Tự Do - Vui Vẻ - Tôn Trọng - Bình Đẳng

Upload Hình Ảnh Chữ Trang Trí My Album My Music Tạo Index


Tự Do Tôn Giáo
Thời Sự Chính Trị
Góc Bếp Ngũ Vị
Nhạc Việt Nam
Show Ca Nhạc - Hài

>>Suy Ngẫm: “ * Tình yêu chân thật không phân biệt giai cấp tuổi tác, địa vị danh vọng... Nó sang bằng tất cả. Nó là vị thần của tình cảm.
Lope De Vegas
Trang 3 / 12 ĐầuĐầu 12345 ... Cuối Cuối
Results 21 to 30 of 120

Chủ Đề: Phụng Hoàng Thần-Túy Lạc Thiên

  1. #1
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết

    Phụng Hoàng Thần-Túy Lạc Thiên

    Phụng Hoàng Thần
    Tác giả: Túy Lạc Thiên



    Hồi 1

    Phụng Hoàng Thần

    Trọn bộ 121 Hồi


    Nguyên văn:

    Phụng Hoàng đài thượng Phụng Hoàng du.

    Phụng khứ đài không gian tự lưu.

    Ngô cung hoa thảo mai u kính,

    Tấn đại y quan thành cổ khâu.

    Tam sơn bấn lạc thanh thiên ngoại,

    Nhị thủy trung phân bạch lộ châu.

    Tổng vị phù vân năng tế nhật,

    Trường an bất kiến sử phân sầu.

    Tạm Dịch:

    Đài Phụng Hoàng xưa chốn phụng chơi,

    Phụng đi đài vắng nước chơi vơi.

    Cung Ngô hoa ngỏ dường hoang lấp,

    Triều tấn cân đai nắm mộ vùi.

    Ba đỉnh núi vương ngoài khói tỏa,

    Hai dòng sông rè bãi cò xuôi.

    Vừng dương ngắn nỗi mây mờ phủ,

    Chẳng thấy Trường An luống ngậm ngùi.

    Bài thơ này Lý Bạch đã cảm tác nhân buổi lên Phụng Hoàng đài, nhưng ông chỉ tưởng tới y quan đời Tấn và Ngô cũng do Tôn Quyền đời Tam Quốc xây dựng, mà không nhắc đến cuộc hưng suy của Phụng Hoàng đài. Đó là một điều đáng tiếc.

    Về đời Xuân Thu thành Kim Lăng thuộc nước Ngô. Sau Câu Tiễn diệt Ngô, thành này mới thuộc nước Việt. Việt vương Câu Tiễn diệt Ngô rồi tự cho là trong tay nắm vững sơn hà mới xây Phụng Hoàng đài để kỷ niệm thịnh sư. Trên thực tế, Câu Tiễn xây Phụng Hoàng đài vì một hành động bí mật.

    Ai cũng biết binh học Trung Hoa về thời cổ rất hưng thịnh. Nào Lục Thao của Thái Công, nào Tam lược của Hoàng Thạch, nào binh pháp của Tôn, Ngô...

    Việc bài binh bố trận, chế địch tiên cơ, cố nhiên không thể khiếm khuyết, nhưng cùng địch giao phong phải trông vào binh khí để thủ thắng.

    Trong thập bát ban binh khí thì kiếm pháp khó luyện nhất, nên đời nào cũng coi trọng kiếm thuật.

    Về cổ kiếm nổi tiếng có những thanh Cự Khuyết, Thái A, Thanh Hồng, Bạch Hồng, Thanh Sách, Long Uyên, Thuộc Lũ, Công Bố... nhất là những thanh Can Tương, Mạc Gia thì ai cũng nghe nói đến.

    Nơi đây nhắc tới một thanh thần kiếm khác, trên đời ít ai biết đến. Đó là thanh Tường văn, mãi sau gọi là Thái Hồng. Cổ nhân có câu “Thuộc lũ hiện, Thái Hồng phi”. Từ đó nó lại mang tên là Thuộc Lũ.

    Đời Ngô Việt xuân thu, Thuộc Lũ kiếm lọt vào tay Ngô Vương Phù Sai. Sau Ngô vương không nghe lời can của Ngũ Tử Tư, đã dùng thanh kiếm này bắt ông tự tử. Người thời bấy giờ cho nó là vật bất tường.

    Thái Hồng kiếm lọt vào tay Việt vương Câu Tiễn. Việt vương diệt Ngô lúc ban sư sắp xây đắp Phụng Hoàng đài. Đem bảo kiếm chôn dấu dưới đất và đổi tên là Phụng Hoàng kiếm. Vụ bí mật về xây đài là ở chỗ đó. Lý Bạch không nhắc tới Phụng Hoàng đài thành ra bài thơ này chưa tả hết được cái hay cái đẹp.
    Last edited by giavui; 05-13-2020 at 06:46 PM.

  2. #21
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    HỒI 19 - HỘ GIÁ TAM LÃO VÀ BỌN THIẾT VỆ
    Chàng thanh niên thấy chuyển bại thành thắng cả mừng lớn tiếng hỏi:
    - Minh Châu! Ta đã thấy nhân vật cao thủ đó rồi sao y không tới đây?
    Thiếu nữ đáp:
    - Y đi giải cứu cho hai vị Hồng, Yến. Ngũ ca, y mang hiệu là Thiết Phụng Hoàng.
    Mấy người nói nói cười cười, đánh nhau mà vẫn ung dung. Bỗng thấy Lê đại nương và Đế Đế đánh ngã ba tên, bọn tàn quân bên địch thấy thêm người đến lại càng tuyệt vọng bỗng hú lên một tiếng rồi chạy trốn tứ phía. Thiếu nữ Minh Châu chống kiếm rượt theo miệng nàng hô:
    - Ngũ ca đừng để chúng chạy thoát.
    Thanh niên đột nhiên quát:
    - Minh châu, quay về thôi. Cái đó chúng ta tìm được rồi.
    Thiếu nữ nghe nói dừng tay vừa kinh ngạc vừa vui mừng hỏi:
    - Tìm được ở đâu?
    Thanh niên nói:
    - Bọn chúng là người cướp tiêu. Tuy ngân kim không thấy đâu nhưng cống phẩm trọng yếu chưa đem đi kịp. Hiện còn ở trong sơn động dưới một gốc cây ở chân núi.
    Thiếu nữ thở phào một cái nói:
    - Thế là bọn này không biết người biết của. Chúng ta mau mau tới đó.
    Văn Đế Đế hỏi:
    - Thư thư! Vụ này thế nào?
    Thiếu nữ cười đáp:
    - Muội tử kêu ta bằng Minh châu thư hay hơn. Ta cho muội muội hay, bên Tây Vực tiến công hoàng thượng một thứ bảo vật, thêm vào một bộ phận ở biên cương tiến cống kim ngân. Đáng lẽ phải phái quân đội đi áp tải, nhưng gần đây bọn giặc cỏ hoành hành trên chốn giang hồ. Quan binh không phải là những tay đối thủ với người võ lâm, nên giao cho Cửu Yến tiêu cục đưa tới Bắc Kinh. Đã vượt qua bao nhiêu lộ trình đều được bình an không ngờ vừa vào tới Thiết Lĩnh Quan liền bị bọn giặc cướp đón đường.
    Lê đại nương hỏi:
    - Bọn tiểu thư đến đây để điều tra món tiêu này phải không?
    Thanh niên gật đầu đáp:
    - Tại hạ dẫn một toán người đi điều tra bốn mặt khám phá ra bọn cướp ở nơi đây. Đột nhiên bọn tại hạ bị chúng chẹn đường.
    Thiếu nữ hỏi:
    - Ngũ ca biết chắc bảo sương ở đây chứ?
    Thanh niên đáp:
    - Ta nhân cơ hội Minh châu cùng các vị tiêu sư động thủ với quân giặc cướp, ngấm ngầm chuồn vào rừng dưới chân núi, phát giác ra ba tên che mặt đem bảo sương đi chôn. Trong lúc bất ngờ ta hạ sát ba tên đó.
    Trời đã xế chiều thanh niên dẫn mọi người xuống chân núi tìm vào khu rừng rậm đến gốc cây gỗ đàn màu hồng lấy cái rương gỗ rồi theo đường lớn chạy thẳng về phía Bắc. Thiếu nữ thấy thanh niên không dừng bước lại vội la:
    - Ngũ ca, chúng ta hãy đợi Thiết Phụng Hoàng đã chứ?
    Thanh niên cười đáp:
    - Đã có Hồng Phi đưa y tới, ta phải đem bảo sương về kinh ngay. Nếu còn thất lạc thì cả Cửu thúc cũng phải tội chứ đừng nói đến Cửu Yến tiêu cục nữa.
    Chạy suốt một đêm sáng sớm hôm sau đến Lương Khánh Thành. Minh Châu thiếu nữ lúc vào thành nhìn Văn Đế Đế hỏi:
    - Muội tử! Ngũ ca tiến kinh trước. Để y đi một mình, chúng ta ở lại chờ tiểu huynh của của muội muội nên chăng?
    Văn Đế Đế hỏi:
    - Dọc đường có sợ điều chi bất trắc chăng? Nếu không ổn thì phải theo đi.
    Minh Châu đáp:
    - Đây cách kinh thành không xa mấy, chắc chẳng có chuyện gì.
    Lê đại nương nói:
    - Thế là hay. Lão thân chỉ biết theo Văn cô nương và biểu huynh cô. Y mà không đến thì lão thân và Văn cô nương không thể quyết định được. Có điều lão thân cũng muốn nói trước với công tử đây một tiếng.
    Minh Châu nói:
    - Té ra muội tử đây họ Văn, được rồi tiểu nữ sẽ cho Ngũ ca hay.
    Thanh niên kia đã ra khỏi cửa thành khá xa. Thiếu nữ vội rượt tới gần lớn tiếng gọi:
    - Ngũ ca, tiểu muội cần thương lượng với Ngũ ca.
    Thanh niên quay lại chỉ thấy một mình Minh Châu liền hỏi:
    - Thương lượng điều chi?
    Minh Châu đáp:
    - Ngũ ca, phía sau còn một bà và một vị cô nương vẫn chưa biết thân phận chúng ta. Nếu tiến kinh, Ngũ ca nên quyết định đưa bọn họ vào cung.
    Thanh niên hỏi:
    - Đưa các vị đến vương phủ của Cửu thúc không được ư?
    Minh Châu đáp:
    - Nếu thế không ổn. Các vị chưa đến qua những chỗ lớn, chỉ hiểu lễ tiết giang hồ, e rằng các vị có những cử động ngoài lễ nghi thì thật là khó coi.
    Thanh niên hỏi:
    - Vậy Minh Châu tính sao?
    Minh Châu đáp:
    - Ngũ ca tiến kinh trước đi. Tiểu muội đưa bọn họ chờ biểu ca ở đây. Nếu Hồng Phi cũng đến thì lão sẽ đưa hai vị về tiêu cục.
    Thanh niên nói:
    - Thiết Phụng Hoàng là một nhân vật phi thường, ta muốn kết giao với y. Để y đến tiêu cục là một điều khuất tất cho y.
    Minh Châu cười đáp:
    - Ở tiêu cục làm sao mà khuất tất, những nhân vật này không ưa lễ tục. Ở tiêu cục đối với họ chính là nơi thoải mái hoan lạc.
    Thanh niên ngẫm nghĩ một lúc rồi nói:
    - Vậy khi biểu muội gặp y không nên nói dối. Cứ mời y đến tiêu cục rồi ta sẽ tới ngay.
    Minh Châu cười mát nói:
    - Biểu ca thay đổi tính nết từ hồi nào? Đang ở địa vị một Ngũ vương tử lại đến bái phỏng một nhân vật giang hồ.
    Thanh niên trịnh trọng nói:
    - Nếu ta đáng kết giao thì chỉ có một người này. Đầy triều văn võ chẳng một ai lọt vào mắt ta. Minh Châu! Biểu muội không được coi thường nhân vật đó. Nếu biểu muội thuận tình, biểu huynh sẽ làm ông mai cho.
    Thiếu nữ cười rất tươi hỏi:
    - Ngũ ca bảo Thất ca vẫn để ý tới tiểu muội kia mà?
    Thanh niên lắc đầu đáp:
    - Lão Thất không lọt vào mắt tiểu muội. Hắn chỉ là một nhân vật tầm thường mà thôi.
    Thiếu nữ cười khành khạch nói:
    - Thất ca cũng là một vị vương tử...
    Thanh niên thở dài ngắt lời:
    - Trước đây ta nhận thấy làm Vương tử chẳng có chi là thoải mái. Minh Châu, biểu muội đừng giễu cợt cả ta nữa.
    Thiếu nữ đáp:
    - Ngũ ca là đấng anh hùng, tiểu muội vẫn kính trọng. Chắc cũng vì thế mà Ngũ ca đem lòng yêu mến Thiết Phụng Hoàng.
    Nàng dừng lại một chút rồi tiếp:
    - Tiểu muội đã nhận thấy Văn cô nương cùng Thiết Phụng Hoàng có mối cảm tình sâu đậm, tiểu muội chỉ hy vọng làm bạn với Thiết Phụng Hoàng vậy “ông mai” khỏi lên tiếng.
    Thanh niên thở dài nói:
    - Minh Châu! Biểu muội cũng là một nữ anh hùng. Hay lắm, chúng ta quyết tâm cùng bọn họ giao kết làm bạn tri kỷ.
    Thiếu nữ gật đầu thúc giục:
    - Vậy Ngũ ca về thành đi đừng ăn cơm nữa, tiến kinh càng nhanh càng tốt.
    Thanh niên lại dặn:
    - Biểu muội nhớ nói dùm ta một tiếng là ta sẽ đến tiêu cục tương hội.
    Thiếu nữ chờ Lê đại nương và Văn Đế Đế tới nơi. Nàng cười nói:
    - Ngũ ca không dừng lại. Thưa hai vị! Chúng ta tìm vào quán ăn cơm đã.
    Vào quán rồi, nàng hô:
    - Lấy rượu nhắm hạng thượng hảo.
    Nàng nhìn Đế Đế cười nói:
    - Muội tử! Nơi đây chả có gì ngon. Đến lúc vào kinh ta sẽ mời muội tử cùng đại nương một bữa thịnh soạn.
    Văn Đế Đế cười nói:
    - Ba người kêu một mâm lớn còn bảo chả có gì ngon, thư thư khách sáo quá.
    Thiếu nữ lắc đầu nói:
    - Ta nói thật đấy, ở đây dù mất thêm tiền cũng không mua được thức ăn vừa miệng.
    Ba người vừa ăn vừa nói chuyện rất vui vẻ. Bữa cơm ăn mất nửa giờ mới xong. Lê đại nương ngẫu nhiên thấy hai tia mục quang cực kỳ sắc bén ngó ba người, bà không khỏi chấn động tâm thần, khẽ huých khuỷu tay vào Đế Đế nói nhỏ:
    - Cô nương, để ý trong góc phòng phía Tây có người đứng tuổi thái độ khác lạ.
    Văn Đế Đế liếc mắt nhìn thấy người đó ăn mặc tầm thường đang cúi xuống ăn. Cô hỏi lại:
    - Đại nương! Có điều chi khác lạ đâu?
    Lê đại nương đáp:
    - Mắt họ sắc như dao vừa mới chăm chú dòm chúng ta.
    Thiếu nữ nheo mắt nhìn hắn rồi hỏi:
    - Dường như hắn không đeo binh khí?
    Đại nương đáp:
    - Có đấy. Hắn dấu trong bọc hành lý dài dài để bên chỗ ngồi. Đúng là thanh trường kiếm. Người này chắc là bậc cao thủ phi thường.
    Văn Đế Đế nói:
    - Trừ phi họ ở Cổ Mộ môn, còn ngoài ra bất tất phải lo ngại. Chúng ta còn có thể chiến đấu với họ. Nếu là ở Cổ Mộ môn thì bọn này rất đông. Hễ xảy cuộc tỷ đấu là chúng quần công ngay.
    Giữa lúc ấy bỗng thấy tên tửu bảo đưa một mảnh giấy tới, gã cười nói:
    - Thưa quý khách! Có vị khách quan kêu tiểu nhân đưa tới.
    Lê đại nương đón lấy coi thấy trên giấy viết:
    “Thưa quận chúa! Ngũ ca ngộ hiểm may được hộ giá tam lão, thập tam bối tử và ngọc tiền tứ thập thiết kỵ đến đón tiếp. Sau một hồi kịch đấu đánh đuổi dư trăm tên che mặt. Ngũ ca tuy bình yên vô sự nhưng tổn thương nguyên khí không thể tiếp tục tiến kinh, tạm thời trú tại Phong Đài Thành để tĩnh dưỡng. Xin Quận chúa cấp tốc đến huyện Phong Đài vào hoa viên ra mắt Ngũ ca. Hồng Phi kính bút.”
    Lê đại nương coi rồi trao lại cho thiếu nữ nói:
    - Thưa Quận chúa! Xin quận chúa tha thứ cho lão thân đã thất lễ, đây là thư của Hồng phó tổng tiêu đầu.
    Thiếu nữ mỉm cười đáp:
    - Đại nương bất tất phải khách sáo. Tiểu nữ không ưa lễ tục, đại nương cứ coi tiểu nữ như là người võ lâm là được không thì làm cho mọi người bị câu thúc. Trong thơ nói gì vậy?
    Nàng cầm lấy tờ thơ coi rồi thở dài nói:
    - Tặc nhân thật lớn mật làm càn dám, đến phủ huyện cạnh hoàng thành cùng Ngũ ca hạ thủ. Thế thì chúng tạo phản rồi! Vụ này đến tai hoàng thượng thì cả triều đình đều bị trừng phạt. Đại nương chúng ta đi thôi. Chắc thương thế của Ngũ ca rất nghiêm trọng.
    Văn Đế Đế hỏi:
    - Té ra thư thư là một vị quận chúa. Còn Ngũ ca là ai?
    Thiếu nữ cười đáp:
    - Muội tử! Khi các vị gặp mặt cứ kêu y bằng Ngũ gia là được. Ngũ ca tức là Ngũ Vương tử con cưng của hoàng thượng. Chuyến này Hộ giá tam lão và Ngọc tiền tứ thập thiết kỵ đều được phái đến để đón tiếp, đủ tỏ hoàng thượng coi Ngũ ca rất trọng yếu.
    Lê đại nương nói:
    - Quận chúa, người ngồi góc phòng phía Tây thấy chúng ta ra đi, chắc là hắn theo rồi. Chúng ta nên tìm cách thoát ly hắn mới được.
    Văn Đế Đế nói:
    - Hồng Phi chắc ở ngoài kia. Bọn ta gặp lão sẽ bàn. Chắc lão cũng ngó thấy tình hình này rồi, không vậy thì hà tất lão phải gửi giấy vào?
    Quận chúa gật đầu nói:
    - Muội tử nói rất có lý. Chúng ta đi thôi.
    Ba người hối hả ra khỏi quán, vừa tới cửa đã thấy Hồng Phi vẫy tay, Quận chúa ngó thấy hỏi ngay:
    - Có một mình Hồng lão thôi ư?
    Hồng Phi vội nói:
    - Mau tới quán trà ở mé tả. Nơi đây không tiện.
    Lão dẫn ba người đi qua bốn đường phố lớn tới một quán trà. Lão nói:
    - Xin vào trong kia nói chuyện.
    Vào cửa rồi, Hồng Phi lại dặn:
    - Chúng ta phải chú ý đến người đi đường.
    Quận chúa liền hỏi:
    - Vụ này là thế nào đây?
    Bốn mắt liền chú ý nhìn ra đường. Văn Đế Đế bỗng la lên:
    - Người đứng tuổi ngồi trong góc phòng lúc nãy.
    Hồng Phi trịnh trọng đáp:
    - Chúng ta thoát khỏi con mắt hắn rồi, nhưng tạm thời đừng đi đâu.
    Lúc này, trong quán trà có nhà buôn già tiến lại nhìn Hồng Phi nói:
    - Thân gia! Trước hết hãy vào nhà sau ngồi một lúc rồi do cổng hậu ra ngoài.
    Hồng Phi gật đầu đáp:
    - Thân gia! Thân gia bất tất phải tiếp đãi, chúng ta chỉ ngồi một lúc rồi đi ngay lập tức.
    Người kia dẫn bốn người vào hậu đường, tự mình rót trà rồi rút lui. Hồng Phi nhìn Quận chúa nói:
    - Ở thị trấn này rất nhiều nhân vật khả nghi. Người vừa rồi là một nhân vật trọng yếu của bọn chúng. Lão phu bị họ theo dõi nhưng không hiểu lai lịch bọn chúng thế nào?
    Lê đại nương lên tiếng:
    - Có lẽ không phải bọn Cổ Mộ môn.
    Hồng Phi nói:
    - Thưa đại nương! Phải chăng tôn giá chính là Lê đại nương mà Thiết tướng công đã nói với lão gia? Bọn người đó phải chăng ờ Quân Thiên bang?
    Lê đại nương đáp:
    - Hồng lão! Cách xưng hô của Hồng lão như vậy là trật rồi, lão thân còn ít tuổi hơn lão. Hỡi ơi! Lão thân đã thoát Quân Thiên bang đã lâu ngày. Trong bang lại trải qua nhiều phen thay đổi nên bây giờ lão thân không hiểu gì nữa.
    Hồng Phi nói:
    - Nếu vậy chúng ta sẽ thủng thẳng điều tra. Thiết tướng công cứu lão phu rồi bảo lão phu một mình tới đây để đưa tin cho Đại nương và Văn cô nương hay y còn nhiều việc khẩn yếu phải làm, nhất quyết sẽ gặp nhau ở ngoài đường hoặc giả y sẽ đến chỗ Ngũ gia. Thiết tướng công là một nhân vật phi thường, võ công cao thâm khôn lường. Nếu lần này không nhờ được y ra tay thì hậu quả của bọn lão phu khó mà biết được.
    Lê đại nương cười đáp:
    - Hồng lão và Quận chúa có lẽ chưa biết bọn lão thân cải trang.
    Quận chúa kinh ngạc la lên:
    - Thế ra đây không phải là chân tướng của muội tử và đại nương.
    Văn Đế Đế cười nói:
    - Thư thư có muốn coi chân tướng của bọn tiểu muội không?
    Quận chúa xua tay nói:
    - Tạm thời không nên khôi phục chân tướng, để tiến kinh rồi sẽ tính. Bây giờ cải trang là phải.
    Hồng Phi cười nói:
    - Lão phu đã được thấy chân tướng của Thiết tướng công, sao y lại đổi thành tướng mạo quái dị. Thật là cực kỳ thần bí. Đây là công hiệu về kỳ dược của đại nương.
    Lê đại nương cười nói:
    - Kỹ thuật nhỏ mọn không bõ làm trò cười cho liệt vị. Hồng lão, chúng ta đi được rồi chứ?
    Hồng Phi gật đầu đáp:
    - Chúng ta do cổng hậu mà ra.
    Quận chúa lúc lâm hành lại nói:
    - Hồng lão, ai cho lão hay tin Ngũ gia ngộ hiểm?
    Hồng Phi đáp:
    - Cũng là Thiết tướng công, không biết sao y lại được tin tức rõ ràng và mau lẹ như vậy. Sau cuộc chiến đấu lão phu chạm mặt Thiết tướng công bốn lần, y vọt đi nhanh như chớp bay lại nhanh như gió. Lạ hơn nữa là nhất cử nhất động của lão phu đều không qua khỏi mắt y.
    Quận chúa cười nói:
    - Có thế mới là một nhân vật phi thường.
    Mấy người ra khỏi quán trà hành động cực kỳ bí mật mới thoát khỏi tai mắt địch nhân. Chạy tới canh năm thì đến ngoài thành Phong Đài, Hồng Phi vẫy tay cho mọi người vượt qua tường thành chạy vào hậu hoa viên ở huyện nha. Trên nóc nhà bỗng thấy bốn mặt tám phương đều có bóng đen xuất hiện. Hồng lão vội nhìn Quận chúa nói:
    - Bọn Thiết vệ sĩ đã nhìn thấy chúng ta rồi.
    Lão dõng dạc hô:
    - Quận chúa tới đó.
    Một bóng đen chống kiếm tới gần thi lễ nói:
    - Xin tham kiến Quận chúa!
    Quận chúa xua tay đáp:
    - Miễn lễ! Mau dẫn bọn ta vào ra mắt Ngũ gia.
    Vệ sĩ lập tức phát ám hiệu, những bóng đen từ từ lùi lại. Hắn dẫn mọi người vào đại hoa viên, xuyên qua những luống hoa đến chân một tòa lâu các, rồi kính cẩn nói:
    - Thưa Quận chúa! Ngũ gia ở trên lầu.
    Trên lầu đèn hồng sáng tỏ nhưng không có tiếng người. Quận chúa hỏi:
    - Không có ai trông nom Ngũ gia ư?
    Vệ sĩ đáp:
    - Có giá tiền tam lão và một vị cao thủ ở Thiết Phụng phái.

    Hồi 18 - Thiết ...

  3. #22
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    HỒI 20 - QUẬN CHÚA BÀY MƯU CHIA TRÁCH NHIỆM
    Quận chúa “ủa” lên một tiếng hỏi:
    - Cao thủ ở Thiết Phụng phái ư?
    Vệ sĩ đáp:
    - Đó là thủ hạ của ông bạn với Ngũ gia, người này y đạo rất cao minh, hiện đang điều trị cho nguyên khí của Ngũ gia phục hồi như cũ.
    Quận chúa quay lại hỏi Văn Đế Đế:
    - Người đó là ai?
    Văn Đế Đế hoài nghi là sư ca Thiết Kỳ Sĩ, cô cười đáp:
    - Nhân số của Thiết Phụng phái không có mấy, tiểu muội chỉ ngó thấy là biết ngay.
    Quận chúa liền đi trước lên lầu, bỗng nghe trong thư phòng có tiếng người nói chuyện nhỏ nhẹ. Nàng liền cất tiếng trong trẻo hỏi:
    - Ngũ ca đã khá hơn chưa?
    Cửa thư phòng vừa mở, tiếng của Ngũ vương tử vọng ra nói:
    - Minh Châu! Các vị đã tới ư? Xin mời vào trong phòng này.
    Bốn người bước qua cửa phòng, thấy hai bên bày hai hàng ghế thái sư. Ba lão già ngồi một bên là một nhà sư, một đạo sĩ và một lão nho đến ngoài bảy chục tuổi. Ba lão thấy Quận chúa vào đứng lên thi lễ nói:
    - Quận chúa phải một phen tân khổ.
    Quận chúa cũng thi lễ cười đáp:
    - Mời ba lão tiên sinh cứ ngồi xuống, ba vị cũng phải một hồi cực nhọc.
    Văn Đế Đế lại thấy bên kia ngồi hai người thì dĩ nhiên một người là Vương tử, còn nhân vật bên cạnh vào hạng trung niên hình dong cổ quái, cô không khỏi kinh hãi nghĩ thầm:
    - Cha này mạo xưng là người của Thiết Phụng phái lâm thời của chúng ta, trong vụ này tất có cạm bẫy.
    Nhưng cô vẫn thản nhiên lại nghe Quận chúa giới thiệu cô và Lê đại nương cho ba lão, nàng nói:
    - Tam lão! Vị này là bạn của tiện thiếp mà cũng là nhân vật trợ giúp Ngũ ca rất đắc lực.
    Tam lão đồng thanh cười nói:
    - Ngũ gia cũng đã nhắc tới đại nương và cô nương.
    Lê đại nương thi lễ nói:
    - Kẻ dân phụ không dám tiếp nhận cách xưng hô của Tam lão.
    Ngũ Vương tử cười khanh khách nói:
    - Đó là chỉ thị của tại hạ, trong đó có cả tại hạ nhất luật đều xưng hô tôn giá là đại nương. Cũng như ở trong kinh người ta đều kêu tại hạ là Ngũ gia. Có thế mới tránh khỏi sự câu thúc theo lễ tục phiền phức. Mời đại nương và cô nương ngồi chơi.
    Quận chúa vội hô:
    - Muội tử! Ta đưa muội tử cùng đại nương đi tắm rửa đã.
    Ngũ Vương tử nói:
    - Minh Châu! Ta đã chuẩn bị chỗ ở cho biểu muội. Trong vườn hoa có một toà tiểu viện tĩnh mịch cách đây không đầy hai chục trượng. Ta đã phái bốn tên tỳ nữ ở đó chầu chực, biểu muội đi đi rồi lát nữa lại đây. Ta có việc muốn bàn với biểu muội.
    Ngũ gia lại nhìn Hồng Phi nói:
    - Hồng Phi lão! Lão đi gặp Yến Bình lão, bọn họ ở cả trong nha môn.
    Mọi người lui ra rồi, Quận chúa dẫn Văn Đế Đế xuống lầu đi về hướng Đông, bỗng nhìn thấy một toà tiểu viện rất u nhã. Bốn mặt đều là mẫu đơn đầy hoa nở. Ngọn gió ban mai thổi hiu hiu đưa mùi thanh hương ngào ngạt bay ra bốn phía. Nàng cười nói:
    - Muội tử! Nơi đây quả là cao nhã.
    Vừa bước chân vào tiểu viện đã thấy bốn ả nữ tỳ vào lối mười bảy, mười tám tuổi ra nghênh tiếp. Quận chúa cười nói:
    - Trời sắp sáng rồi, bọn ngươi hãy đi ngủ. Chúng ta tự làm lấy cũng được.
    Một nữ tỳ vội đáp:
    - Thưa Quận chúa! Bọn nô tỳ không dám.
    Quận chúa cười nói:
    - Ta không giống như tiểu thư nhà quan đâu, từ nay không coi người khác là kẻ tôi mọi. Các ngươi cứ cho biết đồ dùng ở đâu là tự ta đi lấy.
    Bốn ả nữ tỳ khi nào dám bỏ đi. Tuy Quận chúa không phiền trách nhưng huyện thái gia đã bảo rồi, không chừng huyện thái gia cũng tới, nên chúng không dám bỏ đi, vẫn phục thị rất là chu đáo. Quận chúa không sao được đành để mặc cho chúng hầu hạ. Bọn thị nữ vừa chải đầu cho Quận chúa xong thì trời cũng vừa sáng. Chúng lại đem đồ điểm tâm vào.
    Đang ăn điểm tâm, Văn Đế Đế bỗng nghe Lê đại nương nói:
    - Cô nương! Lúc Quận chúa vào ra mắt Vương tử chúng ta ra ngoài hoa viên ngoạn cảnh, xem chừng nơi đây rất rộng rãi.
    Quận chúa mỉm cười đáp:
    - Được lắm, khi nào có việc tiện thiếp sẽ phái người đi mời hai vị.
    Ăn điểm tâm xong Quận chúa tươi cười đi về phía lầu các. Lê đại nương nhìn bóng sau lưng Quận chúa mất hút, rồi bà liền dẫn Văn Đế Đế ung dung ra khỏi tiểu điện đi vào giữa luống hoa. Bà khẽ nói:
    - Văn cô nương! Thiếu hiệp tới rồi. Chúng ta có phải vào ra mắt không.
    Văn Đế Đế giật mình kinh hãi hỏi:
    - Y ở đâu?
    Lê đại nương cười đáp:
    - Người ngồi mé bên hữu bồi tiếp Ngũ gia chính là y đó. Y lấy dược vật của lão thân vận dụng một cách xuất thần nhập hoá. Cả lão thân cơ hồ cũng không nhận ra được, vì y là một chàng thiếu niên mà biến thành người đứng tuổi.
    Đế Đế kinh hãi hỏi:
    - Người đó là Kỳ ca ư?
    Đại nương đáp:
    - May ở chỗ cô trầm tĩnh không lên tiếng phiền trách y.
    Văn Đế Đế hỏi:
    - Tại sao y lại cải trang để bịp cả Vương tử?
    Lê đại nương đáp:
    - Đó nhất định là chỗ dụng ý của y, có điều y làm thế nào cũng vẫn được Vương tử tín nhiệm.
    Văn Đế Đế chưa kịp nói tiếp bỗng trong rừng hoa có tiếng người cười nhẹ nói:
    - Ta đã cứu mạng y lại trị hết nội thương cho y, dĩ nhiên y phải tín nhiệm ta.
    Văn Đế Đế nghe tiếng reo lên:
    - Ủa! Kỳ ca.
    Một hán tử trung niên tướng mạo cổ quái từ trong vườn hoa bước ra, chàng nhìn Lê đại nương thi lễ nói:
    - Đại nương đã thấy giá tiền tam lão đó chưa?
    Lê đại nương cười mát nói:
    - Thiếu hiệp, giả tỷ không phải chính lão thân chế luyện dược vật thì e rằng lần này cũng bị thiếu hiệp lừa gạt rồi. Chẳng lẽ thiếu hiệp đã phát giác điều bí mật trong chất thuốc mà cả lão thân cũng không hay.
    Thiết Kỳ Sĩ thay hình đổi dạng rất khó coi. Cái mũi thu ngắn lại xấu ơi là xấu, mắt nhỏ ti hí, miệng rộng ngoác ra đến mang tai, tưởng thợ điêu khắc lành nghề cũng không làm được đến thế, mà thợ họa cũng không sao nghĩ ra được quái tượng như vậy. Bỗng nghe chàng cười đáp:
    - Đại nương! Vãn bối chỉ vận dụng chút công phu cho co da lại thôi.
    Lê đại nương ủa một tiếng nói:
    - Thế thì phải rồi. Thiếu hiệp, giá tiền tam lão làm sao? Nghe nói võ công của bọn họ rất cao thâm phải không?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Đúng là võ công rất cao thâm, nhưng giữa bọn họ với nhau không có hoà khí. Ai cũng có dạ riêng tư. Chỉ có lão nho sĩ là thực lòng quan tâm đến Vương tử. Vãn bối rất chú ý về điểm này.
    Lê đại nương nói:
    - Thiếu hiệp, đó là việc bí mật trong cung đình chẳng liên quan gì đến chúng ta.
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Không được. Vãn bối rất ưa thích Ngũ Vương tử. Từ nay vãn bối sẽ bảo vệ y.
    Lê đại nương hỏi:
    - Nghe nói giữa các vị Vương tử vì việc tranh đoạt ngôi thừa kế trong tương lai mà thường có những hành động không lựa chọn thủ đoạn. Chẳng lẽ thiếu hiệp cũng để mình bị lôi vào vũng nước xoáy đó?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Vãn bối coi Ngũ Vương tử như người nhà. Nếu y muốn làm hoàng đế thì vãn bối đã mặc kệ y, nhưng y không có ý ấy nên vãn bối không thể để kẻ phàm tục hại y được.
    Văn Đế Đế hỏi:
    - Bao giờ Vương tử sẽ tiến kinh?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Sáng mai. Nếu y không vì tiểu huynh thì bữa nay đã lên đường. Tiểu huynh bảo bữa nay đi không được nên y mới trì hoãn lại.
    Văn Đế Đế ngạc nhiên hỏi:
    - Sao Kỳ ca không đi?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Trước khi Văn muội và Đại nương chưa tới, tiểu huynh yên tâm thế nào được? Dọc đường từ đây tới Bắc Kinh đều có thế lực của Quân Thiên bang và Cổ Mộ môn. Mấy bữa nay tiểu huynh đã điều tra ra rồi.
    Lê đại nương hỏi:
    - Nhân số của Quân Thiên bang có bao nhiêu tên?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Khi đại nương còn ở trong bang, Quân Thiên bang chia làm hai điện là Thiên thần điện và Địa thần điện. Nhưng hiện nay đã tăng thêm Nhân vương điện và Quỷ vương điện. Điện chúa hai điện này nghe nói ở xa và được Quân Thiên đế chúa dùng kỳ trân làm sính lễ mời đến. Nhân số ở bốn điện đã tăng lên nhiều, những tay cao thủ hạng nhất không biết bao nhiêu mà kể.
    Lê đại nương thở dài nói:
    - Lão bất tứ đó tất có ngày diệt vong. Mối duyên phận của lão thân với lão ta tuy hết rồi nhưng còn chút nghĩa phu thê, mà gặp tình thế này là hết đường cứu vãn. Lão hãm mình mỗi ngày một sâu vào hành vi vô đạo.
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Lão nhiễu loạn giang hồ là việc nhỏ, nhưng hiện giờ họ đang phản đối nhà Mãn Thanh, lại không coi trọng người Hán. Thế là sự xuất vô danh, họa hoạn vô cùng. Giả tỷ lão dựng cờ khởi nghĩa phản Thanh phục Minh tất người Hán xô nhau hưởng ứng, nhưng lão lại giết người Hán quá tệ hơn người Mãn, thành thế lưỡng diện thụ địch. Vãn bối cũng ghét triều đình Mãn Châu nhưng lại chẳng thể viện trợ người Hán. Thật là lâm vào tình trạng mắc kẹt.
    Văn Đế Đế hỏi:
    - Kỳ ca tính thế nào?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Khôi phục nhà Minh đã thành vô vọng, nhưng vẫn phải quyết tâm ủng hộ người Hán. Còn đối với Thanh đình nhất định tụ thủ bàng quan, ngoại trừ Ngũ vương tử, nếu y không muốn làm hoàng đế thì tiểu huynh chỉ hộ vệ một mình y mà thôi.
    Lê đại nương gật đầu nói:
    - Lập trường của thiếu hiệp rất chính xác, lão thân kính phục vô cùng, chúng ta cứ theo đường lối đó mà hành động.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Cái bảo sương kia Ngũ vương tử chưa vận về tới kinh thành. Nếu để thất lạc rất nguy hiểm cho y, vì các Vương tử khác sẽ nhân vụ này mà sàm tấu với Hoàng đế.
    Lê đại nương hỏi:
    - Thiếu hiệp tự mình đưa ra kiến nghị bảo vệ Vương tử vào kinh được chăng?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Cái đó không ổn rồi. Một là hiện thời vãn bối không thể để lộ chân tướng trước mặt tam lão vì trong lòng bọn họ có ý đồ đen tối. Hai là vãn bối chưa được Ngũ vương tử tin cậy một cách sâu xa, còn phải đề phòng y sinh lòng ngờ vực.
    Lê đại nương nói:
    - Thế thì khó có biện pháp hoàn thiện. Trừ phi thiếu hiệp ngủ ở lầu các luôn bên mình Vương tử, bằng không thế thì có ngày phải dời xa.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Bọn Cổ Mộ môn và Quân Thiên bang có nhân vật thần thâu nào ghê gớm không?
    Lê đại nương nói:
    - Có đấy. Thiếu hiệp chưa nghe nói tới các môn phái lớn đều bị mất cắp võ công bí lục ư? Võ công của bọn Cổ Mộ môn gần đây đã bao quát hết những phần tinh hoa của các môn phái lớn.
    Thiết Kỳ Sĩ “ủa” một tiếng rồi nói:
    - Phải rồi! Lần trước lúc vãn bối sắp hạ sát Hắc Quan lệnh chúa đã nhận thấy kiếm pháp của hắn giống kiếm pháp phái Thái Sơn nhưng không hoàn toàn đúng. Đó là Cổ Mộ U Linh đã một phen cải biên.
    Văn Đế Đế nói:
    - Nếu vậy chúng ta nên nói rõ cho Ngũ Vương tử hay để y gia tâm đề phòng mới phải.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Đến nay tiểu huynh vẫn chưa hiểu trong rương đựng báu vật gì, nhưng lúc này mà nhắc nhở y cũng bằng vô dụng, trái lại y lại cho rằng mình khinh thường y quá. Tiểu huynh sẽ có biện pháp khác không để địch nhân cướp mất là xong.
    Chàng lại dặn:
    - Tạm thời đừng cho y hay về chân tướng của tiểu huynh, trước mặt y cũng đừng nên đề cập tới.
    Lê đại nương thấy y đi rồi cười nói:
    - Hộ giá tam lão dưới mắt không người lần này mất mặt rồi, mai đây còn nhiều màn hay nữa.
    Văn Đế Đế kinh hãi hỏi:
    - Đại nương! Chúng ta quên chưa hỏi đại ca ở đâu?
    Lê đại nương đáp:
    - Trong hoa viên này rất nhiều lầu các, nhất định y không ở chung một lầu các với Ngũ Vương tử.
    Hai người thưởng ngoạn vườn hoa hàng nửa ngày, đến giờ ăn cơm trưa mới về tiểu viện, Minh Châu đã về từ trước, nàng thấy hai người vào liền cười nói:
    - Hai vị cũng về rồi, tiện thiếp đang chờ các vị để ăn cơm.
    Lê đại nương đáp:
    - Hà tất Quận chúa phải chờ đợi, cứ dùng trước cũng được. Lão thân mải xem hoa quên cả thì giờ.
    Lúc ăn cơm bỗng thấy Hồng Phi hấp tấp chạy vào. Quận chúa biết là có chuyện liền hỏi:
    - Hồng lão! Chuyện gì vậy.
    Hồng Phi trịnh trọng đáp:
    - Thưa Quận chúa! Trong thành có rất nhiều nhân vật giang hồ xuất hiện mà không rõ lai lịch.
    Quận chúa hỏi:
    - Đã bẩm báo Ngũ gia chưa?
    Hồng Phi đáp:
    - Bẩm báo rồi! Ngũ gia xin Quận chúa lưu tâm e rằng đêm nay sẽ xảy ra chuyện rắc rối.
    Quận chúa nói:
    - Tiện thiếp biết rồi. Xin Hồng lão phái các tiêu sư đi giám thị các nơi trong thành, nhưng đừng để xảy ra chuyện xung đột. Đến đêm lại thu cả về nha môn phòng bị.
    Quận chúa lại nói:
    - Xin đại nương cùng Văn muội tử ăn cơm thong thả, tiện thiếp đến chỗ Ngũ gia hỏi xem đêm nay hành động như thế nào?
    Lê đại nương đáp:
    - Xin Quận chúa tùy tiện, nhưng đừng quên xin Ngũ gia sai phái lão thân cùng Văn cô nương một phần công tác.
    Quận chúa cười nói:
    - Đại nương cùng Văn muội đều là bậc tướng tài, nếu có việc xảy ra nhất định phải nhờ các vị giúp đỡ.
    Quận chúa hối hả chạy lên lầu vào thẳng thư phòng, thấy Hộ giá tam lão và Thiết Kỳ Sĩ đang bàn định kế hoạch để đêm nay đối phó với địch nhân. Ngũ Vương tử vừa thấy nàng liền cười hỏi:
    - Minh Châu! Hồng Phi đã đến chỗ biểu muội chưa?
    Quận chúa đáp:
    - Lão tới rồi nên tiểu muội chạy lên xem coi Ngũ ca bàn tính kế hoạch nào?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Trịnh tráng sĩ đây đã dò la tin tức thì đêm nay bọn yêu nhân ở Cổ Mộ môn định đến để cướp báu vật. Mục đích của họ là đoạt chiếc bảo sương này. Ta muốn coi bọn chúng làm thế nào để cướp đoạt?
    Quận chúa hỏi:
    - Bọn chúng đã biết trong rương đựng gì chưa?
    Ngũ Vương tử đáp:
    - Ẩn hình châu không còn là chuyện bí mật nữa. Bọn yêu nhân đã dò la được tin này từ bên Tây Vực.
    Quận chúa nhìn nhà sư trong Tam lão nói:
    - Hộ giá đại sư! Xin đại sư cùng chân nhân cho biết ý kiến.
    Hoà thượng chắp tay nói:
    - Thưa Quận chúa! Vừa rồi Trịnh thí chủ ở Thiết Phụng phái đây đã đưa ra cao kiến là nếu Vương tử tín nhiệm y thì đêm nay thì bần tăng và Kim Hải đạo hữu đây phụ trách việc trông coi bảo sương để lúc cần đến là đưa vào kinh ngay.
    Quận chúa gật đầu nói:
    - Ý kiến đó hay lắm.
    Nàng quay lại nhìn Ngũ Vương tử hỏi:
    - Ngũ ca! Ngũ ca cũng quyết định như vậy chứ?
    Ngũ Vương tử gật đầu đáp:
    - Bảo sương đã giao cho đại sư và chân nhân nhưng tới lúc đó thì không dùng rương để đựng bảo vật nữa.
    Quận chúa hỏi:
    - Tại sao vậy?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Để trong rương không tiện đem đi, đồng thời ta còn có sách lược khác.
    Quận chúa ngạc nhiên hỏi:
    - Sách lược thế nào?
    Đạo nhân trong Tam lão cười nói:
    - Dùng kế song bao.
    Quận chúa “à” một tiếng rồi nói:
    - Một bao đựng đồ giả.
    Ngũ Vương tử đáp:
    - Đúng rồi! Đó là cao kiến của Trịnh tráng sĩ. Dùng hai tấm lụa vàng làm hai bọc một thật một giả chia cho đại sư và chân nhân giữ khiến địch nhân không biết của thật ở chỗ nào.
    Quận chúa chợt động tâm cơ hỏi:
    - Đã để đại sư và chân nhân coi bảo vật chưa?
    Hoà thượng đáp:
    - Quận chúa bất tất phải quan tâm, bần tăng không cần coi nữa vì tin rằng chẳng khi nào Vương tử lại chia làm ba.
    Ngũ Vương tử cười khanh khách nói:
    - Minh Châu! Báu vật chỉ có một khối của thật đưa cho ai? Nếu đưa cho đại sư thì khiến trách nhiệm của đại sư nặng nề hơn, mà đưa của giả cho chân nhân thì ra lại coi nhẹ chân nhân, ta đang lấy làm khó nghĩ trong vụ này.
    Quận chúa cười đáp:
    - Cái đó dễ giải quyết lắm. Cứ đem những cái đó gói kín lại trước mặt chân nhân và đại sư, để tiểu muội đặt vào giường phủ chăn lên, đoạn mời đại sư và chân nhân đồng thời thò tay vào lấy. Ai được cái nào là mang cái đó thế là công bằng.
    Lão nho trong Tam lão cả cười nói:
    - Chủ ý của Quận chúa thực là hay.
    Ngũ Vương tử cười ha hả nói:
    - Minh Châu thông minh thực, được rồi cứ thế mà làm.
    Quận chúa nói:
    - Còn một điểm nữa là bất luận vị nào lấy được gói rồi dù chân dù giả cũng không mở ra nữa.
    Đạo nhân cười khanh khách nói:
    - Ý nghĩ của Quận chúa thật là lợi hại, nếu mình rờ được của giả tất sẽ không chịu hết sức giữ gìn.
    Quận chúa đáp:
    - Hẳn thế rồi! Cứ bảo vệ mà không coi, đưa đến trước mặt Hoàng thượng để cho thất lạc trách nhiệm trọng đại ngang nhau.
    Hoà thượng chắp tay nói:
    - A Di Đà Phật! Bất luận là chân hay giả mà để mất thì bất lực ngang nhau. Xin Quận chúa động thủ đi!
    Quận chúa liền đem hai trái châu bọc lại, nguyên trái ẩn hình châu sắc tía coi chẳng có gì trân quý. Không ngờ người võ lâm lại nhận đó là vật báu vô thường. Quận chúa bọc xong đặt lên giường rồi lấy chăn phủ kín lại, đoạn tay không lùi ra nói:
    - Xin đại sư và chân nhân vào lấy đi, lấy được rồi là đút vào bọc liền chẳng hiểu của thật của giả về ai, các vị không được mở coi và đều phải giữ cẩn thận.

  4. #23
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    HỒI 21 - THIẾT KỲ SĨ TRỔ TÀI GIẾT GIẶC
    Hai lão tăng nhân liền theo lời thò tay vào trong chăn lấy một cái bọc nhỏ bằng lụa vàng rồi đút luôn vào trong bọc. Mọi người lại nói chuyện một lúc nữa về cách đối địch rồi mới giải tán.
    Quận chúa ra khỏi lầu các nhìn Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Trịnh tráng sĩ! Thiết Phụng Hoàng là nhận vật thế nào ở trong quý phái?
    Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
    - Y là sư đệ của tại hạ.
    Quận chúa hỏi:
    - Sao đến nay y còn chưa tới?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Tính y lãng mạn quen rồi rất sợ câu thúc, không chừng y đã vào thành rồi cũng nên.
    Quận chúa nói:
    - Đêm nay tiện thiếp mong rằng tráng sĩ gia công bảo vệ Vương tử.
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Sư đệ của tại hạ đã ân cần dạy bảo, vậy đến lúc đó tại hạ phải tuyệt đối gắng sức bảo vệ Vương tử.
    Quận chúa gật đầu cười nói:
    - Vương tử rất kính trọng lệnh sư đệ, y muốn cùng người đó kết nghĩa sinh tử. Đó là anh hùng tiếc anh hùng. Xin các hạ chuyển dùm lời đó tới lệnh sư đệ, chắc y cũng không đến nỗi cự tuyệt.
    Thiết Kỳ Sĩ khẽ thở dài nói:
    - Tệ sư đệ là một thảo dân được lọt vào mắt xanh của Vương tử là một phước lớn, tại hạ xin bảo đảm là y rất lấy làm vinh hạnh.
    Quận chúa lắc đầu nói:
    - Lệnh sư đệ là một kỳ nhân trong võ lâm, đã là một kỳ nhân tất nhiều tính tình đặc biệt người tầm thường chẳng thể đo lường nổi, các hạ đừng bảo đảm sớm quá. Có điều Vương tử một dạ chí thành may ra cảm động được y cũng chưa biết chừng.
    Ra khỏi lầu các, Thiết Kỳ Sĩ cáo biệt rồi về chỗ ở của mình. Quận chúa về tiểu viện liền đem kế hoạch vừa quyết định ở trên lầu các kể cho Văn Đế Đế và Lê đại nương nghe chẳng dấu diếm chút nào, nàng lại cười nói:
    - Té ra Trịnh tráng sĩ ở Thiết Phụng phái lại là sư huynh của Thiết Phụng Hoàng, không ngờ vị này cũng là một tay mưu trí hơn đời.
    Đến lúc hoàng hôn, cả tòa Phong đài thành tưa hồ bao phủ một làn sát khí dày đặc. Quận chúa lại lên lầu các lưu Lê đại nương và Đế Đế ở tiểu viện để chờ tin tức.
    Ăn cơm tối xong Quận chúa vẫn chưa xuống lầu, trong vườn chỗ nào cũng tối om, vì đây là kế hoạch không được thắp đèn lửa, cũng không cho người thường ra vào hoa viên. Bọn tiêu sư ở Cửu Yến tiêu cục được điều động ra ngoài canh gác bốn mặt hoa viên. Lê đại nương đã cho bốn ả nữ tỳ lui vào hậu viện, bà cùng Văn Đế Đế nai nịt gọn gàng lưng đeo trường kiếm lẳng lặng chuẩn bị hành động.
    Đột nhiên một bóng đen lọt vào tiểu viện. Văn Đế Đế quát:
    - Ai đó?
    Bóng đen khẽ nói:
    - Đế Đế! Ta đây mà.
    Lê đại nương nói theo:
    - Thiếu hiệp đã về.
    Người mới đến đúng là Thiết Kỳ Sĩ, chàng khẽ nói:
    - Địch nhân do bốn mặt tám hướng đã bao vây vành ngoài vườn hoa rồi, tổng số có đến mấy trăm tên, chúng ta phải thận trọng. Hai vị hãy theo tại hạ.
    Văn Đế Đế hỏi:
    - Đi đâu bây giờ?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Vương tử sợ yêu nhân loạn sát người vô tội ở trong thành, bây giờ đã thay đổi kế hoạch, chuẩn bị phá vòng vây ra ngoài dẫn dụ địch nhân đến đường lớn để động thủ. Chúng ta phụ trách việc mở đường.
    Lê đại nương nói:
    - Phạm vi vườn hoa này rất rộng không sợ vạ lây bách tính, đồng thời ta ở trong bóng tối mà địch nhân ở ngoài sáng rất tiện việc động thủ. Sao lại bỏ ra ngoài?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Vương tử đã quyết định rồi không thể canh cãi được nữa, chúng ta đi thôi.
    Văn Đế Đế hỏi:
    - Ai hộ vệ bên mình Vương tử?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Lão nho trong Tam lão và Quận chúa. Bên tả có Thập tam bối tử, bên hữu có Tứ thập thiết vệ, mặt sau còn hai lão tăng đạo, chúng ta làm tiên phong. Những người ở trong tiêu cục đều mai phục trong huyện nha. Kế hoạch này kể ra chu đáo lắm.
    Lê đại nương lại hỏi:
    - Những người giữ bảo vật sao lại ở phía sau?
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Đó là kế khiến cho địch nhân không ngờ, đồng thời lão nho lưng đeo bảo sương để làm mồi, có thể địch nhân mắc bẫy thật.
    Lê đại nương lắc đầu nói:
    - Trong Cổ Mộ môn chẳng thiếu gì kỳ nhân dị sĩ, bọn Cổ Mộ hộ pháp kề cận yêu phụ đều là những lão ma đầu đáo để, chẳng thiếu mưu kế gì.
    Thiết Kỳ Sĩ cả kinh hỏi:
    - Sao trước đây không thấy đại nương nhắc đến bọn người này?
    Lê đại nương nói:
    - Lão thân bị thằng con bất hiếu làm cho tức quá đâm ra hồ đồ. Gần đây được thiếu hiệp hết sức chiếu cố lão thân mới dần dần phục hồi được linh trí, nếu không thì đã thành kẻ khùng rồi. Hỡi ơi!...
    Thiết Kỳ Sĩ thấy mình làm đụng tới mối thương cảm của bà liền tìm lời khuyên giải:
    - Đại nương! Bất tất phải nghĩ đến chuyện dĩ vãng làm chi, đại nương cứ yên dạ vãn bối sẽ dùng lễ con cháu để đối đãi với đại nương. Nếu đại nương không rẻ bỏ thì vãn bối sẽ bái đại nương làm Can nương vì vãn bối cũng chỉ là đứa con cô độc.
    Lê đại nương vội xua tay nói:
    - Cái đó thì lão thân không dám nhận rồi. Thiếu hiệp là một kỳ sĩ vô song trong võ lâm hiện nay, lão thân được thiếu hiệp chiếu cố đã là quá, khi nào dám...
    Thiết Kỳ Sĩ đột nhiên quỳ xuống nói:
    - Can nương! Tiểu tử đã có lòng như vậy từ lâu.
    Lê đại nương đỡ chàng đứng dậy xúc động nói:
    - Đứng dậy đi! Đứng dậy đi, thiếu hiệp làm thế này khiến lão thân phải tổn thọ.
    Văn Đế Đế cũng lạy xuống hô:
    - Can nương! Can nương không rẻ bỏ tiểu nữ thì cứ gọi tên cũng được.
    Lê đại nương mừng quá chảy nước mắt nghẹn ngào nói:
    - Cô nương! Các vị là ân nhân cứu mạng lão thân lão thân còn được thấy ánh mặt trời là nhờ cô nương. Cô dậy đi, đáng tiếc lão thân không có gì làm lễ kiến diện.
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Can nương! Tiểu tử từ nay có mẹ thì lễ kiến diện gì cũng không bằng.
    Dứt lời chàng chạy lên lầu các, dưới chân lầu tuy yên lặng như tờ nhưng nhìn ra thấy bóng đen lố nhố. Văn Đế Đế nhìn Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Đối phương là hạng người nào?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Cái đó Văn muội cũng nên hiểu, trong Thanh đình có rất nhiều Quận chúa và Thân vương. Nhưng chức Thân vương ở Mãn châu người ta kêu là Bối lặc, con thân vương được phong làm bối tử, người Hán không được phong vương, con các đại thần kêu là công tử.
    Văn Đế Đế hỏi:
    - Võ công của bọn họ thế nào?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Người Mãn bản tính hiếu võ, những bối tử luôn là cao thủ mà không phải là những cao thủ thông thường trên chốn giang hồ.
    Lê đại nương nói:
    - Phải rồi! Những thân vương trong phủ đều kính phục những kỳ nhân võ lâm, họ đều là sư phó các bối tử. Các thân vương còn dùng thế lực tư nhân nuôi dưỡng các giáo sư cùng những cao thủ vào loại giáo đầu, tất cả hơn trăm người. Vì thế mà phe Hắc đạo, chỉ những tay lớn mật bản lĩnh nghiêng trời mới dám đến kinh thành gây án mạng, không thì chẳng đời nào héo lánh tới đây kiếm chác.
    Văn Đế Đế lại hỏi:
    - Còn Thiết vệ sĩ thì sao?
    Lê đại nương đáp:
    - Đó là những cao thủ đã được thân vương cùng các đại thần lựa chọn, có thể nói đều là những tráng sĩ tinh anh. Bọn họ cũng được dự vào đẳng cấp quan tư, thông thường họ được phụ trách việc bảo vệ trong điện Kim Loan. Nếu không xảy việc đặc biệt thì chẳng bao giờ phái họ ra ngoài. Không cần hỏi cũng biết đó là những tay võ sĩ tối cao ở Kim điện. Kim điện võ sĩ cao hơn Thiết vệ sĩ có hai mươi bốn người. Những người này phải lựa chọn cả mực thước cao thấp, võ công của họ chỉ kém Giá tiền tam lão.
    Thiết Kỳ Sĩ bật lên tiếng ồ nói:
    - Can nương thật là biết nhiều hiểu rộng.
    Bỗng thấy Ngũ Vương tử ở trên lầu các xuống nói:
    - Ba vị đến cả rồi, chuẩn bị hành động đi thôi.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Ngũ gia, đoạn đầu phá vòng vây đến chỗ nào thì thôi?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Nếu quần yêu không rượt theo thì dùng ranh giới huyện thành làm hạn định. Bằng yêu nhân rượt theo thì ra thẳng ngoài thành, các vị chạy qua Thiên Kiều để về tổng cục, chắc bọn yêu nhân không dám kéo vào kinh thành.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Ngũ gia định do Thiên Kiều vào thẳng Ngọ môn chăng?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Không! Bản huyện trú ở Bắc Hải, Minh Châu trú ở Nam Hải. Ta về Bắc Hải trước. Các vị cứ nghỉ ngơi rồi tới Bắc Hải sau, bất tất phải thông báo chi hết. Ta sẽ dặn bọn họ là xong. Bất luận là Cửu môn đề đốc hay thủ vệ nội thành ở các nha cũng không ai cản trợ các vị.
    Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
    - Bọn tiểu nhân đâu dám tiến vào cấm cung, bất tất Ngũ gia phải quan tâm. Nếu bọn tiểu nhân không đi ngay thì tạm trú ở tiêu cục rồi sau sẽ tính.
    Chàng vẫy Văn Đế Đế cùng Lê đại nương xông về phía Bắc vườn hoa, Ngũ Vương tử trầm giọng nói:
    - Toàn thể mọi người phải đi theo ngay để mà tiến.
    Thiết Kỳ Sĩ đến chân tường bao mặt Bắc hoa viên liền nhảy vụt lên mặt mặt tường đảo mắt nhìn quanh, thì thấy trên nóc nhà cùng các góc phố tối tăm đều thấp thoáng có bóng đen, chàng ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:
    - Bọn Cổ Mộ môn quyết tâm đoạt ẩn hình châu. Dường như chúng lại gia tăng nhân số.
    Chàng nhìn về phía sau vẫy. Lê đại nương cùng Văn Đế Đế liền nhảy lên mặt tường hỏi:
    - Tình trạng ra sao?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Về phía chính diện địch nhân đã tới mấy chục tên.
    Chàng chưa hành động gì, ai ngờ tai đã nghe tiếng đánh giết nổi lên ầm ầm. Chàng không khỏi kinh hãi lẩm bẩm:
    - Địch nhân đã khởi sự rồi.
    Bỗng nghe Ngũ Vương tử ở trong bức tường hỏi:
    - Trịnh tráng sĩ! Tình hình bên ngoài ra sao?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Thưa Ngũ gia! Địch nhân đông quá. Xin Ngũ gia cùng nhảy lên quách.
    Ngũ vương tử nói:
    - Nhưng nhị lão bị vây hãm, chúng ta phải quay về...
    Thiết Kỳ Sĩ ngắt lời:
    - Không nên biến đổi kế hoạch, chúng ta cứ xông ra.
    Ngũ Vương tử hỏi:
    - Nếu mất bảo vật thì làm thế nào?
    Thiết Kỳ Sĩ giục:
    - Không thể mất được, xin Vương tử nhảy lên đi.
    Sau Vương tử còn lão nho và Quận chúa. Vương tử cùng Thiết Kỳ Sĩ vừa xuất hiện liền bị bao vây. Thiết Kỳ Sĩ không nói gì nữa nhảy vọt ra ngoài đường, Lê đại nương thấy thế trong lòng nóng nẩy, bà lại ngó thấy rất đông yêu nhân xông tới vội quay lại nói:
    - Vương tử! Không còn nghĩ ngợi gì được nữa dịch nhân đã phát giác ra chúng ta rồi.
    Ngũ Vương tử vẫy tay một cái thì thấy lão nho và Quận chúa theo ra. Địch nhân ào tới như nước vỡ bờ, bất giác Vương tử quát:
    - Mau xông ra đi!
    Lúc này phía trước Thiết Kỳ Sĩ đã có ngoài hai mươi tên chặn đường, chàng bật tiếng cười lạt quay lại hô:
    - Can nương! Xin Can nương cùng Đế Đế liệng kiếm lên.
    Lê đại nương và Văn Đế Đế nghe nói chấn động tâm thần liền rút kiếm ra khỏi vỏ đồng thanh đáp:
    - Sẵn sàng có rồi.
    Hai người thuận tay liệng lên không một cái. Hai thanh bảo kiếm vọt ra hai đạo hào quang chênh chếch bay qua đầu Thiết Kỳ Sĩ. Ngũ Vương tử lão nho cùng Quận chúa nhìn thấy đều kinh hãi vô cùng.
    Trong khoảng thời gian chớp mắt này đột nhiên Thiết Kỳ Sĩ giơ một bàn tay vạch thành đường tròn ở trên không, hai thanh bảo kiếm chớp mắt hoá thành hai đạo bạch quang tựa thần long uốn khúc lại bay quanh quần địch nhanh như điện chớp. Quần địch khiếp quá la ó rầm trời nhốn nháo cả lên, tiếp theo là những tiếng rú thê thảm liên miên không ngớt. Chỉ trong khoảnh khắc quần địch chết nằm ngổn ngang trên nóc nhà, tiếng kêu la không ngớt. Bọn yêu nhân quả không sợ chết bốn mặt tám phương vẫn ào ạt xô tới. Thiết Kỳ Sĩ vẫy tay một cái thu hút song kiếm trở về, chàng quay lại lớn tiếng hô:
    - Xung phong.
    Không ngờ lúc xông ra tới đường phố lại thấy một toán địch đứng cản đường, chàng lại vung song kiếm lên uy thế rất khủng khiếp. Chém giết luôn năm lần không biết bao nhiêu người. Lúc này quần hào đã ra ngoài tường thành. Thiết Kỳ Sĩ đảo mắt nhìn quanh không thấy địch nhân ngăn trở liền vẫy tay nói:
    - Ngũ gia! Xin Ngũ gia dẫn quần hào ra khỏi thành ngay đi tại hạ sẽ trở lại liền.
    Ngũ Vương tử vội hỏi:
    - Bây giờ tráng sĩ đi đâu?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Đại đội của chúng ta không xông ra được. Trong vườn hoa ít ra cũng có mấy trăm yêu nhân, lại còn có những nhân vật chỉ huy đặc biệt. Tại hạ phải quay về tiếp ứng.
    Lê đại nương nói:
    - Hài tử, ngoài thành đã không có địch nhân rồi.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Địch nhân không thể bố trí một phạm vi quá rộng, hiện thời ngoài thành chưa có địch nhân.
    Dứt lời chàng vọt người đi nhanh như điện chớp về phía hoa viên, Ngũ Vương tữ vỗ tay hô:
    - Tiểu vương chỉ còn đường nghe theo y thôi, chúng ta đi thôi.
    Ra ngoài thành quả nhiên không thấy một tên yêu nhân. Lão nho thở dài nói:
    - Quả là một bậc đại kỳ tài. Thiết Phụng phái mới thành lập mà chẳng bao lâu nữa sẽ trở nên lãnh tụ võ lâm.
    Ngũ gia cười khanh khách hỏi:
    - Lão Long cũng phải khâm phục chứ?
    Lão Nho đáp:
    - Điện hạ được người này phò tá, tương lai...
    Ngũ gia ngắt lời:
    - Long lão! Đừng nói nữa. Sau này ta quyết không phải là người trong bọn phú quí.
    Mấy người đi chừng hai chục dặm, bỗng thấy một bóng người từ trên không hạ xuống, đồng thời nghe rõ thanh âm Thiết Kỳ Sĩ cất lên:
    - Tìm ra cả rồi, chúng ta phải gia tăng cước lực mà chạy, quần địch cố chết bám sát không chịu buông tha.
    Lão nho hỏi ngay:
    - Thiếu hiệp, hai vị tăng đạo thế nào?
    Thiết Kỳ Sĩ bật tiếng cười thần bí đáp:
    - Đại sư và chân nhân đang liều mạng.
    Ngũ Vương tử kinh hãi hỏi:
    - Tại sao bọn họ không ra?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Đại khái các vị gặp mấy địch nhân không phải hạng tầm thường, coi tình hình thì dường như mất vật đó rồi. Hiện giờ hai lão đang đuổi về phía Tây.
    Ngũ Vương tử cả kinh hỏi:
    - Mất vật báu rồi ư?
    Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
    - Tạ hạ đã đoạt lại được, nhưng hiện giờ không nên cho đại sư và chân nhân hay, vì hai lão đó mà biết thì địch nhân cũng biết.
    Long Hộ giá cười khanh khách reo lên:
    - Tuyệt diệu! Thật là tuyệt diệu! Vương tử cũng được một viên đại tướng thiên hạ vô địch.
    Ngũ Vương tử cũng cười nhìn Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Chỉ sợ thiếu hiệp không chịu làm đại tướng quân. Nhưng cái danh hiệu đó thật không lầm. Để ta ban cho thiếu hiệp làm tự hiệu.
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Đáng tiếc là bên đại tướng không một tên lính.
    Quận chúa cười nói:
    - Tiện thiếp nguyện làm nữ binh cho đại tướng.
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Quận chúa dạy quá lời.
    Chàng quay đầu lại nhìn rồi cười nói:
    - Các bối tử và Thiết vệ sĩ đều đến cả rồi, may ở chỗ chỉ có mười mấy người bị thương nhẹ. Chúng ta chờ họ một lát.
    Ngũ Vương tử vẫy tay nói:
    - Không cần, chúng ta cứ tiếp tục đi.
    Thiết Kỳ Sĩ lấy cái bọc nhỏ bằng lụa vàng hai tay đưa lên Ngũ gia nói:
    - Xin Ngũ gia coi thử, chắc là đồ thật.
    Vương tử đón lấy cười nói:
    - Hà tất phải coi, giả cũng đủ khiến ta cao hứng rồi.
    Bọn bối tử và thiết vệ sĩ chạy tới, người nào người nấy mình đều nhuộm máu đỏ hồng, nhưng chẳng một ai ra chiểu mệt nhọc. Chúng chắp tay nhìn Thiết Kỳ Sĩ hô:
    - Đa tạ thiếu hiệp đã giải vây.
    Thiết Kỳ Sĩ cười khanh khách nói:
    - Sao anh em lại nói vậy, chúng ta là bạn hữu cả mà.
    Ngũ Vương tử nhìn một tên bối tử cười nói:
    - Bữa nay bỏ hết bối tử đi. Ta cho ngươi coi một tay cao thủ chân chính.
    Tên bối tử này lối hai mươi bảy, hai mươi tám tuổi gã cũng lớn tiếng cười nói:
    - Ngũ gia! Trịnh tráng sĩ đây chẳng khác gì cọp xông vào đàn dê, trong hoa viên bây giờ đầy xác chết, chỉ có ba bốn chục tên chạy thoát.
    Ngũ Vương tử cả kinh nhìn Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Thế ra không phải là phá vòng vây mà quét tan quân giặc, thiếu hiệp đã giết bao nhiêu tên?
    Bọn bối tử đồng thanh đáp:
    - Bọn thuộc hạ đã điều tra rồi, đại khái hơn ba trăm tên. Những kẻ chạy thoát đều là hạng võ công tối cao trong bọn địch nhân.
    Ngũ Vương tử nắm tay Thiết Kỳ Sĩ thở dài hỏi:
    - Sao thiếu hiệp không đưa ta cùng về để coi thiếu hiệp động thủ cho thích mắt?
    Thiết Kỳ Sĩ cười mát đáp:
    - Sau này còn nhiều tấn tuồng hay. Bọn Cổ Mộ môn chưa chịu buông tay đâu, Ngũ gia nên lo tới việc kinh sư sắp có đại loạn.
    Ngũ vương tử nghe nói chấn động tâm thần liền vẫy tay hô:
    - Vậy chúng ta phải đi mau!
    Đoàn người đi suốt đêm mãi tới trời sáng mới tới gần kinh thành, Ngũ vương tử nhìn Tề Cách Lặc bối tử nói:
    - Ngươi thay ta đưa bọn tráng sĩ về Cửu Yến tiêu cục và phải tiếp đãi trọng hậu, chiều nay ta sẽ qua đó.
    Tề Cách Lặc bối tử đáp:
    - Thưa Ngũ gia, ở tiêu cục không được sạch sẽ, thuộc hạ xin mời tráng sĩ về biệt thự. Nơi đó cũng gần Bắc Hải rất là thuận tiện.

  5. #24
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    HỒI 22 - CHỈ ANH HÙNG MỚI TIẾC NGƯỜI HÀO KIỆT
    Ngũ Vương tử cười ha hà nói:
    - Biệt thự của ngươi mà cũng để người khác trú ngụ ư? Hay lắm! Vậy ngươi đi đi!
    Thiết Kỳ Sĩ đươc Tề Cách Lặc bối tử đưa ra ngoài thành, gã kêu một cỗ xe ngựa đưa chàng về biệt thự.
    Biệt thự của tên bối tử so với nhà đại hào phú còn sang trọng hơn. Thiết Kỳ sĩ ở đó rất thoải mái. Tề Cách Lặc sai hai tên a đầu và hai mụ bộc phụ hầu hạ chàng, lại thêm một cỗ xe ngựa cho chàng du ngoạn. Những dinh viện ngoài biệt thự rất rộng rãi, mặt sau biệt thự có hoa viên, tuy không lớn lắm nhưng đầy kỳ hoa dị thảo phong cảnh rất u nhã.
    Văn Đế Đế và Lê đại nương thấy chỗ nào cũng đẹp nên rất vừa ý, cô cười nói:
    - Tiểu nữ muốn ở đây một thời gian.
    Lê đại nương nói:
    - Nhưng thiếu hiệp nhiều việc quá, e rằng không ở được mấy hôm lại phải ra đi.
    Hôm ấy ăn cơm trưa xong, một tên nha đầu vào sảnh đường bẩm:
    - Ngũ gia đã tới.
    A đầu trong vương phủ nhận biết Vương tử là chuyện thường. Nhưng bọn chúng nhất loạt xưng hô vương tử bằng Ngũ gia là điều đặc biệt, tỏ ra Ngũ Vương tử thực tình không có ý phân biệt sang hèn. Cũng vì thế mà Thiết Kỳ Sĩ nẩy sinh mối hảo cảm với y, chàng vội nhìn Văn Đế Đế và Lê đại nương nói:
    - Bữa nay chúng ta tiếp kiến Ngũ gia bằng chân tướng, tiểu tử đi đón y vào.
    Lê đại nương nhìn a đầu hỏi:
    - Chỉ có một mình Ngũ gia đến thôi ư?
    A đầu đáp:
    - Bẩm đại nương! Có cả Minh Châu Quận chúa cùng đi. các đi đều ăn mặc theo lối bình dân vì đây là tập quán của các vị trong kinh.
    Thiết Kỳ Sĩ cả cười nói:
    - Người khác thì cho họ cố ý giả bộ, nhưng những vị này thực tình như thế.
    Bữa nay chàng ăn mặc theo lối văn sĩ tao nhã càng tỏ ra tính chất ung dung. Người chưa ra chàng đã lên tiếng:
    - Ngũ gia! Sao Ngũ gia đến sớm thế?
    Quận chúa và Ngũ vương tử đã tiến vào cửa lớn nghe tiếng chàng cả cười hỏi:
    - Nơi đây ở được không?
    Hai người thấy một người thiếu niên tuấn tú từ trong phòng đi ra đều rất đỗi ngạc nhiên. Quận chúa trố mắt lên nhìn, Thiết Kỳ Sĩ vẫn tươi cười dõng dạc đáp:
    - Biệt thự này lịch sự quá, chỉ có những bậc vương tôn công tử mới đáng ở, còn bọn tại hạ thật không xứng. Mời Ngũ gia và Quận chúa ngồi chơi.
    Ngũ vương tử ra chiều kinh ngạc hỏi:
    - Ô hay! Các hạ đúng là Trịnh tráng sĩ ư?
    Thiết Kỳ Sĩ cả cười đáp:
    - Thảo dân là Thiết Kỳ Sĩ bái kiến điện hạ.
    Ngũ vương tử rất đỗi hoang mang hai tay đỡ chàng hỏi:
    - Đừng giở trò khách sáo nữa, các hạ là ai?
    Phía sau Lê đại nương và Văn Đế Đế cũng bước tới nói:
    - Y là Trịnh tráng sĩ và cũng là Thiết Phụng Hoàng đang đứng trước mặt Ngũ vương tử đó.
    Quận chúa kinh ngạc hỏi:
    - Hai vị là đại nương và Văn muội đấy ư?
    Văn Đế Đế cười nói:
    - Thư thư! Tiểu muội đã nói là bọn tiểu muội cải trang chứ không phải chuyện dối trá.
    Quận chúa vọt lại ôm lấy cô nói:
    - Muội tử! Muội tử đẹp quá nhỉ.
    Văn Đế Đế nói:
    - Chẳng lẽ thư thư không đẹp hay sao?
    Ngũ vương tử nhảy lên hỏi Thiết Kỳ Sĩ:
    - Huynh đệ! Sao huynh đệ lại thay hình đổi dạng?
    Thiết Kỳ Sĩ mời Ngũ vương tử ngồi xuống rồi đáp:
    - Ngũ gia! Câu chuyện của thảo dân không thể nói một lời mà hết được. Xin để thảo dân thủng thẳng thuật lại.
    A đầu bưng trà vào. Thiết Kỳ Sĩ dặn chúng:
    - Các ngươi hãy ra ngoài, hễ thấy ai thì hãy lên tiếng cho ta biết rồi hãy đưa họ vào.
    A đầu vâng dạ lui ra.
    Thiết Kỳ Sĩ liền đem chuyện tâm sự thuật lại cho Ngũ vương tử nghe. Câu chuyện của chàng thuật lại một giờ mới hết. Ngũ vương tử nghe chuyện xúc động thỉnh thoảng lại thở dài ra chiều ái ngại.
    Quận chúa thở dài hỏi:
    - Thiết tướng công! Bây giờ tướng công vẫn chưa điều tra ra được cừu nhân lạc lõng nơi đâu ư?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Một phần gia nhập vào Cổ Mộ môn, một phần gia nhập vào Quân Thiên bang. Vì thế mà tại hạ đối phó với bọn môn đồ của hai thế lực này bằng bất cứ thủ đoạn nào. Tại hạ cũng tin rằng còn một phần chưa hiểu lạc lõng nơi đâu. Dù sao tại hạ cũng phải điều tra ra cho bằng hết.
    Ngũ vương tử nói:
    - Hai vị Hộ giá là đại sư và chân nhân đã về tới rồi và xin qui ẩn.
    Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
    - Họ đánh mất bảo vật, tuy thảo dân đã đoạt về được nhưng họ cũng mất mặt. Thỉnh cầu qui ẩn là biết điều, chắc thánh thượng chuẩn cho rồi.
    Ngũ vương tử đáp:
    - Phụ hoàng nghĩ tới công lao hộ giá bấy lâu nay, đồng thời các vị lại là sư phụ của tam ca và tứ ca nên vẫn cho ở lại triều, chỉ bỏ chức hộ giá. Bây giờ một lão được tam ca đón về còn một vị do tứ ca phụng dưỡng.
    Thiết Kỳ Sĩ cười lạt nói:
    - Thay thang mà không đổi thuốc, dời động mà không bỏ núi, Ngũ gia hiểu chưa? Đó là thảo dân nói thực.
    Ngũ vương tử cười nói:
    - Thế ra huynh đệ đã thấy rõ những tiểu tiết giữa anh em ta, có điều ta vẫn coi như không.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Cái xẩy nẩy cái ung, xin vương tử nên thận trọng.
    Ngũ vương tử nói:
    - Muốn cho khỏi dây dầu ta quyết định không ở bên chão mỡ. Huynh đệ kiếm cho ta một chốn đào nguyên ngoài cõi tục.
    Thiết Kỳ Sĩ cả cười nói:
    - Nếu Ngũ gia có ý như vậy thì tam sơn ngũ hải thiếu gì chỗ ẩn thân.
    Quận chúa nói:
    - Thiết tướng công cũng dành cho thiếp một nơi.
    Thiết Kỳ Sĩ kinh ngạc hỏi:
    - Sao Quận chúa lại nói vậy?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Minh Châu là di muội của đại sư ca ta, y vốn tâm đầu ý hợp với ta. Hiền đệ không nên coi thường y.
    Thiết Kỳ Sĩ cả cười nói:
    - Thế thì hay quá!
    Ngũ vương tử nói:
    - Hiền đệ nghĩ cho ta một cái tên giả được chăng? Hiền đệ đi rồi, bọn ta cũng chuẩn bị dời đất kinh sư.
    Thiết Kỳ Sĩ cả kinh hỏi lại:
    - Trước mặt Hoàng thượng, Ngũ gia tâu thế nào để ra đi?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Ta đã nghĩ cả rồi. Ta chỉ nói là đi ám phỏng dân tình tất phụ hoàng ưng thuận ngay.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Còn Vương phi thì sao?
    Ngũ vương tử cười rộ đáp:
    - Ta còn là một tên quang côn.
    Thiết Kỳ Sĩ ngó Quận chúa nói:
    - Hay lắm! Từ nay cứ kêu Ngũ gia bằng Kim Ngũ là được. Kim là Kim chi ngọc diệp, Ngũ là vẫn giữ hàng thứ năm.
    Quận chúa cười rất tươi nói:
    - Hay lắm rồi, vừa ý tứ mà chẳng có chi kỳ lạ, chắc hợp với tâm ý Ngũ ca.
    Ngũ vương tử gật đầu nói:
    - Còn biểu muội thì sao?
    Quận chúa đáp:
    - Cái đó lại phải nhờ Thiết huynh.
    Văn Đế Đế cướp lời:
    - Thư thư kêu bằng Ngọc cô là được rồi.
    Thiết Kỳ Sĩ biết cô có ý lấy nghĩa ở chữ Kim Ngọc lưu duyên liền cười nói:
    - Hay lắm! Hay lắm!
    Ngũ vương tử cười nói:
    - Văn cô nương có vẻ ngây thơ thành thực mà bề trong cũng đáo để.
    Quận chúa hiểu ý không khỏi bẽn lẽn đáp:
    - Từ nay các vị cứ xưng hô như vậy là xong.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Bản ý tại hạ muốn phó thác can nương ở kinh sư cư trú, nhưng bây giờ lại khó quyết tâm được. Dù bôn ba bên ngoài cực nhọc, nhưng tự mình có thể chiếu cố được cho can nương. Sáng mai tại hạ định đi về hướng Tây.
    Ngũ vương tử hỏi:
    - Sáng mai đã đi ư? Sao lại đi về hướng Tây?
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Tại hạ muốn điều tra nơi căn cứ của bọn Cổ Mộ môn, tà phái này có sáu chỗ sào huyệt. Tại hạ quyết tâm hạ thủ vào căn cứ địa.
    Ngũ vương tử nói:
    - Bọn ta cũng đi theo, nhưng hiền đệ nán lại mấy bữa để ta sắp đặt công việc đã.
    Thiết Kỳ Sĩ trầm ngâm rồi đáp:
    - Thôi được! Ngũ gia thu xếp càng lẹ càng hay.
    Quận chúa nói:
    - Thiết huynh bồi tiếp đại nương và Văn muội đi du ngoạn trong thành, tiểu muội cũng phải chuẩn bị không thể bầu bạn với các vị được.
    Lê đại nương đáp:
    - Xin Quận chúa tùy tiện.
    Quận chúa cười nói:
    - Ngọc cô! Từ giờ xin kêu tiểu nữ bằng Ngọc cô, đừng xưng hô Quận chúa nữa.
    Văn Đế Đế cười nói:
    - Tiểu muội thêm vào một chữ “thư” nữa.
    Ngũ vương tử và Quận chúa cáo lui rồi, Thiết Kỳ Sĩ liền dẫn Lê đại nương và Văn Đế Đế ra ngoài du ngoạn. Ba người ngồi xe ngựa đi xem hoa rồi dong chơi các đường phố lớn trong kinh thành đến chiều mới về.
    Hôm sau ăn cơm sáng xong bối tử Tề Cách Lặc trở về ngồi nói chuyện một lúc. Tề bối tử nói:
    - Bữa nay tại hạ bồi tiếp các vị lên chơi Thiên Kiều, du ngoạn Thiên Kiều rồi chuyển qua Thiên đàn. Đó là hai nơi đặc biệt của thành Bắc Kinh, là một chỗ có rất đông đảo khách giang hồ.
    Chắc Tề bối tử đã được Ngũ vương tử cho hay trước nên bọn Thiết Kỳ Sĩ khôi phục lại chân tướng không làm cho gã sinh nghi. Thiết Kỳ Sĩ cười hỏi:
    - Chúng ta vẫn ngồi xe ngựa chứ?
    Tề bối tử đáp:
    - Không. Tại hạ đã chuẩn bị bốn con tuấn mã, cưỡi ngựa tiện hơn và hành động cũng không bị câu thúc.
    Thiết Kỳ Sĩ quay lại hỏi Lê đại nương:
    - Can nương có cưỡi ngựa được không?
    Lê đại nương cười đáp:
    - Lão thân sinh trưởng ở Tây Cương, chuyên cưỡi ngựa đi đường. Có điều mình già rồi không còn hoạt bát như các vị thanh niên.
    Tề bối tử đi trước, hắn nhìn gã đại hán đứng trong sân hỏi:
    - Đã sắp ngựa xong chưa?
    Đại hán kính cẩn đáp:
    - Trình bối tử, sẵn sàng cả rồi.
    Tề bối tử nói:
    - Thế là xong việc, ngươi có thể về được.
    Thiết Kỳ Sĩ chiếu cố cho Lê đại nương rồi nhìn Tề bối tử nói:
    - Xin bối tử dẫn đường cho, bọn tại hạ không thuộc lối đi.
    Tề bối tử cười khanh khách nói:
    - Đường phố thành Bắc kinh thật khó nhận, không thuộc đường thì muốn ra ngoại thành cũng vất vả. Có điều Thiên Kiều là nơi danh thắng. Hỏi người đi đường họ đều biết cả.
    Cưỡi ngựa đi trên đường phố không phải chuyện lạ, nhất là phụ nữ cũng rất nhiều, có điều không thể phóng ngựa chạy nhanh quá. Bốn người đi gần nửa giờ thì tới Thiên Kiều, quả là nơi danh sơn danh hải, du khách chen vai thích cánh. Lúc này cưỡi ngựa còn khó hơn đi bộ. Thiết Kỳ Sĩ sợ đụng phải người đi đường liền gọi Tề bối tử nói:
    - Chúng ta xuống ngựa đi bộ quách.
    Tề bối tử cười đáp:
    - Xuống ngựa còn hỏng bét. Đi thế này người ta còn phải tránh mình.
    Văn Đế Đế cười nói:
    - Người ta thường nói vương tôn công tử oai phong bát diện hào khí tứ phương, các hạ là bối tử mà sao họ không lẩn tránh.
    Tề Cách Lặc cười đáp:
    - Đây là luật lệ của Ngũ gia, bất cứ ai ỷ thế hiếp người đều giao sang Tôn nhân phủ xử tội.
    Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
    - Vậy đúng là Vương tử phạm pháp cũng bị tội như thứ dân. Ngũ gia thật hay quá.
    Lê đại nương đột nhiên lên tiếng:
    - Coi kìa! Trong đám đông phía trước có chuyện gì rồi.
    Mọi người nghe tiếng nghểnh cổ lên nhìn thấy một đám người cầm đao kiếm áp giải một đại hán râu quai nón thân hình cao lớn. Đại hán này khắp mình máu me, chân đeo xiềng khoá phát ra những tiếng loảng xoảng. Tế bối tử thấy vậy cười đáp:
    - Đây là Tổng bộ đầu ở phủ Cửu môn đề đốc giải một tên trọng phạm.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Phải chăng lão già đó là Tổng bộ đầu.
    Tề Cách Lặc bối tử đáp:
    - Chính thị! Tay này võ công cao cường nên người ta kêu bằng Đô Thành Tỏa, y xử án rất tinh minh, chắc chẳng bao lâu sẽ được thăng lên làm Thiết Vệ trưởng.
    Thiết Kỳ Sĩ kinh hãi hỏi:
    - Võ công y liệu đương nổi chức Thiết vệ trưởng chăng?
    Lê đại nương nói xen vào:
    - Lão thân cũng nghe danh lão đã lâu, ba năm trước một mình y bắt được Liêu đông thất hổ.
    Thiết Kỳ Sĩ ngó thấy đại hán bị áp giải là một nhân vật võ công rất cao thâm mà chẳng có vẻ gì sợ hãi cả, vẫn tỏ ra anh hùng khí phách. Chàng chợt động tâm cơ cố ý lớn tiếng la:
    - Đúng y rồi!
    Tề bối tử kinh ngạc hỏi:
    - Ai?
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Tại hạ muốn nói đại hán kia.
    Tề bối tử hỏi:
    - Hắn làm sao?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Tại hạ nhận được hắn và biết hắn là một tay hảo hán, hắn phạm tội gì vậy?
    Tề bối tử hỏi lại:
    - Thiếu hiệp có muốn biết rõ không?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Hắn bị Tổng bộ đầu áp giải thì tại hạ làm sao hỏi rõ được?
    Tề bối tử cả cười nói:
    - Danh khí của thiếu hiệp hiện nay dù muốn xin lão Phật gia ân xá cho một tên trọng phạm ở thiên lao cũng chẳng khó gì.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Bối tử nói vậy nghĩa là làm sao?
    Tề bối tử đáp:
    - Tại hạ không nói ra e rằng thiếu hiệp vĩnh viễn không thể hiểu được.
    Hắn dừng lại một chút rồi nói:
    - Sáng sớm hôm nay lão Phật gia muốn triệu kiến thiếu hiệp, văn võ đại thần trong triều đình đều tâu thiếu hiệp là kỳ nhân đương thời nên mệnh lệnh cho thiếu hiệp làm Kim Điện võ sĩ trưởng, thiếu hiệp có biết câu chuyện thế nào không? Kim Điện võ sĩ trưởng chỉ một người làm được, đó là võ trạng nguyên.
    Thiết Kỳ Sĩ vội hỏi:
    - Rồi sau ra làm sao?
    Tề bối tử đáp:
    - Sau bị Ngũ gia ngăn trở, Ngũ gia đã biết rõ thiếu hiệp là hạng người nào chẳng bao giờ thiếu hiệp chịu làm việc đó.
    Thiết Kỳ Sĩ thở phào nói:
    - Đúng là tạ ơn Ngũ gia, y chân chính là tri kỷ của tại hạ.
    Tề bối tử nhìn phạm nhân áp giải gần đến rồi lớn tiếng hô:
    - Trình đầu nhĩ! Ngươi áp giải phạm nhân nào vậy?
    Tổng bộ đầu nghe tiếng liền vươn cổ lên nhìn “ồ” một tiếng nói:
    - Té ra là bối tử, đây là phạm nhân mới bắt được.
    Tề bối tử hỏi:
    - Hắn phạm tội gì?
    Trình đầu nhĩ trịnh trọng nói:
    - Có mật báo hắn là một tên gian tế ở Tây Vực trà trộn vào thành, Quân cơ đã hạ lệnh cho Đề đốc phủ. Chắc sáng mai hắn bị xử quyết.
    Tề bối tử kinh ngạc hỏi:
    - Ngươi bắt được hắn trong trường hợp nào?
    Trình đầu nhi đáp:
    - Tên gian tế này đã ẩn nấp ở Thiên Kiều bảy tám ngày rồi, ty chức đến bắt hắn còn chống cự nên phải khó nhọc mới bắt được.
    Tề bối tử nhìn Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Các hạ biết rõ lai lịch hắn ư?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Hắn quả là người ở Tây Vực nhưng bảo là gian tế thì oan uổng cho hắn. Nhất định hắn bị cừu nhân ám hại mới báo cáo như vậy.
    Trình đầu nhĩ không biết chàng là ai, hắn nhìn chàng mấy lần rồi ngập ngừng hỏi:
    - Công tử đây là...
    Tề bối tử cười khanh khách nói:
    - Mấy ngày nay đường lớn hẻm nhỏ vang dội tiếng anh hùng là ai?
    Trình đầu nhảy bổ lên:
    - Công tử đây là Thiết Phụng Hoàng ư?
    Thiết Kỳ Sĩ chắp tay nói:
    - Trình lão! Tại hạ đây được gặp rất lấy làm vinh hạnh.
    Trình đầu vội đáp lễ nói:
    - Thưa công tử! Xin công tử thứ cho lão hủ đây có mắt mà không ngươi.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Không dám! Không dám! Trình lão tên phạm nhân này làm sao gỡ oan cho hắn được?
    Tổng bộ đầu thở dài nói:
    - Nếu không có công văn của quân cơ xử trị thì dễ lắm.
    Tề bối tử nói:
    - Sẽ có Ngũ gia can thiệp với quân cơ, ngươi đã yên lòng chưa?
    Trình đầu vội hỏi:
    - Thiếu hiệp muốn đem hắn đi ư?
    Tề bối tử nói:
    - Nếu Ngũ gia cũng không được thì thiếu hiệp sẽ thân hành đến thỉnh cầu Lão Phật Gia.
    Trình đầu cả kinh nói:
    - Thưa bối tử! Ty chức có dám nói là không được đâu.
    Hắn vội nhìn bọn thủ hạ nói:
    - Mau tháo xiềng chân cho y.
    Đại hán được tha rồi vẫn không nói gì chẳng ngẩng đầu lên cũng không nhúc nhích. Trình đầu nhĩ chắp tay nhìn Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Đại hiệp! Mai mốt lão hủ xin đến bái phỏng, bây giờ xin cáo biệt.
    Thiết Kỳ Sĩ cả cười đáp:
    - Đa tạ Trình lão có ý bao dung.
    Trình đầu đi rồi Thiết Kỳ Sĩ nhìn đại hán nói:
    - Bằng hữu! Tại hạ còn có một điều muốn hỏi ông bạn, ông bạn hãy đi tắm rửa thay đổi trang phục, đến tối chúng ta lại hội diện ở đây.

  6. #25
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    HỒI 23 - THIẾT KỲ SĨ TỔ CHỨC QUAN MA ĐOÀN
    Đại hán ngẩng đầu lên giương mắt nhìn tỏ vẻ cảm kích. Gã quay đầu rồi trở gót đi ngay.
    Tề bối tử thở dài nói:
    - Thiết hiền đệ! Liệu chiều nay y có trở lại không?
    Thiết Kỳ Sĩ ngạc nhiên hỏi lại:
    - Sao bối tử lại hỏi câu này?
    Tề bối tử khẽ nói:
    - Dường như hiền đệ cũng không nhận biết y.
    Thiết Kỳ Sĩ đột nhiên cười rộ hỏi:
    - Tề bối tử! Bối tử có tán thành việc mạo hiểm của tại hạ không?
    Tề bối tử khẽ thở dài nói:
    - Ta nhận thấy là hiền đệ đã làm gì là không bao giờ xảy ra tai hoạ.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Đa tạ bối tử có lòng quá yêu.
    Hôm ấy đi du ngoạn suốt ngày gần tối mới trở về ăn cơm. Thiết Kỳ Sĩ lại bồi tiếp Lê đại nương và Văn Đế Đế đến Thiên Kiều. Lần này ba ngươi thi triển khinh công nhân lúc trời tối đi trên nóc nhà. Không ngờ chưa đến chỗ cũ bỗng thấy bảy bóng đen xông tới rồi có tiếng quát hỏi:
    - Ai?
    Thiết Kỳ Sĩ dừng lại đáp:
    - Thiết mỗ đây mà!
    Một bóng đen ồ lên một tiếng nói:
    - Đúng là Thiết đại hiệp rồi!
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Các hạ là ai?
    Người kia dường như đã nhìn rõ vội đáp:
    - Xin chào Thiết đại hiệp. Tại hạ là thiết vệ sĩ tên gọi là Hứa Xương.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Đa tạ các hạ đã để cho bọn tại hạ đi.
    Bóng đen thấp thóang rồi mất hút.
    Lê đại nương cười nói:
    - Sĩ nhi! Danh vọng của ngươi ở Bắc Kinh tuyệt cao rồi, can nương cũng nở mặt nở mày.
    Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
    - Can nương lại tâng bốc hài nhi.
    Văn Đế Đế bỗng lên tiếng:
    - Đại hán kia quả đã tới nơi.
    Một bóng đen cao lớn đã đến đứng ở chỗ cũ lúc ban ngày. Thiết Kỳ Sĩ tiến gần lại cười nói:
    - Các hạ quả là người thủ tín.
    Người kia bỗng quỳ xuống nói:
    - Tiểu nhân là Nam Cung Siêu khấu đầu bái tạ thiếu hiệp đã cứu mạng cho.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Ông bạn đứng dậy đi, chỗ này đông người không tiện nói chuyện.
    Đại hán đứng dậy nói:
    - Mời đại hiệp đi theo tiểu nhân.
    Thiết Kỳ Sĩ liền đi theo sau hắn đến một chỗ vắng vẻ ở bên bờ sông.
    Đại hán lên tiếng:
    - Thiếu hiệp có điều gì muốn hỏi xin cứ nói ra.
    Thiết Kỳ Sĩ nắm lấy tay hắn rồi hỏi:
    - Ông bạn đúng là người Tây Vực chứ?
    Đại Hán gật đầu đáp:
    - Tuy gốc gác không phải là Tây Vực nhưng trú ngụ ở Sơ Lặc quốc đã ba đời.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Ông bạn có phải là gian tế không?
    Đại hán chẳng dấu giếm gì đáp ngay:
    - Chính phải!
    Lê đại nương kinh hãi hỏi:
    - Dò thám chuyện gì?
    Đại hán đáp:
    - Địch quốc tiến cống thiên triều, tại hạ muốn thám xem thiên triều phản ứng thế nào, đồng thời Mãn Châu hoàng đế có ý đem quân qua Tây Vực không?
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Ông bạn làm chức gì ở nước Sơ Lặc bên Tây Vực?
    Đại hán kia đáp:
    - Sau này rồi thiếu hiệp sẽ biết Nam Cung Siêu là nhân vật thế nào ở nước Sơ Lặc.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Ông bạn đúng là gian tế thì tại sao khi ta đã xin tha cho rồi mà lại không trốn đi?
    Đại hán kia trả lời:
    - Đã chịu lời tuyên triệu của đại hiệp, tại hạ lại rất cảm kích không nỡ lừa dối.
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Ta không hỏi gì đâu. Ông bạn nên hoả tốc dời khỏi kinh thành trở về Tây Vực, chớ nấn ná ở đây mà mang họa sát thân.
    Đại hán lại khấu đầu đứng dậy nói:
    - Sau này chắc còn có ngày tái ngộ đại hiệp để báo đền ơn đức.
    Đại hán ngang nhiên trở gót đi ngay không ngoảnh cổ lại.
    Lê đại nương thở dài nói:
    - Người này có khí phách của một bậc đại trượng phu, chắc địa vị của y không phải tầm thường ở Sơ Lặc quốc.
    Thiết Kỳ Sĩ cười lạt nói:
    - Tin tức ở Bắc Kinh rất mau lẹ. Một tòa thành lớn người đông như kiến mà kẻ gian tế ở ngoài vào mới có mấy ngày đã bị bắt.
    Văn Đế Đế nói:
    - Kỳ ca ca cố ý buông tha cho một tên gian tế là phạm tội rồi đó.
    Thiết Kỳ Sĩ cả cười nói:
    - Nhà tiền Minh có thể hành tội ta, Hoàng thiên có thể xử tội ta. Ngoài ra chỉ còn gia sư và Can nương mà thôi.
    Văn Đế Đế nói:
    - Hoàng Đế thưởng chức tước cho Kỳ ca. Ngài muốn Kỳ ca làm Kim Điện võ sĩ trưởng là đối với Kỳ ca hết dạ thương yêu.
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Nhân tài càng nhiều, giang sơn của nhà vua càng được củng cố, chuyện này tiểu huynh biết lắm. Nếu nhà Vua thật sự muốn nhường thiên hạ mới là chân tâm, còn cứ giữ ngôi báu tức là làm riêng cho mình.
    Lê đại nương hỏi:
    - Ngũ gia cũng yêu mến ngươi thì sao?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Trường hợp của Ngũ gia khác hẳn. Một là y không muốn thừa kế đế vị, hai là y thay mặt hài tử khước từ hư danh. Y đúng là một tri kỷ chân chính.
    Nói tới đây, mọi người đi về phía Thiên đàn để du ngoạn một lúc. Không ngờ khi về tới tiểu viện thì đã thấy một mình Ngũ vương tử ngồi chờ ở đó.
    Thiết Kỳ Sĩ thấy sắc mặt vương tử có điều khác lạ, bất giác chàng trong lòng hồi hộp, vội thi lễ hỏi:
    - Ngũ gia có việc gì vậy?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Khi đi ra khỏi kinh thành lão đệ nhất định kêu ta bằng Kim Ngũ huynh.
    Y thở dài nói tiếp:
    - Sĩ đệ! Sĩ đệ vì ta lưu lại mấy ngày nữa được không?
    Thiết Kỳ Sĩ thở phào một cái nói:
    - Ngũ gia muốn vậy dĩ nhiên là được. Nhưng có thể cho tại hạ biết vì việc gì chăng?
    Ngũ vương tử nói:
    - Bữa nay hoàng thượng tiếp một bản tấu chương ở tướng phủ, nói là các nước ở Tây cương và Nam cương cùng tổ chức hai đoàn võ thuật quan ma, muốn đến giao hữu với đoàn võ thuật quan ma ở nước ta mà lại buông lời ngạo mạn. Phụ hoàng nổi giận giao toàn quyền việc này cho ta xử lý.
    Thiết Kỳ Sĩ kinh hãi nói:
    - Những nước đó dùng thủ đoạn này là dụng ý gì?
    Ngũ vương tử nói:
    - Ta đã cùng tể tướng lục bộ đại thần, quân giới đại thần mở cuộc hội nghị. Ai cũng nhận thấy các nước hai mặt tây nam có ý xâm lấn biên cương, đây là đệ nhất bộ để chúng thăm dò hư thực. Giả tỷ hai Quan ma đoàn này áp đảo được võ thuật của nước ta thì chúng bắt đầu bước thứ hai là dấy quân phạm cảnh. Những nước này gồm có Tư Điền, Sa Xa, Sơ Lặc ở Tây Vực. Mặt Nam cương có nhưng nước An Nam, Thiên Trú.. thêm vào các giáo phái khác tất cả hơn hai chục đoàn thể nhân số có đến mấy trăm người.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Ngũ gia cùng các đại thần liệu định ứng phó bằng cách nào?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Chúng ta đành tổ chức hai đoàn thể để ứng phó, một là Quốc gia đoàn, hai là Dân gian đoàn. Nhưng trong lúc nhất thời làm sao tìm được bao nhiêu cao thủ như vậy để ứng phó?
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Tổ chức Dân gian đoàn là gì?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Đó là ý kiến của ta. Quốc gia chỉ có bốn loại để chiến đấu đó là phiên chiến, bộ phạt, hiệu lực và xạ tiễn. Giả tỷ Quan ma đoàn yêu cầu phương thức giang hồ thì cần phải có tổ chức Dân gian đoàn.
    Lê đại nương hỏi:
    - Ngũ gia đã đề phòng bọn họ yêu cầu kiếm thuật, đao pháp, khinh công hoặc dùng tà môn gì đó chưa?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Cái đó nhất định phải có.
    Thiết Kỳ Sĩ nghiêm nghị đáp:
    - Ngũ gia cứ yên lòng bỏ kế hoạch đó đi. Khi cần tại hạ sẽ đem hết sức chống chọi, tại hạ sẽ tham gia cả hai đoàn thể. Bao nhiêu khoản mục đều do tại hạ đảm nhiệm nhưng nhân số cũng cần phải nhiều để cho bọn chúng khỏi bảo mình thiếu nhân tài.
    Ngũ vương tử nhảy bổ lên hỏi:
    - Hiền đệ chịu hậu thuẫn cho ta ư?
    Thiết Kỳ Sĩ cương quyết đáp:
    - Ngoại trừ Ngũ gia, cả hoàng thượng cũng không làm cho tại hạ rung động cân não. Điều cốt yếu là ta cần hiểu là trong nước mình có hạng người tồi bại làm nội ứng cho ngoại nhân không?
    Ngũ vương tử thi lễ nói:
    - Ta nhất định quét hết tàn tích. Hiền đệ vào nghỉ đi, ta lập tức thông tri cho các đại thần hoả tốc làm việc.
    Thiết Kỳ Sĩ vội dặn:
    - Ngũ gia đừng nhắc tới tại hạ tham gia vào vụ này, tạm thời tại hạ phải giữ hành động bí mật.
    Ngũ vương tử trong lòng khoan khoái cả cười đáp:
    - Điểm này mà hiền đệ còn phải dặn thì ta làm sao đủ tư cách làm bạn với hiền đệ.
    Vương tử nói xong chắp tay cáo biệt vẻ mặt rất hân hoan.
    Lê đại nương thở dài nói:
    - Y được ngươi khác nào có trái núi để mà tựa, cứ coi bộ y khoan khoái ra về là đủ rõ.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Bọn sư huynh của hài nhi mà đến Bắc Kinh thì hay quá, nếu sư huynh đến là thêm được một chủ tướng.
    Văn Đế Đế đáp:
    - Có khi họ đến rồi mà chưa tìm được bọn ta.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Các vị đi nghỉ đi. Hài tử ra ngoài điều tra coi đồng thời còn mấy việc nói rõ với Ngũ vương tử để y chuẩn bị mấy thứ cần dùng, điều này rất trọng yếu.
    Chàng sửa lại khăn áo rồi nói tiếp:
    - Can nương hãy coi chừng đề phòng bọn tà môn tới đây.
    Chàng chắc lúc này bọn sư huynh cũng đã đến rồi vì chàng đã hẹn trước, nhưng chàng sợ bọn Cao Thức, Thiết Nhị Lang, Bạch Từ, Nữ cự đồng không ở trong thành nên chàng liền thi triển khinh công ra ngoài thành phía tây.
    Ngoài thành Bắc Kinh phía Tây rất nhiều núi non mà là nơi bọn cao thủ giang hồ trú chân. Những núi Ngọc Tòa, Mi hương, Thạch cành đều ở góc tây nam.
    Thiết Kỳ Sĩ mới chạy qua được mấy nóc nhà bỗng nghe phía sau có người rượt theo hô:
    - Hiền đệ! Hiền đệ hãy chờ ta.
    Thiết Kỳ Sĩ nghe rõ thanh âm của Ngũ vương tử liền dừng bước quay đầu lại nhìn thì thấy ba bóng đen đang chạy tới. Chàng nhận ra bóng đen trước chính là Ngũ vương tử liền vội hỏi:
    - Ngũ gia còn điều chi dạy bảo?
    Ngũ vương tử nói:
    - Ta vừa quay lại thì nghe Văn cô nương nói hiền đệ ra đi rồi liền rượt theo vì có việc gấp cần thương lượng.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Phải chăng về việc bố trí các nơi?
    Ngũ vương tử chạy gần lại cả cười nói:
    - Phải rồi! Hiền đệ hãy quay lại bàn tính đã.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Tiểu đệ vội đi tìm người, để sáng mai hãy bàn được không?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Vậy ta đi với hiền đệ.
    Y quay lại bảo hai người:
    - Đã có đại hiệp ở đây các ngươi về đi thôi.
    Hai tên tuỳ tòng vâng lệnh trở gót rút lui.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Bọn chúng là ai?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Chúng là Kim Điện võ sĩ.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Công lực của chúng đều không phải tầm thường.
    Ngũ vương tử cười nói:
    - Nhưng chỉ đủ làm thư đồng hầu hạ hiền đệ.
    Y đi trước dẫn đường hỏi:
    - Hiền đệ đi đâu tìm kiếm?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Tại hạ chưa biết ở đâu cứ đi tìm thử coi, nếu không gặp sẽ đốt tấn hương.
    Ngũ vương tử ngạc nhiên hỏi:
    - Tấn hương là gì?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Gia sư cho anh em tại hạ một thứ tấn hương nó giống như một cây nến, hễ thắp lên là theo gió bay đi. Trong vòng ba trăm dặm vuông chỉ trong hai giờ là đi khắp. Nếu ngược chiều gió thì mất năm giờ, thế là sư huynh sư đệ liền biết nhau ở đâu. Còn người ngoài thì không thấy gì.
    Ngũ vương tử nói:
    - Đó cũng là một vật trân bảo.
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Có thể nói là như vậy, chỗ ảo diệu bên trong cả tại hạ cũng không hiểu.
    Ngũ vương tử nói:
    - Đã không nhất định đi đâu thì ta đưa hiền đệ đến Vạn Thọ sơn, nghe nói ở đó có rất nhiền nhân vật giang hồ trú ngụ ở khu phụ cận trái núi này.
    Đi chừng nửa giờ Thiết Kỳ Sĩ đột nhiên dừng lại hỏi:
    - Ngũ gia có nghe thấy không phía trước có tiếng đánh nhau?
    Ngũ vương tử chú ý lắng tai nghe rồi đáp:
    - Phải rồi! Họ đang đánh nhau nhưng hãy còn xa.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Vào khoàng bốn dặm. Chúng ta mau tới đó coi.
    Ngũ vương tử coi địa hình rồi đáp:
    - Đúng là khu Vạn Thọ sơn.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Có phải nhân viên đi làm án không?
    Ngũ vương tử cả cười đáp:
    - Ở thành Bắc Kinh, nhân viên làm án cả ngày lẫn đêm lúc nào cũng có người. Nguyên ở phủ Cửu môn đề đốc hai ban thủ bộ đã có đến dư trăm người. Mới đây cả Kim Điện võ sĩ và Thiết vệ sĩ đều phái người đi tuần tiễu. Ấy là chưa kể các tráng đinh, giáo đầu ở mọi vương phủ cùng những bộ viện nha môn tổng số có đến hơn ngàn người luân lưu không ngớt.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Nếu thế thì khó tránh được xảy cuộc đả đấu, vì người võ lâm không chịu được sự hạch sách của nhân viên cảnh sát. Cả những người theo lề luật cũng có thể xảy ra cuộc xung đột, chúng ta đi gấp lên một chút.
    Ngũ vương tử hỏi:
    - Hán tử ở Tây Vực mà hiền đệ đã cứu mà thả ra là người như thế nào?
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Hắn đúng là một tên gian tế nhưng chưa phạm tội gì rõ rệt.
    Ngũ vương tử nói:
    - Hắn là một nhân vật nổi danh ở Tây Vực, nhưng hiền đệ tha hắn cũng phải. Hắn mang ngoại hiệu là Truy Phong khách, võ công rất cao cường. Nghe nói hắn mang địa vị cũng không nhỏ.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Hắn là một trang hảo hán mà giết đi thì thật là đáng tiếc.
    Ngũ vương tử cười nói:
    - Tội trạng không chính xác. Ta đã tiêu huỷ vụ án này.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Tại hạ phạm vào tội đã biết là gian tế mà còn buông tha.
    Ngũ vương tử cười nói:
    - Tái ông mất ngựa, biết đâu chẳng là một chuyện may. Hiền đệ buông tha là phải.
    Lúc gần tới núi Vạn Thọ bỗng một đại hán xông ra cản đường quát hỏi:
    - Ai?
    Ngũ vương tử hỏi lại:
    - Ngươi thử lại xem ta là ai?
    Đại hán tới gần nhìn lại rồi cung kính đáp:
    - Thưa Điện hạ! Trên núi Vạn Thọ xuất hiện bốn tay cao thủ võ lâm, họ đánh ngã hai mươi bốn tên vệ sĩ rồi may ở chổ là họ chưa giết người nào.
    Ngũ vương tử nghe nói bọn vệ sĩ quần công mà không địch nổi nhân vật võ lâm liền cả kinh hỏi:
    - Bọn người nào vậy?
    Nguyên những người cản đường đều là vệ sĩ các điện, hắn trịnh trọng đáp:
    - Bốn tên là một thiếu nữ, một thanh niên và hai cự đồng.

  7. #26
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    HỒI 24 - THIẾT KỲ SĨ VÀO CUNG CỨU GIÁ
    Thiết Kỳ Sĩ nghe nói kinh hãi la lên:
    - Thanh niên đó chính là sư huynh của tại hạ. Xin Ngũ gia hãy bảo các võ sĩ hãy dừng tay.
    Ngũ vương tử cười khanh khách nói:
    - Hãy khoan! Để ta coi bản lãnh của lệnh sư huynh.
    Thiết Kỳ Sĩ khẽ nói:
    - Ngũ gia hãy coi chừng đừng để họ hiểu lầm đả thương người. Tệ sư huynh được giang hồ kêu bằng Cổ Kim đệ nhất kiếm thủ.
    Ngũ vương tử cười đáp:
    - Không sao đâu, nhất định lệnh sư huynh thừa sức giữ gìn.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Tệ sư huynh tuy không hạ thủ trầm trọng nhưng còn hai tên cự đồng thì đánh là đánh chứ chẳng biết trời biết đất gì, để bọn trẻ nít giết lầm người thì hỏng bét.
    Tên võ sĩ xen vào:
    - Lệnh sư huynh không cho hai tên cự đồng ra tay, nhưng bọn vệ sĩ đều bị điểm huyệt cả rồi.
    Thiết Kỳ Sĩ thở phào nói:
    - Nếu vậy thì không có gì đáng ngại nữa nhưng Ngũ gia không nên đùa giỡn với chúng.
    Ngũ vương tử cười hỏi:
    - Lệnh sư huynh tên gì?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Y là Cao Thức, thiếu nữ là Bạch Từ, nam cự đồng là tam sư đệ của tại hạ tên gọi là Thiết Nhị Lang, nữ cự đồng là Bạch Đại muội. Nhất định họ đến Bắc Kinh để kiếm tại hạ.
    Mọi người chạy tới khu quảng trường ở trước Vạn Thọ cung thì cuộc đả đấu đã dừng lại. Dưới đất nằm một lũ đông nhưng còn mười mấy người cầm đao kiếm quát tháo nhưng không một ai dám tiến vào nữa.
    Thiết Kỳ Sĩ lớn tiếng hỏi:
    - Sư huynh! Vụ này là thế nào?
    Cao Thức vừa thấy sư đệ đã cười khanh khách nói:
    - Lão nhị! Thế là tìm được lão nhị rồi, ta biết chắc lão nhị còn ở Bắc Kinh chứ chưa đi đâu được.
    Ngũ vương tử lập tức quát bọn vệ sĩ lùi lại bảo chúng:
    - Các ngươi là cái thá gì mà dám cản trở bốn vị sư huynh và sư đệ của Thiết đại hiệp?
    Thiết Kỳ Sĩ nhìn Cao Thức lớn tiếng gọi:
    - Sư ca! Mau lại ra mắt Ngũ gia đi.
    Cao Thức cả cười nói:
    - Đại danh của Ngũ điện hạ, tại hạ đã được nghe từ hôm qua rồi.
    Y chắp tay thi lễ nói:
    - Ngũ gia! Cao Thức cam bề thất lễ.
    Ngũ vương tử niềm nở đáp:
    - Cao đại hiệp bất tất phải khách sáo.
    Thiết Kỳ Sĩ lại giới thiệu bọn Bạch Từ với Ngũ vương tử rồi giải khai huyệt đạo cho bọn vệ sĩ nằm đó đồng thời cáo lỗi nói:
    - Không đánh nhau không thành quen biết, xin các vị miễn thứ cho tội hiểu lầm.
    Bọn vệ sĩ đứng lên cười hề hề đáp:
    - Trong Thiết Phụng phái đều là rồng thiêng, bọn tại hạ đã lĩnh giáo hết rồi.
    Cao Thức cũng cười khanh khách nói:
    - Bây giờ các vị cũng không còn nghi ngờ bọn tại hạ là lũ yêu nhân ở Cổ Mộ môn nữa.
    Ngũ vương tử cười nói:
    - Nhất định là chúng đã vô lễ với Cao đại hiệp rồi. Có phải các vị ở cung Vạn Thọ không?
    Cao Thức cả cười đáp:
    - Bọn tại hạ trú ở chân núi. Đến khi thượng sơn thì các vị vệ sĩ hỏi bọn tại hạ là ai? Tại hạ đáp là người giang hồ thế rồi xảy cuộc hiểu lầm gây sự đánh lộn.
    Ngũ vương tử nói:
    - Giả tỷ các hạ cứ bảo ở Thiết Phụng phái hay Phượng Hoàng phái thì không sao hết.
    Cao Thức ngơ ngác hỏi:
    - Sao lại nói thế được?
    Thiết Kỳ Sĩ đỡ lời:
    - Thưa Ngũ gia! Ba chữ Thiết Phụng phái do tại hạ buột miệng nói ra. Cả cái tư hiệu Thiết Phụng hoàng cũng do tại hạ tự đặt cho mình những chuyện này chưa ai hay biết.
    Ngũ vương tử nghi ngờ hỏi:
    - Hiền đệ nói loạn xạ bịp cả ta rồi. Tình thực các vị ở phái nào?
    Cao Thức cười nói:
    - Thưa Điện hạ! Bọn tại hạ căn bản chẳng có môn phái nào nhưng hôm qua tiếp được mệnh lệnh của gia sư thì từ nay thành lập Phượng Hoàng môn. Thực tình là như vậy, có lẽ giữa gia sư và nhị sư đệ tâm ý tương thông thành ra trùng hợp.
    Thiết Kỳ Sĩ kinh ngạc hỏi:
    - Sư phụ cũng đến ư?
    Cao Thức đáp:
    - Sư phụ đến rồi. Lão nhân gia còn biết mấy kẻ đại thù chưa chết. Đồng thời lão nhân gia còn dặn Thiết hiền đệ rồi đây đi Tây Vực một chuyến.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Có việc gì?
    Cao Thức đưa cho chàng hai cái cẩm nang đáp:
    - Lão nhân gia bảo tiểu huynh giao cái này cho Thiết đệ và dặn rằng đến Tây Vực sẽ mở ra coi là biết, chưa tới nơi thì không được mở ra.
    Thiết Kỳ Sĩ kinh ngạc hỏi:
    - Sư phụ có hạn định thời gian không?
    Cao Thức đáp:
    - Lão nhân gia bảo sư đệ còn có việc ở trong kinh, khi hoàn tất thì phải thượng lộ ngay.
    Ngũ vương tử thở phào một cái nói:
    - Lệnh sư quả là một bậc thần tiên.
    Y ra lệnh cho bọn vệ sĩ rút lui rồi nhìn Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Hiền đệ! Chúng ta hãy vào Vạn Thọ cung để cùng nhau thương nghị.
    Thiết Kỳ Sĩ gật đầu nhìn Cao Thức nói:
    - Sư ca và Bạch thư đến vừa may Ngũ gia đang cần người.
    Khi tới Vạn Thọ cung lão đạo sĩ ra ngênh tiếp mời vào văn phòng, bưng trà rồi rút lui.
    Cao Thức ngồi vào chỗ rồi bảo nhị đồng:
    - Các ngươi ra ngoài canh giữ đừng để cho ai tới ngoài văn phòng.
    Ngũ vương tử thấy hai cự đồng người cao lớn liền nhìn Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Thật là trời sinh ra một đôi kỳ nhân.
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Bọn chúng mới mười bốn, mười lăm tuổi mà người cao lớn quá cỡ, tính nết lại ngang bướng.
    Ngũ vương tử nói:
    - Thường là những người to con tâm tính ngây ngô. Ta coi hai đứa nhỏ này nhanh nhẹn phi thường thật là có chỗ đặc biệt.
    Cao Thức nói:
    - Chúng không láu lỉnh thì không đến nỗi bướng bỉnh, dọc đường chúng làm cho Bạch cô nương và tại hạ lắm lúc tức đến uất người.
    Thiết Kỳ Sĩ nhìn Bạch Từ hỏi:
    - Bọn chúng có hoà hợp với nhau không?
    Bạch Từ mỉm cười nói:
    - Tệ muội tử rất thích Nhị lang lúc nào cũng bênh y chằm chặp.
    Thiết Kỳ Sĩ cả cười nói:
    - Thế thì hay lắm! Chắc là chúng giao thủ với nhau rồi sinh ra giao tình.
    Ngũ vương tử kinh hãi hỏi:
    - Chúng đã chiến đấu được rồi ư?
    Thiết Kỳ Sĩ liền thuật lại những chuyện đã qua, Ngũ vương tử cười khanh khách gật đầu đáp:
    - Té ra chúng là bậc thần dũng.
    Cao Thức nhìn Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Khi lão hoạt đầu thấy chúng khen không không ngớt miệng lại cho chúng hai viên kỳ đan, hiện nay thần lực chúng cao hơn trước nhiều.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Thế thì chuyện này có thể điều động chúng vào công tác Quan ma đoàn.
    Bạch Từ hỏi:
    - Công tác gì?
    Thiết Kỳ Sĩ liền đem chuyện người nước ngoài tổ chức thành hai đoàn võ thuật quan ma đưa tới kể lại tường tận. Rồi hỏi Cao Thức:
    - Sư ca! Sư ca bảo nên bố trí cách nào?
    Cao Thức cười đáp:
    - Về việc bố trí mưu quỷ chước thần lão đệ còn giỏi hơn ta, vậy lão đệ cứ thương lượng với điện hạ là xong.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Tiểu đệ nghĩ trước hết hãy đưa ra mấy đề mục khó khăn. Ban đầu chưa cần chuẩn bị gì hết. Nếu bọn người ngoại quốc thông qua được là tình hình rất nghiêm trọng.
    Ngũ vương tử hỏi:
    - Những đề mục gì?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Tỷ nội lực, khinh công và bắn tên là ba thứ.
    Ngũ vương tử hỏi:
    - Tỷ nội lực tức là cất vật nặng thông thường dùng đá tàng hay đá phiến? Ý hiền đệ nghĩ sao?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Cử đỉnh nhấc đá là những thứ ngày trước thi võ để lựa võ trạng nguyên. Bây giờ không thích hợp nữa. Muốn thông qua chẳng khó khăn gì vì thông thường những tay cao thủ giang hồ đều làm nổi. Tại hạ nghĩ cách dùng sắt đúc thành một trái cầu tròn mà không có quai xách.
    Cao Thức cả cười nói:
    - Hay lắm! Người cử thiết cầu mà thiếu chân lực thì đành chịu, năm ngón tay chẳng nắm vào đâu để xách lên được.
    Ngũ vương tử cười hỏi:
    - Trọng lượng là bao nhiêu?
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi lại:
    - Ngũ gia cử trọng được bao nhiêu?
    Ngũ vương tử hỏi:
    - Sao hiền đệ lại hỏi ta?
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Ngũ gia vốn là một tay cao thủ võ lâm nên tiểu đệ tùy theo sức lực của Ngũ gia mà đặt trọng lượng.
    Ngũ vương tử cười khanh khách nói:
    - Hảo hiền đệ! Hiền đệ làm việc mà lại khảo ta trước. Hay lắm! Ta chỉ cử nổi hai nghìn cân.
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Nếu vậy thì trái cầu sắt thứ nhất nặng hai ngàn cân, thứ hai nặng bốn ngàn cân, trái thứ ba nặng một vạn cân.
    Ngũ vương tử cả kinh hỏi:
    - Đột nhiên tăng lên sáu ngàn cân thế là bày ra để hăm người ư?
    Cao Thức cũng cười hỏi:
    - Nếu dùng sắt đúc thì trái cầu này lớn lắm.
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Vụ này thế là xác định rồi.
    Ngũ vương tử hỏi:
    - Bước thứ hai là bắn cung tên thì phải bao nhiêu xa? Thông thường thì bắn trên cao khoảng chừng một trăm bước.
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Bách bộ xuyên dương là việc bình thường trong võ lâm, vậy lấy sơ bộ là một trăm bước, bậc thứ hai lên hai trăm bước bậc thứ ba là ba trăm bước. Nhưng cung phải cứng hơn, tên phải nặng hơn, vòng hồng tâm phải cho thật nhỏ mà bắn cho chuẩn đích lại càng khó.
    Ngũ vương tử gật đầu hỏi:
    - Về khinh công thì sao?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Tại hạ đã coi Thiên đàn tuy không cao lắm nhưng rất thích dụng. Trong điều khoản nên nói rõ là nóc Thiên đàn đặt hoàng kim ngàn lạng, muốn lấy thì phải từ dưới đất nhảy vọt lên không được đặt chân vào Thiên đàn. Lấy vàng rồi chỉ được đặt tay vào đỉnh đàn để lấy đà nhảy xuống đất.
    Cao Thức cả cười nói:
    - Về khoản này tại hạ xin đảm nhiệm.
    Bạch Từ cười nói:
    - Hễ thấy vàng thì sáng mắt ra.
    Ngũ vương tử ngấm ngầm kinh hãi nói:
    - Cái đó ta không làm được.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Ngũ gia về thương nghị cùng những đại thần các bộ đề ra bảng mới được. Cuối bảng đề rõ cuộc thi này để khắp võ lâm thiên hạ được tự do tham dự.
    Ngũ vương tử nói:
    - Cái đó đã hẳn rồi.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Còn những khoản khác bất tất phải viết rõ, chỉ bố trí như vậy là đủ rồi.
    Ngũ vương tử hiểu ý liền đứng dậy nói:
    - Vậy ta đi đây, các đại thần đều chờ sẵn trong tướng phủ.
    Mọi người đứng dậy thi lễ, Thiết Kỳ Sĩ nhìn Cao Thức nói:
    - Tiểu đệ trú ngụ tại biệt thự của Tề bối tử, sáng mai Bạch thư dẫn hai cự đồng tới. Bây giờ tiểu đệ đưa Ngũ gia về, sáng mai lại gặp lại.
    Cao Thức chắp tay nhìn Ngũ vương tử nói:
    - Điện hạ! Xin miễn cho tại hạ khỏi đưa chân.
    Thiết Kỳ Sĩ đưa Ngũ gia đến phủ tể tướng. Chàng đứng trên nóc nhà khẽ nói:
    - Tiểu đệ không muốn gặp các quan nên không tiện xuống.
    Ngũ vương tử cười nói:
    - Để họ gặp hiền đệ cũng chẳng hề gì. Họ đều tưởng hiền đệ là nhân vật ba đầu sáu tay hay là một vị thiên thần.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Kể ra thì cũng được. Nhưng tại hạ còn công việc trọng yếu phải làm ngay, nếu chậm trễ e rằng cả Ngũ gia cũng phải chịu trách nhiệm.
    Ngũ vương tử cả kinh hỏi:
    - Có người giang hồ vào kinh rồi chăng?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Tại hạ đi rồi thì Ngũ gia có thể yên tâm được.
    Ngũ vương tử giục:
    - Thế thì hiền đệ đi đi.
    Thiết Kỳ Sĩ tung mình lên vọt thẳng tới hoàng cung, chàng nhận rõ phương hướng đi đúng đường nhưng không hiểu là tòa viện nào. Chàng vừa tới nóc một tòa đại viện thì đột nhiên thấy bóng người hiện thân nhanh như chớp. Chàng nghĩ thầm:
    - Hai người này không phải là người tầm thường mới tránh được bao nhiêu con mắt của bọn vệ sĩ và võ sĩ nhất định là những nhân vật có lai lịch.
    Lúc này mới bắt đầu canh một khắp các nội viện đều đèn đuốc sáng trưng. Thiết Kỳ Sĩ thi triển khinh công vô thượng đứng trên mái hiên cúi đầu nhìn xuống thì thấy chỗ nào cũng có vệ sĩ và võ sĩ chống kiếm đi tuần cách phòng vệ rất nhiêm mật. Chàng bụng bảo dạ:
    - Nhất định hai bóng đen kia không dám coi thường.
    Giữa lúc ấy bỗng thấy một đôi thái giám tay cầm cung đăng đi vào trong điện dường như đưa vật gì đến. Chàng tự hỏi:
    - Chẳng lẽ Hoàng đế lão gia lúc này còn làm việc công.
    Chàng thi triển tuyệt kỹ xuất quỷ nhập thần tiến vào trong viện, chợt thấy một lão già mặc áo hoàng bào ngồi trước án,. Chàng đoán đây là Khang Hy hoàng đế vội ẩn mình không nhúc nhích.
    Thái giám bưng một khay đồ ăn đưa tới, lão đứng hầu tâu:
    - Lão Phật gia! Bây giờ không còn sớm nữa.
    Hoàng đế không nói gì phất tay áo một cái ra lệnh cho bọn thái giám rút lui. Bọn thái giám đi rồi Hoàng đế vẫn ngồi coi một bản tấu chương, cặp lông mày nhăn tít lại ra vẻ khó chịu.
    Sau chừng một khắc đột nhiên hai bóng người vọt vào nhanh như chớp. Hoàng đế vẫn chưa thấy rõ, cầm bút phê bản tấu chương. Hai bóng đen nguyên là hai lão già, chúng tiến lại trước án thư nhưng chưa cử động gì, tựa hồ chờ Hoàng đế phê tấu chương xong đã. Chúng không trường kiếm nhưng lại che mặt nhưng cũng tỏ thái độ hung đồ.
    Thiết Kỳ Sĩ bụng bảo dạ:
    - Vị Hoàng đế này thật gan lỳ không phái võ sĩ ở trong điện hộ vệ.
    Hoàng đế phê xong tấu chương đặt bút lên giá. Ngài ngẩng đầu lên chợt trông thấy hai vị khách đến bất thình lình mà vẫn không lộ vẻ hoang mang, cất giọng trầm trầm hỏi:
    - Hai vị là ai?
    Lão già mé hữu trầm giọng đáp:
    - Thảo dân là tán nhân ở ngoài giang hồ.
    Hoàng thượng hỏi:
    - Có chuyện gì đến ra mắt quả nhân?
    Lão già mé hữu đáp:
    - Thảo dân có tên liệt đồ bị bắt giam vào thiên lao, thỉnh cầu hoàng thượng gia ân phóng xá cho gã.
    Hoàng đế lắc đầu đáp:
    - Hoàng thượng phạm pháp cũng như thứ dân phạm tội đều không thể dung tha, phải chăng lệnh đồ là Đỗ Thiên Lý ngoại hiệu là Huyết Thủ Khách?
    Ngài cầm bản tấu lên nói:
    - Quả nhân đã phê bản tấu giờ ngọ ngày mai đem ra chính pháp. Gã đã phạm tội giết cả nhà người ta mà lại là một tên giang dương đại đạo. Thậm chí gã đánh cướp cả kho tàng nhà nước biến thành khâm phạm vì thế mà chính tay quả nhân phê án.
    Lão già mé hữu trầm giọng hỏi:
    - Hoàng thượng có biết nếu không tha liệt đồ sẽ đi tới hậu quả nào không?
    Thiết Kỳ Sĩ thấy hai người khách lạ chưa hành động nên chàng cũng chưa xuất hiện. Chàng lại thấy vẻ mặt của Khang Hy Hoàng đế vẫn bình thản chẳng sợ hãi gì, trong lòng ngấm ngầm kính phục bụng bảo dạ:
    - Ông vua này quả có chỗ khác người.
    Bỗng thấy Hoàng đế cả giận hỏi:
    - Ngươi dám hạ thủ xâm phạm quả nhân chăng?

  8. #27
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    HỒI 25 - QUẦN HÀO DÒ THÁM HẠ CỬU MÔN
    Người kia trầm giọng nói:
    - Thảo dân lẻn vào hoàng cung là phạm tử tội rồi, trời không chịu đất tức đất chằng chịu trời. Đêm nay nếu mà không được hoàng thượng chuẩn cho thì chỉ còn hạ sách là chạy đi.
    Hoàng thượng lớn tiếng quát:
    - Bước ngay! Các ngươi dám thí quân chăng?
    Người kia cười lạt đáp:
    - Xin hoàng thượng hiểu cho một việc là ngài quát tháo chẳng những không làm cho thảo dân hoảng sợ. Trái lại nếu kinh động đến những nhân viên hộ vệ tiến vào điện tức là phải đi đến chỗ hoàng thượng và thảo dân đều chết cả.
    Hoàng đế trầm giọng nói:
    - Các ngươi lui ra, quả nhân sẽ lượng thứ cho tội mạo phạm.
    Hai người khách lạ biết không còn hy vọng gì nữa liền rút kiếm ra cười lạt nói:
    - Hoàng thượng mà lớn tiếng hô hóan thì thảo dân hạ thủ rồi còn có thể thóat thân được.
    Thiết Kỳ Sĩ thấy không thể chần chờ được nữa liền lạng người ra dõng dạc quát:
    - Quân giặc cướp ở phương nào dám buông lời cuồng vọng? Tài năng các ngươi được bao nhiêu mà toan làm điều đại nghịch.
    Hai người khách lạ hoa mắt lên, trước mắt một chàng thư sinh mặt đẹp như ngọc đã đứng sững bọn chúng giật mình kinh hãi liền quát hỏi:
    - Ngươi là ai?
    Thiết Kỳ Sĩ dõng dạc đáp:
    - Bất tất phải hỏi ta. Nếu các ngươi muốn sống thì buông kiếm bó tay chịu trói, bằng không thử chạy trốn đi. Nếu các ngươi ra khỏi điện được thì từ nay thiếu gia không tra cứu hành động càn rỡ của các ngươi nữa.
    Người mé hữu cười lạt nói:
    - Đại khái các hạ cũng là nhân vật võ lâm còn bọn vệ sĩ thì không có giọng lưỡi này. Đã là bạn hữu võ lâm thì nên nghĩ tình đồng đạo, bọn ta cũng không muốn thỏ tử hồ bi.
    Thiết Kỳ Sĩ cười khanh khách đáp:
    - Các ngươi là cái thá gì mà dám ngang tàng? Đã cho đồ đệ tàn sát người vô tội, không tự trách mình quản giáo bất nghiêm lại định đến cứu gã ra quả là hành động bất chính. Thiếu gia quả là đồng đạo võ lâm nhưng không hành động bất chính như bọn hạ lưu các ngươi.
    Khang Hy hoàng đế đột nhiên thấy một chàng thiếu niên xuất hiện thì trong lòng vừa kinh ngạc vừa mừng thầm. Nhà Vua không hỏi mà cũng không lui vào, lấy việc gặp nguy hiểm làm thú vị.
    Hai người khách lạ đột nhiên quát:
    - Bằng hữu! Ngươi đã dính vào vụ này thì ra ngoài để phân cao thấp.
    Thiết Kỳ Sĩ lắc đầu cười nói:
    - Các ngươi đừng giở trò muốn tìm cớ trốn thóat là không được đâu. Đừng nói thiếu gia chẳng chịu buông tha cho các ngươi ra khỏi cửa điện, dù ta có mắc hỡm để các ngươi ra khỏi kim điện rồi thì cũng bị bọn vệ sĩ vây bắt.
    Ngoài điện quả có đội vệ sĩ cầm kiếm canh gác, tiếng cười của Thiết Kỳ Sĩ làm kinh động bọn chúng, nhưng Ngũ vương tử đã cấm chúng không được vào điện. Ngũ vương tử chẳng hoang mang chi hết, y thấy Thiết Kỳ Sĩ đứng chắn trước mặt Hoàng thượng là vững như núi Thái sơn rồi.
    Hai người khách lạ quay đầu nhìn lại thấy hết đường trốn thóat, lão mé hữu gầm lên:
    - Sư đệ! Chúng ta liều mạng với thằng lõi này.
    Người mé tả trầm giọng nói:
    - Sư huynh! Sư huynh thu thập gã để tiểu đệ bắt hoàng đế.
    Thiết Kỳ Sĩ cười khanh khách nói:
    - Các ngươi chưa thấy quan tài là chưa chịu chết, cứ việc động thủ đi.
    Đột nhiên bên ngoài có thanh âm lão già cất lên hỏi:
    - Thiết đại hiệp! Lão hủ có thể vào được chăng?
    Thiết Kỳ Sĩ nghe rõ thanh âm lão nho liền cười ha hả nói:
    - Tiền bối! Tiền bối vào được chứ, tiền bối có biết hai lão già này là ai không?
    Lão nho lạng người vọt qua cửa điện tiến vào đáp:
    - Thiếu đại hiệp! Bọn chúng là Huyết Thủ Song Ma. Đại đệ tử của chúng tên gọi là Huyết Long Ngưu Hóa còn nhị đệ tử của chúng hiện bị giam ở thiên lao.
    Thiết Kỳ Sĩ hắng dặng nói:
    - Té ra bọn chúng là sư phụ cùng sư thúc của Ngưu Hóa, vậy đúng là nhân vật mà vãn bối đang muốn điều tra.
    Lão nho quanh đến bên Hoàng thượng thỉnh thị rồi nhìn Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Thiết đại hiệp! Huyết thủ công phu của chúng tàn độc phi thường.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Để chúng ra tay rồi có chết cũng không oán hận. Hiện nay vãn bối không rãnh để làm việc thi xả nhưng cũng phải bắt chúng hỏi khẩu cung đã.
    Lão nho hỏi:
    - Thiết đại hiệp muốn tra hỏi điều gì?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Vãn bối muốn hỏi chúng mấy năm trước có tham dự vào cuộc đả đấu ở Phụng Hoàng đài không?
    Hai người khách lạ nhìn lão nho cười lạt nói:
    - Long Hồ tử! Lão có giỏi thì ra tay đi.
    Lão nho cười rộ đáp:
    - Huyết Thủ Song Ma! Các ngươi ở động Huyết Di lâu ngày không ra ngoài. Đêm nay các ngươi tưởng tại thành Bắc Kinh không có ai đối thủ với anh em ngươi được nên ngang tàng tiến vào cung mạo phạm hoàng thượng, đó là các ngươi tới số rồi mới chạm trán Thiết đại hiệp. Ha ha! Chẳng lẽ các ngươi còn chưa biết Thiết Phụng Hoàng đang định quét sạch bọn Cổ Mộ môn.
    Hoàng thượng nghe nói chàng thiếu niên này là Thiết Phụng Hoàng liền lão nho hỏi:
    - Long hộ giá! Chàng thiếu niên anh hùng đây là Thiết Phụng Hoàng ư?
    Lão nho nghiêng mình đáp:
    - Tâu bệ hạ! Anh hùng phát hiện ngay từ ngày còn nhỏ tuổi, câu ấy thật đúng lắm.
    Hoàng thượng lại cười nói:
    - Vừa rồi hai tên phỉ đồ này khí thế rất hung hăng sao bây giờ còn chống kiếm đứng yên chưa động thủ?
    Lão nho đáp:
    - Tâu trình lão Phật gia! Bọn chúng biết là đụng phải cường địch bây giờ chúng đang ngấm ngầm vận nội công, chúng không động thủ thì thôi một khi động thủ liền như sấm nổ chớp nhóang.
    Hoàng thượng kinh ngạc phán:
    - Nếu vậy phải nhắc nhở Thiết tráng sĩ. Dường như chàng chẳng để ý gì.
    Lão nho cười nhẹ tâu:
    - Lão thần đã chuẩn bị liều mạng nhưng nhận thấy thiếu hiệp đây có chỗ bất đồng. Y càng ung dung càng tỏ vẻ ra nắm vững tình thế.
    Bỗng nghe Thiết Kỳ Sĩ cười lạt hỏi:
    - Huyết Thủ Song Ma! Các ngươi đã chuẩn bị xong chưa?
    Huyết Thủ Song Ma đột nhiên xoay mình tựa hồ muốn xông ra cửa điện, Thiết Kỳ Sĩ bật tiếng cười lạt giơ tay toan phóng chưởng đột nhiên ngoài cửa điện có tiếng cười lạt vang lên nói:
    - Lão nhị! Bọn chúng không trốn thóat được đâu.
    Cao Thức ở bên ngoài đột nhiên lạng mình tiến vào. Thiết Kỳ Sĩ thấy Cao Thức liền cười nói:
    - Sư ca! Bọn chúng là sư phụ của kẻ thù.
    Cao Thức nói:
    - Tiểu huynh ở ngoài nghe hết rồi. Lão nhị hộ vệ hoàng thượng. Huyết thủ công của chúng có chất kịch độc.
    Thiết Kỳ Sĩ nghe nói Song Ma có độc thủ đột nhiên nhả chưởng lực ra quát:
    - Nếu vậy thì không thể bắt sống được.
    Chàng vừa phát chưởng, bốn chân Song Ma dời khỏi mặt đất, người chúng không tự chủ được, như bị sợi giây vô hình treo trên không. Tiếp theo nghe tiếng Kỳ Sĩ quát:
    - Những người ngoài điện hãy tránh ra!
    Cao Thức vội quay lại vẫy tay cho vệ sĩ giạt sang hai bên để trống một lối đi. Ngũ vương tử lạng mình sang bên hỏi:
    - Y muốn gì vậy?
    Cao Thức đáp:
    - Song Ma đã bị luồng chân lực vô hình của lão nhị giữ lại rồi, y muốn đưa thi thể Song Ma ra ngoài.
    Ngũ vương tử hỏi:
    - Song Ma chết rồi ư?
    Cao Thức đáp:
    - Chúng chưa chết nhưng bị công lực của sư đệ cột lại chúng sắp bị tan xương nát thịt. Một khi y thu chân lực về tất toé ra một trận mưa máu mà trong máu có chất kịch độc để chúng ở trong cung rất nguy hại.
    Cao Thức chưa dứt lời thì Thiết Kỳ Sĩ đã đẩy Song Ma đi không thấy đâu nữa, chàng chân không chấm đất cưỡi làn không khí vọt đi.
    Cao Thức nhìn Ngũ vương tử khẽ nói:
    - Xin tha thứ cho thảo dân chưa kịp làm lễ triều kiến Hoàng thượng. Ngũ gia! Sáng mai xin được gặp ở biệt thự.
    Ngũ vương tử nói:
    - Tráng sĩ cứ tuỳ tiện.
    Cao Thức thấy Ngũ vương tử đi vào nội điện, y liền tung mình rượt theo Thiết Kỳ Sĩ đi ra đến ngoại thành.
    Thiết Kỳ Sĩ đón Cao Thức hỏi:
    - Sư ca! Sao sư ca biết trong cung có việc?
    Cao Thức đáp:
    - Vương tử cho đi kêu vì tặc nhân đến quá nhiều sợ rằng một mình hiền đệ khó đối phó được.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Vị hoàng đế này rất trầm tĩnh nhưng gặp nguy hiểm quá tiểu đệ sợ mình không ra, Huyết Thủ Song Ma lâm vào tình trạng bất đắc dĩ phải giết nhà vua.
    Cao Thức nói:
    - Đoàn thị vệ trong cung tuy phòng bị nghiêm mật nhưng chỉ ngăn được bọn võ lâm thông thường, còn bản lãnh như Song Ma thì có khi việc tày đình xảy ra rồi chúng còn chưa biết. Hoàng đế phen này đã được bài học, chắc từ nay ngài thận trọng hơn.
    Hai vị sư huynh sư đệ về tới biệt thự chẳng bao lâu thì trời sáng.
    Hôm sau nghe tin ngoài pháp trường xử trảm một tên khâm phạm, còn tin Song Ma vào cung hành thích vẫn giữ bí mật không để tiết lộ ra ngoài. Nhưng chỉ trong vòng nửa tháng, tin này ngoài chốn giang hồ cũng bị vỡ lở. Nguyên bọn thủ hạ của Song Ma vẫn còn ẩn nấp trong kinh thành sau khi Song Ma tiến cung, rồi không thấy trở về mấy tên này mới trốn ra ngoài để đưa tin.
    Ở thành Bắc Kinh còn đồn đại một tin nữa là những người ngoại quốc muốn đến Trung Quốc coi Quan Ma võ thuật. Những người giang hồ được tin đặc biệt đó tranh nhau kéo về thành đô. Chỉ trong vòng nửa tháng, tại thành Bắc Kinh đã có hàng chục vạn người võ lâm kéo tới nơi. Họ đến sớm hơn người ngoại quốc vì sợ lỡ cơ hội coi một trường náo nhiệt. Dĩ nhiên nhiều người muốn nhân cơ hội này để nổi tiếng.
    Một hôm, bọn Thiết Kỳ Sĩ vừa ăn điểm tâm xong đã thấy Ngũ vương tử đưa tới một toán lớn bối tử và công tử. Thật là xe cộ rợp đường, y quan chật đất, phía sau là một đoàn kim điện võ sĩ.
    Ngũ vương tử vừa ngó thấy bọn Thiết Kỳ Sĩ liền cười nói:
    - Hai đoàn quan ma đã đến thành Phong Đài, sáng mai họ sẽ tiến kinh.
    Cao Thức hỏi:
    - Mọi việc chuẩn bị ra sao?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Trong kinh đã chuẩn bị từ năm bữa trước, hôm nay mời các vị đi coi tân quán.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Tân quán đặt ở đâu?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Đặt ở ngoài thành gần cửa Vĩnh Định, chia làm bốn nơi.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Bất tất phải đi coi tân quán, vì bọn tại hạ chưa tính đến chuyện đêm đi mò gốc gác của họ, nhưng vương tử nên ngấm ngầm phái một số đông nhân viên đi điều tra những người võ lâm đến đua cuộc. Tại hạ chắc rằng trong số này không thiếu gì những quân bại hoại giang hồ trà trộn vào nhân lúc nước đục mò cá.
    Ngũ vương tử nói:
    - Nhân viên phái đi tăng thêm gấp năm lần. Ngoài sáng có hai mươi bốn đội tuần phòng, còn số người ngấm ngầm giám sát lên tới năm ngàn. Những người muốn tham gia phải ghi rõ lai lịch. Ngoài ra tại các tửu lầu, trà quán, khách sạn đều có người bí mật điều tra.
    Cao Thức cười nói:
    - Những nhân vật bất hảo có khi không ở trong thành, dù họ vào thành cũng không dám ngụ ở khách điếm. Tòa thành bát ngát thế này họ ẩn thân chỗ nào chẳng được. Muốn điều tra cũng không thể điều tra khắp chỗ. Có điều việc tuần phòng là trọng yếu.
    Ngũ vương tử hỏi:
    - Các vị không định ra mặt ư?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Thế nào cũng phải ra mặt có điều không biểu lộ chân tướng.
    Ngũ vương tử vội nói:
    - Như vậy sợ người nhà hiểu lầm. Bản tòa đưa cho các vị một vật cầm tay để khỏi sinh chuyện.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Vật đó là vật gì?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Cây quạt của bản tòa.
    Y vừa nói vừa đưa cây quạt ra.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Cái đó thì không được rồi, người nhà mình đã nhận ra cây quạt của Ngũ gia tất bên địch cũng biết, há chẳng lộ hình tích?
    Ngũ vương tử cười nói:
    - Bình thời bản tòa đi vi hành thường dùng cây quạt để làm ký hiệu, các nha môn đều nhận biết nhưng không ai dám tiết lộ ra ngoài.
    Thiết Kỳ Sĩ “ồ” lên một tiếng nói:
    - Thế thì hay lắm!
    Ngũ vương tử giao quạt rồi dẫn bọn bối tử, công tử cùng võ sĩ cáo biệt ra đi.
    Thiết Kỳ Sĩ thấy cây quạt không có gì khác lạ tương tự như cây quạt giấy thông thường, chỉ có nắm quạt bằng mã não trên lại khắc con sư tử lại có chữ “Ngũ”. Thiết Kỳ Sĩ nhìn Cao Thức cười nói:
    - Bí mật là ở chỗ chữ Ngũ này. Sư ca! Sư ca là thủ lĩnh của bọn tiểu đệ vậy cầm lấy quạt là dễ dàng cho bọn tiểu đệ lắm rồi.
    Cao Thức đón lấy quạt cười nói:
    - Đã có cây quạt này thì bên mình không cần đem theo một đồng tiền nào nữa.
    Bạch Từ mỉm cười nói:
    - Cao huynh quả là một tên thủ tài nô.
    Cao Thức cười đáp:
    - Nhân tham tài nhi tử, điểu tham thực nhi vong. Nhưng ta lấy tài bảo hợp lý thì không sao.
    Văn Đế Đế cũng cười nói:
    - Chắc sư ca cũng thiếu gì kim ngân châu báu?
    Cao Thức nói:
    - Trước khi chưa gặp “lão Hoạt Đầu”, ta cũng là con quỷ tham tài. Tuy chưa phải phú xưng địch quốc nhưng tài bảo nhiều không biết đâu mà kể. Sau này các vị có cần tiền thì cứ gõ vào đầu ta mà lấy.
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Sư ca để ở đâu?
    Cao Thức đáp:
    - Đó là bí mật của tư nhân tạm thời chưa thể nói được.
    Bạch Từ cười nói:
    - Người ta ai chẳng ích kỷ, với bọn tiểu muội mà sư ca cũng không chịu nói chứng tỏ câu đó đúng sự thật.
    Cao Thức đáp:
    - Bất luận các cô khích bác thế nào ta cũng không mắc bẫy đâu.
    Lúc mọi người hóa trang, Lê đại nương nhìn Thiết Nhị Lang nói:
    - Nhị Lang! Ngươi và đại muội khỏi cần hóa trang. Cái đầu to tổ bố kia đặc biệt quá cỡ có hóa trang cũng bằng vô dụng.
    Thiết Nhị Lang hỏi:
    - Tiểu tử cùng đại muội không đi hay sao?
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Các ngươi muốn đi ta cũng không cho, để người ngoài khỏi chú ý.
    Bạch đại muội thè lưỡi ra nói:
    - Tiểu muội đã nói đi với Nhị ca là mất hết tự do.
    Bạch Từ cười khanh khách hỏi:
    - Ngươi sợ y, vậy ta cũng phải quản cố ngươi nữa.
    Bạch đại muội hắng dặng đáp:
    - Sợ thì không sợ nhưng đánh không lại.
    Bốn vị nam nữ hóa trang thành hai cặp nam nữ thông thường trên chốn giang hồ. Ở thành Bắc Kinh, Cao Thức khác Thiết Kỳ Sĩ ở một chỗ là y thuộc hết những hang cùng ngõ hẻm nên y dẫn mọi người đi khắp nơi. Trên từ nha phủ dưới đến trà lâu tửu quán, tam giáo cửu lưu y đều biết rõ như bàn tay để trước mắt.
    Bạch Từ ngấm ngầm nhìn mọi người cười nói:
    - Trước kia chưa đến Bắc Kinh cứ tưởng là y khóac lác bây giờ mới biết là y thông thạo thật.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Được sư ca dẫn đường hai ngày hai đêm là chúng ta đã mò ra rất nhiều nhân vật võ lâm trong số đó có nhiều nhân vật cần chú ý.
    Cao Thức hỏi:
    - Trong thành Bắc Kinh có chín nhân vật đặc biệt, sư đệ đã nghe nói tới chưa?
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Chín nhân vật đó phải chăng là người võ lâm?
    Cao Thức đáp:
    - Về võ công họ không biết nhiều nhưng bản lãnh họ rất cao thâm. Người giang hồ đã có câu “Thượng cửu môn giữ phép nước, hạ cửu môn ăn tóp mỡ”. Nếu ai muốn kiếm ăn ở thành Bắc Kinh phải đến bái kiến họ nếu không thì việc không trôi, đủ tỏ ra bọn họ lợi hại đến chừng nào.
    Văn Đế Đế hỏi:
    - Trước hết hãy nói về nhân vật Thượng cửu môn là ai?
    Cao Thức đáp:
    - Thượng cửu môn là trỏ vào Cửu môn đề đốc, những bọn mã bộ trong nha Cửu môn đề đốc cũng phải đến cầu cạnh chín người này. Vì muốn tra án ra kiện thiếu chín người này không xong, nhưng các tuần tiết trong năm thì chín người này lại phải biến đổi mã bộ đô đầu. Cái đó kêu bằng có đi có lại.

  9. #28
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    HỒI 26 - CỜ BẠC CŨNG VÀO TAY CỰ PHÁCH
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Cái đó là thông bệnh ở các phủ huyện châu, cái đó chẳng có chi là kỳ lạ.
    Bạch Từ hỏi:
    - Nhưng họ là những nhân vật nào?
    Cao Thức đáp:
    - Chín người đó mỗi người chiếm một cửa và có phạm vi riêng biệt. Người thứ nhất ở Ngọ môn là Nha môn thông, người thứ hai là Đổ vương ở cửa Vĩnh Định, người thứ ba là Thám ma vương ở cửa Triều Dương, người thứ tư là Đương bác sĩ ở cửa An Định, người thứ năm là Xa mã điếm chủ ở cửa Phụ Thành, người thứ sáu là Trà bác sĩ ở cửa Quảng An môn, người thứ bảy là Đậu hủ bà ở Tây Trực môn, người thứ tám là Khách sạn công ở Đông Trực môn và người thứ chín là Cửu vĩ quy ở Quảng Cừ môn. Những người này cứ nghe chữ là biết chiêu bài của họ rồi thực ra những người này không phải trông vào chiêu bài đó để kiếm cơm ăn.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Sư ca! Bọn này không phải là hạng tử tế sao chúng ta không quấy phá họ một phen?
    Cao Thức đáp:
    - Cái đó không nên! Đắc tội với họ là có hại chứ chẳng ích gì.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Tại sao sư ca phải sợ họ?
    Cao Thức cười nói:
    - Nhưng có mấy nơi Văn cô nương và Bạch cô nương không thể đến được.
    Bạch Từ hỏi:
    - Làm sao không đến được?
    Cao Thức thở dài nói:
    - Cô không hiểu.
    Bạch Từ nói:
    - Cái đó tiểu muội hiểu rồi, Cửu vĩ quy ở Quảng Cự môn mở kỹ viện. Tiểu muội hóa trang làm đàn ông tới đó không chừng còn cứu được mấy cô gái tử tế bị bức bách làm kỹ nữ.
    Văn Đế Đế theo hùa:
    - Đúng thế!
    Cao Thức lắc đầu đáp:
    - Hai nơi đó tại hạ cùng lão nhị không đi được.
    Thiết Kỳ Sĩ cười khanh khách nói:
    - Tiểu đệ không cần, Đế Đế mà đồng ý thì tiểu đệ đi với y.
    Cao Thức chép miệng hỏi:
    - Cái đó mà lão nhị nói ra miệng được ư?
    Thiết Kỳ Sĩ nhìn Bạch Từ hỏi:
    - Bạch thư thư! Tiểu đệ hỏi thư thư một câu, giả tỷ là vào kỹ viện mà một ả kỹ nữ đến ngồi gần sư ca thì thư thư có bốc lửa không?
    Bạch Từ cười khanh khách đáp:
    - Liễu Hạ Huệ ngồi cùng xe mà lòng không loạn, lệnh sư ca e rằng không dám so với hiền nhân.
    Cao Thức lắc đầu nói:
    - Cái đó không coi được.
    Văn Đế Đế nói:
    - Chúng ta nên kiếm Đổ vương ở cửa Vĩnh Định trước nên chăng?
    Cao Thức vội đáp:
    - Cái đó thì Cao mỗ đồng ý, nhưng làm thế nào để lật tẩy hắn?
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Dĩ nhiên phải bắt đầu bằng cuộc đánh bạc.
    Cao Thức nói:
    - Nhưng lão đệ lại chưa đánh bạc bao giờ. Bọn họ thì cao tay lắm.
    Thiết Kỳ Sĩ cả cười nói:
    - Rồi sư ca sẽ coi bản lãnh của tiểu đệ, chỉ sợ hắn không đụng được đến đồng bạc của tiểu đệ.
    Cao Thức cả mừng nói:
    - Lão đệ nhất định ăn được ư?
    Bạch Từ cười rất tươi nói:
    - Cao huynh coi đó! Vừa nhắc tới cờ bạc là y đã phấn khởi tinh thần.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Bọn họ mà thua thì chúng ta đại thắng, nếu mình thua thì sẽ có lý do bắt bẻ bọn họ.
    Cao Thức nói:
    - Bọn họ đánh bạc thật có mà đánh bạc gian cũng có. Tóm lại chúng ta phải đem nhiều tiền đi.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Đánh bạc gian thì tiểu đệ còn gian giỏi hơn họ, nhưng cái đó chỉ để họ biết mùi, chỉ sợ chưa được nhiều đã giải tán. Tiểu đệ đi đánh bạc thật đây.
    Cao Thức nói:
    - Đánh bạc thật thì phải trông vào khí vận.
    Thiết Kỳ Sĩ cả cười nói:
    - Dù đánh bạc thật thì tiểu đệ bảo đảm cũng biến họ thành gian.
    Cao Thức nói:
    - Hay lắm! Vậy tiểu huynh đưa lão nhị đi.
    Bạch Từ nói:
    - Hãy khoan! Để ta và Văn muội về cải trang đã.
    Cao Thức đáp:
    - Cần gì phải hóa trang, nơi đó thiếu gì phụ nữ đánh bạc.
    Bạch Từ cười nói:
    - Thế ra có cả nữ đổ bác. Hay lắm! Chúng ta đi thôi.
    Cao Thức liền dẫn mọi người đến thẳng cửa Vĩnh Định, nhưng giữa đường gặp Ngũ vương tử. Ngũ vương tử chỉ đem một mình Tề Cách Lặc đi theo, hai người đều mặc thanh y tiểu mạo từ từ lẫn vào đám đông đi tới. Bốn người đã hóa trang nên Ngũ vương tử không nhận ra.
    Thiết Kỳ Sĩ không nhịn được tiến lại hỏi:
    - Ngũ gia! Sao Ngũ gia lại vi phục đi ngoài đường?
    Ngũ vương tử nghe tiếng giật mình đáp:
    - Kỳ hiền đệ! Các vị lại hóa trang kiểu này rồi.
    Cao Thức tiến lại gần nói:
    - Bọn tại hạ đến cửa Vĩnh Định để du ngoạn.
    Ngũ vương tử hỏi:
    - Hóa trang cho bọn ta được không? Chúng ta cũng muốn đi.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi lại:
    - Tướng mạo Ngũ gia thế này có ai nhận được chăng?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Chắc không mấy người biết, cứ để vậy đi cũng được nhưng đến đó làm chi?
    Thiết Kỳ Sĩ ghé tai nói thầm mấy câu rồi cười hỏi:
    - Ngũ gia có sợ phong thanh truyền ra ngoài không? Nếu có người biết tất họ cười cho.
    Ngũ vương tử lắc đầu đáp:
    - Hay đâu chầu đấy, sao lại không được? Dù là người ở phủ Tôn nhân biết ra ta cũng có cách đối đáp.
    Bạch Từ nói:
    - Không e ngại thì đi.
    Tề Cách Lặc hỏi rõ sự tình rồi cười nói:
    - Sao lại đi chơi trò này?
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Ngũ gia cùng Bối tử chắc chưa biết Hạ cửu môn là thế nào?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Không hiểu! Té ra trong thành Bắc Kinh lại có những nhân vật này thế mà họ giữ bí mật gớm.
    Cao Thức đáp:
    - Bọn họ đối với quan nha có lợi mà cũng có hại.
    Ngũ vương tử nói:
    - Ta để mặc họ, chỉ giao cho Cửu môn đề đốc thay mặt xử lý.
    Đoàn người đến trước cửa lớn giả vờ như người đi tản bộ, ai ngờ lập tức có hai gã áo xanh tiến ra cười nói:
    - Mời chư vị vào đi.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Có đông không?
    Thiếu niên áo xanh cả cười hỏi lại:
    - Các vị muốn món gì?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Bài cào.
    Thiếu niên áo xanh nói:
    - Xin mời các vị vào trong kia, lúc này đông đủ cả rồi.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Có đổi thẻ không?
    Thiếu niên đáp:
    - Nhất định là phải đổi, các vị chắc là từ ngoài mới tới, còn người Bắc Kinh hiểu cả rồi nên không ai hỏi vấn đề này.
    Thiết Kỳ Sĩ gật đầu đáp:
    - Bọn ta ở phương Nam tới, ngươi nghe tiếng cũng hiểu rồi. Ở đây đánh nhỏ nhất là phải đặt cửa bao nhiêu?
    Thiếu niên cười khanh khách đáp:
    - Đây không phải là sòng bạc thông thường. Nhỏ nhất là một lạng, thẻ chia làm năm loại: một lạng, năm lạng, mười lạng, trăm lạng và ngàn lạng. Hạng thẻ đặc biệt là mười vạn lạng.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Nếu được nhiều quá không mang về nổi thì làm sao?
    Thiếu niên đáp:
    - Cái đó dễ lắm, muốn lấy chi phiếu bỏ túi hay bảo xa bạc đến tận nhà cũng được.
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Cám ơn tiểu ca.
    Chàng vừa dứt lời bỗng thấy hai đại hán lôi một thanh niên từ phía trong đi ra quát tháo luôn miệng. Thiết Kỳ Sĩ thấy thế lại hỏi thiếu niên:
    - Người thanh niên kia làm sao vậy?
    Thiếu niên đáp:
    - Chuyện này thường lắm. Y là Lý Hiếu Toàn thua nhẵn rồi lại không chịu đi, ở lại rắc rối.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Rắc rối thế nào?
    Thiếu niên đáp:
    - Y bảo thua nhẵn rồi ra ngoài không còn tiền ăn cơm, lại còn lằng nhằng xin tiền mọi người.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Người ta thua hết tiền lúc ra đi chủ sòng cấp cho bữa ăn là chuyện nhỏ.
    Thiếu niên đáp:
    - Sòng bạc ở đây không có thể lệ đó.
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Thế thì sòng bạc Bắc phương của các vị ở đây bất cận nhân tình quá. Ở Nam phương chúng ta khách thua hết tiền không phải mở miệng xin ai tiền ăn, tiền trọ chủ sòng tự động đưa ra.
    Chàng vừa nói vừa tiến lại nhìn hai đại hán nói:
    - Bằng hữu! Xin đừng cưỡng bách người ta quá. Tại hạ quen biết y.
    Hai đại hán ngó thấy một lũ nam nữ thanh niên giang hồ vội buông tay ra. Thiết Kỳ Sĩ giả vờ quen biết thanh niên kia liền nói:
    - Bằng hữu! Đã lâu ngày tiểu đệ không gặp. Thế nào? Bữa nay lão huynh gặp vận xúi quẩy ư?
    Gã thanh niên mặt mũi nho nhã có dáng hiền lành, gã ngó bọn Thiết Kỳ Sĩ rồi quay lại nhìn hai đại hán đoạn cúi đầu xuống chứ không nói gì.
    Thiết Kỳ Sĩ vỗ vai gã cười nói:
    - Lão huynh! Được thua là chuyện nhỏ hà tất phải buồn phiền. Thua canh này canh sau đánh gỡ chứ lo gì. Lão huynh thua hết sạch tiền rồi ư? Ha ha! Tiểu đệ cho mượn, chúng ta là bạn cờ bạc mà.
    Chàng móc một đỉnh vàng nhét vào tay thanh niên lớn tiếng:
    - Quay lại đi.
    Đỉnh vàng này nặng đến mười lạng, chàng thanh niên ngó thấy chẳng cần biết Thiết Kỳ Sĩ là ai. Gã phấn khởi tinh thần liền lầm lì đi theo. Đến chỗ vắng người đột nhiên thanh niên hỏi Thiết Kỳ Sĩ:
    - Huynh đài! Tiểu đệ có quen biết huynh đài đâu?
    Thiết Kỳ Sĩ không ngờ gã lại thật thà đến thế liền gật đầu cười đáp:
    - Tiểu đệ tưởng lão huynh lại hồ đồ mất rồi mà ra vẫn còn tỉnh táo, lại rất thành thật.
    Thanh niên thở dài nói:
    - Huynh đài! Tại hạ chẳng phải là hạng cờ bạc rạc rài như các hạ tưởng đâu, chỉ vì một lúc hồ đồ mà chui vào đây.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Lão huynh không thường đánh bạc ư?
    Thanh niên thở dài nói:
    - Tại hạ tuy không phải là con nhà quyền quý nhưng cũng được theo đòi nghiên bút. Chỉ vì đến Bắc Kinh kiếm bà con không gặp trong lòng chán nản rồi đem hơn trăm lạng tiền hành lộ đem vào đây nướng hết.
    Thiết Kỳ Sĩ “ ủa “ lên một tiếng hỏi:
    - Lão huynh thực tình xin tiền nhà sòng để ăn cơm ư?
    Thanh niên lắc đầu đáp:
    - Thua bạc là thua bạc, chết đói cũng chịu khi nào lại dở thói hèn mạt.
    Thiết Kỳ Sĩ gật đầu nói:
    - Tiểu đệ cũng nhận thấy lão huynh không phải là hạng thua bạc rồi quay ra xin xỏ. Nhưng tại sao hai đại hán kia lại lôi kéo lão huynh ra?
    Thanh niên nói:
    - Tại hạ chẳng biết đây là đâu, bình sinh lại chưa từng dấn thân vào đổ trường. Nguyên tại hạ gặp một ông đồng hương ở khách điếm rồi hắn lôi kéo vào đây. Ai ngờ bạn đồng hương hỏi mượn mười lạng bạc nhưng tại hạ không còn, hắn liền mắng tại hạ là người nhỏ nhen. Tại hạ tức quá gây lộn với hắn, thế rồi ở đây người ta hạ lệnh trục khách.
    Thiết Kỳ Sĩ nghe nói vừa tức thay cho thanh niên kia lại vừa buồn cười bảo gã:
    - Lão huynh! Cái đó không phải quý vị đồng hương mượn tiền lão huynh đâu.
    Thiếu niên nói:
    - Phải rồi! Hắn không làm thế thì tại hạ không có lý gì mà gây lộn với hắn. Nhưng không hiểu ý hắn muốn gì?
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Để tiểu đệ giải thích cho lão huynh nghe. Vị đồng hương đó chẳng nghĩ gì đến tình đồng hương đâu, trên thực tế hắn là một tên cò mồi trong sòng bạc này, hắn sợ lão huynh còn tiền đã bỏ đi nên mới dùng phương pháp đó để thử lão huynh. Nếu lão huynh còn tiền thì trong lúc tức mình lão huynh lại đánh nữa.
    Thanh niên hằn học nói:
    - Té ra là thế! Tại hạ thua một cách oan uổng. Dường như bọn chúng đều là cờ gian bạc lận.
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Bây giờ lão huynh có thể đánh gỡ được.
    Thanh niên đáp:
    - Không. Tại hạ đã không biết huynh đài thì chẳng thể nào mượn đỉnh vàng này được. Không may thua nữa thì lấy đâu trả lại huynh đài.
    Thiết Kỳ Sĩ khuyên dỗ hắn:
    - Bây giờ lão huynh vào đánh nhất định không thua. Có điều lão huynh gỡ đủ vốn rồi hãy có được thêm chút ít, rồi từ đây trở đi không nên vào sòng bạc nữa, đem tiền về cố hương là hơn. Trên chốn giang hồ chẳng thiếu gì trò man trá. Lần này lão huynh thêm được một bài học kinh nghiệm.
    Thanh niên gật đầu đáp:
    - Đa tạ huynh đài chỉ giáo tại hạ quyết ghi nhớ suốt đời.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Bây giờ lão huynh vào đánh nữa thì đừng ngồi riêng một cửa mà cũng đừng ham ăn to. Cứ ngấm ngầm theo tại hạ mà đặt tiền. Tại hạ là tay thần đổ trước nay chưa thua bao giờ.
    Thanh niên nửa tin nửa ngờ nói:
    - Nếu vậy chúng ta vào quầy đổi lấy thẻ.
    Thiết Kỳ Sĩ nhìn Tề bối tử hỏi:
    - Tề huynh có đem tiền đi không?
    Tề Cách Lặc hỏi lại:
    - Thiết huynh cần bao nhiêu?
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Tại hạ không muốn đánh lâu, nhiều là năm tiếng, ít ra là ba tiếng đủ khiến cho sòng phải tự động đình chỉ.
    Tề Cách Lặc cười nói:
    - Bữa nay tại hạ vừa đòi được ba chục vạn lạng, thiếu hiệp lấy hết đi.
    Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
    - Bấy nhiêu là đủ rồi.
    Tề Cách Lặc cầm hai tấm ngân phiếu lớn mỗi tấm mười lăm vạn lạng đưa ra cười nói:
    - Bọn tại hạ có cần làm cò mồi không?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Dĩ nhiên là phải thế, có điều các vị đừng đánh theo tại hạ và đặt cửa nhỏ thôi, chịu thua đi để họ khỏi nghi ngờ.
    Thương lượng xong xuôi, thanh niên liền đưa mọi người vào đổi thẻ rồi đến bên bàn bạc.
    Đột nhiên có khách bạc lớn đổi liền ba chục vạn lạng lấy thẻ, tin này làm náo động cả sòng bài.
    Thiết Kỳ Sĩ vừa vào, mọi người đều nhìn chàng bằng con mắt kỳ dị. Không cần nói cũng biết bọn này đều là nanh vuốt của chủ sòng. Thiết Kỳ Sĩ vừa vào đến bàn bạc thấy cửa Thiên môn bàn bài cẩu trống chân, một người đứng tuổi nhìn chàng tươi cười chắp tay nói:
    - Mời quý khách vào chơi.
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Đã đến sòng là đánh bạc chứ không phải đến chơi.
    Người đứng tuổi cười khanh khách nói:
    - Vậy mời quý khách ngồi vào.
    Hắn vừa nói vừa trỏ cửa Thiên môn.
    Thiết Kỳ Sĩ chẳng khách sáo liền ngồi vào liền cười hỏi:
    - Này ông bạn! Chắc ông bạn là người tiếp khách ở đây?
    Người đứng tuổi hỏi lại:
    - Cách tiếp đãi có điều chi bất cung, xin quý khách chỉ dạy cho?
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Không dám! Tại hạ chỉ muốn biết cỗ bài của quý vị có bao nhiêu con?
    Người đứng tuổi cả cười đáp:
    - Quý khách nói giỡn rồi. Xin quý khách yên dạ, bài ở đây không có tới ba mươi ba con đâu. Tệ đổ trường phải giữ danh dự.
    Thiết Kỳ Sĩ dõng dạc cười nói:
    - Vậy mời nhà cái rửa bài đi!
    Nhà cái là một lão già ngoài năm chục tuổi. Thủ pháp của hắn rất mau lẹ. Cách cách mấy tiếng, hắn đã xếp thành từng đống tám con rồi hô:
    - Này các vị! Hễ xúc xắc gieo xuống là không được đặt thêm hay rút bớt về. Ăn thua tuỳ ở cuộc đỏ đen.

  10. #29
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    HỒI 27 - PHÍA SAU NÚI ĐIỀU TRA XÁC CHẾT
    Thiết Kỳ Sĩ bàn đầu đặt một trăm lạng, chàng gieo xúc xắc rồi lật bài lên. Nhà cái được một đôi Thiên vương mà chàng một con năm điểm, một con chín điểm thế là chàng thua.
    Bàn thứ nhì Thiết Kỳ Sĩ đặt năm trăm lạng, bàn này chàng lại thua. Chàng quay lại nhìn Ngũ vương tử cười nói:
    - Bữa nay xui quá rồi.
    Ngũ vương tử cười đáp:
    - Vậy bây giờ đặt ít đi.
    Thiết Kỳ Sĩ làm bộ tức giận nói:
    - Ông bạn tưởng ta sợ chăng?
    Chàng liền lấy những thẻ đặc biệt đặt hai chục vạn lạng, miệng chàng nói:
    - Bàn này mà thua thì không đánh nữa.
    Những người đứng xung quanh thấy vậy cả kinh, nhà cái cũng phải đứng lên, hắn do dự không gieo xúc xắc. Bỗng nghe bên ngoài có tiếng lão già cười khanh khách nói:
    - Lão nhị! Mau gieo xúc xắc đi! Cả năm nay chưa có ai đặt lớn như vậy.
    Nhà cái nghe tiếng liền cầm lấy xúc xắc liệng xuống, nhưng lạ thay con xúc xắc lần này xoay chuyển hoài không ngã ra. Nhà cái thấy con xúc xắc xoay hoài hắn toát mồ hôi trán. Thiết Kỳ Sĩ đột nhiên quát lên:
    - Ngừng lại!
    Con xúc xắc dừng lại thật chàng cầm bài mình lên coi cố ý la lớn:
    - Hỏng bét! Lần này bốc tứ điểm chắc lại thua nữa rồi.
    Ngũ vương tử vẫn chú ý nhìn Thiết Kỳ Sĩ. Y phát hiện ra ngón tay mặt của chàng hơi lay động liền hiểu ngay nghĩ thầm:
    - Té ra là y đang làm trò.
    Cao Thức là tay cờ bạc sõi, chỉ chú ý nhìn nhà cái thấy vẻ mặt của hắn hoảng sợ, bụng bảo dạ:
    - Con xúc xắc này gian lận rồi, hắn đấu không nổi với Thiết lão nhị.
    Nhà cái nghe Thiết Kỳ Sĩ đã nói được tứ điểm tay hắn phát run tỏ rất buồn nản. Thiết Kỳ Sĩ thấy hắn hồi lâu không coi bài liền giục:
    - Nhà cái! Bài của các hạ ra sao?
    Nhà cái bị thúc bách đành lật bài lên coi, Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Các hạ một thất một lục tức là ba điểm, vậy tại hạ thắng rồi.
    Nhà cái thở dài nói:
    - Quý khách hên vận quá.
    Hắn lấy thẻ giao đủ rồi Thiết Kỳ Sĩ đắc ý cười nói:
    - Trang gia! Tại hạ đã tưởng mình thua chắc rồi. Không ngờ...
    Nhà cái đột nhiên quay qua bảo lão già:
    - Đại ca! Bàn thứ tư này...
    Thiết Kỳ Sĩ biết hắn không muốn làm cái nữa bèn la lên:
    - Trang gia! Phải chăng ở đây chỉ có lệ cầm cái ba bàn thôi?
    Nhà cái rất bẽn lẽn không biết nói làm sao thì lão già bên ngoài trầm giọng nói:
    - Lão nhị! Cứ làm đi! Có bị thua lớn một canh thì đã sao?
    Nhà cái nghiến răng lại đẩy bài ra bàn nhưng cổ hắn nổi gân xanh như giun bò cả một lượt. Thiết Kỳ Sĩ quay lại nhìn thanh niên thì thấy gã rất tỉnh táo.
    Bàn thứ tư con xúc xắc khác hẳn lần trước, nhà cái vừa gieo xuống nó như bị giữ chặt lại không xoay nữa. Mọi người nhìn thấy hắn liệng được con Bát phản. Thiết Kỳ Sĩ bắt lấy hai con bài cuối cùng, lần này chàng lật lên thành thất tứ tức là một điểm, chàng mỉm cười nhìn nhà cái nói:
    - Trang gia! Các hạ đừng vội lật bài lên, tại hạ có chuyện muốn dàn xếp.
    Nhà cái lộ vẻ vui mừng hỏi:
    - Quý khách có điều chi dạy bảo?
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Nếu các hạ không lật bài thì tại hạ chịu giam ba chục vạn lạng bạc được không? Tại hạ đã đặt bốn chục vạn lạng tức là chỉ để lại chục vạn lạng.
    Nhà cái cười ha hả nói:
    - Không được! Quý khách chỉ có một điểm trừ phi tại hạ mười tịt còn ngoài ra đều thắng quý khách.
    Thiết Kỳ Sĩ mỉm cười nói:
    - Các hạ không đồng ý thì mở bài lên.
    Nhà cái mở bài, bất giác la hoảng. Nguyên bài của hắn đúng “ mười tịt “. Thiết Kỳ Sĩ vẫn tươi cười hỏi:
    - Thế nào?
    Lão già ngoài trường xen vào vẫy nhà cái nói:
    - Lão nhị! Nghỉ thôi, kêu thủ quỹ đổi tiền cho quý khách này.
    Sòng bạc liền đổi thẻ thành chi phiếu.
    Canh bạc này Thiết Kỳ Sĩ được năm mươi chín vạn chín ngàn tám trăm lạng bạc. Chàng cùng thanh niên kia ra khỏi đổ trường liền hỏi gã:
    - Thế nào? Tiểu đệ đã bảo là nhất định lão huynh sẽ thắng.
    Thanh niên kia tính lại được hơn ba ngàn lạng nhưng gã ngẩn mặt ra không biết trả lời thế nào.
    Thiết Kỳ Sĩ nói tiếp:
    - Lão huynh đừng về khách sạn trước nữa, e sẽ gặp nguy hiểm. Lão huynh hãy chờ ở đây một chút. Tiểu đệ bảo lão huynh theo đường kia ra ngoài thành rồi hoả tốc dời khỏi Bắc Kinh về cố hương sớm đi.
    Thanh niên kia gật đầu nói:
    - Nhất thiết tiểu đệ đều nghe theo lời huynh đài, nhưng còn đỉnh vàng...
    Thiết Kỳ Sĩ lắc đầu ngắt lời:
    - Lão huynh bất tất phải nhắc tới đỉnh vàng đó nữa, coi như tiểu đệ tặng lão huynh để mua sách. Lão huynh về đọc sách nhiều đi cho khỏi lạc đường.
    Thanh niên kia vâng dạ luôn miệng, gã xúc động đến chảy cả nước mắt. Đi tới góc đường Thiết Kỳ Sĩ vội bảo thanh niên:
    - Mau chuyển sang phía Nam nhập bọn vào đám đông để ra khỏi thành.
    Thanh niên lật đật đi ngay.
    Ngũ vương tử cười hỏi Thiết Kỳ Sĩ:
    - Ta không hiểu bữa nay hiền đệ đã hý lộng quỷ thần vào con bài như thế nào?
    Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
    - Bọn chúng đánh bạc gian lận nhưng chỉ được hai bàn đầu thôi.
    Cao Thức hỏi:
    - Còn bàn cuối cùng thì sao?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Nhà cái đặt con một điểm ở dưới, mười tịt vào giữa. Hắn định gieo con xúc xắc theo chiều thuận nhưng tiểu đệ vận dụng vô hình chân khí chèn ép cho thành chiều trái ngược. Thế là các vị đã hiểu rồi bất tất phải giải thích thêm.
    Tề bối tử hỏi:
    - Sao Thiết huynh lại coi ra được nước bài lớn nhỏ?
    Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
    - Lúc hắn xếp bài tiểu đệ chú ý nhìn nhận. Bất luận bài bao nhiêu con cũng có chỗ ghi nhớ không thể sai trật.
    Ngũ vương tử kinh hãi nói:
    - Bản lãnh của hiền đệ đã đến mức tuyệt vời.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Trên đời chẳng có việc chi mà khó, hễ để tâm là nhận ra được. Huống chi trên lưng con bài, bọn chúng đã cố ý làm ký hiệu khiến cho sự nhận xét dễ dàng hơn.
    Bạch Từ hỏi:
    - Sao Thiết huynh lại giục thanh niên kia lập tức ra khỏi kinh thành?
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Đã có mười mấy tên theo dõi chúng ta. Chúng ta thì chẳng sợ gì nhưng rất nguy cho chàng thanh niên trẻ tuổi đó, vì chúng ta không thể để gã đi bên mình mãi được.
    Ngũ vương tử kinh hãi hỏi:
    - Sòng bạc đó muốn hạ thủ cả bọn ta ư?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Hiện giờ họ chưa dám vì chưa mò ra được lai lịch của bọn ta.
    Ngũ vương tử hỏi:
    - Hiền đệ tính làm sao?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Chúng ta chạy ra ngoài thành, nếu Đổ vương bị thua bạc mà đánh cướp thì chúng ta trừ khử hắn đi.
    Cao Thức nói:
    - Chính hắn không ra mặt đâu, lão nhị chẳng có biện pháp nào bắt được hắn.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Cứ đánh những thằng nhỏ là lão già phải chường mặt ra. Hắn phái bao nhiêu người tới tiểu đệ cũng kiềm chế hết nhưng phải tìm chỗ giam lại. Nha môn của Cửu môn đề đốc không thể giam người được.
    Ngũ vương tử nói:
    - Giam cả lại cũng không phải là một biện pháp hay vì không còn người về đưa tin, đành đả thương một vài tên rồi thả ra.
    Cao Thức nói:
    - Ngày hội võ thuật Quan ma sắp đến nơi rồi, đành phải gác vụ này lại rồi sau sẽ tính. Nếu làm cho to chuyện thì những nhân vật hạ lưu sẽ nhân cơ hội này làm rối thành Bắc Kinh.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Bọn chúng không chịu buông tay thì làm thế nào? Chẳng lẽ mình phải giám thị hoài?
    Cao Thức đáp:
    - Toán thứ nhất đến ngoài thành, chúng ta trừ khử liền rồi trở lại chân tướng hoặc thay đổi hình dạng khác đi thì ai mà biết được
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Vậy theo phương pháp của sư ca mà hành động. Theo ý tiểu đệ thì nên trừ khử toàn bộ lũ Hạ cửu môn này đi để trừ hại cho người thiện lương.
    Ngũ vương tử nói:
    - Hiền đệ bất tất phải quan tâm. Ta sẽ giao cho nha môn xử lý, có điều bữa nay mình phải thoát ly vụ này cho xong.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Tại hạ biết có ba tay cao thủ theo dõi. Bây giờ chúng ta hãy ra ngoài thành, ba người đó nhất định là thủ hạ tâm phúc của Đổ vương võ công không phải tầm thường.
    Ngũ vương tử dẫn quần hào ra cửa Quảng Cừ rồi chạy về phía một tòa núi nhỏ.
    Thiết Kỳ Sĩ lên núi rồi bỗng la gọi:
    - Dừng lại! Bọn chúng quả không sợ chết vẫn theo dõi chúng ta lên núi, đủ rõ chúng hoành hành chẳng úy kỵ gì.
    Ba nhân vật bên đối phương là hai lão già và một đại hán. Chúng đuổi thẳng lên núi nhưng khi tới đỉnh bọn chúng đột nhiên ngơ ngác vì chúng phát giác những người bị rượt đều dừng cả lại ở phía trước.
    Thiết Kỳ Sĩ thấy bọn chúng đứng cách xa chừng mười trượng liền xoay mình lại hỏi:
    - Phải chăng các vị là những người kề cận bên mình Đổ vương?
    Một người đứng tuổi thấy tình thế bất tiện liền chắp tay lại hỏi:
    - Bọn tại hạ có biết Đổ vương nào đâu? Sao công tử lại hỏi vậy?
    Thiết Kỳ Sĩ cười lạt xẵng giọng:
    - Nói bậy! Nhất cử nhất động của các ngươi che mắt ta thế nào được.
    Người đứng tuổi khác nói:
    - Dù bọn tại hạ có là thủ hạ của Đổ vương thì cũng không có liên quan gì đến công tử.
    Thiết Kỳ Sĩ quát:
    - Ngươi theo dõi chúng ta là có ý gì? Ngươi còn nói là không có liên quan ư?
    Người đứng tuổi thứ hai cười hỏi:
    - Đây là ngoại thành, các vị đến được chẳng lẽ bọn tại hạ không đến được hay sao?
    Thiết Kỳ Sĩ cười khanh khách đáp:
    - Các ngươi tưởng chỉ có một lý do này là tránh tội được hay sao? Các ngươi hết đời rồi, có điều nếu các ngươi nói thật hoặc giả ta buông tha cho trốn về, còn ỷ bản lãnh mà chống cự lại thì nhất định phải chết.
    Người đứng tuổi biến sắc cười lạt hỏi:
    - Các vị là hạng người nào?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Các ngươi thất bại ở chỗ là không hiểu thiếu gia là ai nên Đổ vương mới dám phái các ngươi rượt theo. Ý đồ của các ngươi ta đã biết rõ, các ngươi định hạ thủ giết chúng ta để đoạt mấy tấm ngân phiếu mất chục vạn lạng, thậm chí còn muốn lấy luôn cả tiền vốn của ta nữa, đó là hành vi cường hào ác bá chết cũng đáng kiếp.
    Ba người nghe nói liền rút trường kiếm ra quát:
    - Tiểu tử ngươi đã tiên tri như vậy thì không nên ra ngoài thành mới phải.
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Ở trong thành thì ngươi còn bận tay bận chân một chút phải không? Ngươi dò cho biết chỗ ở rồi đêm khuya lẻn vào tập kích thì thần không hay quỷ không biết phải không. Ha ha!...
    Chàng lại nói tiếp:
    - Ba vị thật là ngu quá, ta đã biết rõ quỷ kế của các vị mà không né tránh lại dẫn dụ bọn các vị ra ngoài thành, chẳng lẽ các vị còn chưa rõ hậu quả của vụ này sẽ tới đâu?
    Người đứng tuổi thứ nhất quát:
    - Hậu quả tới đâu thì phải coi võ công rồi mới biết được.
    Thiết Kỳ Sĩ gật đầu hỏi:
    - Đổ vương có đến không?
    Người dứng tuổi cười lạt đáp:
    - Giết gà cần gì phải dùng đến dao mổ trâu.
    Thiết Kỳ Sĩ cười ha hả nói:
    - Trong con mắt các ngươi thì Đổ vương là dao mổ trâu nhưng ta coi hắn không bằng thanh đao gỗ, có điều ta muốn các ngươi được mắt thấy giá trị của hắn thế nào.
    Chàng quay lại nói:
    - Sư huynh! Xin sư huynh đưa giấy tới sòng bạc báo cáo cho Đổ vương biết là ba người của hắn đã gặp kình địch vậy hắn hoả tốc tới cứu.
    Cao Thức cười nói:
    - Không được! Đổ vương là tay cáo già hắn không mắc bẫy đâu.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Vậy thì báo tin ba người đã đoạt được ngân phiếu của bọn ta lại bị kẻ khác cướp mất, hiện giờ đang bao vây đối thủ mà chưa hạ được.
    Cao Thức hỏi:
    - Đổ vương phái thêm viện thủ tới nữa thì làm sao?
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi lại:
    - Chẳng lẽ con chó già đó lại trầm tĩnh đến thế ư?
    Cao Thức nói:
    - Tiểu huynh nghĩ cách khác khiến hắn phải mò tới.
    Thiết Kỳ Sĩ đột nhiên vươn tay ra điểm huyệt ba người khiến cho chúng ngã lăn ra chẳng khó khăn gì. Bây giờ chúng mới biết là chạm trán một tay cao thủ vô thượng, mắt chúng lộ vẻ khủng khiếp nhưng miệng không nói được nữa.
    Cao Thức vọt mình đi rồi, Ngũ vương tử nói:
    - Chúng ta hãy ngồi lại đây, e rằng Đỗ vương vẫn dùng kế xảo quyệt.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Nếu lão chó già đó vẫn không tới thì đêm nay tại hạ quyết không buông tha hắn, dù sao cũng không để hắn sống nữa.
    Mấy người ngồi xuống rồi. Bạch Từ và Văn Đế Đế ra phía sau núi du ngoạn.
    Tề Cách Lạc hỏi Thiết Kỳ Sĩ:
    - Ba tên này bị điểm huyệt gì?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Tại hạ đã phế bỏ võ công chúng, đêm nay chúng có thể tự đứng dậy đi về, nhưng từ đây hết ỷ vào võ công để làm ác nữa.
    Ngũ vương tử “ ủa “ một tiếng:
    - Thế ra không phải là điểm huyệt ư?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Bất tất phải điểm huyệt làm chi, muốn giết thì giết mà không giết thì phế bỏ võ công.
    Bỗng thấy Bạch Từ chạy về la:
    - Các vị mau lại coi phía sau núi có hai xác chết.
    Thiết Kỳ Sĩ nhảy bổ lên hỏi:
    - Nơi đây đã có người động thủ trước rồi chăng?
    Ngũ Vương tử vừa chạy trước vừa hỏi:
    - Người thế nào?
    Bạch Từ đáp:
    - Hai đại hán Bắc quân, đại khái đã chết từ đêm qua. Trên mình có vết thương.
    Thiết Kỳ Sĩ chạy theo sau Ngũ vương tử hỏi:
    - Đế Đế đâu rồi?
    Bạch Từ đáp:
    - Y còn ở đưới đó tra xét, y bảo là không phải bọn Cổ Mộ môn mà cũng không phải đồ đệ của các môn phái lớn, vì y đã lục tìm trong mình người chết thấy một vật.
    Mọi người chạy đến sau núi. Văn Đế Đế lớn tiếng hỏi:
    - Sĩ ca! Sĩ ca coi xem là cái gì đây?
    Thiết Kỳ Sĩ đón lấy một vật trong tay cô, coi giống như một hạt trân châu nhưng màu đỏ và lớn bằng hạt đậu vàng, chàng ngắm nghía một lúc rồi lắc đầu hỏi lại:
    - Tiểu huynh cũng không biết là vật gì, Văn muội lấy ở đâu ra?
    Văn Đế Đế Đáp:
    - Ở trong tay người chết mé hữu hắn còn nắm chặt không buông ra.
    Ngũ vương tử cầm lấy coi rồi la lên:
    - Ô hay! Đây là trái một cây mọc dưới đáy biển tên gọi là Hải nữ đậu, quý giá vô cùng, so với trân châu còn báu hơn vì nó ở dưới đáy biển sâu hàng ngàn trượng, lấy được không phải là chuyện dễ dàng. Phụ hoàng mười năm trước nhận được món cống phẩm bằng Hải nữ đậu xâu thành một chuỗi, hiện nay mẫu hậu còn giữ.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Trước hết hãy điều tra người chết là ai sẽ ra manh mối, tại hạ xuống thử coi.
    Chàng lật hai xác chết lên tra xét hồi lâu bỗng nhận ra trên cánh tay hai người đều thích một chữ “quỷ” rất nhỏ, chàng không khỏi kinh hãi la lên:
    - Vụ này là thế nào?
    Ngũ vương tử hỏi:
    - Cái gì?

  11. #30
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    HỒI 28 - HAI CỰ ĐỒNG VÀO TỚI NGỰ HOA VIÊN
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Hai người này nhất định là ở một bang phái nào đó. Trên cánh tay chúng đều thích chữ “Quỷ”.
    Lê đại nương kinh ngạc hỏi:
    - Có phải ở trên cổ tay cách chừng một tấc không?
    Thiết Kỳ Sĩ vội hỏi lại:
    - Đúng rồi! Can nương có biết lai lịch bọn họ ư?
    Lê đại nương hỏi lại:
    - Phải chăng Cao đại hiệp đã nói là Quân Thiên bang có thêm hai bộ môn?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Đúng thế!
    Lê đại nương nói:
    - Thế thì họ ở trong Quân Thiên bang rồi vì bang chúng trong bang này ở dưới quyền quản hạt của Thiên Thần điện đều có chữ “Thiên” Địa Thần điện đều thích chữ “Địa”. Sau này lại thêm Nhân Vương điện đều thích chữ “Nhân” Quỷ Vương điện dĩ nhiên thích chữ “Quỷ”.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi lại:
    - Quân Thiên bang có thứ Hải nữ đậu này không?
    Lê đại nương đáp:
    - Không có, chắc thứ đậu này bọn chúng lấy được trong mình đối phương.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Đối phương của bọn chúng là ai? Tại sao chúng lại bị giết? Vụ này thật khó hiểu.
    Ngũ vương tử nói:
    - Khi trở về ta sẽ hỏi lại Long hộ giá, về động tác giang hồ lão hiểu rất rõ.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Chưa chắc đâu, e rằng lai lịch của tại hạ lão cũng không biết.
    Ngũ vương tử nói:
    - Lão đệ là nhân vật mới ra đời, dĩ nhiên lão chưa thể biết được nhưng nếu hiền đệ đưa lệnh phù của tôn sư ra là lão nhận được ngay.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Ngũ gia nói thế thì cứ đưa cái đó cho lão coi.
    Chàng liền lấy con Kim Phụng hoàng nhỏ đưa ra cười nói:
    - Lão mà nhận được vật này thì may ra mới biết rõ nội tình của Hải nữ đậu.
    Ngũ vương tử đón lấy coi không khỏi kinh ngạc la lên:
    - Lệnh sư là Phụng Hoàng thần rồi.
    Thiết Kỳ Sĩ ngạc nhiên hỏi:
    - Ô hay! Sao Ngũ gia cũng biết Phụng Hoàng lệnh.
    Ngũ vương tử đáp:
    - Đây là Long hộ giá lúc bình thời bàn chuyện cố sự võ lâm thường xuyên nhắc tới.
    Thiết Kỳ Sĩ trịnh trọng nói:
    - Nếu vậy lão quả là một nhân vật biết nhiều hiểu rộng. Hiện nay trong võ lâm ít người nhận ra được Phụng Hoàng lệnh của gia sư. Ngay ở chùa Thiếu Lâm cũng chỉ những vị lão tăng mới biết được.
    Ngũ vương tử nói:
    - Lão Long bảo trăm năm trước có Lục thần. Đệ nhất là lệnh sư, đệ nhị là Hải thần, đệ tam là Cự Phong thần, đệ tứ là Lôi Hoả thần, đệ ngũ là Thổ Hành thần, đệ lục là Kim Giáp thần. Trong Lục thần có ba chính ba tà. Phụng Hoàng thần, Hải thần, Kim Giáp thần là chính thần. Võ công tương tự như nhau nhưng phe chính và phe tà không đi lại với nhau, hễ chạm trán là động thủ liền.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Hay là Hải nữ đậu có liên quan đến Hải thần?
    Lê đại nương nói:
    - Khó có thể có chuyện trùng hợp như thế được, đồng thời Hải thần không bao giờ chịu động thủ với kẻ vô danh tiểu bối.
    Cao Thức vừa về tới Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Sư ca! Lão Hoạt Đầu có nói tự hiệu của đối thủ ra không?
    Cao Thức lắc đầu nói:
    - Khi nào lão nhân gia chịu nói? Vả lại vụ này không liên quan đến lão nhị, lão nhân gia không cho họ nói việc đó.
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Tiểu đệ nhất định phải hỏi cho ra, có lý nào đồ đệ lại không hỏi đến kẻ thù của sư phụ?
    Ngũ vương tử cũng hỏi:
    - Không dẫn dụ được Đổ vương ra ư?
    Cao Thức lắc đầu đáp:
    - Hắn không ở trong sòng bạc nữa, cả nhà cái cũng không thấy đâu.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Xảy ra vụ nghi án này tại hạ đối với Đổ vương không còn chút hứng thú nào nữa, chúng ta đi về thôi.
    Cao Thức hỏi:
    - Còn ba phế vật đó, lão nhị đem chúng đi đâu rồi?
    Thiết Kỳ Sĩ ngạc nhiên hỏi:
    - Ô hay! Chúng không còn ở trên đỉnh núi nữa ư?
    Cao Thức kinh hãi nói:
    - Lúc tiểu huynh tới thì không còn thấy chúng nữa rồi, chắc có người tới cứu đem chúng đi.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Người đến cứu bản lãnh không phải tầm thường, chỗ đó tuy cách đỉnh núi khá xa nhưng chúng ta có thể nghe thấy động tĩnh, ai ngờ chúng che mắt được bọn mình.
    Quần hào về tới chỗ đỉnh núi bỗng thấy một mảnh giấy đặt ở chỗ ba phế nhân vừa nằm lại lấy đá chặn lên cẩn thận. Ngũ vương tử vội chạy lấy giấy lên coi, trên giấy có hàng chữ:
    “Bản nhân thấy tình trạng này không nỡ nên buông tha cho chúng trốn đi rồi, San hồ.”
    Ngũ vương tử la lên:
    - Các vị coi xem! Tấm giấy này là của ai lưu lại?
    Thiết Kỳ Sĩ cầm mảnh giấy lên coi nói:
    - Phía dưới tự danh là một cô gái, đủ tỏ không phải Đổ vương đã tới đây.
    Chàng đưa cho mọi người coi, Bạch Từ nói:
    - Đúng là chữ nữ nhân, nét bút rất tốt.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Chúng ta về thôi. Xin Ngũ gia hỏi lại Long hộ giá. Tại hạ không ngờ võ thuật của Quan ma lần này biến diễn đến thế. Những vị tiền bối khét tiếng tất đã truyền dạy tuyệt nghệ cho đời sau rồi.
    Ngũ vương tử nói:
    - Ta chỉ mong bọn lão đừng tham gia Quan ma đoàn ngoại quốc, không thì chốn biên cương tất xảy vụ binh đao.
    Về tới biệt thự, Tề Cách Lặc đưa Ngũ vương tử vào cung nhưng không thấy hai tên cự đồng ở nhà.
    Bạch Từ thấy trong nhà vắng người liền hỏi hai tên a đầu:
    - Các ngươi có biết muội tử của ta và Thiết Nhị công tử đi đâu không?
    Một tên đáp:
    - Hai vị vào vườn hoa chơi rồi không thấy đâu nữa.
    Bạch Từ nhìn Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Bọn chúng ra ngoài tất sinh chuyện rắc rối, chúng ta phải đi mau kiếm chúng về.
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Thành Bắc Kinh rộng lớn thế này biết tìm ở đâu? Đành để ăn cơm tối xong rồi sẽ đi. May ở chỗ là không phải bọn chúng tìm kiếm một vật gì chắc chẳng đến nỗi sục sạo một cách vô lý.
    Cao Thức cười nói:
    - Hiện nay ở thành Bắc Kinh rất đông người võ lâm, chẳng náo loạn cũng có thể xảy ra chuyện.
    Mọi người đang lo âu bỗng nhiên ngoài cửa có tiếng khoái mã chạy tới, tiếng vó ngựa dồn dập cả người trong viện cũng nghe thấy.
    Tiếp theo Ngũ vương tử ở ngoài chạy vào cười rộ nói:
    - Hai “con ngựa lớn” của các vị chạy mất rồi.
    Thiết Kỳ Sĩ thấy y khoan khoái chàng cũng vui lòng cười khanh khách hỏi:
    - Ngũ gia trông thấy chúng ư?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Chúng vào chơi trong hậu hoa viên. Có lẽ vì lạc đường chúng hoang mang rồi gặp tường vượt tường gặp nhà vượt nhà. Sau chạy thẳng vào Ngự hoa viên.
    Cao Thức sợ hãi nói:
    - Chúng vào quấy phá trong cung tất làm kinh động đến nương nương.
    Ngũ vương tử cười rộ nói:
    - May ở chỗ bọn vệ sĩ đều biết chúng là người nhà của Thiết lão nhị, nên không hỏi han gì chỉ rũ ra mà cười. Vì không ai ngăn cản nên chúng chạy tứ tung làm cho bọn thái giám và cung nga sợ hết hồn.
    Bạch Từ vội hỏi:
    - Ngũ gia! Thế mà Ngũ gia còn cười được ư? Mau vào lấy chúng ra, hiện giờ chúng ở đâu?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Hiện giờ chúng ở chỗ mẫu hậu và thành thượng tân của song thân ta, coi tình hình này thì hai bữa cũng chưa ra được. Trong nội cung nhộn nhịp hẳn lên.
    Thiết Kỳ Sĩ thở dài nói:
    - Thế này thì vô lễ quá rồi. Phải vào gọi chúng về ngay mới được.
    Ngũ vương tử đáp:
    - Không sao đâu! Song thân ta chẳng trách cứ gì hết mà còn khoan khoái nữa.
    Văn Đế Đế nói:
    - Nương nương mến bọn chúng là được rồi, Ngũ gia hỏi Long hộ giá về vụ đó chưa?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Long hộ giá phát giác ra trong thành có tình hình khác lạ. Lão ra đi từ sớm đến chiều mới gặp lão được.
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Quan ma đoàn có đến không?
    Ngũ vương tử nói:
    - Đến rồi, vừa mới tiếp được tấu chương của bộ lễ.
    Cao Thức hỏi:
    - Hôm nào mới tiến hành?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Bọn họ muốn nghỉ ngơi mấy bữa rồi còn làm lễ triều kiến, ít ra phải tới mồng chín tháng chín mới cử hành tức là còn năm ngày nữa.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Trong năm ngày phải đề phòng trong thành xảy chuyện bất trắc.
    Ngũ vương tử nói:
    - Viện tuần phòng đã được tăng cường. Vạn nhất mà có xảy ra chuyện cũng đành chịu. Nghe nói các phái Trung Nguyên rất nhiều người tiến kinh, trái lại trên chốn giang hồ không nghe thấy bọn Cổ Mộ môn xuẩn động.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Bọn Cổ Mộ môn hai lần đã bị tại hạ đả kích đúng vào hành động bước đầu của chúng. Chắc chúng sẽ có một sự thay đổi lớn.
    Ngũ vương tử hỏi:
    - Ta muốn yêu cầu một điều, chẳng hiểu lão đệ có đồng ý chăng? Vụ này nói ra e làm khó cho lão đệ nên không tiện mở miệng.
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Hai chúng ta ở với nhau chưa lâu nhưng mối tình rất thân thiết, vậy Ngũ gia cứ nói ra nếu là việc tại hạ không thích chắc Ngũ gia cũng không nhắc tới.
    Ngũ vương tử nói:
    - Lão đệ ở đây e rằng không che mắt được người võ lâm. Ta muốn thay đổi chỗ ở cho lão đệ nhưng nơi đây vẫn để như cũ, cơ hồ lão đệ chưa dời đi. Dĩ nhiên chỉ có những người đến đêm vào đây dò la mới biết, còn ngoài ra chẳng một ai hay. Lão đệ tính sao?
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Ngũ gia bảo tại hạ dời đi tất còn một chuyện gì nữa.
    Ngũ vương tử nói:
    - Xin lão đệ và Cao đại hiệp ngày đêm tăng gia hoạt động, lão đệ ở đây tất không yên tâm về mấy vị kia, còn nếu toàn bộ xuất động thì lại không tiện.
    Thiết Kỳ Sĩ gật đầu hỏi:
    - Phải chăng Ngũ gia muốn tiểu đệ tiến vào Bắc Hải hay Ngự hoa viên?
    Ngũ vương tử cười đáp:
    - Bắc Hải cũng là một bộ phận của Ngự hoa viên. Lão đệ lúc ra đi cũng như trở về người ngoài không thể biết được.
    Bạch Từ nói theo:
    - Những tay giang hồ không thể tiến vào Bắc Hải được.
    Cao Thức nói:
    - Nhưng phải đặc biệt lưu tâm đến hành động của bọn họ, một khi họ đã phát giác là hành động phạm pháp.
    Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
    - Bảo không ai dám vào thì chưa chắc nhưng ít ra người ngoài muốn tiến vào Bắc Hải họ không dám liều lĩnh. Ngũ gia đã nói vậy tiểu đệ xin tuân mệnh.
    Ngũ vương tử cười rộ nói:
    - Trước mặt ta mà lão đệ vẫn khách sáo không biết như vậy là phàm tục quá ư?
    Cao Thức cười nói:
    - Vào ở Bắc Hải, tại hạ chỉ lo Hoàng thượng cùng nương nương giá lâm tất mình chân tay luống cuống.
    Ngũ vương tử nói:
    - Các vị cứ coi phụ hoàng và mẫu hậu ta như bậc trưởng bối trên chốn giang hồ. Ai bắt các vị phải quỳ lạy?
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Làm thế mà tiếng đồn ra ngoài há chẳng làm mất sự oai nghiêm của hoàng thượng và nương nương.
    Ngũ vương tử cười ha hả đáp:
    - Các vị mình chẳng mang chức tước gì, dù chưa tuổi già nhưng cũng là ẩn sĩ Đời Hán. Nghiêm Tử Lăng thường ngủ với Quan Võ Đế mà lúc ngủ còn gác chân lên nhà vua, chuyện đó nay đã thành giai thoại.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Vạn nhất mà bọn tại hạ mạo phạm chỉ cần hoàng thường đừng gia tội đã là may, khi nào dám bì với cổ nhân? Được rồi! Đợi đến tối sẽ dọn nhà, nhưng Ngũ gia coi chừng sau này có đuổi bọn tại hạ cũng không đi nữa.
    Ngũ vương tử nói:
    - Dù ban cho lão đệ quan cao nhất phẩm, lão đệ cũng chẳng chịu ở đến một năm.
    Văn Đế Đế cười hỏi:
    - Nghe nói các cung nga thể nữ trong cung đều đẹp lắm phải không?
    Ngũ vương tử lại cười lớn đáp:
    - Bọn chúng mà đứng trước mặt chị em cô nương còn phải cúi đầu.
    Bạch Từ cười hỏi:
    - Ngũ gia có thư muội không?
    Ngũ vương tử đáp:
    - Có. Bọn y mong được gặp nhị vị cô nương.
    Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Thế ra Ngũ gia đã tâu rõ với hoàng thượng rồi.
    Ngũ vương tử cười đáp:
    - Đây là chủ ý của mẫu hậu, phụ hoàng cũng tưởng nhớ các vị. Chẳng dấu gì lão đệ phụ hoàng bảo lão đệ là kẻ sĩ trung nghĩa với nhà Tiền Minh chỉ e lão đệ không chịu.
    Thiết Kỳ Sĩ thở dài nói:
    - Tại hạ chỉ mong hoàng thượng coi người Hán một lòng nhân từ là tâm nguyện của Thiết Kỳ Sĩ đã thoả mãn rồi, còn ngoài ra không phải nói gì nữa.
    Ngũ vương tử nói:
    - Hay lắm! Chúng ta không nói tới vấn đề lớn nữa, trời tối rồi chúng ta mau giả làm người giang hồ lén lút chuồn vào.
    Cao Thức nói:
    - Bất tất phải thế, xin Ngũ gia dẫn chị em Văn Đế Đế cô nương đi trước còn tại hạ và lão nhị đưa Lê đại nương vào sau.
    Ngũ vương tử hỏi:
    - Cao đại hiệp còn muốn đi đâu nữa?
    Cao Thức đáp:
    - Bọn tại hạ muốn đi khắp hoàng thành một lượt.
    Ngũ vương tử nói:
    - Nếu vậy thì nên để đại nương vào trước, đại nương theo các vị không tiện.
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Được rồi! Vậy tại hạ cùng tệ sư ca ra ngoài.
    Cao Thức và Thiết Kỳ Sĩ dời khỏi biệt thự hai người đi bộ mà vẫn thay đổi nét mặt.
    Ra ngoài rồi Cao Thức nhìn Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Lão đệ! Ngươi chưa lên Cổ lâu. Lần này chúng ta đi đâu? Tưởng nên đến chỗ có nhiều nhân vật giang hồ?
    Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
    - Ở cửa nào?
    Cao Thức đáp:
    - Ở cửa An Định tại khu vực Đương Bác sĩ.
    Thiết Kỳ Sĩ la lên:
    - Hỏng bét! Chi phiếu hai chục vạn lạng của Tề Cách Lặc tiểu đệ quên chưa đưa cho y.
    Cao Thức cười đáp:
    - Để tối giao cho Ngũ gia cũng được.
    Hai người trà trộn vào đám quần chúng mà đi. Bỗng nghe phía sau có tiếng gây lộn hoài. Cao Thức lắng tai nghe thì thấy một người trầm giọng nói:
    - Con mẹ nó! Ngươi không dám nhưng ta dám, ngày thường ngoạm cả phân chó tới bữa nay lại rụt đầu rụt cổ.
    Một người khác quát lên:
    - Ngưu Đằng! Con mẹ nó! Ngươi dám thì ngươi đi, có chết ta cũng không đến thu xác đâu.
    Cao Thức huých Thiết Kỳ Sĩ nói:
    - Hai người ở phía sau cãi nhau chuyện gì vậy?
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Dường như họ muốn gây án mạng.
    Cao Thức nói:
    - Giữa đường phố lớn đông người thế này mà họ dám lớn tiếng gây lộn, chắc là hạng không vừa.
    Thiết Kỳ Sĩ quay đầu nhìn lại thấy hai đại hán đi sau cách không đầy năm thước và phía trước chúng có bốn năm người thường đang đi. Hai đại hán có vẻ say rượu tiếp tục lớn tiếng gây lộn.
    Cao Thức cười nói:
    - Hai người này uống nhiều rượu rồi. Lão nhị, chúng ta đi thong thả để cho họ tiến lên trước rồi mình theo sau.
    Thiết Kỳ Sĩ đáp:
    - Phía sau đã có mấy người ở nha môn theo dõi, chúng ta khỏi quan tâm.
    Cao Thức cười nói:
    - Lão nhị lầm rồi! Có người theo dõi nhưng không phải ở nha môn.

Trang 3 / 12 ĐầuĐầu 12345 ... Cuối Cuối

Chủ Đề Tương Tự

  1. Anna xinh như thiên thần
    By duyanh in forum Hình Ảnh Giới Showbiz
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 06-14-2011, 11:43 AM
  2. Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 06-14-2011, 01:24 AM
  3. Thâm nhập 'thiên đường cà phê hoan lạc' Sài Gòn
    By giavui in forum Tin Tức Việt Nam
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 05-19-2011, 02:14 AM
  4. Đại Chiến Phụng Hoàng San
    By giavui in forum Tân Cổ Giao Duyên
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 02-16-2011, 04:59 PM
  5. Sớ Trình Lên Ngọc Hoàng Thượng Đế Tìm Trẻ Lạc
    By Phụng Nhi in forum Tự Do Tôn Giáo
    Trả Lời: 4
    Bài Viết Cuối: 11-17-2010, 12:57 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •