dãy mồ thẳng tắp, tất cả đều hướng mặt về phía trung tâm.

    Nơi đó chính là ngôi cổ mộ U Linh Chi Địa.

    Mặt trời đúng ngọ thì từ tám phương bốn hướng, từng đoàn người với binh khí cầm tay, nai nịt kéo về phía U Linh cổ mộ. Dẫn đầu đoàn cao thủ hướng chính Đông là Lý vương nương cùng với Lệnh Thế Kiệt. Án ngữ hướng Tây là nhóm cao thủ Cái Bang độ trên trăm nhân mạng, dẫn đầu là Thần Hành Dị Cái. Từ hướng Nam là các nhà sư Thiếu Lâm Tự do chính đại sư Huệ Giác đảm trách. Còn hướng Bắc là những cao thủ trên giang hồ được tập trung dưới lá đại kỳ lục lâm của tổng trại chủ Chữ Hào Thiên. Khí thế của quần hùng thật là hùng dũng và háo hức.

    Dẫn đầu lục lâm hảo hán, Chữ Hào Thiên đi đầu, thỉnh thoảng lại xướng lên:

    - Chính nghĩa hưng thịnh, anh hùng bất vị thân.

    Chỉ trong khoảng khắc, tất cả quần hùng bạch đạo đã kéo đến vây quanh ngôi cổ mộ.

    Trong ánh sáng hừng hực của vầng nhật quang rọi xuống, trông họ quá nhỏ bé trước ngôi cổ mộ hùng vĩ.

    Lý vương nương nhìn sang Lệnh Thế Kiệt:

    - Lệnh hiền điệt, đã đến lúc con thực hiện sứ mạng của mình.

    Lý vương nương thở dài một tiếng:

    - Một lần nữa ta muốn nhắc hiền điệt. Sự tồn vong của võ lâm đều quyết định vào lúc này. Nếu như hiền điệt nặng tình thì sẽ có bao nhiêu sinh linh phải xuống cõi U Linh Môn làm nô dịch cho Quỷ Kiếm U Linh.

    Lệnh Thế Kiệt bặm môi gật đầu. Tay chàng đặt vào đốc thanh Quỷ Kiếm Đoạn Hồn, hướng mắt nhìn về phía ngôi cổ mộ U Linh. Chàng tưởng nhớ lại dĩ vãng, mà chàng và sư tôn đã trải qua với nhau mà tim đập như trống trận.

    Lý vương nương liếc trộm Thế Kiệt, buông một tiếng thở ra. Bà cảm thấy có cái gì đó thật là bất an đang xâm chiếm mọi suy nghĩ của bà.

    Chữ Hào Thiên lại cao giọng xướng lên:

    - Vị nghĩa, anh hùng bất vị thân.

    Lý vương nương mỉm cười nhìn lại Thế Kiệt:

    - Thế Kiệt, con nghe những gì Chữ huynh đệ nói chứ?

    - Hiền điệt đã nghe.

    Sau câu nói đó chàng lại buông một tiếng thở dài thườn thượt.

    Lý vương nương liền cầm cờ hiệu màu hồng phất một cái.

    Nhóm hảo hán do Chữ Hào Thiên cầm cờ lịnh ào ào lao về phía cánh cửa đá của U Linh cổ mộ. Tất cả mọi người không ai bảo ai hè nhau công phá thạch môn. Người thì đao, kẻ thì búa, có kẻ cầm chùy nện vào thạch môn.

    Những thanh âm ầm ì vang lên rộn rịp, nhưng đúng một khắc sau thì mọi người đã mệt lử, nhưng cánh cửa vào U Linh cổ mộ vẫn không xoay chuyển.

    Thần Hành Dị Cái tức tối gãi đầu:

    - Cánh cửa khỉ này thế mà cứng dữ.

    Lão quay lại Lý vương nương:

    - Lý vương nương, chúng ta phải làm sao đây?

    Lý vương nương nhíu mày suy nghĩ:

    - Thạch môn của U Linh cổ mộ không phải một sớm một chiều mà công phá được. Mọi người phải kiên trì. Nếu như quần ma có thể phá được thạch môn Kim Đỉnh Sơn thì chúng ta cũng có thể phá được cánh cửa đá của U Linh Chi Địa.

    Thần Hành Dị Cái gật đầu:

    - Chúng ta sẽ phá nó.

    Lão quay lại nhóm môn hạ Cái Bang:

    - Các người hãy thay nhóm bằng hữu lục lâm mà công phá thạch môn U Linh Chi Địa.

    Theo hiệu lệnh của lão thâu nhi, nhóm bang chúng Cái Bang liền thay quần hào lục lâm nhâu nhâu bâu lấy thạch môn U Linh Chi Địa. Mạnh ai người nấy đập. Kẻ manh dùng chùy dùng búa, người yếu thì dùng dao, dùng kiếm. Một khắc nữa lại trôi qua, nhưng cánh cửa thạch môn vẫn không vỡ, họa lắm trên nó chỉ có những vết trầy do đục do đẽo.

    Bọn bang chúng Cái Bang mệt lả người, rút trở về sau. Hai vị trưởng lão bước đến bái lão thâu nhi. Một người lắc đầu nói:

    - Bọn thuộc hạ đã dùng hết sức nhưng không sao phá được cánh cửa này.

    Thần Hành Dị Cái nhìn Lệnh Thế Kiệt. Lão lưỡng lự một lúc rồi nói:

    - Lệnh hiền điệt chắc dụng đến linh kiếm của mười hai vị La Hán may ra phá được thạch môn U Linh Chi Địa.

    Huệ Giác đại sư thoáng lộ vẻ lo lắng:

    - A di đà phật! Tất cả mọi người có mặt hôm nay kéo đến U Linh Chi Địa là do tin vào linh kiếm của Lệnh công tử. Nếu bây giờ công tử dụng đến linh khí tiên thiên, thì sẽ hao tổn chân ngươn, đến lúc cần sợ không hồi phục kịp.

    Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc nói:

    - Lão đại sư yên tâm, đã có Tuyết Liên của tôi rồi. Nếu Lệnh công tử hao tốn chân ngươn thì cũng sớm hồi phục thôi.

    Huệ Giác đại sư nhìn qua Lý vương nương:

    - Lý vương nương nghĩ sao? Chủ định của chúng ta là công phá U Linh Chi Địa vào ban ngày để tránh tổn vong sinh linh. Nay chỉ mỗi thạch môn của U Linh Chi Địa, chúng ta cũng không phá được. Làm sao có thể vào cổ mộ U Linh?

    Lý vương nương suy nghĩ một lúc:

    - Ý của tôi là công phá vào ban ngày để tìm sự thuận lợi cho chúng ta nhưng Thế Kiệt phải dụng đến linh khí của mười hai vị La Hán cũng có điều bất lợi cho Thế Kiệt.

    Thế Kiệt nhìn Lý vương nương nói:

    - Vương mẫu đừng lo, có lẽ phải dụng đến linh khí tiên thiên của những vị La Hán, còn hơn để đêm xuống bao sinh linh ở đây chẳng biết như thế nào.

    Lý vương nương buông một tiếng thở dài:

    - Hiền điệt cứ quyết định.

    Thế Kiệt gật đầu. Lý vương nương liền rút cờ hiệu màu vàng phất lên. Thấy lá cờ vàng quần hào đồng loạt lui về chỗ cũ, nhường khoảng trống trước thạch môn cho Lệnh Thế Kiệt.

    Lý vương nương nhìn Thế Kiệt nói:

    - Sau khi công phá thạch môn U Linh cổ mộ, hiền điệt cần phải quay lại đây để vận công điều tức phục hồi chân ngươn.

    Thế Kiệt gật đầu. Chàng cầm Quỷ Kiếm rảo bước đến trước cửa thạch môn rồi từ từ rút lưỡi kiếm ra khỏi vỏ. Thanh Quỷ Kiếm được Thế Kiệt nâng dần qua khỏi đỉnh đầu với tư thế Đồng Tử Bái Quan Âm.

    Vầng nhật quang chiếu vào lưỡi kiếm. Lưỡi kiếm từ chuyển hóa từ màu xanh biếc qua màu đỏ rồi xuất hiện một màn lửa đỏ rực tỏa hơi nóng hầm hập.

    Sức nóng từ lưỡi Quỷ Kiếm Đoạn Hồn phá ra trên phạm vi hai mươi trượng. Tiết trời lập Đông thế mà những lớp cỏ dưới chân chung quanh chàng như bị sức nóng làm chúng rũ hẳn lại. Ngay cả những cao thủ đứng gần cũng phải thối bộ bởi sức nóng từ lưỡi kiếm Đoạn Hồn tỏa ra. Sự kỳ diệu của lưỡi kiếm khiến mọi người đứng ngây người nhìn Lệnh Thế Kiệt.

    Sau khi vận đủ nguyên ngươn tới tầng thứ mười hai, Thế Kiệt hướng tinh nhãn chằm chằm về phía thạch môn U Linh Chi Địa. Chàng lẩm nhẩm nói:

    - Sư tôn, tha thứ cho Lệnh Thế Kiệt.

    Cùng với câu nói đó, nước mắt chợt trào ra khóe mắt chàng. Thế Kiệt mím môi nén tất cả sự Oan nghiệt vào trong rồi chợt hú vang một tiếng lồng lộng. Tiếng hú của chàng nghe tợ tiếng rồng rú thét ngập tràn sự u uẩn. Cùng với tiếng rú đó, Thế Kiệt chém xả lưỡi kiếm lửa về phía thạch môn U Linh Chi Địa. Từ lưỡi kiếm trên tay chàng một chiếc lưỡi lửa kéo dài ra xá thẳng vào thạch môn U Linh cổ mộ.

    Ầm...

    Cả ngôi cổ mộ khổng lồ như rung chuyển bởi một cơn chấn động dữ dội. Còn thạch U Linh thì như bị đốt trong biển lửa khổng lồ.

    Sau tiếng nổ kinh thiên động địa đó thì tiếp những âm thanh răng rắc, rồi thạch môn đổ sầm xuống.

    Ầm...

    Cát bụi mù mịt tung tóe chẳng còn nhìn thấy gì nữa.

    Lý vương nương băng đến bên Thế Kiệt. Bà nắm tay chàng và cảm nhận sự giá buốt từ tay Thế Kiệt phả ra.

    Lý vương nương quan sát sắc diện của Thế Kiệt, thấy chàng nhợt nhạt như một kẻ bị cảm lạnh.

    - Thế Kiệt, theo Vương mẫu!

    Không cần Thế Kiệt có phản ứng gì, Lý vương mẫu kéo chàng về chỗ cũ rồi ép xuống.

    Bà đọc khẩu quyết rồi áp song thủ vào đài huyệt Thiên Linh Cái chuyển chân ngươn của mình qua Thế Kiệt.

    Trong khi Vương mẫu chuyển công lực cho Thế Kiệt thì quần hào nhâu nhâu bâu lấy lối vào U Linh Chi Địa. Tất cả mọi người đều nhìn thấy một khối ngọc thạch khổng lồ xa xa trong cổ mộ U Linh.

    Chính khối ngọc thạch đó khiến cho mắt người nào cũng sáng hẳn lên. Ai nấy cũng đều liên tưởng đến một kho tàng liên thành được dấu trong ngôi cổ mộ khổng lồ này.

    Chữ Hào Thiên chưa kịp phát hiệu lệnh, những trại chủ đã háo hức thốt lên:

    - Huynh đệ, bên trong có kho tàng, xông vào!

    Năm mươi gã lục lâm rào rào như bầy châu chấu băng mình qua thạch môn U Linh Chi Địa, bất chấp nguy hiểm. Chữ Hào Thiên cuống quít nói:

    - Các huynh đệ cẩn thận đó!

    Miệng thì thét, chân Chữ Hào Thiên thì hối hả chạy theo nhóm huynh đệ của mình.

    Nhóm lục lâm chưa vào được bao lâu chợt một ánh sáng xanh bất thần xuất hiện. Đó là một thứ ánh sáng chói lòa, từ trong U Linh cổ mộ hắt ra, mà ngay cả vầng dương quang cũng bị nó khỏa lấp.

    Những tiếng rú cất lên lanh lảnh, những tiếng kêu đau đớn của bọn lục lâm dội đến tai dội đến tai Thần Hành Dị Cái, Huệ Giác đại sư và cả Lý Vương mẫu.

    Mặc dù biết bên trong đã có sự cố nhưng mọi người không dám xông vào mà chỉ lắc đầu nén cái đau xé lòng vào trong.

    Huệ Giác đại sư nghe những tiếng kêu đau đớn đó không dằn được liền niệm phật hiệu:

    - A di đà phật! Cứu độ chúng sinh.

    Lý vương nương thâu hồi ngọc thủ, nhìn Thần Hành Dị Cái nói:

    - Cổ mộ U Linh đâu phải là tửu điếm hay khách điếm mà có thể xông vào là được.

    Lý vương nương bất giác lo lắng đảo mắt tìm Chữ Hào Thiên. Bên cánh hảo hán lục lâm bắt đầu nhốn nháo. Bà thở dài khi không thấy họ Chữ đâu cả.

    Lệnh Thế Kiệt đã bật dậy.

    Chàng hốt hoảng hỏi:

    - Vương mẫu... Chữ huynh...

    Lý vương nương nhìn chàng:

    - Tổng trại chủ Chữ Hào Thiên đã vào cổ mộ U Linh cùng với nhóm huynh đệ lục lâm.

    Thế Kiệt biến sắc:

    - Chữ huynh sao lại hồ đồ như vậy.

    - Hiền điệt, ta không kịp cản Chữ Hào Thiên lại.

    Lý vương mẫu vừa dứt câu thì từ trong cổ mộ U Linh, Chữ Hào Thiên hai bên kè kè hai gã trại chủ dò dẫm bước ra. Vừa thấy Chữ Hào Thiên xuất hiện bọn lục lâm phấn khích xướng lên:

    - Tổng trại chủ uy vũ... tổng trại chủ uy vũ...

    Người phấn khởi nhất là Lệnh Thế Kiệt. Chữ Hào Thiên vừa xuất hiện thì chàng đã trổ bí thuật Di Hình Cước Pháp băng đến. Thế Kiệt còn cách họ Chữ độ ba bước thì Chữ Hào Thiên té khuỵu xuống đất. Thế Kiệt thất sắc, băng đến đờ lấy họ Chữ.

    - Chữ huynh.

    Nhìn lại, chàng mới biết hai gã trại chủ mà Chữ Hào Thiên cắp ra giờ đã là hai xác chết mắt mở trừng trừng.

    Chữ Hào Thiên mắt vẫn mở to, nhưng nghe tiếng Thế Kiệt liền gượng nói:

    - Lệnh đệ, tất cả bằng hữu của ta đã bị đui hết rồi.

    Chữ Hào Thiên rống:

    - Ngay cả ta cũng không còn đôi mắt nữa.

    Thế Kiệt bặm môi.

    Chữ Hào Thiên nắm tay Thế Kiệt:

    - Ta đưa được hai người bằng hữu trở ra, đệ hãy xem họ ra sao rồi.

    Thế Kiệt ngập ngừng một lúc rồi nói:

    - Chữ huynh, họ đã chết rồi.

    Chữ Hào Thiên thổn thức nói:

    - Chết rồi ư?

    - Không thể trách Chữ huynh được.

    Chữ Hào Thiên lắc đầu:

    - Tại ta, thân là tổng trại chủ nhưng giới quy bất nghiêm nên mới xảy ra thảm kịch này.

    Các chư huynh đệ thấy khối ngọc trong cổ mộ tưởng là kho báu nên ùa vào, không ngờ đó là tử địa. Ta muốn ngăn các huynh đệ lại nên phải chịu như thế này.

    Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc bước đến bên Chữ Hào Thiên. Lão nhìn qua đã biết vị tổng trại chủ đã bị đui rồi.

    Kỳ Thân Lộc thở dài rồi nói với Thế Kiệt:

    - Lệnh công tử, chúng ta nên đưa tổng trại chủ về phía sau để lão phu tìm cách chữa trị cho y.

    Chàng không đợi Chữ Hào Thiên có bằng lòng hay không mà xốc nách y dìu luôn về phía Lý vương nương.

    Thấy Chữ Hào Thiên, Lý vương nương cũng không cầm lòng đặng. Bà nhìn Kỳ Thân Lộc:

    - Lão đại phu có cách gì không?

    Kỳ Thân Lộc quan sát đôi mắt của Chữ Hào Thiên rồi bắt mạch cho Chữ Hào Thiên.

    Lão bắt mạch xong buông một tiếng thở dài.

    Thế Kiệt hỏi:

    - Lão tiền bối, Chữ huynh thế nào?

    Nhin Thế Kiệt, Kỳ Thân Lộc ôn nhu nói:

    - Như thế này đã là may mắn lắm rồi. Nếu tổng trại chủ không có thần lực hộ thân, lão e khó mà trở ra ngoài này được. Mặc dù bây giờ mạch của tổng trại chủ có nghịch đảo nhưng lão phu có thể phục hồi được, duy có đôi mắt thì sơ....

    Lý vương nương nhìn lão:

    - Nếu vậy nhờ lão đại phu.

    Kỳ Thân Lộc nhìn Chữ Hào Thiên rồi lấy hộp kim vàng ghim luôn một lúc vào ba mươi sáu đại huyệt của gã. Ghim xong lão lau mồ hôi trán:

    - Thế là xong.

    Lý vương nương đỡ Chữ Hào Thiên nằm xuống tấm thảm, rồi từ tốn hỏi:

    - Tổng trại chủ, chuyện gì đã xảy ra cho mọi người vậy?

    Chữ Hào Thiên lắc đầu:

    - Tại hạ cũng không biết chuyện gì xảy ra. Khi đạo ánh sáng xanh xuất hiện thì cảm thấy tứ chi bủn rủn, mắt chói lòa chẳng còn nhìn thấy gì nữa, trong đầu thì có những âm thanh u u nhức như búa bổ.

    Chữ Hào Thiên thở ra:

    - Tại hạ biết có sự biến liền tràn bộ thoát trở ra, thuận tay cắp luôn hai vị huynh đệ, nhưng bấy giờ mới biết mình đã bị mù.

    Lý vương nương nhìn Thế Kiệt:

    - Hiền điệt, cái mà tổng trại chủ nói là khối ngọc chính là khối hoàng thạch mà mười hai vị La Hán muốn hủy đó.

    Thần Hành Dị Cái cau mày thốt lên:

    - Thế thì nguy rồi.

    Huệ Giác đại sư nhìn lão thâu nhi:

    - A di đà phật! Lão huynh nói nguy là nguy cái gì?

    Thần Hành Dị Cái lắc đầu:

    - Tất cả những lục lâm hảo hán xông vào cổ mộ, chốc nữa đây sẽ được cải tử hoàn sinh trong bộ dạng Cương Thi.

    - A di đà phật!

    Lão thâu nhi nói tiếp:

    - Lũ Cương Thi kia kéo nhau ra khi đêm xuống. Đặc điểm của bọn chúng là chẳng biết sống chết là gì nên cũng chẳng sợ đao thương chưởng pháp.

    Lão thâu nhi nhìn Chữ Hào Thiên:

    - Nếu không có tổng trại chủ quay được trở ra thì tất cả chúng ta chắc xâm nhập cổ mộ và bây giờ không biết thành con khỉ gì đây.

    Lão nhìn lại Lý vương nương:

    - Lý vương nương, chúng ta nên rút lui thôi.

    Lý vương nương nhíu mày suy nghĩ. Bà nhìn lại Huệ Giác đại sư:

    - Đại sư, chúng ta có nên rút lui hay không một khi đã rút dây động rừng? Mục đích của chúng ta đến cổ mộ lần này là tiêu hủy hoàng thạch, nay lại rút lui, tôi e rằng sẽ chẳng con cơ hội nữa đâu.

    Huệ Giác đại sư lần chuỗi hạt:

    - A di đà phật! Lý vương nương nói rất đúng, một khi đã rút dây động rừng, chúng ta không còn lui bước được nữa rồi.

    Huệ Giác nhìn Thế Kiệt:

    - Lúc này lão tăng chỉ còn kỳ vọng vào Lệnh công tử mà thôi.

    Lão hòa thượng Thiếu Lâm vừa dứt lời thì đột nhiên quần hào bỗng nhốn nháo hẳn lên.

    Có người cất tiếng kêu la thảm thương.

    Thần Hành Dị Cái biến sắc:

    - Lại có sự biến xảy ra rồi.

    Mọi người còn chưa biết đó là sự biến gì thì từ những hàng mộ vây quanh U Linh Chi Địa, lố nhố cao thủ Thần Long giáo và Câu Hồn Bang như đội mồ xuất hiện. Cùng với sự xuất hiện của quần ma là lúc nhúc lũ rắn đang bò theo từng hàng hướng về quần hùng bạch đạo.

    Tất cả quần hùng không ai bảo ai đều đồng loạt rút về phía Lý vương nương và Thần Hành Dị Cái.

    Lão thâu nhi nhảy đỏng lên khi nghe một trưởng lão Cái Bang thông báo tình hình.

    Lão thét lên:

    - Rắn à?

    Vị trưởng Cái Bang gật đầu:

    - Rắn nhiều lắm. Đều là những rắn độc có thể giết người.

    - Chính lão Đông Độc Âu Dung Thừa đây mà. Lão quỷ đó biết lão thâu nhi này sợ rắn nên xua rắn ra đây.

    Lão quay ngoắt lại Lý vương nương:

    - Lý vương nương, chúng ta chạy thôi.

    Miệng thì nói, chân của lão thâu nhi toan dợm bổ trổ Di Hình Cước Pháp.

    Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thân Lộc trừng mắt nhìn lão:

    - Lão huynh định bỏ mọi người mà chạy ư? Nếu lão độc dùng độc thì Kỳ mỗ đây có cách trị mà.

    Thần Hành Dị Cái hối hả nói:

    - Lão lang băm ra tay nhanh lên đi. Lão ăn mày này nói trước, lão sợ rắn lắm. Chỉ cần đuổi được bầy súc sinh đó đi thì lão không thèm chạy nữa đâu.

    - Được. Lão ăn mày xem Kỳ mỗ ra tay nè.

    Diệu Thủ Thần Y lấy trong túi nải ra một chiếc còi, có hình dáng thật kỳ quái. Lão nhếch miệng nói:

    - Bình thời khi ta cần thì chẳng thấy bóng con nào, lúc không cần ôi sao mà nhiều quá.

    Lão nói xong đưa chiếc còi lên miệng, phùng mang thổi.

    Quắc...

    Chiếc còi phát ra tiếng chim đại bàng nghe thật đinh tai nhức óc.

    Quắc... Quắc... Quắc...

    Thấy Diệu Thủ Thần Y thổi còi mà Thần Hành Dị Cái phải bụm miệng nén cười.

    Quả nhiên đúng như Thần Y Kỳ Thân Lộc nói. Bầy rắn độc như nghe được tiếng khắc tinh của chúng. Tiếng còi thứ nhất trỗi lên, tất cả lũ rắn nghểnh đầu dáo dác nhìn. Tiếng còi thứ hai, thứ ba thì chúng như hoảng loạn tìm đường chạy trốn, chẳng mấy chốc không còn bóng dáng con rắn nào.

    Đông Độc Âu Dung Thừa từ trong đám quần ma vận trường y có thêu chiếc đầu lâu trước ngực. Lão hướng mắt nhìn về phía Kỳ Thân Lộc:

    - Thì ra là lão quỷ.

    Lý vương nương từ trong dám quần hào bước ra đối mặt với Đông Độc Âu Dung Thừa.

    Bà gặn giọng nói:

    - Đông Độc Âu Dung trưởng lão đã đầu nhập U Linh?

    Âu Dung Thừa gật đầu:

    - Không sai. Bổn nhân giờ là U Linh phó giáo. Khi mặt trời lặn, tất cả các người sẽ bị thu dụng làm nô dịch. Các người đừng hy vọng đào thoát khỏi U Linh Chi Địa. Tất cả mọi nẻo đường dẫn đến đây đều đã được phong bế, không một ai có thể thoát thân được đâu.

    Nghe Đông Độc nói như vậy, phía lục lâm bỗng chốc nhốn nháo hẳn lên. Bây giờ Chữ Hào Thiên đã lâm nạn, cánh lục lâm như rắn mất đầu, đã hoảng loạn càng hoảng loạn hơn sau câu nói của Đông Độc Âu Dung Thừa.

    Nghe Đông Độc nói, Lý Vương mẫu vẫn bình nhiên. Bà nhìn lão độc nói:

    - Âu trưởng lão biết U Linh Chi Địa là mầm họa của võ lâm, sao lại giúp U Linh Quỷ Kiếm cản bước chúng tôi?

    - Nói nhảm. Từ trước đến nay chính tà phân minh. Hôm nay hắc đạo có Quỷ Kiếm U Linh tất là lúc hưng thịnh của hắc đạo. Sao lại giúp bạch đạo hủy đi cái thần khí của hắc đạo chứ? Nếu biết ngoan ngoãn thì mọi người hãy hướng mắt về U Linh Chi Địa mà sám hối đặng còn được sự khoan dung độ lượng của Thần Kiếm U Linh.

    Lý Vương mẫu thở dài lắc đầu. Bà nhìn lại Thế Kiệt:

    - Thế Kiệt, trong tình huống này thì ngoài hiền điệt ra chẳng còn ai khác làm gì được.

    Thế Kiệt khẽ gật đầu.

    Lý vương nương nói tiếp:

    - Tự mình con phải chui vào U Linh cổ mộ hủy hoàng thạch để tránh cho thiên hạ một kiếp nạn vô tiền khoáng hậu. Còn ngoài này là cuộc đối đầu bắt buộc giữa bạch đạo và hắc đạo.

    - Con hiểu ý của Vương mẫu.

    - Hiền điệt phải thật bảo trọng, nếu như không hủy được hoàng thạch trong U Linh Chi Địa thì tất cả những sinh linh có mặt tại đây sẽ là những vật tế thần. Hiền điệt hiểu ý của ta chứ?

    - Con hiểu.

    Lý vương nương nhìn lên ánh nhật quang:

    - Thời khắc chẳng còn bao nhiêu đâu. Hiền điệt hãy thực thi sứ mạng của mình đi.

    Huệ Giác đại sư, Thần Hành Dị Cái, Thần Y Kỳ Thân Lộc nhìn Thế Kiệt.

    Lão thâu nhi bước đến bên chàng:

    - Lệnh hiền điệt bảo trọng, đừng để lão ăn mày này mất thêm một người đồng tửu nữa nhé. Lão phu đã dùng Giải Độc Tửu rồi, nhất định phải dấu lại với hiền điệt đó.

    Thế Kiệt khẽ gật đầu. Chàng vừa toan trổ thuật Di Hình Cước Pháp lướt về phía cửa cổ mộ U Linh thì Cáp Nhật Hồng xuất hiện:

    - Lệnh đại ca.

    Thấy nàng, Thế Kiệt sa sầm mặt:

    - Huynh đã không cho muội đến sao muội lại đến đây chứ?

    Nhật Hồng nhìn qua Lý vương nương.

    Lý vương nương nói:

    - Nhật Hồng muốn tiễn hiền điệt vào cõi U Linh. Đây là ý của ta, cũng là ý của Nhật Hồng.

    Bà thở ra nói tiếp:

    - Nhất nhật phu thê bách nhật niên.

    Nhật Hồng rơi lệ nắm tay Thế Kiệt:

    - Tướng công, thiếp muốn đi cùng tướng công.

    Thế Kiệt lắc đầu:

    - Muội không thể đi cùng với huynh.

    Chàng nắm tay Nhật Hồng:

    - Nương tử, bảo trọng!

    - Tướng công...

    Nàng bất kể chung quanh mình là quần hào trên trăm nhân mạng mà ôm chầm lấy Thế Kiệt:

    - Tướng công, thiếp sẽ đợi tướng công.

    - Huynh sẽ trở ra mà.

    Lý vương nương bước đến gỡ tay Nhật Hồng:

    - Lệnh Thế Kiệt sẽ trở ra, Hồng nhi đừng đau khổ như vậy mà khiến Thế Kiệt nhụt chí anh hùng.

    Thế Kiệt chớp mắt, khẽ mỉm cười nói với Nhật Hồng:

    - Huynh sẽ trở ra.

    Chàng nói với Lý vương nương:

    - Hiền tế nhờ nhạc mẫu chăm sóc cho nương tử.

    Lý vương nương gật đầu:

    - Thế Kiệt hiền điệt cứ yên tâm. Ta sẽ chăm sóc cho Cáp Nhật Hồng.

    Thần Hành Dị Cái cũng xen vào:

    - Chỉ cần ngươi trở ra thì chẳng có một ai dám động đến chéo y của Nhật Hồng đâu.

    - Vãn bối sẽ quay lại.

    Thế Kiệt dứt lời rút Quỷ Kiếm Đoạn Hồn, dồn linh khí tiên thiên vào lưỡi kiếm tạo ra một vầng lửa đỏ hừng hực. Quần ma thấy chàng dụng kiếm linh, đồng loạt lùi lại. Thế Kiệt lạng người trổ bí thuật Di Hình Cước Pháp băng về phía thạch môn U Linh cổ mộ.

    Chàng di rồi, Huệ Giác đại sư mới lên tiếng:

    - A di đà phật! Đáng ra Lý vương nương không nên để Cáp quận chúa đến đây.

    - Đại sư hiểu lầm ý của tôi rồi. Thế Kiệt một mình đi vào cổ mộ U Linh, chẳng khác đi vào chốn a tỳ địa ngục, huống chi kẻ giữ U Linh hoàng thạch lại là phiên bản của Giang Kỳ.

    Nếu Nhật Hồng không đến, tôi sợ Thế Kiệt khó mà vượt qua oan nghiệt này:

    - A di đà phật! Bần tăng quả là hồ đồ nên mới trách Vương nương.

Trang 6 / 7 ĐầuĐầu ... 4567 Cuối Cuối

Chủ Đề Tương Tự

  1. Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 02-06-2015, 02:08 PM
  2. Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 12-31-2014, 02:41 PM
  3. Những kẻ bán linh hồn cho quỷ
    By duyanh in forum Tin Tức Văn Nghệ
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 07-13-2014, 12:29 PM
  4. Phiến quân Syria ‘gây bão’ vì chặt đầu linh mục
    By duyanh in forum Tin Tức Quốc Tế
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 09-18-2013, 12:42 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •