Việt Nam: Vinh danh liệt sĩ bảo vệ biên giới 1979, vẫn tránh nhắc tên Trung Quốc?
[





Binh sỹ Trung Quốc bị bắt trong cuộc chiến

Hôm 16/2, Việt Nam diễn ra một số hoạt động kỷ niệm "42 năm Cuộc chiến đấu bảo vệ biên giới phía bắc" nhưng dường như nhiều tờ báo vẫn tránh đưa tên "Trung Quốc" vào bài tường thuật.
Cuộc chiến tranh ngắn ngày giữa Việt Nam và Trung Quốc, nổ ra vào ngày 17/2/1979, khi Trung Quốc đưa quân vượt qua biên giới.

Báo Nhân Dân, ngày 16/2, đưa tin: “Nhân dịp kỷ niệm 42 năm Cuộc chiến đấu bảo vệ biên giới phía bắc của Tổ quốc, ngày 16-2 tỉnh Quảng Ninh, Bộ tư lệnh BĐBP tổ chức lễ dâng hương và phát động lễ trồng cây tại Khu di tích lịch sử Pò Hèn (xã Hải Sơn, thành phố Móng Cái), nơi ghi danh các liệt sĩ đã hy sinh trong cuộc chiến đấu bảo vệ biên giới phía bắc tháng 2-1979.”

Cả bản tin không có chữ Trung Quốc.

Trang VietnamPlus, của Thông Tấn Xã, có bài “Ký ức về cuộc chiến đấu bảo vệ biên giới phía Bắc cách đây 42 năm” kể lại về trận Pò Hèn, nơi 86 người Việt Nam đã thiệt mạng.

Tác giả không có một chữ nào nói “quân địch” đến từ quốc gia nào.



Lạng Sơn là một trong những địa phương của VN bị Trung Quốc tấn công
Bài báo tuy thế có các từ ngữ gọi “quân xâm lược”, “quân bành trướng”...ví dụ như trong đoạn sau:

Bị thiệt hại nặng nề và thời điểm này các quân đoàn chủ lực của Việt Nam từ Tây Nam kéo về đã cơ động lên biên giới phía Bắc, vào vị trí chiến đấu, sẵn sàng tiêu diệt quân xâm lược, quân bành trướng buộc phải chấp nhận thất bại, tuyên bố rút quân vào ngày 5/3/1979. Nhưng sau ngày 16/3/1979, địch vẫn chiếm đóng một số điểm cao ở các tỉnh Lạng Sơn, Cao Bằng, Hà Tuyên.

“Tháng 4/1984 đến tháng 5/1989, hàng chục vạn quân phương Bắc lại tràn xuống phương Nam, đánh chiếm biên giới Vị Xuyên. Cả dân tộc Việt Nam oằn mình bước vào cuộc chiến chống xâm lấn biên giới...”

Báo Tiền Phong đưa tin “Anh hùng liệt sĩ bảo vệ biên giới phía Bắc mãi là tấm gương sáng”.

Bài này cũng không chỉ ra quân địch đến từ quốc gia nào vào năm 1979.

Hai năm rồi không nói đến TQ?

Cũng theo phản ánh của cộng đồng mạng, không phải tất cả các báo Việt Nam, do chính quyền kiểm soát chặt chẽ về đường lối biên tập và câu chữ, né tránh hoặc bỏ quên “Trung Quốc” khi đăng bài về Chiến tranh Trung – Việt 1979.

Báo Thanh Niên tuần này có bài “42 năm cuộc chiến đấu bảo vệ biên giới phía bắc: Sống giữa vòng vây”, kể lại việc bắt thám báo Trung Quốc và chặn bộ binh TQ ở Lai Châu ra sao.

Tạp chí Tuyên giáo trong một bài hồi tháng 2/2019 về hội thảo khoa học lịch sử về Chiến tranh Biên giới cũng dùng từ rõ ràng “tấn công xâm lược Việt Nam của Trung Quốc”.

Một chùm ảnh kỷ niệm cuộc chiến biên giới năm 2020 vẫn trên trang TTXVN và VietnamPlus chỉ có các ảnh mô tả sự tàn phá của “quân địch” ở Lào Cai, Lạng Sơn, Cao Bằng...mà không nói gì đến “Trung Quốc”.

Chùm ảnh chuyên đề kỷ niệm 41 năm cuộc chiến bảo vệ biên giới phía Bắc đăng cả ảnh “xe tăng địch bị bắn cháy ở Vị Xuyên” nhưng không nói đó là xe tăng của quân đội nước nào.

Vẫn trang web này, trong bài đăng 15/02/2019 có tựa đề “40 năm chiến tranh biên giới phía Bắc: Thắng lợi và bài học lịch sử” thì có nói đến “cuộc chiến phi nghĩa của nhà cầm quyền Trung Quốc”.



BBC