- C ng Mỹ kia lấy vợ Việt, ng biết ăn cả lng heo v khen mắm tm l ngon, ng ta lại chịu kh học ni tiếng Việt để cho vợ vui lng.
- Bữa kia hai vợ chồng ra hồ nước chơi, ng ta mới ni:
- Con hồ ny đẹp qu hả em?
Vợ anh ta chỉnh: - Anh phải ku l ci hồ.
Hm sau đi cho thuyền trn sng, anh khen:
- Ci sng ny cũng đẹp.
Vợ lại cằn nhằn: - Anh phi ku l con sng.
- Sao tiếng xứ em kỳ cục qu vậy, cũng l nước, m khi gọi l ci lc gọi l con?
- Tại anh khng để chớ. Đy n: ci nh, ci bn, ci tủ, n đứng ỳ một chỗ nn gọi l ci. Con mo, con ch, con g n chạy tới, chạy lui nn gọi l con. Tương tợ như vậy: ci hồ năm yn trong khi con sng n chảy.

- Anh chồng vỗ đi ci đốp rồi cười hỉ hả:
- Hn chi!!! Ci của anh n cứ nhc nhch cục cựa nn gọi l con..., cn của em n cứ nằm ỳ một chỗ nn gọi l ci ...


*