Người con trai tìm cách cứu mẹ bị bỏ tù ở Trung Quốc vì các đĩa DVD nghệ thuật




Người con trai tìm cách cứu mẹ bị bỏ tù ở Trung Quốc vì các đĩa DVD nghệ thuật

Erwin Xiao Yu muốn giúp mẹ của mình, một học viên Pháp Luân Công cao tuổi đang lâm nguy ở Trung Quốc. Ở đây, ông kể lại câu chuyện về mẹ mình tại Thư viện công cộng Norcross ở Norcross, Georgia vào ngày 2 tháng 11, năm 2015. (Mary Bạc / Epoch Times)



Erwin Xiao Yu muốn giúp mẹ của mình, một học viên Pháp Luân Công cao tuổi đang lâm nguy ở Trung Quốc. Ở đây, ông kể lại câu chuyện về mẹ mình tại Thư viện công cộng Norcross ở Norcross, Georgia vào ngày 2 tháng 11, năm 2015. (Mary Bạc / Epoch Times)


Học viên Pháp Luân Công cao tuổi chia sẻ về vẻ đẹp của chương trình biểu diễn nghệ thuật Shen Yun.




Bà Yu Yeyi, một học viên Pháp Luân Công đang bị giam giữ trái phép tại Trùng Khánh. (Ảnh cung cấp bởi Yu Xiao Erwin)


Cao lớn, nghiêm túc, và lịch sự, Yu “Erwin” Xiao gặp tôi ở Atlanta để nói về mẹ mình. Bà là một người tốt, không phải là một tội phạm, anh nói, nhưng bà đang bị giam tại một trung tâm giam giữ ở Trùng Khánh, một thành phố khổng lồ ở phía tây nam Trung Quốc .
Mẹ của Yu đang trong tình trạng sức khỏe kém, và người cha già của anh đang phải ở một mình. “Tôi lo lắng về cha mẹ tôi”, Yu nói.
Bà Yu Yeyi đã bị giam giữ trái phép vì tập Pháp Luân Công (còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp), và vì đã cố gắng để nói với các công dân Trung Quốc khác sự thật về Pháp Luân Công và vì sao Pháp Luân Công bị bức hại ở Trung Quốc.
Theo Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp, “Pháp Luân Công là một môn tập tinh thần truyền thống của Trung Quốc, lấy Phật Pháp làm nền tảng. Nó bao gồm những lời giáo huấn về đạo đức trong cuộc sống hàng ngày, thiền định, và bốn bài tập nhẹ nhàng. “Kể từ năm 1999, môn tập này đã bị chế độ cộng sản Trung Quốc khủng bố.

Vụ giam giữ trong năm nay là đợt mới nhất trong nhiều lần bức bị hại bất hợp pháp mà người mẹ tốt bụng khiêm nhường của anh từng trải qua, Yu nói. Bà bị giam giữ lần đầu tiên vào năm 2001 khi đến Bắc Kinh để phản đối cuộc đàn áp Pháp Luân Công. Bà đã bị tra tấn bằng cách bức thực, và đã bị thương.
Từ khi bị tống vào tù lần này, sức khỏe của bà đã xấu đi, Yu nói. Bà đã mắc các triệu chứng bệnh Parkinson, tim mạch và huyết áp cao một cách nguy hiểm, và đã được chuyển đến bệnh viện nhà tù. Yu muốn bà được thả vô điều kiện.
Ngày 22 tháng 6 năm 2014, bà Yu biếu các đĩa DVD về Chương trình Biểu diễn Nghệ thuật Shen Yun cho một chủ cửa hàng DVD tại Trùng Khánh. Shen Yun là một công ty âm nhạc và vũ đạo đẳng cấp thế giới. Họ chuyên biểu diễn các điệu múa Trung Quốc truyền thống và dân gian, với một dàn nhạc kết hợp giữa các loại nhạc cụ của phương Đông và phương Tây. Sứ mệnh của Shen Yun là làm sống lại nền văn minh huy hoàng 5.000 năm của Trung Quốc. Tuy nhiên, chính quyền cộng sản Trung Quốc lại cấm chương trình này ở Trung Quốc.

Nhiều nghệ sĩ của đoàn tập luyện Pháp Luân Đại Pháp, theo thông tin từ trang web của Đoàn nghệ thuật. Đảng Cộng sản “trong các chiến dịch có hệ thống, như cuộc Cách mạng Văn hóa, đã nhổ tận gốc những niềm tin truyền thống và phá hủy những kho báu của tổ tiên – đưa nền văn minh truyền thống 5.000 năm đến bờ vực bị hủy diệt”, theo trang web của Shen Yun.
Người chủ cửa hàng báo cáo với cảnh sát về bà Yu, khi đó 70 tuổi, theo con trai bà. “Cảnh sát đã đến. Họ bắt bà vào tù. “Họ dọa sẽ chặn lương hưu của người cha già 85 tuổi của Yu. Cả hai cha mẹ anh đều đã từng bị bắt giữ và bị tẩy não.
Bà muốn giúp đỡ những người dân Trung Quốc hiểu được sự thật
Ông Yu, một giáo sư đại học đã nghỉ hưu, đang ở một mình. Con trai ông rất lo lắng về về tình trạng của cha mình. “Cha tôi là một người rất dũng cảm. Ông đã hoàn thành việc học của mình trước khi những người cộng sản đến “, Yu nói. Nhưng anh lo lắng về việc ông phải ở một mình trong khi mẹ anh đang bị giam cầm.




Tháng 6 năm nay, bà Yu đến đồn cảnh sát sau khi nhận được cuộc gọi từ phía cảnh sát địa phương. Khi bà đến, họ nhốt bà vào tù. Không ai trong gia đình nhìn thấy bản kết án đối với bà. (Ảnh: Anh Yu Erwin Xiao)
Bà Yu đã được thả vào tháng 8 năm 2014. Vụ của bà chưa khép lại. Bà vẫn chưa bị kết án.
Bà đã có một cơ hội để phát biểu tại tòa án vào tháng 1 năm 2015.

Yu cho biết anh rất cảm động, vì “tất cả các đệ tử Pháp Luân Công ở Trùng Khánh đã đến tòa án yêu cầu công lý, mạo hiểm sự an toàn của chính bản thân họ” để hỗ trợ mẹ anh

“Tại phiên tòa, bà nói rằng ‘Pháp Luân Công là tốt’, Yu nói. Bà nói với mọi người trong phòng xử án rằng bà chia sẻ vẻ đẹp của Shen Yun để giúp mọi người thấy rằng Pháp Luân Công là tốt cho Trung Quốc. Bà phát biểu rằng bà có quyền đã được ghi trong hiến pháp để làm điều đó. Shen Yun thường miêu tả trong các chương trình biểu diễn của mình sự tốt lành của Pháp Luân Công và sự trừng phạt đối với những ai ngược đãi môn tập này.

“Mẹ tôi yêu Trung Quốc”, Yu nói. “Bà muốn giúp đỡ những người dân Trung Quốc hiểu được sự thật.” Bà Yu nói là những người đã bức hại các học viên Pháp Luân Công vô hại cuối cùng sẽ phải trả giá cho những hành động bất công của họ.
Lúc đầu, có vẻ như bà sẽ giữ được tự do.

Gia đình đã thuê Li Xiongbing, người nói rằng ông ta là một luật sư nhân quyền. Nhưng khi ở trong tòa án, ông ta nói rất nhỏ. Không ai có thể nghe thấy một lời nào. “Hành vi của ông là rất lạ,” Yu nói, cho rằng ông ta là một cảnh sát mật. Li yêu cầu cha của Yu đưa rất nhiều tiền để có được các tài liệu của tòa án về vụ án của bà Yu, nhưng không bao giờ giao nó. “Ông ta rất xấu xa”, Yu nói.
Vào cuối tháng 6, cảnh sát địa phương gọi điện cho Bà Yu tại nhà, và yêu cầu bà đến đồn cảnh sát. Họ không nói lý do tại sao.
Khi bà đến, họ bắt bà vào tù. Không ai trong gia đình thấy được bản kết án của bà bằng văn bản, theo Yu.
Khi lần đầu tiên chuyển sang Mỹ, Yu sống ở Michigan. Anh đã nói với các quan chức chính phủ về hoàn cảnh của mẹ mình. Bây giờ anh có kế hoạch để nói với các quan chức dân cử của anh ở Georgia. “Có vẻ như không ai nói với Hoa Kỳ sự thật về Trung Quốc”, Yu nói.
“Ngay cả ở Mỹ, rất nhiều người Trung Quốc vẫn ủng hộ Trung Quốc. Tôi nghĩ rằng họ đang sống một cuộc sống không thật.”
Khi chúng tôi rời thư viện nơi chúng tôi gặp nhau, trời đang mưa nhẹ. Tôi cố gắng giương chiếc ô của tôi trên đầu anh. Yu cho biết anh rất vui khi cảm nhận cơn mưa. Ở Trung Quốc, anh chỉ làm việc, học tập, và hiếm khi có thời gian để trải nghiệm thiên nhiên.
Anh nhìn quanh và gần như mỉm cười. “Hai điều tôi yêu về nước Mỹ – những điều tôi thực sự thích – đó là các thư viện công cộng và nhà thờ,” anh nói.
Cập nhật: dì của Yu tại Trung Quốc nói với anh rằng điện thoại của cha anh đã bị cắt. Bà đã cố gắng gọi điện thoại cố định tại nhà, nhưng không được. Bà đã cố gắng gọi đến điện thoại di động của ông. Bà có thể nghe thấy cha của Yu nói, nhưng ông không thể nghe được bà ấy.
“Tôi gọi lại cho dì của tôi một lần nữa,” Yu viết trong một email. “Bà khẳng định rằng đường dây điện thoại cố định tại nhà tôi đã bị cắt. Khi cha tôi cố gọi cho dì bằng điện thoại cố định, điện thoại của dì tôi không đổ chuông. Khi dì tôi gọi tới số điện thoại cố định trong nhà tôi, điện thoại trong nhà tôi cũng không đổ chuông!
Ngay cả khi dì tôi gọi tới điện thoại di động của cha tôi, bà thấy lúc đầu có thể nghe được cha tôi nói, nhưng sau một lúc bà nghe thấy cái gì đó chen vào và không thể nghe thấy cha tôi nữa.”
Theo Yu, Zheng Hengyi phải là chịu trách nhiệm cho việc cắt điện thoại của cha anh. “Zheng là người đứng đầu trong việc giám sát và kiểm soát tất cả các liên lạc viễn thông như điện thoại, mạng tại Đại học Trùng Khánh,” Yu viết.


Theo DKN