Tự Do - Vui Vẻ - Tôn Trọng - Bình Đẳng

Upload Hình Ảnh Chữ Trang Trí My Album My Music Tạo Index


Tự Do Tôn Giáo
Thời Sự Chính Trị
Góc Bếp Ngũ Vị
Nhạc Việt Nam
Show Ca Nhạc - Hài

>>Suy Ngẫm: “ * Khi bắt đầu yêu tức là bắt đầu bước vào cuộc sống.
Tục ngữ Pháp
Trang 1 / 5 123 ... Cuối Cuối
Results 1 to 10 of 49

Chủ Đề: Trang Tử Tam Kiếm

  1. #1
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết

    03 Rose

    Trang Tử Tam Kiếm

    Ưu Đàm Hoa



    Hồi 1

    Tây hồ khán mai vũ
    Sơn thượng bi cố sự

    Mới cuối giờ thìn mà tầng ba của Tây hồ đại tửu lâu đã đầy ắp tửu khách. Ngoài kia trời vẫn mờ mịt vì cơn mưa phùn lạnh lẽo. Hàng năm, vào khoảng trung tuần tháng sáu, khu vực trung và hạ du Trường giang thường có những trận mưa phùn kéo dài cả tháng. Đây cũng là lúc hoa mơ nở rộ nên người đời gọi hiện tượng này là mai vũ. Đó là lý do vì sao nhân sĩ Hàng Châu tụ tập trên tửu lâu này.
    Trời u ám, mặt nước Tây hồ nổi sóng. Ngọn cô sơn giữa hồ ẩn hiện, huyền hoặc như núi Bồng Lai ngoài Đông hải. Cảnh vật kỳ tú này có thể khiến bậc tao nhân mặc khách ngắm nhìn suốt ngày mà không biết chán.
    Trong hơn trăm tửu khách có mặt hôm nay chẳng có mấy người đáng mặt thi nhân. Nhưng dẫu sao thì những vò rượu Thiệu Hưng lâu năm, thơm phức cũng khiến một số đông người ngỡ mình là Lý Bạch.
    Phần lớn thực khách là đám thiếu niên thế gia công tử, tuổi trên dưới đôi mươi. Họ là con cháu của các bậc quyền quý, các nhà đại phú ở Hàng Châu. Cũng có vài chàng hiệp sĩ vai mang bảo kiếm, y phục diêm dúa,mặt mũi lạnh lùng cao ngạo.
    Nhưng lạ thay, đám công tử coi trời bằng vung này hôm nay lại rất đạo mạo và nghiêm túc. Họ chậm rãi nhâm nhi những hớp rượu nhỏ, say sưa ngắm cảnh Tây hồ, đầu gật gù đắc ý với những vần thơ ngẫu hứng.
    Khi đã chắc mẩm mình đã tìm ra câu tuyệt cú, họ bèn đọc lên để bằng hữu cùng bình phẩm bàn luận.
    Giọng ngâm trầm bổng, trau chuốt và hơi lớn quá mức cần thiết. Mắt họ liếc về chiếc bàn kê sát lan can phía tây. Nữ lang áo vàng kia chính là đích ngắm, là thần tượng mà mỗi người gỉn gấm nỗi niềm.
    Tây hồ tiên nữ Dư Tiểu Phàm tuổi mới đôi mươi, nổi tiếng là đệ nhất nữ nhân vùng Giang Nam. Nàng còn nổi tiếng bởi pho Việt Nữ Kiếm ảo diệu và lợi hại phi thường. Nhưng thực ra bản lãnh nàng chỉ thuộc hàng nhị lưu trong võ lâm. Mọi người nể sợ Dư Tiểu Phàm vì nàng quá xinh đẹp và cũng vì nàng là ái nữ của Giang Nam thần kiếm Dư Tâm Nhiên.
    Dư lão không những là cao thủ số một vùng Hoa Nam mà còn là một đại tài chủ có gia tài cự vạn . Được lọt vào mắt xanh của một nữ nhân tuyệt sắc và giàu có là mơ ước của bất cứ nam nhân nào .
    Nhưng rất tiếc, Dư Tiểu Phàm lại chẳng hề để ý tới ai cả. Nàng là người con gái tinh ranh, ngang ngạnh và tàn nhẫn Nàng vẫn thường ban phát những nụ cười, những ánh mắt mê hồn và thỉnh thoảng buông ra những câu nói bâng quơ khiến người nghe ngượng ngùng và bối rối.
    Đã có mấy chàng công tử bị nàng trêu ghẹo, xấu hổ đến mức chỉ muốn chui xuống đất. Nhưng sau đó, họ lại tiếp tục nhìn nàng bằng cặp mắt si dại, tôn thờ. Hôm nay cũng vậy, Dư Tiểu Phàm đến đây không phải là vì cảnh đẹp của Tây hồ trong mùa mai vũ. Nàng đến chỉ để nghe những câu thơ ngớ ngẩn của đám thanh niên. Nàng đóng kịch rất giỏi nên chỉ mỉm cười khuyến khích, nhưng khi về đến Dư gia trang, nàng sẽ đọc lại tất cả cho phụ thân và đám tỳ nữ nghe. Họ sẽ cùng nàng ôm bụng cười thỏa thích. Tuy nhiên, giờ đây lòng nàng không được vui. Đôi mắt phượng thường liếc về phía một chàng thư sinh áo vải trắng tinh. Bàn của chàng ta chỉ cách nàng có hơn một trượng nhưng chưa một lần chàng ta nhìn nàng. Dư Tiểu Phàm không chấp nhận được cái gã học trò kia đui mù nên không biết rung động trước nhan sắc thiên kiều bá mị của mình. Nàng cố tình hắng giọng, bật cười khúc khích. Tiếng cười trong trẻo như ngọc vỡ làm xao xuyến cử tọa nhưng chẳng thể khiến chàng thư sinh quay lại. Dư Tiểu Phàm hậm hực nhìn mãi, cố chờ đợi một chút lưu ý của đối phương. Và càng nhìn lâu, nàng phát giác ra cảm giác rung động len lén dâng trong hồn.
    Chàng thư sinh tuổi đã gần tam thập, gương mặt nhìn nghiêng trông thanh tú và rắn rỏi lạ lùng. Đôi mắt sâu như mang nỗi buồn thăm thẳm, dõi nhìn bóng cô sơn trong làn mưa bụi. Thỉnh thoảng, bàn tay tả với những ngón thon dài, nâng chung rượu với động tác khoan thai, tao nhã một cách rất tự nhiên. Ngồi chung bàn với Dư Tiểu Phàm còn có hai ả tiểu tỳ thân tín Tiểu Yến và Tiểu Oanh đã cùng lớn lên với nàng trong Dư gia trang. Họ cũng xinh đẹp nhưng không thể so với Tây hồ tiên nữ. Tiểu Oanh tinh ý nhận ra tâm sự của chủ nhân. Nàng bực bội nói :
    - Tiểu thư để ý làm gì gã học trò ngu dốt ấy. Nếu gã là người thông minh thì đã không thờ ơ trước nhan sắc của tiểu thư.
    Dư Tiểu Phàm mỉm cười lắc đầu. Đúng lúc ấy, một chàng công tử mặc võ phục màu lam, bằng gấm Hồ Châu thượng hạng, ngất ngưởng đứng lên, bước lại phía bàn nữ nhân. Gã đã đủ say để có dũng khí đến hầu chuyện với người mình tôn thờ. Gã là Hàng Châu nhất long Du Tuấn Võ, nam tử của Du bá hộ, và là cháu quan tuần phủ. Với dung mạo khá anh tuấn và chút thanh danh trong võ lâm, họ Du là ứng cử viên sáng giá. Du Tuấn Võ đã uống hết một vò rượu năm cân nên không còn biết sợ là gì nữa. Gã hiên ngang vòng tay nói:
    - Tại hạ mạo muội xin được bồi tiếp tiểu thư vài chung rượu.
    Dư Tiểu Phàm đang trong tâm trạng xấu nên trút giận lên đầu họ Du. Nàng ranh mãnh hỏi:
    - Té ra công tử tửu lượng kinh nhân, đã cạn một vò mà còn có thể uống được nữa?
    Du Tuấn Võ huênh hoang đáp:
    - Được đối ẩm với nữ nhân thì Võ này dẫu có uống ngàn chung cũng chẳng say.
    Mọi người nhìn nụ cười trên môi Tiểu Phàm, biết ngay họ Du sắp gặp tai họa.
    Nàng lộ vẻ hân hoan:
    - Thật là đáng khâm phục ! Hôm nay thiếp mới được chứng kiến bản lãnh bậc anh hùng.
    Nàng nhìn sang, cao giọng bảo gã tiểu nhị :
    - Ngươi mau đem ra một vò rượu quý năm cân để Du công tử thưởng thức.
    Tiểu Phàm không mời ngồi nên Tuấn Võ phải đứng.
    Dẫu đã say, nhưng khi thấy tiểu nhị đặt vò rượu trên bàn, gã cũng thức ngộ rằng mình đang tự thắt cổ. Dư Tiểu Phàm bưng vò rượu trao tận tay gã. miệng mở một nụ cười mê hoặc:
    - Xin công tử uống cạn để thiếp được đại khai nhãn giới.
    Hàng Châu nhất long than thầm trong bụng, cười khổ nhận lấy, ngửa cổ uống cạn một vò. Dẫu đã cố tình để rượu trào ra áo nhưng số còn lại cũng khiến gã bổ nhào. Hơi rượu xông lên tận óc, gã mê man ngã khuỵu xuống, nằm dài trên sàn gỗ. Tay vẫn ôm chặt vò rượu, miệng lè nhè:
    - Tại hạ. . . đã. . . uống xong.
    Gã nói xong, lật ngang ngủ như chết. Tây hồ tiên nữ cười nửa miệng hỏi :
    - Chẳng hay còn bậc anh hùng nào muốn đối ẩm với tiện thiếp nữa không ?
    Toàn trường lặng lẽ như tờ, giả như ngắm cảnh Tây hồ. Bất chợt, từ đầu cầu thang có giọng âm u cất lên:
    - Lão phu xin được hầu hạ nữ nhân.
    Câu nói chưa dút thì một bóng đỏ đã đến bên Tiểu Phàm. Đó là một lão già búi tóc theo kiểu đạo sĩ nhưng tấm đạo bào bằng tơ lại đỏ như máu, trước sau có hình bát quái thêu chỉ đen. Dung mạo xú ác của lão khiến nữ nhân kinh hãi, nàng cùng hai tỳ nữ lùi nhanh
    đến sát lan can. Đôi mắt lộ đỏ ngầu, chiếc mũi hếch to tướng, lởm chởm lông dài ló ra cũng như cái miệng nhỏ xíu kia đã đi vào truyền thuyết võ lâm.
    Hồng Bào tôn giả là một trong Ngũ đại hung thần, danh tiếng lẫy lừng hơn cả Giang Nam thần kiếm, thân phụ của Tiểu Phàm. Ngoài tính hiếu sát, lão còn là kẻ hiếu sắc, dâm ác phi thường.
    Cổ Hào hùng cứ ở Hồ Nam, chưa một lần đến Chiết Giang nhưng gương mặt quái dị là tiên chỉ mà ai cũng biết. Mọi người run rẩy, liếc quanh tìm đường tẩu thoát Tôn giả cười hô hố:
    - Chẳng lẽ lão phu không xứng hầu rượu với Tây hồ tiên nữ hay sao ?
    Tiểu Phàm cố trấn tĩnh nói:
    - Tiền bối là bậc trưởng thượng, tiểu nữ không dám mạo phạm.
    Cổ Hao nhìn nàng bằng cặp mắt tà quái, dâm đãng. Ánh mắt lão khiến da thịt Tiểu Phàm nhột nhạt, rờn rợn. Lão gật gù bảo:
    - Dư nha đầu không những xinh đẹp mà cốt cách cũng phi phàm. Ta sẽ nhận nàng làm đồ đệ, chỉ ba năm là có thể ngạo thị giang hồ.
    Tiểu Phàm rùng mình lo sợ. Cả võ lâm đều biết lão có đến mấy chục nữ đệ tử và họ cũng chính là đồ chơi của lão.
    Nàng gượng cười:
    - Đa tạ lòng ưu ái của tiền bối. Tiếc là tiểu nữ đã có gia học họ Dư.
    Cổ Hào cười rộ:
    - Chút võ nghệ tầm thường của Dư Tâm Nhiên nào có ra gì mà nàng nhắc đến. Ta đã quyết ý, nàng đừng phản kháng uổng công.
    Dư Tiểu Phàm biết không thể đấu dịu, nàng căm hận chỉ mặt lão ma:
    - Cổ Hao! Lão đừng tưởng có thể đem chút ác danh ra mà uy hiếp được bổn cô nương. Ta thà chết chứ không theo lão.
    Dứt lời, nàng rút kiếm ra chém liền, chiêu kiếm cực kỳ hiểm ác và nhanh nhẹn. Nhưng Hồng Bào tôn giả chỉ nhếch mép cười nhạt, vung song thủ giải phá.
    Tay áo lão như con linh xà quấn chặt lấy bảo kiếm, giật phăng khỏi tay Tiểu Phàm. Bàn tay tả điểm nhanh lên người nữ nhân.
    Tây hồ tiên nữ bị điểm trúng huyệt đạo, đứng im như tượng gỗ Đôi mắt đẹp tràn lệ, tỏa ánh bi phẫn, oán hận. Nàng bị phong tỏa cả á huyệt nên không thể chửi mắng được, cơn giận dữ làm phập phồng đôi ngực căng tròn.
    Cổ Hao cười dâm đãng, thò tay vuốt ngực nữ nhân. Dư Tiểu Phàm hổ thẹn đến mức chỉ muốn cắn lưỡi tự sát. Nhưng nàng tình cờ nhìn ngang qua vai lão ác ma, thấy chàng thư sinh ra dấu cố chịu đựng. Lão ma say đắm nghe cảm giác râm ran từ đôi nhũ phong truyền vào cơ thể, lửa dục bốc cao, tâm xao động khiến màn cương khí hộ thể mỏng đi.
    Đúng lúc ấy, chàng thư sinh lao đến như ánh chớp, vung chưởng giáng vào vai và lưng Cổ Hao. Lão ác ma bị đẩy văng vào vách lầu hướng bắc, máu miệng rỉ ra. hưng công lực lão vô cùng thâm hậu, lập tức gầm lên lao đến. Tiếc là đối phương đã ôm lấy Tiểu Phàm, nhẩy qua lan can lầu, lần lượt điểm chân lên mái ngói tầng hai, tầng một, rơi xuống đất và phi thân chạy thẳng.
    Hồng Bào tôn giả giận dữ đuổi theo, thấy gã áo trắng kia dù phải mang theo một người mà cước bộ vẫn nhanh như thiểm điện, lão thầm kinh hãi. Nhưng bản tính tự tôn, hẹp hòi không cho phép lão bỏ qua mối hận. Cổ Hao nghiến răng dồn toàn lực vào đôi chân, truy sát đến cùng.
    Bạch y thư sinh vượt qua khu rừng liễu ven hồ, chạy ngược vào thành. Chàng dùng một tay giải huyệt cho Tây hồ tiên nữ rồi hỏi:
    - Dư gia trang ở hướng nào ?
    Tiểu Phàm e lệ đáp:
    - Công tử cứ chạy thẳng chừng hơn dặm nữa sẽ thấy bên tả có một tòa nhà lớn, trước cửa là hai con kỳ lân bằng bạch thạch.
    Tiếng quát tháo của Hồng Bào tôn giả ở phía sau không hề làm cho chàng thư sinh bối rối, hơi thở vẫn điều hòa. mắt nhìn thẳng, chân lướt nhanh như lưu thủy hành vân. Dư Tiểu Phàm nằm im trên đôi tay mạnh mẽ, say đắm ngắm nhìn gương mặt hiền lành của ân nhân. Nhịp chân rung động khiến da thịt cọ sát nhau, mang lại cảm giác hưng phấn. Tiểu Phàm buột miệng nói:
    - Thiếp là Dư Tiểu Phàm, dám hỏi đại danh công tử?
    Thư sinh điềm đạm trả lời:
    - Tại hạ là Tây Môn Sĩ Mệnh !
    Lát sau Dư gia trang hiện ra. Sĩ Mệnh lao thẳng vào cánh cửa mở rộng. Đám gia binh vội ùa đến chặn đường Hồng Bào tôn giả. Cổ Hao điên cuồng vung chưởng đánh bạt bọn chúng ra. Chưởng kình của lão uy mãnh tuyệt luân, giết liền bốn gã áo xanh. Tiếng chuông báo động khua vang, Giang Nam thần kiếm cùng hai lão già râu tóc hoa râm vội chạy ra. Trước đó Tây Môn Sĩ Mệnh đã đặt Tiểu Phàm xuống thềm đại sảnh, lặng lẽ phi thân đi mất. Tây hồ tiên nữ ngỡ ngàng gọi theo :
    - Công tử!
    Nhưng chàng không hề quay lại. Tiểu Phàm tức tối dậm chân. Vừa lúc Dư trang chủ đến nơi, nàng bật khóc:
    - Cha! Lão ác ma kia định bắt hài nhi.
    Nhận ra Hồng Bào tôn giả. Dư Tâm Nhiên biến sắc, lạnh lùng bảo:
    - Phàm nhi yên tâm, để ta và nhị vị tiền bối đây đối phó.
    Cổ Hao đang tung hoành chém giết bọn tráng đinh, thấy Giang Nam thần kiếm bước đến, lão dừng tay nhảy lùi, quát vang:
    - Dư Tâm Nhiên, nếu ngươi không giao con gái và gã tiểu quỷ áo trắng kia ra, lão phu sẽ làm cỏ nơi này.
    Dư trang chủ không biết có sự hiện diện của Sĩ Mệnh, nhưng là người thâm trầm, ông đoán ra rằng có kẻ đã cứu ái nữ của mình.

  2. #2
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Trang chủ cười nhạt đáp:
    - Cổ Hao! Ngươi dám đến tận đây là coi như tận số rồi.
    ông phất tay ra hiệu, hai lão nhân mặc thanh bào ập đến như cơn lốc. Chưởng kình của họ tựa như bốn làn sương xanh nhạt phủ kín đối phương.
    Hồng Bào tôn giả vội múa tít song chưởng tấn công. Chưởng khí chạm nhau nổ vang rền, song phương đều lùi lại ba bước.
    Nhận ra lai lịch của đối thủ, Cổ Hao quát vang:
    - Thì ra Thanh Vụ song sát. Không ngờ hai lão lại đem thân nương nhờ dưới trướng họ Dư.
    Song sát vẫn ngậm tăm, lao vào tấn công. Thanh danh của họ tuy không lẫy lừng bằng Hồng Bào tôn giả nhưng xem ra bản lĩnh chẳng kém. Thanh Vụ độc chưởng tỏa mùi hăng hắc rất khó chịu, lại hùng mạnh như bão tố khiến Cổ Hao không dám coi thường. Lão đem pho Huyết Ma chưởng thành danh ra đối phó, dần dần chiếm được thế thượng phong.
    Nhưng Dư Tâm Nhiên đã nhập cuộc, thân hình ông bốc lên cao, hòa với kiếm quang bủa xuống đầu Cổ Hao. Lão ma thấy đối phương dùng phép ngự kiếm, hồn phi phách tán, dồn toàn lực vỗ hai đạo chưởng phong chống đỡ.
    Lão chặn được đường kiếm nhưng lại trúng một chưởng của song sát vào ngực. Cổ Hao cắn răng chịu, lăn tròn trên mặt sân ướt át, phi thân đào tẩu. Những vết máu tươi để lại từng vũng chứng tỏ lão thọ thương rất nặng.
    Thanh Vụ song sát định đuổi theo nhưng Dư trang chủ không cho. Nhất sát hỏi:
    - Phải chăng trang chủ ngại gây oán với Huyết Y môn?
    Dư trang chủ gật đầu:
    - Đúng vậy! Lúc này chúng ta chưa đủ lực lượng để đối chọi với họ.
    Ông ra lệnh cho thu dọn chiến trường rồi cùng song sát trở vào trong. Cả ba không biết rằng trên tàn cây du rậm rạp cạnh tường nam có một bóng trắng ẩn nấp. Người này đã xem hết trận chiến và nghe cả những đối đáp của họ.
    Tây Môn Sĩ Mệnh buông mình xuống đất, lẩm bẩm:
    - Dư trang chủ luyện thành thuật ngự Kiếm là chuyện không ai ngờ được. Lại thêm hai lão ma Thanh Vụ song sát bên cạnh, xem ra hùng tâm của Giang Nam thần kiếm chẳng phải là nhỏ.
    Hôm ấy, thủ hạ của Dư gia trang bủa khắp thành Hàng Châu để tìm kiếm chàng công tử. Nhưng chàng ta đã biến mất và không ai biết đã đi về hướng nào. Dư Tiểu Phàm vùng vằng giận dỗi, trách móc đám thuộc hạ bất tài. Nhất sát Cù Quốc Nhân cười khà khà bảo:
    - Dư trang chủ là ân nhân của Cái bang, trong tay nắm lệnh phù trưởng lão, lo gì không tìm được? Tiểu thư có nóng ruột cũng vô ích thôi.
    Tiểu Phàm mừng rỡ, không còn phụng phịu nữa. Giang Nam thần kiếm nhíu mày nói :
    - Không hiểu Sĩ Mệnh là đệ tử của bậc kỳ nhân nào mà lại có thể đả thương Hồng Bào tôn giả và thoát đi một cách dễ dàng như vậy? Ngay bản thân ta. nếu phải ẵm Phàm nhi trên tay, cũng không thể chạy nhanh hơn Cổ Hao.
    Tây hồ tiên nữ bẽn lẽn cúi đầu, nhớ lại cảm giác ngọt ngào khi nằm trong vòng tay Sĩ Mệnh. Nhị sát Hướng Tâm Như ứng tiếng:
    - Chẳng lẽ đó lại là pho khinh công Xúc Địa Thành Thốn của Ngũ Hành lão nhân?
    Nhất sát bác ngay:
    - Không thể được, lão nhân đã hơn trăm tuổi, vắng bóng đã bốn chục năm nay, lẽ nào lại có truyền nhân nhỏ tuổi như vậy?
    Dư Tiểu Phàm cáo mệt, xin vào nghỉ sớm.
    Chờ nàng đi khuất, Dư trang chủ cười bảo :
    - Xem ra con bé cứng đầu này đã say mê chàng thư sinh thần bí kia. Trước sau gì nó cũng lén bỏ nhà đi tìm, nhị vị hộ pháp phải lưu tâm giùm ta mới được.
    Nhất sát cười đáp:
    - Trang chủ yên tâm, lão phu sẽ phái cao thủ theo hộ vệ.
    Quả nhiên không ai hiểu con bằng cha mẹ.
    Mờ sáng hôm sau, Dư Tiểu Phàm dẫn theo hai tỳ nữ âm thầm rời khỏi Dư gia trang. Lúc tối nàng đã vào phòng của cha. trộm lấy Cái bang trúc phù. Với vật này, nàng có thể dò hỏi bọn hóa tử về tung tích chàng thư sinh áo trắng. Thực ra thì dẫu không có Trúc lệnh phù trong tay, đệ tử Cái bang cũng hết lòng tôn kính Dư tiểu thư.
    Năm năm trước, tổng đàn Cái bang gặp hỏa tai, Giang Nam thần kiếm đã tặng bang hội này một ngàn lượng vàng để tái thiết. Nghĩa cử này đã khiến Cái bang cảm kích, phong tặng danh hiệu trưởng lão danh dự cho Dư trang chủ.
    Trước tiên, Dư Tiểu Phàm đến phân đà Cái bang, yêu cầu phân đà chủ diều tra lộ trình của Tây Môn Sĩ Mệnh. Chỉ nửa canh giờ sau, lão đã phúc đáp rằng:
    - Chiều hôm qua. một nam nhân bạch y tuổi tam thập đã rời thành Hàng Châu qua cửa nam, vượt sông Tiền Đường, đi về hướng tây. Chàng ta cưỡi một con ngựa đen tuyền.
    Tây hồ tiên nữ mừng rỡ, thưởng cho gã phân đà chủ trăm lượng bạc rồi lên đường ngay.
    Nhưng tiếc rằng bọn hóa tử đã lầm lẫn, khiến Dư Tiểu Phàm đi sai đường. Thực ra sau khi rời Dư gia trang, Tây Môn Sĩ Mệnh đã trở về khách sạn thay áo rồi khoác bọc hành lý đi về hướng ngọn núi phía bắc Tây hồ. Chàng phi thân lên đỉnh ngọn núi thấp, tìm đến một ngôi đạo quán cổ kính. Tấm bảng trên cửa tam quan đã phai nhạt vì mưa gió, chỉ còn lờ mờ mấy chữ "Toàn Chân đạo quán."
    Sĩ Mệnh đứng trước cánh cổng đóng kín, gọi lớn :
    - Đại sư huynh! Tiểu đệ theo di mệnh của tiên sư đến bái kiến.
    Từ trong, một đạo sĩ già. tuổi độ bát tuần, râu tóc bạc trắng bước ra. Lão mở cửa. buồn rầu bảo :
    - Té ra ân sư đã tạo hóa. Sư đệ vào đi.
    Người này chính là Tùy Vân đạo trưởng, đại đệ tử của Thiên Hạc chân nhân.
    Sĩ Mệnh lặng lẽ đi theo lão vào căn trúc xá. mé hữu đại điện Đạo trưởng bảo sư đệ an tọa rồi hỏi :
    - Ân sư đã quy tiên lâu chưa?
    - Bẩm đại sư huynh, người đã khuất núi đúng đêm rằm tháng tư vừa rồi.
    Tùy Vân nhìn người tiểu sư đệ với vẻ yêu thương, chậm rãi nói:
    - Phải chăng ân sư đã dặn sư đệ đến đây gặp ta để hỏi về thân thế?
    Sĩ Mệnh cắn răng gật đầu:
    - Thưa phải, trước khi cưỡi hạc, ân sư mới thổ lộ rằng lai lịch của tiểu đệ rất bi thảm và có nhiều uẩn khúc Người dạy tiểu đệ đến gặp sư huynh để tìm hiểu.
    Tùy Vân đạo trưởng rót trà. nhấp một hớp rồi buồn bã kể lại chuyện hai mươi năm trước:
    - Lệnh tôn nguyên là hình bộ thượng thư Tây Môn Thường, tham chính từ thời vua Minh Hiến tông. Đến năm Chính Đức thứ ba đời vua Minh Võ tông, thiên tử sủng ái tên yêu hoạn Lư Cẩn, người liền dâng sớ dàn hặc. Võ tông không nghe nhưng cũng chẳng trách phạt bậc trung thần. Từ đó họ Lưu đem lòng thù hận lệnh tôn. Năm sau, đê sông Hoài bị vỡ, thiên tử truyền chỉ phát chuẩn. Lưu Cẩn liền tiến cử lệnh tôn phụ trách việc này. Nào ngờ, đoàn thuyền từ Bắc Kinh xuôi nam, vừa qua khỏi Từ Châu đã bị tập kích. Hơn trăm tên bịt mặt võ công cực kỳ lợi hại đã lợi dụng bóng đêm, dùng thuyền nhỏ tấn công. Vì quá bất ngờ nên quan quân chẳng kịp trở tay. Ta vốn là bạn vong niên tri kỷ của lệnh tôn nên cũng đi theo hộ tống. Nhưng bản lãnh của bốn tên cầm đầu lợi hại phi thường, trong chớp mắt đã giết được lệnh tôn, lệnh mẫu. Ta cũng bị trúng một kiếm nên đành ôm sư đệ nhảy xuống sông đào tẩu. Năm ấy sư đệ đã bảy tuổi, nhưng vì bị một tên vung chưởng đánh phớt qua đầu nên mê man bất tỉnh, quên cả chuyện quá khứ. May nhờ tiên sư hết lòng cứu chữa nên mới thoát chết. Người lại yêu mến cốt cách của sư đệ nên mới nhận làm đệ tử.
    Tây Môn Sĩ Mệnh run rẩy gạt nước mắt hỏi:
    - Nhưng vì sao mãi đến hôm nay sư phụ mới cho tiểu đệ biết sự thực?
    Tùy Vân đạo trưởng thở dài:
    - Tên khốn kiếp Lưu Cẩn chính là kẻ chủ sự vụ huyết án bày. Bọn bịt mặt đêm ấy đã giết sạch quan quân, cướp đi hai vạn lượng bạc, phi tang thi hài phu thê hình bộ thượng thư và phao tin lệnh tôn cấu kết với cường đạo cướp bạc bỏ trốn. Lưu Cẩn vịn vào cớ này, hết lời sàm tấu. Minh Võ tông hôn ám liền nghe lời lão, xuống chỉ truy nã Tây Môn Thường. Do đó, ân sư và ta đâu dám cho sư đệ biết ẩn tình. Mãi đến năm ngoái vua Minh Thế tông mới xét lại vụ án, hủy bỏ hình phạt năm xưa. cho phép gióng họ Tây Môn được thi cử làm quan. Lưu Cẩn đã chết từ mười năm trước nhưng bọn bịt mặt vẫn vón đó, nhiệm vụ của sư đệ là tìm ra bọn chúng.
    Sĩ mệnh hỏi lại:
    - Đại sư huynh đã từng giao đấu với chúng, vậy có nhận ra chút manh mối nào không?
    Tùy Vân trầm ngâm:
    - Ta và tiên sư đã bàn bạc rất nhiều, cuối cùng kết luận rằng có bàn tay của ba trong số Ngũ đại hung thần Nhưng người thứ tư mới là kẻ đáng sợ, chỉ vài chục chiêu đã đả thương được ta.
    Sĩ Mệnh cười nhạt:
    - Tiểu đệ khổ luyện gần hai mươi năm nay, không sợ bất cứ ác thú nào. Chỉ cần bắt được một trong ba lão ác nhân, sẽ tra khảo ra những tên còn lại.
    Tùy Vân mỉm cười:
    - Ta biết sư đệ đã bẩm thụ hết chân truyền của tiên sư, võ công còn cao hơn cả ta. Nhưng nhớ câu "minh thương dễ tránh, ám tiễn khó phòng." Bọn ác nhân đều cực kỳ gian xảo, thủ đoạn tàn độc, ti tiện. Sư đệ đừng chủ quan mà phụ lòng kỳ vọng của ân sư.
    Sĩ Mệnh toát mồ hôi, chỉnh sắc thưa:
    - Tiểu đệ nóng giận nên lỡ lời, thực lòng chẳng dám quên những lời giáo huấn của tiên sư.
    Chàng phục xuống, lạy chín lạy, kính cẩn nói:
    - Không ngờ đại sư huynh lại là bằng hữu của tiên phụ cũng là người cứu mạng cho tiểu đệ. Chín lạy này để tỏ lòng kính ngưỡng. Nay sư phụ đã cưỡi hạc về trời, đại sư huynh chính là trưởng bối thay quyền, mong người hết lòng dạy dỗ.
    Tùy Vân đỡ chàng lên, ôm vào lòng, cười ha hả:
    - Ngày xưa. ngươi vẫn thường ôm cổ ta gọi bằng Mã bá bá. Không ngờ nay lại là bạn đồng môn.
    Đã đến bữa ăn chiều, Tùy Vân dọn cơm chay và rượu ngon cho hai người thù tạc. Sĩ Mệnh ở lại một đêm, ôm lấy đại sư huynh mà trò chuyện. Sáng ra. Tùy Vân trao cho đệ một thanh đoản kiếm rất kỳ lạ. Chuôi kiếm dài, lưỡi có bản lớn hơn trường kiếm, nhưng lại chỉ ngắn độ gang tay. Gần mũi kiếm có hai ngửi chạy giáp vòng, mỗi ngửi lại có một nốt lồi tròn nhỏ bằng hạt đậu đen.
    Đạo trưởng cười bảo:
    - Sư phụ chúng ta là thần nhân nên chỉ cần một thanh trúc là đủ. Nhưng sư đệ, công lực non kém tất phải có kiếm mới phát huy được tinh túy của pho Hạc Vũ kiếm pháp. Thanh Tam Tiết kiếm này tuy không phải là thần vật nhưng cũng rất sắc bén và tiện dụng.
    Nói xong, ông bấm vào nút cơ quan ở chuôi, thanh kiếm bỗng dài thêm một gang, bấm lần nữa thì thanh kiếm trở thành trường kiếm. Tùy Vân vung kiếm đâm vào cột gỗ. Mũi kiếm ngập sâu mà hai đoạn kia vẫn không thụt vào. Đạo trưởng rút ra. lần lượt nhấn vào hai hạt thép trên lưỡi kiếm, đẩy từng đoạn vào.
    Sĩ Mệnh thấy Tam Tiết kiếm được bố trí cơ quan tinh xảo, chàng hân hoan nhận lấy và hỏi lại :
    - Từ đâu mà đại sư huynh có bảo vật này?
    Tùy Vân cười đáp:
    - Sáu năm trước, trên đường từ Hoàng sơn về Hàng Châu, ta gặp một tên cường đạo dưới chân núi Xích Thành. Gã đang cướp bóc bọn lái buôn liền bị ta giết chết. Thấy thanh kiếm ngộ nghĩnh, ta đem nhặt về, định bụng sẽ tặng cho sư đệ.
    Sĩ Mệnh cảm động, xiết chặt tay đạo trưởng rồi quay gót. Chàng xuống núi, vượt Đại Vận hà đi về hướng tây. Bên kia sông là một trấn lớn. Chàng ghé vào dùng điểm tâm. Mua một con ngựa hồng phi nước đại Sĩ Mệnh tuy không phải là đạo sĩ nhưng đã quen chay tịnh hai mươi năm nay. Chàng thấm nhuần tinh thần đạo giáo, tâm hồn trong sáng, siêu thoát nên mối huyết thù không tạo thành sát khí trên nét mặt, mà chỉ khiến ánh mắt thêm buồn.
    Chàng đã nhiều lần xin Thiên Hạc chân nhân cho mình xuất gia nhưng ông không chấp thuận, nghiêm nghị bảo rằng:
    - Ngươi mang nặng sát nghiệp và tình nghiệp nên không thể tu hành được.
    Nhưng cuộc sống ẩn dật, thiền định suốt một thời gian dài, từ thuở ấu thơ đã hình thành tính cách hiện nay của Sĩ Mệnh. Chàng nắm được tinh túy của học thuyết lão Trang nên coi nhẹ sự đời, thuận theo tự nhiên mà sống.
    Tư tưởng đạo giáo do lão Tử sáng tạo, nhưng mãi đến thời Đông Hán, Trương Đạo Lăng mới hoành bá thành một tôn giáo.
    Sau này, Đạo giáo chia làm hia phái chủ yếu. Một là phái chính nhất, còn gọi là Thiên Sư đạo, thịnh hành ở phía Nam, tôn Trương Đạo Lăng làm Thiên Sư hay Chính Nhất đạo sư. Đạo sĩ phái Chính Nhất không xuất gia. mặc đạo bào nhưng sống như người trần tục.
    Đám thầy cúng, thầy pháp ở Trung Hoa chính là đệ tử của phái Thiên Sư.
    Hai là phái Toàn Chân, lưu hành ở phương bắc, phát triển mạnh nhất từ thời Kim và Liêu. Các đạo sĩ, đạo cô của phái này đều xuất gia tu hành và ăn chay. Người đời thường gọi họ la"mao sơn đạo sĩ' (I)
    Thiên Hạc chân nhân là một nhân tài kiệt xuất của phái Toàn Chân. Nhưng từ sáu mươi năm trước, ông bất mãn khi thấy đồng môn quan hệ mật thiết với triều đình, quên đi tôn chỉ của Đạo giáo, nên bỏ núi Lão sơn, hành hiệp giang hồ. Trong ba mươi năm, ông là đệ nhất cao thủ võ lâm, công tích trừ gian diệt bạo, cứu giúp lương dân không sao kể xiết. Năm bảy mươi tuổi, ông chọn đỉnh Hải Bạt, trong dãy Hoàng sơn làm nơi ẩn cư, tu luyện.
    Sĩ Mệnh kính ngưỡng sư phụ như thần thánh nên quyết noi theo gương. Trí tuệ và gân cốt của chàng thuộc hàng thượng phẩm nên đã tiếp thu trọn vẹn cả hai phần đạo học lẫn võ học của chân nhân.
    Hỗn Nguyên thần công không phải là Đồng Tử công, nhưng người luyện võ phải giới sắc cho đến khi đã luyện qua lớp thứ sáu.
    Tùy Vân đạo trưởng tuy là đệ tử chân truyền nhưng chẳng may lại mất nguyên dương khá sớm nên chẳng thể đạt đến mức đại thành. Nay Sĩ Mệnh đã giữ mình đến tuổi hai mươi bảy, sắp hoàn tất lớp thứ sáu của pho tâm pháp. Chính vì vậy, chàng chẳng hề màng đến sắc dục.

  3. #3
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 2

    Nam Xương tình võng vì công tử
    Động Đình ba thượng diệt kình ngư

    Nhắc lại, Sĩ Mệnh đi về hướng tây là muốn tìm đến Hồng Bào tôn giả ở ngọn Lễ sơn, bên dòng sông Lễ. Đêm qua. đại sư huynh chàng đã nói rõ ràng ba kẻ thù kia chính là Hồng Bào tôn giả. U Linh Quỷ Kiếm, Miêu Nhãn tú sĩ Người thứ tư thì không rõ. Quỷ kiếm và tú sĩ hành tung vô định, không rõ ở phương nào, chỉ mình tôn giả là có cứ địa cố định. Chàng quyết từ Cổ Hao mà lần ra tung tích ba người còn lại.
    Cuối tháng sáu, Sĩ Mệnh đến thành Nam Xương, nằm bên bờ sông Cảm. Cơn mai vũ vẫn còn lất phất, bầu trời vẫn một màu xám xịt, cảnh vật thê lương ảm đạm.
    Chàng dừng cương trước Bách Hoa Châu nên mới có tên như vậy Bách Hoa Châu là thắng cảnh thứ hai của Nam Xương. Đây là một bãi bồi cạnh sông, không trồng mà có đủ loại hoa đua nở. Cánh đồng hoa rộng. Hàng chục mẫu hoa tỏa hương thơm ngát, làm say lòng khách nhàn du. Xa xa. thấp thoáng ngói của tòa Đằng Vương các, danh thắng thứ nhất của Nam Xương. Thi hào Vương Bột đã sáng tác bài phú Đằng Vương các để tán tụng vẻ đẹp của nơi này.
    Sĩ Mệnh lên lầu chót, thản nhiên gọi một mâm cơm chay và vò rượu nhỏ. Chàng không mang vũ khí nên chỉ giống một thư sinh hiền lành. Phật giáo đang thời hưng thịnh nên việc ăn chay là chuyện thường tình, bọn tiểu nhị chẳng hề thắc mắc.
    Hôm nay, chàng lại mặc bộ bạch y bằng vải thô mộc mạc, nhưng phong thái chàng tiêu sái, dung mạo đoan chính, khiến người ngoài sinh hảo cảm, đôi mắt sâu thấp thoáng nỗi sầu muộn càng làm tăng thêm vẻ văn nhược Cũng như ở Hàng Châu, nhân sĩ đất Giang Tây cũng biết thưởng thức cái đẹp của cảnh vật dưới màn mưa bụi lất phất. Nhưng không phải là bọn thế gia công tử hợm hĩnh mà là hơn trăm hào kiệt võ lâm.
    Chuyện không khó hiểu nếu người ta nhớ lại rằng tòa tửu lâu này là tài sản của Giang Tây truy mệnh thương Từ Thanh Sơn, và từ ngày đầu tháng bảy tới đây là lễ thọ thất tuần của họ Từ. Bằng hữu giang hồ đến trước vài ngày và đương nhiên được mời lên tầng cao nhất uống rượul thưởng hoa. Tuy nhiên, họ chẳng thể ngồi hết ba trăm chỗ nên chỗ còn lại vẫn dành cho khách. Dẫu sao, Từ Thanh Sơn cũng chẳng thể vì bằng hữu mà bỏ sanh ý của mình. Từ lão và đám hào khách ngồi mé tả. cười nói vui vẻ, vừa nắm cảnh vừa bàn chuyện võ lâm.
    Sĩ Mệnh ăn xong, nâng chén nhâm nhi, thưởng thức phong cảnh Bách Hoa Châu, miệng thầm ngâm nga vài vần thơ ngẫu tác. Bỗng thang lầu vang lên rộn rã. chứng tỏ người lên tuổi còn rất trẻ và tính tình hiếu động, tinh nghịch. Đó chính là Tây hồ tiên nữ Dư Tiểu Phàm và hai tỳ nữ.
    Nàng hân hoan khi nhận ra Tây Môn Sĩ Mệnh nhưng lại bĩu môi hậm hực, bước về phía quần hào. Giang Tây truy mệnh thương nhận ra nàng, mừng rỡ cười ha hả:
    - Không ngờ năm nay Dư liễu đầu lại đến chúc thọ lão phu, thật là đáng kinh ngạc.
    Từ lão và Giang Nam thần kiếm có tình bái chi giao, lão rất thương yêu cô cháu gái xinh đẹp và bướng bỉnh này. Thực lòng thì Dư Tiểu Phàm không hề nhớ đến ngày thượng thọ của Từ bá phụ. Nàng đến đây vì đoán rằng Sĩ Mệnh là người văn nhã tất chẳng thể bỏ qua dịp ngắm cảnh Bách Hoa Châu. Nàng thoáng đỏ mặt nhưng lại nhanh nhầu đáp :
    - Gia phụ vốn không cho tiểu nữ đến đây, vì nhớ bá phụ nên tiểu nữ lén trốn đi trước. Có lẽ ngày mai gia phụ sẽ mang lễ vật đến chúc thọ. Mong bá phụ nói vài lời che chở cho.
    Từ Thanh Sơn đẹp dạ. cười vang:
    - Phàm nhi yên tâm, đã có ta. cha ngươi sẽ không trách phạt gì đâu. Mau ngồi vào bàn và ra mắt các thúc.
    Từ lão đưa Tiểu Phàm và hai tỳ nữ vào bàn mình. Ông sang sảnh giới thiệu từng người. Phần lớn đều có mối giao tình với Giang Nam thần kiếm. Cũng có vài chục chàng thiếu niên hiện diện. Họ thay mặt trưởng bối đến đây dự lễ. Các chàng trai này đã nghe danh Tây hồ tiên nữ từ lâu, nay diện kiến đều đảo điên hồn phách, tuy cố giữ lễ nhưng vẫn lén lút liếc nàng say đắm. Tiểu Phàm ranh mãnh, giả đò thùy mị, ân thưởng cho họ những nụ cười đổ quán xiêu đình, khiến cho chàng nào cũng mở cờ trong bụng. Từ Thanh Sơn thấy đám thanh niên âm thầm sửa sang y phục, tóc tai, ngực ưỡn ra cho lộ vẻ hiên ngang.
    Ông cười khà khà nói đùa:
    - Phàm nhi! Chư vị thiếu hiệp đây đều là con cháu danh môn và là những đại biểu kiệt xuất của lớp anh hào trẻ tuổi đương đại. Phàm nhi xem có chấm được ai không?
    Tiểu Phàm e lệ nói:
    - Tiểu nữ đã thầm nguyện nâng khăn sửa túi cho bậc anh hùng trẻ tuổi nào giết được Hồng Bào tôn giả Cổ Hao.
    Nàng vừa nói vừa nhìn về phía bàn Sĩ Mệnh và tin chắc rằng chàng có thể nghe thấy. Sĩ Mệnh không có phản ứng gì nhưng câu nói của Tiểu Phàm là gáo nước lạnh dội vào đầu đám thanh niên. Hồng Bào tôn giả bản lãnh oai trấn võ lâm và còn là ái tử của Huyết Y thần quân, môn chủ Huyết Y môn. Với thân thế ấy, ai mà dám dây đến lão?
    Xuyên vân nhạn Hồ Gia Cư, thân hình nhỏ bé, tuổi độ lục tuần, vuốt râu hỏi:
    - Nhưng vì cớ gì mà hiền diệt nữ lại muốn giết Cổ Hao?
    Tiểu Phàm căm hận đáp:
    - Nửa tháng trước, lão quỷ ấy đã xuất hiện ở Tây hồ đại tửu lâu, định bắt tiểu nữ về Lễ sơn. May mà có bậc cao nhân giải cứu, nếu không. . .
    Từ Thanh Sơn giật mình:
    - Thế vị tiền bối ấy có đả thương được Hồng Bào tôn giả hay không? Danh hiệu của ông ta là gì?
    Tiểu Oanh tính thực thà. bộp chộp, bật cười đáp thay:
    - Từ lão bá lầm rồi, người ấy chừng gần tam thập mà thôi. Chàng ta đánh văng lão ác ma vào vách rồi bồng tiểu thư phi nhanh như gió. Tôn giả chạy theo hụt hơi mà vẫn không đuổi kịp.
    Xuyên vân nhạn rất tự hào về khinh công của mình nên buột miệng bảo:
    - Không thể được! Ngay cả lão phu cũng tự lượng không làm được như vậy. Sáu năm trước lão phu có thi tài với Cổ Hao một lần và chỉ hơn lão được đúng một trượng.
    Tiểu Oanh thấy lão không tin, bực tức nói:
    - Tiền bối cho rằng nô tỳ đặt điều hay sao? Người ấy hiện đang có mặt ở đây.
    Mọi người sửng sốt nhìn quanh, xem ai là kẻ dám chọc đến lão ác ma. Sĩ Mệnh biết mình sắp gặp rắc rối, chàng thở dài gọi tiểu nhị tính tiền. Dư Tiểu Phàm khổ cực tìm kiếm nửa tháng nay mới gặp được, nay chàng lại định bỏ đi, lòng nàng đau như cắt, nước mắt lưng tròng. Tiểu Oanh và Tiểu Hồng vội chạy lại níu áo Sĩ Mệnh:
    - Công tử quả là kẻ vô tình ! Tiểu thư dầm sương gội gió mười mấy ngày nay, mong gặp cho được công tử.
    Sĩ Mệnh cười khổ đáp:
    - Chuyện đời như mây trôi gió thoảng, hà tất phải nhớ chút ân nhỏ ấy làm gì?
    Mọi người đứng cả lên để xem mặt con người kỳ lạ. Bọn thiếu niên rủa thầm chàng là con người ngu ngốc, không biết tiếp thụ ân tình của nữ nhân. Thấy Dư Tiểu Phàm bước đến, Sĩ Mệnh chào rồi bất ngờ tung mình qua lan can, nhảy thẳng xuống đất. Đôi tay áo nhịp nhàng vẫy trong không trung như cánh hạc nhẹ nhàng đáp xuống. Quần hào Oà lên thán phục trước thân pháp phi phàm. Riêng Xuyên vân nhạn thảng thốt kêu lên :
    - Thiên Hạc Hành Vân !
    Sĩ Mệnh sa xuống mặt cỏ, quay lại vòng tay chào rồi bỏ đi.
    Nào ngờ Dư Tiểu Phàm tính tình cương liệt, không chịu nổi tủi hổ và đau đớn, lòng chẳng còn muốn sống nữa. Nàng ai oán gọi lớn:
    - Tây Môn công tử, xin hẹn nhau kiếp lai sinh.
    Dứt lời nàng lao thẳng đầu xuống đất. Mọi người kinh hãi quát vang nhưng không ai kịp nắm lại. May thay, Sĩ Mệnh vừa đi được vài trượng, nghe câu tuyệt mệnh vội quay lại.
    Thấy nữ nhân như hòn đá gieo vào không gian, chàng kinh hãi vận toàn lực bay về phía Tiểu Phàm. Thân hình chàng lướt nhanh tựa ánh sao băng, vừa kịp hứng lấy. Chàng toát mồ hôi hột nhưng Tiểu Phàm lại mỉm cười tinh quái:
    - Tiểu muội biết công tử sẽ không để tiểu muội phải chết oan.
    Sĩ Mệnh cảm động bảo:
    - Nàng dám đem sinh mạng ra để giữ chân ta sao? Ta nào có đáng để lưu tâm tới?
    Tiểu Phàm dầu mỏ lắc đầu, gục vào ngực chàng. Quần hào qua cơn kinh hoàng, vỗ tay hoan hô vang dội. Từ Thanh Sơn cao giọng:
    - Kính thỉnh Tây Môn công tử thượng lâu để bọn lão phu được diện kiến bậc anh hùng.
    Sĩ Mệnh định buông Tiểu Phàm ra. Nàng càng xiết chặt vòng tay, phụng phịu nói :
    - Tiểu muội sợ nhũn cả chân, chẳng còn chút khí lực, công tử đưa tiểu muội lên đi.
    Chàng tự biết mình đã sa vào lưới của nữ nhân, nhưng vì cảm động trước mối chân tình nên không nỡ từ chối. Hơn nữa. chàng là người học Đạo giáo, thuận theo tự nhiên mà làm chứ không bị gò bó bởi lễ nghi Khổng Mạnh. Sĩ Mệnh mỉm cười, nhún chân tung mình lên mái ngói, mang theo cả Tiểu Phàm. Chàng lướt qua lan can tầng chót trong ánh mắt ngưỡng mộ của quần hào. Đám thiếu niên thất vọng, hiểu rằng không thể sánh với chàng. Giờ đây, danh hoa đã có chủ, họ chuyển tình cảm của mình qua chàng thư sinh có võ công tuyệt thế kia. Trong các môn công phu thì khinh công là môn khó luyện nhất vì đòi hỏi thời gian và sự nhẫn nại vô bờ. Hơn nữa. công lực phải rất thâm hậu mới có thể thành tựu được xưa nay võ lâm rất ít người nổi tiếng nhờ khinh công thân pháp.
    Sĩ Mệnh đặt Tiểu Phàm đứng xuống sàn lầu. Nàng chẳng hề tỏ vẻ thẹn thùng, nắm chặt tay áo như sợ chàng lại bỏ đi. Nhưng quần hào chưa kịp hỏi han gì thì Thiên Lý Nhãn La Thiện Huy kêu lên:
    - Từ đại ca. có đến mười mấy tử thi đang tấp vào bờ Bách Hoa Châu.
    Từ Thanh Sơn và mọi người vội ra lan can nhìn xuống. Quả nhiên, những khách nhàn du phía bờ đông cũng đã phát hiện, họ xúm lại xem. Trong đám ấy có cả người của Từ lão. Một hán tử quát vang:
    - Anh em mau dùng thuyền và sào chặn các tử thi, đem lên bờ.
    Gã hấp tấp chạy thẳng về phía tòa tửu lâu. Lát sau, hán tử chạy đến trước mặt Giang Tây truy mệnh thương, run rẩy bẩm báo :
    - Sư phụ! Các xác kia đều là cao thủ của chúng ta ở mỏ vàng Cảm sơn. Có cả thi hài của Trương sư thúc.
    Từ Thanh Sơn nghe như sét đánh bên tai vội chạy xuống bờ sông. Quần hào ùn ùn kéo theo. Thiết thương Trương Gia Lương chính là sư đệ của Từ lão, đang chỉ huy việc khai thác vàng ở trung du sông Cảm. Dư Tiểu Phàm cũng rất mến Thiết thương nên bảo Sĩ mệnh:
    - Chúng ta xuống xem thử thế nào. Trương nhị thúc là người rất dễ mến, không ngờ lại chết thảm như vậy.
    Sĩ Mệnh không muốn đi cũng chẳng được vì nàng tiểu thư xinh đẹp kia cứ kéo áo mãi.
    Hai người xuống đến thì các tử thi đã được vớt lên bờ, sắp nằm ngay ngắn. Tổng cộng là mười tám người. Từ Thanh Sơn bật khóc. Họ đều là huynh đệ hay đệ tử của lão. Hai mươi năm tọa quan đã đem lại cho Sĩ Mệnh một định lực rất thâm hậu. Dù không quen thấy cảnh chết chóc nhưng lòng chàng vẫn phẳng lặng, chăm chú quan sát tử trạng của các thi hài. Dù thân thể họ đã trương phồng, nham nhở vì cá rỉa. vẫn có thể nhận thấy tất cả đều chết vì một vết kiếm nơi yết hầu. Thiên Hạc chân nhân thọ đến một trăm linh tám tuổi nên kiến văn rất uyên bác, thông thuộc lai lịch và lộ số võ công của các cao thủ võ lâm trong vòng trăm năm nay. Sĩ Mệnh lại là người thông tuệ hiếm có, ký ức phi phàm nên dù chưa hề hành tẩu giang hồ cũng đã tích lũy được một kho kiến thức. Chàng thở dài nói bâng quơ:
    - Kiếm pháp của Bành Hồ lão nhân quả là tàn độc.
    Mọi người đang thắc mắc, nghe câu ấy mừng rỡ hỏi lại:
    - Té ra công tử nhận biết được lai lịch bọn hung thủ?
    Chàng thản nhiên đáp:
    - Tại hạ không chắc lắm, chỉ nghe gia sư nói rằng đặc điểm của loại kiếm pháp này là vết thương thường ở cổ họng, bắt đầu từ mé hữu thực quản rọc xuống rồi ngặt ngang sang. Bọn kiếm sĩ Bành Hồ đều thuận tay trái. Từ Thanh Sơn cúi xuống, quan sát vết thương của sư đệ, gật đầu công nhận :
    - Công tử phán đoán không sai. Dám hỏi công tử đối với Thiên Hạc lão tiền bối là gì?
    Từ lão đoán rằng chàng là đồ tôn của chân nhân. Nào ngờ Sĩ Mệnh trả lời:
    - Người chính là ân sư của tại hạ.
    Toàn trường rúng động và bối rối. Về vai vế, Thiên Hạc chân nhân ngang hàng với sư tổ của họ. Như vậy, bối phận của Sĩ Mệnh cao hơn tất cả những người có mặt tại đây. Chính vì lẽ ấy mà chàng không xưng hô ai là tiền bối bao giờ. Xuyên vân nhạn ngượng ngùng bảo :
    - Đáng lẽ bọn lão phu phải gọi công tử bằng sư thúc.
    Sĩ Mệnh điềm đạm lắc đầu:
    - Xin hãy xưng hô theo lối giang hồ cho tiện. Giờ đây, việc quan trọng là phải đến mỏ vàng xem sao.
    Giang Nam truy mệnh thương quát thủ hạ mang các tử thi về Từ gia trang, cách đấy hơn dặm, để khâm liệm. Quần hào theo lão về trước, lấy ngựa và vũ khí. Hơn trăm thớt ngựa phi nước đôi, đầu giờ thân đã đến chân núi Cảm sơn. Khu khai khoáng nằm trong một sơn cốc ăn sâu vào sườn núi. Những dãy nhà gỗ vẫn còn nguyên vẹn nhưng vắng lặng như tờ. Trước đây, nơi này có đến hơn trăm phu mỏ, tiếng cười nói, tiếng đục đá. tiếng đào bới chẳng bao giờ dút. Những vũng máu đen sậm rải rác từ cửa cốc vào đến tận bên trong.
    Từ Thanh Sơn đau đớn gầm lên, lao thăn vào. Lão gọi vang nhưng chẳng hề có ai ứng tiếng. Mùi hôi thối bốc lên nồng nặc. Quần hào rút vũ khí lục soát các căn nhà gỗ. Họ
    kinh hoàng nhận ra hàng trăm xác chết trương phình. Dư Tiểu Phàm nghe mùi thối rữa là đã muốn ngất xỉu nên đứng yên ở cửa cốc. Đương nhiên Sĩ Mệnh cũng chẳng được vào.
    Chàng không hề phiền lòng, đưa mắt nhìn quanh, chợt thấy vết bánh xe hằn sâu trên mặt đất ẩm ướt vì trận mưa phùn nửa tháng qua. Sĩ Mệnh quay lại bảo Tiểu Phàm:
    - CÔ nương định giữ chặt tại hạ đến bao giờ?
    Tiểu Phàm nũng nịu nói :
    - Mãi mãi!
    Chàng mỉm cười:
    - Vậy ban đêm thì sao?
    Tiểu Phàm bối rối, mặt đỏ hồng:
    - Tiểu muội sẽ. . .
    Nàng thẹn thùng càng khiến dung nhan thêm kiều mị. Sĩ Mệnh nghe lòng xao xuyến, thở dài nói:
    - Tại hạ tu đạo từ thuở ấu thơ, nhạt mùi trần tục, e rằng không thể đáp lại mối chân tình của cô nương.
    Tiểu Phàm biến sắc:
    - Nhưng công tử có phải là đạo sĩ hay không?
    Sĩ Mệnh lắc đầu. Nữ nhân mừng rỡ, phụng phịu nói:
    - Công tử làm tiểu muội hết hồn.
    Nhớ lại lời sư phụ, biết mình không trốn được tình nghiệp, chàng nghe lòng thư thái, thuận theo duyên mà ứng xử. Sĩ Mệnh cười bảo:
    - Phàm muội đừng nắm áo ta nữa. ta sẽ không bỏ đi đâu.
    Tiểu Phàm nghe chàng xưng hô thân mật, hân hoan nói:
    - Công tử đã hứa xin hãy giữ lời. Nếu không, tiểu muội sẽ hận chàng suốt kiếp.
    Chàng gật đầu, lần theo vết bánh xe ngựa. Tiểu Phàm thích thú bám theo. Không có Tiểu Oanh, Tiểu Yến ở đây, nàng cảm thấy tự nhiên hơn. Họ yếu đuối nên đã phải ở lại Từ gia trang. Hai người đi nửa dặm, xác định rằng chiếc xe ngựa đã đi dọc theo bờ sông về hướng nam, họ liền quay lại sơn cốc Từ lão và quần hùng đang chờ đợi, thấy Sĩ Mệnh
    trở lại, hỏi ngay:
    - Công tử có tìm được dấu vết gì không?
    Sĩ mệnh gật đầu:
    - Dường như bọn chúng đã dùng hai xe tứ mã chuyển số quặng vàng của mỏ đi về hướng nam. Từ lão có thể ước lượng số vàng ấy là bao nhiêu không?
    Từ Thanh Sơn nhăn trán đáp:
    - Cách đây sáu ngày, nhị sư đệ có cho người về báo rằng sản lượng tháng này có thể đạt đến ba ngàn cân quặng thô. Với trọng lượng nặng nề như vậy, bọn chúng không thể đi nhanh được. Dù trễ hơn ba ngày nhưng lão phu tin rằng sẽ đuổi kịp, trước khi chúng đến bờ biển Phúc Kiến.
    Bành Hồ vốn là một nhóm đảo nằm ở eo biển Đài Loan, cách đất liền chưa đến ba trăm dặm. Quần hào tán thành, rậm rếch định đuổi theo. Sĩ Mệnh tư lự hỏi:
    - Ba ngàn cân kim khoáng kia sau khi tinh luyện xong sẽ thu được bao nhiêu lượng vàng?
    Từ lão không hiểu nhưng vẫn đáp:
    - Với tỷ lệ một phần mười thì sau khi trừ hết chi phí sẽ thu được bốn ngàn lượng vàng.
    Sĩ Mệnh nghiêm mặt:

  4. #4
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    - Bành Hồ lão nhân hùng cứ cả một vùng biển, tài sản có hàng ước vạn, lẽ nào cho thủ hạ vượt hàng ngàn dặm, đến đây để cướp một số vàng nhỏ như vậy? Lão nổi tiếng là người đa mưu túc trí, bọn thủ hạ được huấn luyện rất chu đáo, lẽ nào lại không biết xóa dấu vết? Tại hạ có cảm giác rằng họ cố tình thả những tử thi kia xuống sông để dụ chúng ta đến đây và lần theo dấu bánh xe.
    Thiên Lý Nhãn La Thiện Huy vốn là tổng bộ đầu của phủ Giang Tây, bản lãnh truy án nổi tiếng thiên hạ. Lão thầm công nhận chàng có lý, liền bảo :
    - Lão phu rất khâm phục suy luận của công tử, xin cho biết thêm cao kiến.
    Sĩ Mệnh hòa nhã tiếp lời :
    - Tại hạ mới xuất đạo, chẳng hề có chút kinh nghiệm nào. Nhưng nhờ nhận ra lai lịch bọn hung thủ nên mới đem dạ nghi ngờ, nếu có nói sai thì xin chư vị đừng cười. Xin hỏi Từ lão rằng tài sản hiện có ở Từ gia trang có lớn lắm không?
    Từ Thanh Sơn thất sắc:
    - Phải chăng công tử cho rằng bọn Bành Hồ bàn kế điệu hổ ly sơn? VÕ lâm ai cũng biết lão phu có không dưới năm chục vạn lượng vàng.
    Sĩ Mệnh mỉm cười:
    - Chúng ta về ngay may ra còn kịp.
    Hơn trăm tuấn mã cất vó phi như điên cuồng. Giữa canh hai họ về đến Từ gia trang, nằm dựa bờ sông Cảm, ở ngoại thành phía tây. Lửa cháy rực trời và tiếng vũ khí va chạm đã xác nhận suy luận của Sĩ Mệnh. Tiểu Phàm hỏi với giọng ngưỡng mộ:
    - Công tử mới xuất đạo sao lại đoán ra âm mưu này?
    Chàng cười đáp:
    - Giữ được cái tâm tĩnh lặng, trống không thì có việc gì mà không hiểu được.
    Lúc này, quần hào đã đến cửa trang, rời yên ngựa lao vào trong tiếp tay với bọn gia đinh, chống lại bọn hắc y bịt mặt. Sĩ Mệnh nắm tay Tiểu Phàm, đưa lên đầu tường quan sát cục diện. Sự xuất hiện bất ngờ của Từ trang chủ và hơn trăm cao thủ đã dồn phe đối phương vào thế bí. Dù bọn họ có chừng bốn chục người, đều là những tay kiêu dũng, kiếm pháp lợi hại tuyệt luân. Trên sân đã có hơn hai mươi xác thủ hạ của Từ lão nằm rải rác. Nếu họ về chậm chừng vài khắc, Từ gia trang sẽ chẳng còn ai sống sót. Từ Thanh Sơn căm hận múa tít cây thương dài, lao vào đám hắc y. Sự phẫn nộ đã làm tăng thần lực, Từ lão đánh gầy hai thanh trường kiếm và giết được một. Các cao thủ khác cũng xông đến tấn công quyết liệt, dồn bọn hắc y vào giữa vòng vây. Đại đệ tử của Từ Thanh Sơn cao giọng gọi:
    - Sư phụ, phía hậu trang cũng bị tập kích.
    Từ lão nghĩ đến vợ con, rụng rời bảo Xuyên vân nhạn:
    - Hồ lão đệ đưa năm chục cao thủ vào hậu viện ngay.
    Hồ Gia Cư lập tức tuân lệnh, hô hoán đám bằng hữu. Họ đi rồi vẫn còn lại đến bảy tám chục người, gấp đôi số hắc y, vì vậy vẫn chiếm được thế thượng phong. Cuộc chiến cực kỳ khốc liệt, chỉ hơn hai khắc đã có gần hai chục tên hắc y bỏ mạng. Nhưng phe họ Từ cũng thọ thương khá nhiều. Dẫu sao, phe đối phương cũng chỉ là cá nằm trên thớt, sớm muộn gì cũng bị tiêu diệt. Lợi hại nhất vẫn là thanh thần thương của Từ Thanh Sơn Thương là vũ khí dài, nặng, thích hợp với những cuộc hỗn chiến, và trong trường hợp này nó chính là khắc tinh của kiếm. Từ lão căm hờn vì cái chết thảm của sư đệ và thủ hạ nên dũng mãnh như thiên tướng, điên cuồng lao vào lưới kiếm. Những thanh trường kiếm mỏng manh kia chỉ chịu được vài lần va chạm là gãy đoạn, đem đến cái chết cho chủ nhân. Cuối cùng, chỉ còn lại hơn mười tên hắc y có bản lĩnh cao cường nhất. Chúng cắn răng cố chống trả một cách tuyệt vọng. Bỗng từ hậu trang, tiếng kêu thét kinh hoàng vọng lại, hòa với tiếng tiểu đồng khóc lanh lảnh. Một hán tử hắc y cao lớn đang kẹp chặt một đứa bé trai chừng tám tuổi trong tay trái, phá vòng vây xông ra. Gã quát vang như sấm:
    - Từ Thanh Sơn! Nếu lão cùng đồng bọn không buông vũ khí ra. ta sẽ giết ngay đứa bé này.
    Nhận ra con trai độc nhất đang nằm trong tay đối phương, Từ lão kinh hãi nhảy lùi. Quần hào cũng vội đình thủ. Hán tử nhảy đến đứng cạnh đồng bọn, ngửa cổ cười cao ngạo:
    - Từ Thanh Sơn! Bọn ta sẽ mang quý tử của ngươi đi. Một tháng sau, lão hãy mang năm chục vạn lượng vàng đến bờ biển Phúc Châu mà chuộc lại.
    Từ lão tun lẩy bẩy, mắt như đổ lửa. Lão nghĩ đến những người đã chết, nghiến răng nói :
    - Lão phu thà tuyệt tự chứ không để sư đệ và thủ hạ chết oan. Hôm nay lão phu thề sẽ giết sạch bọn ngươi để an ủi vong linh hơn trăm người ở mỏ Cảm sơn.
    Hán tử không ngờ Từ lão lại cương liệt như vậy, gã cười nhạt:
    - Té ra lão lại là người tàn nhẫn như vậy. Để ta cắt cổ đứa bé này xem lão có còn thản nhiên được hay không?
    Tiểu hài kia tên gọi là Lâm nhi. Nó sợ hãi cầu cứu :
    - Hài nhi sợ lắm! Phụ thân đừng để gã cắt cổ hài nhi !
    Hán tử kê trường kiếm vào cổ Lâm nhi để dọa dẫm Từ Thanh Sơn. Từ lão sa lệ nói lớn:
    - Lâm nhi! Trong hơn trăm người đã chết, có quá nửa là con cháu họ Từ, phụ thân không thể không báo thù cho họ. Lâm nhi hãy lượng thứ cho phụ thân.
    Quần hào thấy lão đã quyết hy sinh ái tử để bảo toàn đạo nghĩa. họ không dám mở lời can ngăn, chỉ thở dài thương cho đứa tiểu đồng kia. Hán tử biết không thể uy hiếp được Giang Tây truy mệnh thương, gã giận dữ định giết con tin. Bỗng có tiếng người vang lên:
    - Khoan đã! Tại hạ có cách giải quyết.
    Quần hào vội chạy dạt ra để Sĩ Mệnh bước đến, chàng điềm đạm hỏi hán tử:
    - Bành Hồ lão nhân là gì của các hạ?
    Hán tử chấn động, lùi lại một bước. Gã không ngờ chàng thư sinh nho nhã kia lại có thể nhận ra lai lịch của mình. Đã ba mươi năm nay, người của đảo Bành Hồ không hề đặt chân vào Trung Nguyên. Gã lại rất kính ngưỡng sư phụ mình nên không thể mở miệng phủ nhận:
    - Người chính là ân sư của tại hạ. nhưng sao tiểu tử ngươi lại biết xuất xứ của bọn ta?
    Sĩ Mệnh không trả lời mà chỉnh sắc nói :
    - Các hạ định bôi nhọ thanh danh cao quý của Bành Hồ lão nhân hay sao mà dùng thủ đoạn đê tiện như vậy? Nếu lão nhân biết được, liệu người có vui lòng hay không?
    Hán tử bối rối, đứng lặng người không đáp. Sĩ Mệnh biết gã đang phân vân liền nói tiếp :
    - Để các hạ quyết định việc sống chết, tại hạ xin đề nghị một phương sách. Các hạ hãy thả đứa bé ra rồi dùng trường kiếm đọ sức với tại hạ. Trong vòng trăm chiêu, nếu các hạ chém rách được chiếc áo vải này thì có thể đưa thủ hạ ra đi an toàn. Bằng như các hạ thất thủ mà chết đi thì cũng xứng với công ơn giáo huấn của ân sư.
    Hán tử không tin rằng bản lãnh chàng thư sinh kia lại cao cường đến mức ấy, gã cười rộ, gật đầu:
    - Thôi được! Nể tình các hạ nhận biết gia sư, ta sẽ tha cho đứa trẻ này và thử xem hào kiệt Trung Nguyên tài giỏi đến đâu.
    Dứt lời, gã tung mạnh Lâm nhi về phía Sĩ Mệnh. Chàng đỡ lấy, trao lại cho Từ Thanh Sơn. Từ lão tuy nói cứng nhưng đút từng khúc ruột, nay cứu được con thơ, lòng mừng rỡ như sống lại, ôm đứa bé khóc vùi. Sĩ Mệnh ung dung bước đến trước mặt hán tử, chuẩn bị cho cuộc chiến. Hán tử trầm giọng:
    - Ngươi dùng vũ khí gì?
    Chàng mỉm cười dơ hai bàn tay trắng muốt ra. Hán tử cười nhạt:
    - Ngồng cuồng lắm! Nếu có chết thì cũng đừng oán ta tàn nhẫn.
    Gã rung kiếm lao đến như chớp giật, đem pho Hải Ba kiếm pháp ra thi thố. Nhưng chàng thư sinh kia chập chờn như bóng u linh, trôi dạt trong lưới liếm. Đôi bàn tay nhẹ nhàng xô bạt lưỡi kiếm sắc bén và chụp lấy ngực đối phương. Khách quan chiêm bên ngoài thấy chàng như cánh hạc lượn lờ trông rất đẹp mắt. Đây chính là pho Hạc chưởng thần kỳ của Thiên Hạc chân nhân. Hán tử động nộ, xuất những sát chiêu tối hiểm. Những thân kiếm vướng víu nặng nề như bị giải lụa mềm níu kéo. Đến chiêu thứ sáu mươi thì gã hoàn toàn kiệt sức, mồ hôi ướt sũng cả y phục. Mắt gã bỗng lộ hung quang, hữu thủ bất ngờ tung ra một nắm độc phấn vào mặt đối phương. Đồng thời, gã ôm kiếm nhảy xổ vào, tấn công bụng dưới. Sĩ Mệnh tuy không có kinh nghiệm chiến đấu, nhưng cơ trí siêu phàm, định lực thâm hậu, dù tâm nguy cũng không hề hoảng loạn. Chàng lập tức phùng má thổi một hơi chân khí hùng hậu, đánh bạt luồng độc phấn. Song thủ chàng múa tít, dồn hết năm thành
    Hỗn Nguyên khí công vào chiêu 'Thiên hạc bài vân.' Màn chưởng kình mãnh liệt như bão tố chặn đứng đường kiếm và giáng vào cơ thể địch nhân. Hán tử hự lên đau đớn, văng ra sau hơn trượng, chết ngay đương trường Mười hai tên hắc y thấy thủ lĩnh thảm tử, vung kiếm đâm cổ tự sát. Quần hào vui mừng, hoan hô vang dội. Từ Thanh Sơn bước đến vái dài:
    - Lão phu nguyện làm thân trâu ngựa để đền ơn tương trợ.
    Sĩ Mệnh mỉm cười ngâm nga:
    Phú quý nhi kiêu
    Tự di kỳ cửu.
    Công toại thân thoái.
    Thiên chi đạo."
    Đây chính là bốn câu thơ trong chương chín của Đạo Đức kinh. Dứt lời, chàng tung mình lên không, lướt thẳng ra ngoài, nhảy lên lưng ngựa bỏ đi. Tây hồ tiên nữ Dư Tiểu Phàm sợ hãi gọi lớn:
    - Công tử chờ tiểu muội với.
    Nàng phi thân ra cửa trang, lấy ngựa đuổi theo. Tiểu Phàm rạp mình trên lưng tuấn mã. đôi mắt phượng nhòa lệ, cặp môi xinh lẩm bẩm rủa thầm kẻ bạc tình. Nhưng chỉ được hơn dặm đã thấy Sĩ Mệnh đứng đợi bên đường. Tiểu Phàm mừng rỡ, quên cả thẹn thùng, nhảy khỏi yên ngựa. gieo vào lòng chàng thư sinh. Đôi nắm tay nhỏ bé đấm liên hồi vào ngực chàng. Nàng vừa cười, vừa khóc, vừa trách móc:
    - Công tử quả là tàn nhẫn, sao không bỏ đi luôn đi?
    Sĩ Mệnh mỉm cười:
    - Ta không thích nghe những lời tán tụng nên mới bỏ ra đây đứng đợi.
    Tiểu Phàm yên lòng, trở lại ngựa của mình, theo Sĩ Mệnh vào thành. Nam Xương là chốn đô hội nên lầu quán mở cửa suốt đêm. Hai người dễ dàng tìm được chỗ trọ. Lão chưởng quầy thấy nữ lang áo vàng kia áp sát vào người chàng công tử nên đinh ninh họ là phu phụ, thản nhiên bảo tiểu nhị đưa khách vào một phòng trống ở lầu hai. Tiểu Phàm dù hết lòng yêu thương Sĩ Mệnh những vẫn còn là xử nữ nên thẹn chín người, bối rối chẳng dám mở lời. Sĩ Mệnh thì an nhiên tự tại, bước vào phòng. Tiểu Phàm cắn răng, ra vẻ ung dung, dặn lão chưởng quầy chuẩn bị một mâm cơm thịnh soạn. Sĩ Mệnh nói thêm:
    - Túc hạ nhớ làm cho ta vài món chay.
    Lão sững sờ khi thấy đôi vợ chồng trẻ chay mặn khác nhau. Hai người tắm gội xong thì cơm rượu cũng đã mang lên Thấy Sĩ Mệnh chỉ gắp những món thanh đạm mà ăn rất ngon lành, Tiểu Phàm tinh nghịch hỏi:
    - Nếu gặp lúc không có cơm chay thì công tử làm sao?
    Chàng thản nhiên đáp:
    - Chay mặn vốn không khác nhau, tại hạ có thể tịnh cốc bảy, tám ngày cũng chẳng hề gì. ăn uống thanh đạm cốt là để kìm hãm lửa dục và lòng ham thích thỏa mãn khẩu vị.
    Tiểu Phàm nổi lòng hiếu thắng, muốn thử xem chàng thư sinh lý lạ kia có thực sự thờ ơ trước nhan sắc tuyệt thế của mình hay không? Nàng cắm cúi ăn cho xong, rung chuông gọi tiểu nhị dọn dẹp và mang trà lên. Uống xong chén trà. Sĩ Mệnh bảo nàng:
    - Đêm đã khuya. Phàm muội lên giường ngủ đi . . .
    Nàng đỏ mặt hỏi lại:
    - Còn công tử thì sao?
    - Ta sẽ ngồi trên ghế này tọa công. Đó cũng là một cách nghỉ ngơi.
    Tây hồ tiên nữ đã nguyện trao thân gửi phận cho chàng nên quyết đem mối nhu tình này ràng buộc anh hùng. Nàng cắn răng, cố tỏ vẻ thản nhiên, cởi áo ngoài, chỉ còn lại mảnh yếm thắm ở thân trên. Dưới ánh hồng, làn da ngà ngọc lồ lộ, đồi ngực thanh tân cao vút như mời gọi. Thấy Sĩ Mệnh hơi nhăn mày, Tiểu Phàm khúc khích nói:
    - Công tử quả là bậc cao nhân đắc đạo chắc chẳng hề động tâm trước sắc dục?
    Chàng mỉm cười, đôi mắt trong sáng nhìn ngắm nàng mà không có chút tà ý. Tiểu Phàm tính tình bướng bỉnh, đâu dễ chịu thua. Nàng cắn răng vòng tay sau lưng cởi dây yếm. Đồi ngọc nhũ và vùng bụng thon mảnh hiện ra với tất cả vẻ gợi cảm. Sĩ Mệnh bỗng thở dài :
    - Xem ra cơ thể nữ nhân chính là vật toàn mỹ nhất của đất trời.
    Thấy chàng chỉ xem mình như một pho tượng đẹp vô tri, Tiểu Phàm tức tối và hổ thẹn đến tràn lệ. Nàng bật khóc, chạy đến lay mạnh chàng tức tối :
    - Tiểu muội phải làm sao nữa mới có thể làm xao động trái tim gỗ đá của công tử? Chàng khinh ghét tiểu muội đến thế sao?
    Sĩ Mệnh vươn tay nhấc nàng đặt vào lòng, an ủi:
    - Ta biết nàng sợ mất ta nên mới cố tình ràng buộc. Ta vốn chưa xuất gia nên không kiêng giới sắc, có điều thần công chưa luyện xong nên không thể buông lung. Nàng là tiên nữ trên đời, sao lại phải vì ta mà khổ sở như vậy?
    Tiểu Phàm được chàng khen ngợi và biết chàng vì luyện võ mà không dám đến với mình, lòng hoan hỉ vô cùng. Nàng áp má vào vai chàng thủ thỉ:
    - Đại ca! Tiểu muội đã thề sẽ lấy cho được chàng nên mới mặt dày như vậy. Cũng may chàng nói thực lòng mình, nếu không tiểu muội tự sát vì xấu hổ mất.
    Tiểu Phàm lõa lồ nằm trong lòng tình lang, bị hơi ấm và mùi hương nam nhân kích thích. Sĩ Mệnh chưa động dục mà lòng xuân nữ đã rộn ràng. Lửa tình cộng với tính hiếu thắng thúc giục nàng trêu ghẹo chàng:
    - Có thực định lực của đại ca ta vững vàng hơn Liễu Hạ Huệ ngày xưa không? Nếu vậy sao lại không dám ngủ chung giường với tiểu muội?
    Sĩ Mệnh tự tin vào công phu hàm dưỡng của mình, bồng nàng về phía giường. Chàng đặt nàng xuống rồi cởi áo ngoài, ngả lưng nằm cạnh. Chàng nhắm mắt hít sâu, lẩm nhẩm khẩu quyết Hỗn Nguyên tâm pháp, giữ cho tâm hồn tĩnh lặng, trống không. Lát sau, chàng sắp sửa đi vào trạng thái vô ngã thì nghe cánh tay nữ nhân vòng qua người. Bàn tay mềm mại khi vuốt ve da thịt chàng, rồi cả thân hình vệ nữ kia trườn lên áp sát vào da thịt chàng. Đôi môi thơm run rẩy hôn lên mắt, lên môi chàng. Sĩ Mệnh bất giác mất tự chủ, đưa tay vuốt dọc sống lưng nàng. Khi chạm phải bờ mông tròn trịa. mịn màng mới biết Tiểu Phàm đã hoàn toàn lõa thể. Chàng nghe lửa dục bốc lên vội vã hít vài hơi chân
    khí, thanh trừng tạp niệm. Khi đã nghe lòng tĩnh lặng, chàng tự phong bế các giác quan, đi vào cõi hư vô. Tiểu Phàm vốn chẳng phải là dâm nữ, mà chỉ vì trẻ dại và hiếu thắng mà muốn biến yêu thương thành sự hiến dâng. Thấy chàng đã ngủ say, nàng bĩu môi thất vọng. Cơn buồn ngủ ập đến ru nàng vào giấc ngủ, ngay trên người của tình quân. Sáng ra. nàng thức trễ, phát hiện Sĩ Mệnh đã đi mất, chỉ còn mảnh hoa tiên trên bàn:
    "Phàm muội! Ta còn mối huyết hải thâm thù cần phải báo phục. Nàng cứ trở về Hàng Châu phụng dưỡng huyện đường. Ngày nào liễu kết hận thù, ta sẽ mang sính lễ đến cầu hôn. Sĩ Mệnh cẩn bút."
    Tiểu Phàm thấy chàng nói đến chuyện hôn ước, lòng rất hân hoan. Nhưng nghĩ đến cảnh phái xa cách chàng, nàng không chịu nổi, quyết tìm cho được tình lang, cùng chàng sát cánh đối phó với kẻ thù. Với trúc phù của Cái bang trong tay, nàng tin rằng sẽ sớm tìm ra tung tích của Sĩ Mệnh . Phần Sĩ Mệnh, tự biết cuộc chiến với Hồng Bào tôn giả ở núi Lễ sơn thập phần hung hiểm nên không muốn đưa Tiểu Phàm đi cùng. Không có nàng bên cạnh, chàng thoáng nghe lòng bâng khuâng, nhung nhớ. Sĩ Mệnh là người tu đạo lão Trang nên không xem trọng lễ nghi. Chàng không hề vì hành động phóng đãng đêm qua mà khinh thường Tây hồ tiên nữ. Tiểu Phàm mang bản chất thuần phác và nồng nhiệt, có phần ngây thơ như trẻ con. Nàng thuận theo tình cảm tự nhiên mà làm, chẳng chút gò bó. Điều này vô tình lại hợp với tính cách của Sĩ Mệnh. Lão tử thường nói : "Phù lễ giả trung tín chi bạc, nhi loạn chi thủ.' Hàn Phi tử lại viết: "Bậc quân tử giữ tình, bỏ vẻ ngoài thích thực chất mà ghét sự trang sức ,, Đạo gia chủ Trương Bảo Phác quy chân nên không coi trọng lễ nghi. Sĩ Mệnh cũng vậy. Mấy ngày sau, chàng vượt ranh giới, đi vào địa phận Hồ Nam, định bụng sẽ đến Trường Sa. Nhưng thoáng nghe đám ky sĩ trên đường nói về một con thủy quái đang hoành hành ở Động Đình hồ, chàng liền đi theo họ. Một trong những đức tính cơ bản của người tu đạo là rất yêu thương bách tính. Lão tử và Trang tử đã từng kịch liệt đả kích bọn vua chúa, quan lại tham lam, hà khắc, đem lại nỗi khổ cho lê thứ. Động Đình hồ là hồ nước ngọt lớn nhất Trung Hoa thời trước. Nó có diện tích khoảng hai vạn dặm vuông, còn được gọi là Bát bách lý hồ. Một mặt, hồ Động Đình nhận nước của bốn con sông lớn ở Hồ Nam là các sông Tương, Tư, Nguyên, Lễ. Một mặt thông với Trường giang qua bốn cửa Trùng Tư, Thái Bình, Ngẫu Trì và Diệu Huyền. Đây cũng là chốn mưu sinh của mấy vạn ngư dân quanh hồ. Bọn ky sĩ nói rằng đã có hơn trăm ngư dân bỏ mạng vì thủ quái. Sĩ Mệnh thân mang tuyệt nghệ và lòng nhân ái, chẳng thể thờ ơ trước việc này. Chàng theo các hào khách vượt sông Tương để đến bờ nam của hồ. Nơi đây đã tập trung mấy trăm quân của Hồ Nam, cùng hơn ba trăm cao thủ võ lâm, đang sẵn sàng lên thuyền, tham gia tiêu diệt quái vật. Trên mặt hồ, sáu chiếc thuyền binh, đầy ắp những người thủ cung, tên giáo mác, đang lượn lờ chờ thủy quái trồi lên. Sĩ Mệnh len đến sát bờ hồ, nhảy lên một ngọn cây đào già để quan sát. Mùa mai vũ đã qua. vầng thái dương mùa hạ sáng mẹ trên cao, soi tỏ cảnh vạt. Bất chợt, từ mé tả một chiến thuyền có chiếc đầu dài to tướng, lởm chởm những răng ló lên, tồi cả thân hình dài hơn hai trượng cũng vươn hẳn đến mạn thuyền. Mặc cho giáo thương tua tủa đâm xuống, nó táp lấy người gần nhất rồi lôi xuống. Dù cách xa đến hơn mười trượng nhưng nhãn quan tinh tường của Sĩ Mệnh cũng nhận ra hình dáng kỳ lạ của thủy quái. RÕ ràng nó có chiếc đầu của ngạc ngư nhưng lại không có chân. Lớp da đen bóng, trơn láng kia chính là của loài cá kình. Chàng đã nghe sư phụ kể rằng sông Trường giang có hai loài thú hiếm đó là cá sấu và kình sông. Như vậy, con quái vật này là sự lai tạp giữa hai loài kia. Lúc này, thủy quái đã nuốt xong con mồi, nó nổi lên, vung chiếc đuôi to bằng mảnh chiếu, đập ầm ầm trên mặt nước. Một tay thần xạ nào đó đã bắn trúng mắt thủy quái. Nó đau đớn và càng trở nên hung dữ, lao đến tấn công sáu chiếc thuyền. Hàm răng cứng như thép kia dễ dàng phá hủy luôn chiếc thuyền gỗ và kèm theo vài cái đập đuôi là chiếc thuyền tan vỡ, chìm xuống đáy hồ. Chỉ
    trong gần hai khắc, cả sáu chiếc thuyền đều bị đắm. Hơn trăm người trên ấy cố bơi vào bờ nhưng chỉ có hơn hai chục người sống sót. Số còn lại đều bỏ mạng trong hàm răng và những cú đập đuôi như trời giáng của ác thú. Sĩ Mệnh nghe lòng phẫn nộ, cố tìm phương cách tiêu diệt tai họa cho bách tính. Thủy sư đề đốc Hồ Nam thở dài ngao ngán:
    - Mười lăm chiếc thuyền đều đã bị đắm cả. lấy gì mà chiến đấu với thủy quái nữa đây.
    Đứng cạnh ông là một lão nhân cao lớn mặc thanh bào và nữ lang áo hồng che mặt. Sau lớp sa mỏng là một dung nhan thiên kiều bá mị. Lão nhân bi phẫn cao giọng:
    - Kính cáo chư vị anh hùng. Lão phu là Động Đình nhất bá. chịu trách nhiệm cho việc mưu sinh của hàng vạn ngư dân Hồ Nam. Nay thủy quái hoành hành khiến cho mọi người lâm vào cảnh đói khát, lão phu bất lực nên rất hổ thẹn. Lão phu hứa rằng sẽ gả khuyển nữ Động Đình long nữ Trình Bội Linh cho hảo hán nào giết được thủy quái.
    Long nữ luôn che mặt nhưng ai cũng biết nàng xinh đẹp tuyệt trần, là một trong võ lâm tứ đại mỹ nhân. Lời tuyên bố kia vừa ban ra. đã có năm chàng thiếu hiệp nhảy lên chèo thuyền về phía quái vật. Đáng thương thay, chẳng một ai quay lại. Thủy quái được ăn no nê, ngoác chiếc mồm đầy máu, rống lên những tràng quái dị. Mọi người đau đớn, nhìn nó với đôi mắt căm ghét và sợ hãi. Lúc này, Sĩ Mệnh đã tìm ra cách đối phó. Chàng nhảy xuống đất, lặng lẽ dùng Tam Tiết kiếm chặt những thân liễu non quanh hồ thành những khúc dài độ hai gang tay. Khi đã được độ gần trăm lóng, chàng ôm tất cả. đi ra mép nước, cao giọng hỏi :
    - Tại hạ muốn giết thủy quái, nhưng không biết chèo thuyền, mong vị anh hùng nào đưa ra giúp. Chỉ cần đưa đến nửa đường là đủ.
    Giọng chàng điềm đạm hòa nhã nhưng rõ ràng, mấy trăm người đều nghe rõ. Họ thấy chàng ôm bó cây, chẳng hiểu thế nào, liền nhìn với cặp mắt ngỡ ngàng. Bỗng một hán tử tam tuần mặc áo đen, vóc người trung bình, cười hì hì bước ra:
    - Tại hạ rất chán ghét con vật xấu xí kia nhưng không làm sao được, xin góp một tay đưa công tử ra Đôi mắt gã tinh ranh xảo quyệt nhưng nụ cười thì rất dễ mến. Sĩ Mệnh gật đầu, dặn dò:
    - Các hạ chỉ cần chèo đến cách thủy quái chừng bốn trượng là có thể quay lại.
    Hán tử cười hề hề đáp:
    - Tại hạ bơi nhanh hơn cá. đâu đến nỗi sợ chết như vậy. Tại hạ sẽ quanh quẩn gần đấy để chờ đưa công tử quay về.
    Thuyền lớn đã đắm hết, chỉ còn lại mấy chiếc thuyền con. Sĩ Mệnh bước xuống, thấy có cuộn dây chắc dài, chàng nảy ra một ý, đặt bó liễu gỗ xuống sàn, trở lên bờ chặt một cành liễu già thẳng thớm, to hơn bắp chân, dài độ gần nửa trượng. Chàng xách đoạn gỗ kia xuống thuyền, thúc giục hán tử chèo nhanh. Gã đẩy mạnh mái dầm, cười bảo:
    - Tại hạ là Dương Tiểu Hào, quê ở Hà Bắc. Dám hỏi đại danh công tử?
    Chàng tủm tỉm đáp :
    - Tại hạ họ Tây Môn, tên gọi Sĩ Mệnh.
    Bỗng chàng hỏi lại:
    - Vì sao các hạ lại chịu giúp một kẻ vô danh như tại hạ?
    Họ Dương cười hì hì:
    - Tại hạ võ nghệ tầm thường nhưng vẫn tự hào về nhãn quang của mình. Trong hai mươi năm hành tẩu giang hồ, chưa hề nhìn lầm người bao giờ.
    Sĩ Mệnh biết gã này là người đầy nhiệt huyết, chàng nghiêm giọng dặn dò:
    - Khi thuyền đến đủ gần, tại hạ sẽ rải những khúc liễu này trên mặt hồ làm điểm tựa đặt chân. Còn thanh gỗ dài này các hạ hãy giữ lại trên thuyền, cột chặt vào một đầu dây chão. Khi nghe tại hạ gọi thì quăng đến. Chủ yếu là các hạ phải bảo vệ được mạng mình trước đã.
    Dương Tiểu Hào gật đầu nhận lệnh. Lúc thuyền chỉ còn cách quái vật chừng năm trượng, Sĩ Mệnh ném những khúc gỗ liễu quanh nó và trải rộng đến tận thuyền. Con quái thú táp thử, thấy không phải là thức ăn, liền nhả ra. Sĩ Mệnh ném đến khúc cuối cùng, hít một hơi chân khí, dùng phép 'đăng bình độ thủy,' điểm chân lên những đoạn gỗ ấy mà tiến vào. Mọi người trên bờ thấy chàng lướt đi trên mặt nước, sững sờ kinh ngạc, và hết lòng thán phục. Thuật khinh công này đã thất truyền từ lâu. Thủy quái đang nằm nghỉ ngơi, thấy có người tiến lại, nó hung hãn lao đến. Sĩ Mệnh nhún chân nhảy đến, chém thẳng vào mõm quái vật. Nhát kiếm cực kỳ mãnh liệt khiến thủy quái càng điên cuồng. Sĩ Mệnh mượn lực phản chấn rơi xuống một thanh gỗ khác. Chàng thấy xương đầu nó quá cứng rắn, liền dùng không công thượng thừa chạy quanh. Trong cảnh tượng này, trông chàng như bậc thần tiên đang lướt sóng. Tiếng reo hò vang dội từ bờ vọng lại càng khiến cho ác thú tức giận. Nó quay đầu đuổi theo đến chóng mặt, chiếc đuôi nặng nề giáng xuống liên tục làm mặt hồ nổi sóng. Bất ngờ Sĩ Mệnh từ phía sau lao đến, ngồi trên lưng thủy quái, ở đoạn gần cổ. Tả thủ sắc bén như móng bạc cắm ngập vào lớp da dày, giữ vững thân hình chàng. Đồng thời, Tam Tiết kiếm vung lên chặt vào vây bên hữu. Dù đã dụng đến hết năm thành Hỗn Nguyên khí công, chàng cũng phải chém tới ba lần mới đút được chiếc vây to lớn kia. Chàng lại xoay người, ngồi quay ngược lại, chặt nốt bên kia. Hành động của Sĩ Mệnh cực kỳ thần tốc nên thủy quái không kịp lặn xuống. Lúc đã mất hết hai vây thì muốn bơi đi cũng chẳng được. Nó giận dữ quẫy đuôi ầm ầm, hất tung Sĩ Mệnh lên trời. Chàng điểm chân lên những khúc gỗ, tiến về phía thuyền của Dương Tiểu Hào, quát lớn:
    - Dương huynh đài, mau quăng đoạn gỗ cho ta.
    Tiểu Hào đang chờ đợi, lập tức ném cho chàng. Sĩ Mệnh chụp lấy, thân hình hơi hạ xuống, nhưng không chìm. Chàng lướt đến phía trước thủy quái, vung khúc gỗ giáng vào đầu nó để chọc tức. Con vật chẳng còn di chuyển được theo ý muốn, hung hãn mở miệng táp. Sĩ Mệnh nhanh như chớp, nhảy đến chống đoạn gỗ vào giữa hai hàm răng khủng khiếp. Thủy quái không khép miệng lại được nữa. Đắc thủ xong, chàng ung dung quay lại thuyền, bảo Tiểu Hào chèo vào bờ, trong tiếng reo hò, xúc động của quần hào và bách tính. Thuyền cập bờ, sợi dây chão được chuyền lên và mọi người ra sức kéo. Chỉ nửa khắc sau, con vật đã trôi vào. Nhờ sức mấy trăm người hợp lực và độ dốc thoai thoải của bờ đất, mới đưa được con ác thú nặng hơn vạn cân lên. Trước đó, hàng trăm cây giáo sắt đã cắm vào cơ thể nó. Đám ngư dân xúm lại chửi mắng đấm đá con quái vật. Tiếng khóc than vang dội cả mặt hồ. Hơn trăm gia đình đã lâm vào cảnh tang tóc vì con thủy quái này.
    Trong lúc mọi người đang bận rộn thì Sĩ Mệnh lẳng lặng lên ngựa bỏ đi. Nhưng hành động của chàng không thoát được sự theo dõi của một cặp mắt huyền. Động Đình long nữ tuổi đã hai mươi mà chưa tìm được tình quân. Nàng nhìn nam nhân trong thiên hạ như gỗ đá Nhưng hôm nay, chàng thư sinh lạ mặt hiền lành, nho nhã và thần dũng kia đã chiếm trọn trái tim nàng. Theo lời giao ước của Động Đình nhất bá, nàng sẽ là vợ của bậc anh hùng cái thế ấy. Lòng xuân nữ rộn ràng, bỗng nhiên thấy chàng bỏ đi, Bội Linh cuống quít giật áo cha mình:
    - Phụ thân ! Chàng dũng sĩ kia đang bỏ đi kìa.
    Trình Thiên Cường giật mình gọi lớn:
    - Xin đại hiệp cho lão phu được bái tạ.
    Sĩ Mệnh dừng cương, vận công ngâm nga:
    Cao đường minh kính bi bạch phát
    Triệu như thanh ty mộ thành tuyết."
    Đây là hai câu thơ trong bài Tương tiến tửu của Lý Bạch, ngụ ý cuộc đời như giấc mộng, như hoa sớm nở tối tàn, thì có sá gì chút thanh danh và nhan sắc mỹ nhân.

  5. #5
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 3

    Công tử tầm tôn giả
    Song nữ truy tình lang

    Chàng phi nước đại bỏ đi trong sự kinh ngạc và ngưỡng mộ của mọi người. Động Đình long nữ nghe lòng tan nát, hổ thẹn vô vàn. Nàng gục đầu vào vai cha thổn thức.
    Thiên Cường là người cơ trí, lão sợ con gái yêu phẫn hận làm liều, liền thì thầm an ủi:
    - Linh nhi khoan hãy thất vọng. Đó là vì con che mặt nên chàng ta không thấy được dung nhan khuynh thành. Nay duyên phận đã định, con cứ đuổi theo tìm cho được. Với dung nhan của Linh nhi, ta tin rằng không nam nhân nào trên đời này có thể cưỡng lại.
    Long nữ bình tâm, không khóc nữa. lòng chỉ nghĩ đến chuyện đuổi theo. Động Đình nhất bá cao giọng:
    - Dám hỏi chư vị anh hùng ở đây, có ai biết lai lịch, danh tánh của bậc kỳ hiệp ấy hay không?
    Dương Tiểu Hào, người đã chèo thuyền cho Sĩ Mệnh, gãi đầu đến bên nói nhỏ:
    - Tiểu diệt biết tên chàng ta. nhưng mong sư thúc thưởng cho ít bạc.
    Họ Dương chính là Hà Bắc lãng tử, sư diệt của Trình Thiên Cường.
    Trình lão mừng rỡ bảo :
    - Hay lắm! Ta sẽ thưởng cho ngươi ba ngàn lạng bạc, nhưng phải đưa Linh nhi đi tìm cho được người ấy.
    Tiểu Hào nhăn mũi đáp:
    - Tiểu diệt cũng rất ái mộ chàng ta. đang muốn kết giao. Sư thúc cứ yên tâm!
    Gã là người nổi tiếng võ lâm về mặt do thám, truy tung nên Trình lão rất tin tưởng. Tiểu Hào nói tiếp :
    - Lai lịch thì tiểu diệt không biết rõ, nhưng chàng ta có xưng tên là Tây Môn Sĩ Mệnh.
    Trình lão giật bắn mình, biến sắc. Lão thẫn thờ, lẩm bẩm: "Lẽ nào cơ trời lại huyền diệu thế này?" Lão vội quay sang cảm tạ và cáo từ đồng đạo rồi kéo long nữ về trang. Dương Tiểu Hào cũng vội vã theo sau. Trình Thiên Cường đi thẳng vào thư phòng, mở tủ ngầm lấy một gói lụa đỏ. Lão trịnh trọng mở ra. trong ống là một mảnh ngọc bội, có dây vàng để đeo trước ngực. Long nữ ngỡ ngàng nhận ra bốn chữ Tây Môn Sĩ Mệnh khắc sâu trên mặt ngọc.
    Trình lão trầm ngâm kể lại :
    - Hai mươi năm trước, ta là tổng binh thành Trực Cô cách đế đô hơn ba trăm dặm. Tuy phẩm hàm thấp kém hơn nhưng ta và hình bộ thượng thư Tây Môn Thường lại có tình thân quyến, vợ của lão lại là biểu tỷ của vợ ta. từ việc ấy mà trở thành tri kỷ. Trong một làn xuôi Đại Vận hà xuống Hoài giang phát chẩn, Tây Môn thượng thư vị Lưu Cẩn sai cường đạo giết chết cả gia đình. Lão còn vu khống Tây Môn Thường cấu kết với thảo khấu để cướp bạc phát chẩn. Thiên tử u mê, nghe lời tên thái giám chó má kia. cho truy nã Tây Môn Thường và gia quyến. Ta vì uất ức việc này mà cáo bệnh từ quan. Trước đó một năm, ta có dịp ghé vào phủ thượng thư chơi. Lúc ấy, Linh nhi đã được một tuổi. Tây Môn Thường xem ta là tri kỷ nên muốn kết tình thông gia. hỏi cưới Linh nhi cho Sĩ Mệnh. Lão cho khắc hai ngọc bội làm vật đính ước. Mảnh thứ hai có khắc chữ Trình Bội Linh. Cố sự năm xưa là như vậy. Ta mong rằng hoàng thiên hữu nhãn nên Sĩ Mệnh thoát chết.
    Lão dừng lời, suy nghĩ một lúc rồi nói tiếp :
    - Đúng rồi, tuổi tác của người này cũng độ hai mươi bảy như Sĩ Mệnh, dung mạo cũng có nét giống Tây Môn lão huynh. Hơn nữa. nghe khẩu khí thì biết chàng ta tinh thông Đạo học. Tây Môn thượng thư trước đây cũng sùng bái tư tưởng lão Trang và còn có cả một đạo sĩ là bằng hữu. Có thể chính vì vị đạo nhân ấy đã đi theo thuyền phát chẩn và cứu được Sĩ Mệnh.
    Tiểu Hào cười hề hề:
    - Nếu đã có duyên phận từ trước thì sư muội có thể mạnh dạn đi tìm Sĩ Mệnh rồi.
    Bội Linh đỏ mặt, cúi đầu, lòng luyến ái càng thêm sâu đạm. Trình lão cũng khuyến khích:
    - Linh nhi và Tiểu Hào nên khởi hành cho sớm. Ta cũng rất nóng ruột muốn biết chàng ấy có phải là di tử của Tây Môn Thường hay không?
    Tiểu Hào nhìn trời nói:
    - Giờ đang là chính ngọ, chắc Sĩ Mệnh đang ở trong thành dùng cơm, chúng ta đi thôi.
    Bội Linh bỗng hỏi Trình lão:
    - Thân phụ, vì sao chàng lại có tên là Sĩ Mệnh?
    Trình Thiên Cường cười đáp:
    - Tây Môn Thường say mê thơ của Bạch Cư Dị nên đặt tên con mình là Sĩ Mệnh. Tên của hai người đều lấy từ câu nói của Khổng tử:"Thượng bất oán thiên, hạ bất oán nhân, cư dị dĩ sĩ mệnh.'
    Hà Bắc lãng tử Dương Tiểu Hào đã đoán không sai, Sĩ Mệnh đi vào thành Thường Đức, cách đấy sáu dặm để dùng cơm. ăn xong, chàng phi nước đại hướng về Trường Sa.
    Chàng rời khỏi Thường Đức thì Dương Tiểu Hào và Trình Bội Linh mới đến nơi. Đến trước cửa quán cơm chay Thanh Tâm trai điếm, Tiểu Hào nhăn mũi hít mạnh rồi nói:
    - Chắc chắn chàng ta đã ghé vào đây.
    Bội Linh tỏ vẻ nghi ngờ:
    - Sao sư huynh biết?
    Gã cười hì hì đáp:
    - Ta khoái gã từ lúc đầu gặp mặt nên dán một mảnh "bách nhật xạ hương" vào dưới yên ngựa. Dẫu Sĩ Mệnh có chạy đến Nam Hải ta cũng lần theo được.
    Bội Linh hân hoan thúc giục:
    - Vậy sư huynh mau dẫn tiểu muội đi tìm chàng.
    Tiểu Hào nhăn nhó, vỗ bụng:
    - Gã chẳng thể nào thoát được, ta đói lắm rồi, phải ăn no mới có khí lực đi tiếp.
    Bội Linh chợt nhớ là mình cũng chưa dùng bữa, bật cười:
    - Tiểu muội quên mất, chúng ta vào đây ăn luôn cho tiện.
    Tiểu Hào giật mình:
    - Không được! Sư muội bắt ta ăn chay thì thà giết ta đi còn hơn.
    Gã đảo mắt trêu ghẹo:
    - Xem ra gã Sĩ Mệnh này đã xuất gia làm đạo sĩ mất rồi. Sư muội tìm chỉ uổng công mà thôi.
    Bội Linh lo lắng đáp:
    - Nhưng tiểu muội thấy chàng đâu có vẻ gì là đạo sĩ đâu?
    Biết nàng sắp khóc, Tiểu Hào cười xòa:
    - Ta chỉ nói chơi thôi. Nếu gã có là đạo sĩ thì khi biết mình có vợ đẹp như tiên thế này gã cũng hoàn tục ngay.
    Bội Linh an tâm đôi chút, hối thúc Tiểu Hào sang quán khác dùng cơm. Nàng ăn rất ít, nóng nảy nhìn Tiểu Hào với vẻ van nài. Hà Bắc lãng tử đành cố lùa cho nhanh để khởi hành. Đường về Trường Sa dài hơn ba trăm dặm, có nhiều giao lộ nên Tiểu Hào phải dừng lại để đánh hơi. Vì vậy cước trình khá chậm, chiều hôm sau hai người mới đến nơi. Trước đó hai canh giờ, Sĩ Mệnh đã vượt sông Tương, đi về hướng tây nam.
    Những cơn mưa vào mùa hạ đổ xuống như trút khiến đường thêm lầy lội và khó đi. Mãi đến gần giữa tháng bảy, Sĩ Mệnh mới đến được Thiệu Dương. Trời đã về chiều, mây đen vần vũ đằng đông, báo hiệu một trận mưa lớn. Nhưng hơn khắc sau đã bị gió nam xua tan, ánh tà dương vàng rực khiến lòng người nhẹ nhõm. Sĩ Mệnh đủng đỉnh bước vào thành. Chàng chọn tòa Hồng Phát đại tửu lâu ba tầng, chẳng phải vì nó sang trọng và đò sộ nhất, mà là vì nó cao nhất. Hải Bạt cũng là ngọn núi cao nhất trong bảy mươi hai ngọn của dãy Hoàng sơn. Chàng đã quen với cảm giác từ trên cao phóng tầm mắt ra xa. Một là có thể bao quát được cảnh đẹp, hai là để cảm thấy mình nhỏ bé. Mài dùa lòng kiêu ngạo là một đức tính của người học Đạo. Ở tòa tửu lâu này, chàng sẽ phải trả giá cao hơn. Nhưng cũng chẳng là bao khi chàng chỉ cần bữa cơm chay đạm bạc và bầu rượu nhỏ. Dù thân mặc áo vải thô, mặt mũi hiền lành, chất phác, chẳng hề phát tiết một chút tinh hoa nào nhưng phong thái an nhiên, tiêu dao tự tại. Trên lầu ba này cũng có nhiều người gọi món chay, vì sắp đến rằm tháng bảy. Chỉ có đám hào khách võ lâm mặt đỏ gay kia là chén mặn. Cứ địa của Huyết Y môn ở tận dãy Ngũ Lĩnh, còn gọi là Nam Lĩnh, cách Thiệu Dương bốn trăm dặm về phía nam, nên bọn họ mới dám nghênh ngang như vậy. Tiếng cười nói vang
    vang, sang sảng, cố để chứng tỏ mình chẳng hề biết sợ ai. Bất chợt, một đại hán mang đao ngồi ở mé ngoài cùng, nơi có thể quan sát đường quan đạo, biến sắc thì thầm gì đó. Lát sau, tiếng ồn ào dút bặt, mặt ai cũng tái mét, mắt đảo quanh tìm lối thoát thân. Nhưng vì danh tiếng, chẳng ai dám tự nhận mình sợ hãi để đứng lên đào tẩu trước Họ cố trấn tĩnh, giả như xem thường tin dữ kia nhưng lòng thầm vái có người nhát gan hơn mình. Cuối cùng thì cái hư danh kia đã dán chặt mông họ vào ghế và tai họa đã xuất hiện. Hồng Bào tôn giả cùng mười gã đệ tử Huyết Y môn lừng lững bước lên lầu Cổ Hao chiếu đôi mắt đỏ như máu vào đám hào khách, cười ghê rợn:
    - Không ngờ lần này ghé thăm Thiệu Dương lại được diện kiến các bậc tai mắt của võ lâm Hồ Nam, lão phu quả là có phúc lớn. Chẳng hay quý phu nhân và tiểu thư ở nhà có được khang kiện hay không?
    Trời không rét mà ai cũng run lên bần bật, chẳng một ai dám mở miệng đáp. Hồng Bào tôn giả tuy không phải là người có võ công cao nhất trong Ngũ đại hung thần, nhưng lại có thế lực của Huyết Y môn sau lưng nên càng buông lung tính khí tham tàn, độc ác. Lão tự đặt ra điều lệ quái gở là khi đã mở lời hỏi thăm gia quyến của ai thì người đó phải móc hết hầu bao dâng tặng, nếu không lão sẽ đến nhà thăm và
    mang đi vợ hoặc con gái. Không ai dám vi phạm điều lệ ấy vì Cổ Hao có trí nhớ thật phi thường, biết rõ mặt mũi, lai lịch của từng cao thủ, trong ba phủ Hồ Nam và Lưỡng Quảng. Bọn tiểu nhị đã mau mắn ghép hai bàn làm một và run rẩy mời đám hung thần an tọa. Lão chưởng quầy đích thân lên hầu hạ. quát tháo bọn tiểu nhị dọn lên những món ăn thượng hạng. Hơn năm mươi hào kiệt Hồ Nam ngồi buồn bã. lòng rủa thầm hôm nay là một ngày xui xẻo. Đã mấy năm nay, Hồng Bào tôn giả không lai vãng đến Thiệu Dương. Họ chẳng còn lòng dạ nào mà ăn uống nữa, rầu rĩ chờ lão ma ăn xong mà nộp bạc. Thực ra thì chẳng ai mang nhiều ngân lượng trong người, cùng lắm là hai ba trăm lượng. Nhưng đã là người học võ và gầy dựng được một chút thanh danh thì đây quả là mối nhục lớn. Sĩ Mệnh là người duy nhất vui mừng vì sự có mặt của Hồng Bào tôn giả. Chàng bình thản chờ lão ăn uống xong mới xuất thủ. Nửa canh giờ sau, khi vầng dương lặn xuống cuối trời tây, Cổ Hao mới buồng đũa. ra hiệu cho lão chưởng quầy dọn trà. Mười đệ tử Huyết Y môn cũng phải ngừng ăn vì biết tính khí của thiếu môn chủ. Lão không thích ai cầm đũa khi mình đã ăn xong. Danh xưng thiếu môn chủ nghe có vẻ chướng tai vì Cổ Hao đã gần bảy mươi tuổi. Có điều, phụ thân lão là Huyết Y môn chủ Cổ Đoạn Thủy lại sống quá dai. Năm nay, Cổ môn chủ đã chín mươi hai mà vẫn còn cường tráng. Hồng Bào tôn giả chờ mãi mà không thấy cha mình chết đi, để lên làm môn chủ. Lão thất vọng, oán thầm trong bụng, nên mười năm trước đã chiếm riêng ngọn Lễ sơn làm nơi hưởng lạc. Sau lần đến Hàng Châu, bị trúng chưởng của Sĩ Mệnh và chứng kiến thuật ngự kiếm của Giang Nam thần kiếm, lão mang thương trở về, tự hiểu bản lãnh của mình chưa phải là vô địch. Lão bèn trở lại Nam Lĩnh, khẩn cầu cha mình dạy dỗ thêm. Cổ môn chủ bèn bắt lão giới sắc, thả hết những nữ nhân ở Lễ sơn ra. Hồng Bào tôn giả vì mối hận ở Chiết giang, đành bấm bụng vâng lời. Lão về ở hẳn Nam Lĩnh, tham gia sự vụ của môn phái. Chính vì vậy, hôm nay lão đến Thiệu Dương. Huyết Y môn đã có ý đặt phân đàn ở nơi này.
    Thiệu Dương vốn là nơi sầm uất, thịnh vượng nhất ở miền tây nam của tỉnh Hồ Nam. Nếu nắm được vùng này, Huyết Y môn sẽ thu lợi không nhỏ. Nhắc lại, Hồng Bào tôn giả uống xong chén trà, báo hiệu rằng đã đến lúc nhận lễ vật. Quần hào vội tuần tự đến đặt lên bàn túi bạc của mình. Chẳng ai dám giữ lại phân nào vì giang hồ truyền tụng rằng lão ma rất tinh quái, chỉ cần nhìn nét mặt cũng đoán ra. và lão đã từng
    đánh vỡ sọ vài người gian dối. Sĩ Mệnh không hề biết quy củ của Cổ Hao, nhưng chỉ quan sát cũng đoán ra nội tình. Chàng cũng bước đến, tay cầm túi bạc. Sĩ Mệnh không sợ lão ma nhận ra mình, vì hôm nay chàng mặc áo màu lam. Hơn nữa, lão ác ma chưa hề nhìn thấy mặt chàng. Bộ trường bào thư sinh và dung mạo thuần phác của chàng chỉ khiến Hồng Bào tôn giả lấy làm lạ chứ không đề phòng. Chàng thư sinh này chẳng có vẻ gì là biết võ công cả. Lão trợn mắt nói:
    - Lão phu không nhận lễ vật của bọn thường nhân, ngươi không cần phải nộp bạc.
    Chàng cười đáp:
    - Tiền bạc chỉ là thân ngoại vật, mọi người đều dâng hiến cho đại vương, thì tiểu sinh cũng chẳng tiếc gì.
    Chàng vừa nói vừa bước về phía lão. Thói thường, người có nội công thâm hậu thì mắt sáng như sao, thái dương gồ lên, cước bộ khinh khoái mà vững chắc. Nhưng Sĩ Mệnh lại được chân truyền tâm pháp vô thượng của Đạo gia nên võ công càng cao siêu thì vẻ ngoài càng nhu nhược. Lão tử vốn chủ trương nhược thắng cường, nhu thắng cương. Chính vì vậy mà lão ma không hề nghi ngờ, chỉ cho chàng là một gã học trò gàn dở, nhút nhát. Sĩ Mệnh bình thản bước đến sát tôn giả. vươn tay đặt túi bạc của mình xuống bàn. Bất ngờ, tay tả chàng búng nhanh vào ba huyệt Thiên Dung trên gáy, Cự Cốt trên vai và Phách HỘ sau lưng. Ba huyệt này đều nằm ở mé hữu. Là một ác ma thành tinh, Cổ Hao dù không coi trọng chàng thư sinh nhưng cũng theo bản năng mà vận Huyết Ma âm công bảo vệ toàn thân. Dẫu chàng có đánh lén cũng không sợ. Nhưng ba đạo chỉ phong này lại là tuyệt học của Thiên Hạc chân nhân, chứa đựng năm thành Hỗn Nguyên khí công, nên đã phá tan màn cương khí hộ thân của Cổ Hao. Tôn Giả nghe nửa thân bên phải tê tái, chân khí không lưu chuyển được, lão kinh hãi định phản kích thì chẳng còn chút sức lực nào. Lão càng khiếp đảm hơn khi nghĩ đến chuyện đối phương đã dùng cách không chỉ lực. Phách không chưởng thì ai có công lực hơn hai mươi năm đều có thể luyện được, nhưng chỉ lực thì đã thất truyền từ lâu Lúc này, Sĩ Mệnh đã nắm chặt cánh tay lão, lôi lùi lại nửa trượng. Mười gã đệ tử Huyết Y môn thấy thiếu môn chủ đã lọt vào tay người đành thúc thủ. Sĩ Mệnh trầm giọng bảo đám hào kiệt Hồ Nam:
    - Chư vị có thể thu hồi túi bạc của mình.
    Họ đang sửng sốt trước diễn biến bất ngờ này, không biết phải xử trí ra sao? Dù chàng thư sinh kia có giết chết Cổ Hao thì Huyết Y môn vẫn còn đó, họ đâu dám nghe lời chàng. Sĩ Mệnh cũng đã đoán ra. chàng nói tiếp:
    - Tại hạ còn ác độc và tàn nhẫn hơn Hồng Bào tôn giả. Chư vị cứ lấy bạc và rời khỏi đây, nếu không chớ trách ta không nói trước.
    Lời hăm dọa này lập tức có hiệu lực, họ ùa đến nhặt hầu bao của mình, rút xuống dưới. Nãy giờ, Hồng Bào tôn giả lặng lẽ vận khí, cố dùng công lực thâm hậu giải tỏa những huyệt đạo bị bế, khi biết là vô vọng, lão căm hận hỏi :
    - Ngươi là ai và có thù oán gì với lão phu mà lại dùng thủ đoạn hạ lưu ám toán?
    Chàng điềm đạm nói:
    - Lão bảo mười gã áo đỏ kia đi xuống rồi chúng ta sẽ nói chuyện.
    Một luồng chân khí từ tay tả chàng truyền vào cơ thể lão, công phá kinh mạch, gây cảm giác đau đớn không cùng. Lão ma chẳng thể sính cường bèn quát thủ hạ rút lui.
    Sĩ Mệnh điểm thêm vài huyệt đạo nữa rồi buông tay ra. Cổ Hạo đứng như trời trồng, nhìn đối thủ ngồi chễm chệ trên ghế với ánh mắt hận thù, lão rít lên :
    - Ngươi có giỏi thì giải huyệt cho lão phu rồi cùng nhau tử đấu. Đánh lén đâu phải là bản sắc anh hùng?
    Chàng mỉm cười:
    - Đừng khích tướng uổng công, tại hạ chẳng hề muốn làm anh hùng hay quân tử. Thực ra. dẫu có tỷ thí lão cũng sẽ bại thôi.

  6. #6
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Dứt lời, chàng đứng lên rút Tam Tiết kiếm chém liền. Kiếm khí lạnh lẽo liếm vào người lão ma mà không hề chạm tới da. Lúc chàng dừng chiêu, hai mươi vạn sợi tóc và chòm râu cằm xoăn tít đã bị cạo sạch. Cổ Hao kinh hãi, nhận ra kiếm thuật đối phương đã đến mức thượng thừa. còn hơn cả Giang Nam thần kiếm. Lão buồn rầu hỏi:
    - Vậy ngươi muốn gì?
    Sĩ Mệnh nghiêm mặt:
    - Hai mươi năm trước, lão và ba cao thủ nữa đã nhận lệnh của thái giám Lưu Cẩn, tập kích thuyền của hình bộ thượng thư Tây Môn Thường, sát hại toàn gia. Lão hãy khai báo tung tích của U Linh Quỷ Kiếm và Miêu Nhãn tú sĩ, cũng như lai lịch của người thứ tư.
    Cổ Hao giật mình:
    - Té ra ngươi là đứa bé đã thoát chết năm xưa?
    Lão đảo cặp mắt gian hiểm, nói:
    - Lão phu có nói ra thì cũng chết, hà tất phải khai báo với ngươi?
    Sĩ Mệnh hiểu ý lão muốn cầu sinh, chàng thản nhiên bảo:
    - Nếu lão thành thật thổ lộ, ta sẽ mở cho một con đường sống, chỉ điểm vài huyệt đạo để phong tỏa kinh mạch. Lão có thời gian một năm để tìm cao nhân chữa trị. Nếu thất bại, huyết mạch toàn thân sẽ vỡ ra. Đó là cơ hội duy nhất của lão.
    Cổ Hao nhớ đến thân phụ mình và các trưởng bối Huyết Y môn tài ba quán thế, liền nhận lời :
    - Được! Lão phu chấp nhận điều kiện ấy. Miêu Nhãn tú sĩ hiện đang là trưởng lão của phái Võ Đang, pháp danh là Thanh Trần. U Linh Quỷ Kiếm thì đã thí phát quy y, trở thành sư đệ của phương trượng Thiếu Lâm, pháp danh là Viên Linh. Còn người thứ ta chắc ngươi chẳng bao giờ nghĩ đến, lão ta chính là Toàn Chân trưởng giáo Võ Từ Sơn.
    Nãy giờ Sĩ Mệnh chiếu đôi huệ nhãn vào đáy mắt Cổ Hao nên biết rằng lão ta nói thực. Chàng thầm chấn động, trầm ngâm suy nghĩ. Hồng Bào tôn giả lo sợ nói:
    - Tiểu tử không tin ư? Lão phu tuy ác độc nhưng đã hứa thì bao giờ cũng giữ lời.
    Chàng lắc đầu:
    - Không! Ta biết lão nói thực lòng, nhưng chỉ thắc mắc một điều là nhân vật nào đã xếp đặt cho bốn lão liên thủ và bắt quỷ kiếm, tú sĩ phải vào tiềm phục trong hai phái lớn kia?
    Hồng Bào tôn giả hết lòng thán phục cơ trí của chàng trai có dung mạo tầm thường này. Lão gật đầu khen ngợi:
    - Tiểu tử ngươi quả là có tâm cơ tinh tế, thâm trầm. Đúng là còn có một nhân vật nữa. nhưng rất tiếc lão phu không được biết gì hết. Năm xưa. người này đã gửi một phong thư cho gia phụ, vì vậy lão phu được phái đi hành sự. Sau này ta có hỏi lại thì gia phụ tỏ vẻ sợ hãi và bảo rằng nhân vật kia cực kỳ lợi hại, thoáng ẩn thoáng hiện như thần long. Lão ta đã âm thầm khống chế nhiều đại cao thủ trong võ lâm. Chính gia phụ cũng từng bị lão đả bại và bắt uống thuốc độc mãn tính. Cứ mỗi năm lại có người đem giải dược đến. Thỉnh thoảng lão ta sai phái làm một việc gì đó, thường là giết người.
    Sĩ Mệnh hòa nhã hỏi :
    - Trong những bức thư ấy có tiêu chí gì để nhận biết và kỳ hạn uống giải dược của lệnh tôn sắp đến chưa?
    Cổ Hao nhớ lại:
    - Theo lão phu được biết thì trong thư có vẽ ba vòng tròn nhỏ, dính vào nhau. Còn kỳ hạn uống thuốc là rằm tháng mười sắp tới.
    Sĩ Mệnh chỉnh sắc bảo:
    - Ta bảo thực với lão rằng phép điểm mạch của ân sư ta trên đời không có người thứ hai giải nổi. Ba tháng sau, nếu lão quyết tâm phục thiện, rời bỏ ác đạo, trở thành người hiền lương, dẫn dắt Huyết Y môn vào đường lành, và giúp ta điều tra chân tướng của nhân vật bí ẩn kia. ta sẽ bỏ qua thù hận, trả lại sự sống cho.
    Cổ Hao bán tín bán nghi:
    - Lẽ nào ngươi là con mà lại dám bỏ qua mối phụ mẫu chi cừu?
    Chàng cười buồn:
    - Xét ra lão cũng chỉ là bị người khác sai khiến mà thôi. Nếu để lão sống sót mà cải hóa được Huyết Y môn và tiêu diệt lão ác ma ẩn mặt kia. tạo phúc cho giang hồ thì ta sẵn lòng.
    Dứt lời, chàng vung tay giải huyệt cho Hồng Bào tôn giả và dặn dò :
    - Các hạ chỉ còn ba phần công lực và có thể sinh hoạt bình thường. Nếu lòng đã quyết hồi đầu, ngày mùng một tháng giêng năm tới, hãy đến chân ngọn Hải Bạt gặp ta.
    Chàng trở lại bàn lấy bọc hành lý rồi xuống thang lầu Hồng Bào tôn giả ngẩn ngơ suy nghĩ, không ngờ trong chốn võ lâm ân oán trùng trùng này lại có kẻ dám tha mạng kẻ thù giết song thân để đổi lấy sự yên bình cho đồng đạo và bách tính. Đồng thời cũng là chuốc lấy tai họa cho chính mình, vì nhân vật ẩn danh kia đâu phải tầm thường. Tam Hoàn ẩn sĩ đã đánh bại cả Huyết Y môn chủ một cách dễ dàng thì võ công của lão đáng gọi là vô địch. Tôn giả chợt nghe lòng có cảm giác khác lạ khó hiểu. Lão vội bước theo chàng và nói lớn :
    - Tây Môn các hạ. bây giờ thì lão phu đã tin đạo trời báo ứng chẳng sai. Hai mươi năm trước, lão phu chỉ đánh đấm qua loa và không hề chạm đến song thân của các hạ.
    Sĩ Mệnh không nói gì, bước đến trao cho lão chưởng quầy đĩnh bạc ba lượng rồi đi thẳng xuống đất, lên ngựa phi mau. Chàng đi ngược về hướng Trường Sa vì biết cách Thiệu Dương vài dặm có một trấn nhỏ. Chàng không để ý rằng có hai con ngựa bám theo sau. Họ chính là Dương Tiểu Hào và Trình Bội Linh. Bảy ngày trước, sau khi xác định Sĩ Mệnh từ Trường Sa đi về hướng tây nam, lãng tử ngần ngại nói :
    - Khu vục ấy rất gần với Lễ sơn và tổng đàn Huyết Y môn. Nếu sư muội không cải trang thành nam nhân e sẽ sa vào tay Hồng Bào tôn giả.
    Bội Linh nghe danh Cổ Hào đã từ lâu nên sợ hãi, để cho Tiêu Hào dịch dung. Họ Dương là cao thủ trong nghề nên chỉ hai khắc sau đã biến Động Đình long nữ
    thành một chàng trai gầy gò xấu xí. Bản thân gã cũng mang mặt nạ để Sĩ Mệnh không nhận ra. Tiểu Hào đắc ý nói:
    - Giờ thì chẳng còn ai có thể nhận ra lai lịch của chúng ta.
    Bội Linh nóng ruột thúc giục nên Tiểu Hào không dám la cà. cước trình nhanh hơn trước. Họ đến cửa Hồng Phát đại tửu lâu thì thấy đám đông hòa kiệt võ lâm túm năm tụm ba bàn tán. Hỏi ra mới biết Hồng Bào tôn giả bị một thư sinh lạ mặt khống chế ở lầu chót. Hai người mừng rỡ, đoán ngay đó là Sĩ Mệnh. Trong đám cao thủ trẻ tuổi hiện nay, chỉ có chàng mới dám đụng đến Cổ Hào. Họ kiên nhẫn đứng chờ cho đến lúc chàng đi ra. Trời đã xẩm tối nên bám theo không khó. Mùi bách nhật xạ hương đã dẫn đường cho Hà Bắc lãng tử một cách hữu hiệu. Sĩ Mệnh vào Nguyên Giang trấn qua đêm. Tiểu trấn này nằm cạnh sông Nguyên. Tiểu Hào và Bội Linh cũng vào trọ cùng khách điếm với mục tiêu của mình. Phòng của họ đối diện với phòng Sĩ Mệnh.
    Tắm rửa. ăn uống xong, Bội Linh bảo Tiểu Hào:
    - Sư huynh, chẳng lẽ tiểu muội lại mặt dày mày dạn đến gặp chàng mà đưa mảnh ngọc bội đính ước ra? Chàng vì lời hứa của song thân tất sẽ chấp nhận, nhưng bất ngờ như vậy, liệu chàng ta có yêu thương tiểu muội hay không? Sư huynh hãy nghĩ dúm một diệu kế giúp tiểu muội tiếp cận chàng trước. Tiểu muội tin rằng mình sẽ chinh phục được Sĩ Mệnh.
    Tiểu Hào cười mát:
    - Ta biết sư muội tự hào nhan sắc mình đứng đầu thiên hạ nên kiêu ngạo, không muốn dùng cách "mao toại tự tiến ,, Thôi được, ta sẽ vì Linh muội mà động não vậy.
    Bội Linh hớn hở tán dương:
    - Tiểu muội biết sư huynh là người tinh minh, đa mưu túc trí mà.
    Họ Dương khoan khoái cười hề hề. Gã suy nghĩ một lúc rồi trình bày kế hoạch. Bội Linh nghe xong, lo lắng nói :
    - Sĩ Mệnh bản lãnh cao cường, nhãn quang sắc bén, lẽ nào lại không phát hiện được tiểu muội có võ công? Tiểu muội sợ lắm!
    Tiểu Hào cả cười:
    - Ta đã nghĩ đến điều ấy. Đây là loại thuốc tán công, sư muội uống vào sẽ tạm thời bị mất công lực. Khi nào muốn khôi phục lại công lực chỉ cần uống viên thuốc màu hồng này vào là xong.
    Gã đưa cho nàng hai viên dược hoàn một xanh, một đỏ. Bội Linh ngần ngừ một lúc, uống viên tán công hoàn. Lát sau, nàng nghe chân khí trì trệ, tản mác, người yếu đuối như chưa hề luyện võ. Dương Tiểu Hào đắc ý bảo:
    - Giờ đây sư muội có thể yên tâm mà nghỉ ngơi, mờ sáng sẽ thi hành diệu kế.
    Gã ôm mền gối xuống đất, nhanh chóng đi vào giấc mộng. Động Đình long nữ lên giường nằm, thao thức nghĩ đến vi hôn phu. Nàng cầu mong sao chàng chính là hậu duệ của Tây Môn bá phụ. Nghe tiếng ngáy nhè nhẹ của Hà Bắc lãng tử, nàng mỉm cười, sinh lòng cảm mến và biết ơn gã vô hạn. Con người tưởng chừng quỷ quyệt, phóng đãng kia thực ra là một hán tử rất hào sảng và tốt bụng. Sư bá của nàng thất lộc đã lâu, Tiểu Hào vùng vẫy đất Hà Bắc tạo được một chút thanh danh lẫy lừng.
    Năm năm trước, gã đánh hộc máu con trai tuần phủ, bị truy nã gắt gao, đành bỏ xứ về Thiệu Dương nương tựa sư thúc là Động Đình nhất bá. Quan tuần phủ Hồ Nam đương nhiệm là bạn đồng liêu ngày xưa của Trình lão nên Tiểu Hào được an toàn. Gã vẫn lang thang, lêu lổng, xài tiền như nước, nhưng đã chứng tỏ được bản chất cương trực và tính mẫn cán, tinh minh của mình. Trình lão và Bội Linh rất yêu thương gã và Tiểu Hào cũng coi họ như những người thân duy nhất. Đầu canh năm, Tiểu Hào đánh thức Bội Linh:
    - Sư muội dậy mau, Sĩ Mệnh còn đang ngủ, chúng ta phải đi trước gã mới kịp .
    Hai người trả phòng, lên ngựa phi nhanh ra ngoài trấn Lúc chiều, Tiểu Hào đã để ý đến một tòa nông xá nằm lẻ loi cạnh bìa rừng. Chung quanh ấy là một khoảnh đất trồng hoa. Gã vào thương lượng với vợ chồng người nông phu. Với hai chục lượng bạc, họ vui vẻ cho mượn nhà trong nửa buổi. Bội Linh mặc bộ y phục thôn nữ vào, với hai bím tóc đong đưa trước ngực, nàng biến thành một cô gái quê mùa nhưng cực kỳ xinh đẹp. Tiểu Hào ngắm nghía rồi lắc đầu:
    - Không được! Sư muội có làn da trắng trẻo, mịn màng thế kia sao có thể là gái quê được? Để ta điểm thêm một chút phong trần mới phải.
    Bội Linh giẫy nảy:
    - Nhưng sư huynh không được làm cho tiểu muội xấu đi.
    - Đừng lo, da mặt có rám nắng đi một chút càng làm nhan sắc thêm mặn mà.
    Gã lôi túi bát bửu ra. bôi một lớp thuốc lên mặt và lưng bàn tay nàng. Quả thực, dù da dẻ có sậm màu hơn trước cũng không làm dung nhan nàng kém đi. Hơn khắc sau, Sĩ Mệnh đi đến. Thấy những luống hoa nở rộ bên đường, chàng cho ngựa đi chậm lại, thích thú ngắm nhìn. Bỗng từ trong tòa nông xá phát ra tiếng kêu thất thanh của nữ nhân. Một nàng thôn nữ chạy ra, theo sau là một hán tử tay cầm đao ngắn . Gã rượt nàng chạy vòng quanh căn nhà. Nào phải người học Đạo không biết nóng giận, nhất là trước cảnh cậy mạnh hà hiếp lương dân như thế này. Chàng động nộ quát vang như sấm, tung mình khỏi yên ngựa. lướt đến như sao băng. Hán tử kia vừa nghe tiếng hét đã bỏ chạy vào khu rừng phía sau. Nhưng Tiểu Hào không ngờ rằng khinh công Sĩ Mệnh vô địch thiên hạ. Gã chỉ chạy được bảy tám trượng đã bị bắt. Sĩ Mệnh điểm huyệt tên cường đạo, nắm cổ gã lôi trở lại tòa nông xá. Nàng thôn nữ đang đứng ôm ngực thở hổn hển, mắt đầy vẻ sợ hãi. Nàng sợ vì tưởng Sĩ Mệnh vung chưởng đánh chết Tiểu Hào. Hai người đã quên không tính đến chuyện Hà Bắc lãng tử bị Sĩ Mệnh đuổi kịp. Dương Tiểu Hào cũng thất kinh hồn vía, tưởng lúc nãy mạng mình đã hưu hỷ. Sĩ Mệnh nghiêm giọng hỏi Bội Linh:
    - Xin cô nương nói thực lòng rằng tên vô lại này có phải là tai họa của bách tính trong vùng này hay không? Nếu đúng vậy, tại hạ sẽ trừ khử gã đi để lương dân bớt khổ ải.
    Bội Linh tái mặt vội nói:
    - Bẩm công tử, thực ra gã này cũng chẳng đến nỗi bại hoại lắm. Gã chỉ có tật mê bài bạc nên lúc nãy đã uy hiếp tiện nữ để lấy vài nén bạc mà thôi. Gã nguyên là thân thích của tiện nữ, nhà ở trong xóm phía xa kia. Mong công tử niệm tình mà tha thứ cho y.
    Sự đời thật nực cười, kẻ bị cướp lại van xin cho kẻ cướp. Tiểu Hào cũng vội van nài:
    - Xin đại hiệp tha mạng, tiểu sinh thề sẽ nhất định sử tính tình, quyết tâm tu chí làm ăn, không dám hà hiếp lương dân nữa đâu.
    Sĩ Mệnh nghiêm giọng:
    - Hiện nay, trên thì thiên tử hôn ám, dưới thì quan lại tham lam tàn độc, lại thêm những cảnh thiên tai khiến lê thứ lầm than, khổ sở cùng cực. Ngươi là người học võ, không biết đem sức nam nhi ra cứu giúp bách tính, mà lại còn ức hiếp họ, thử hỏi có đáng sống hay không?
    Dương Tiểu Hào dở khóc dở cười, rủa thầm mình đã tự chuốc lấy họa vào thân. Gã gượng cười đáp :
    - Tiểu nhân đã biết tội, thề có hoàng thiên sẽ không tái phạm nữa.
    Sĩ Mệnh cười nhạt:
    - Xem ra võ công của ngươi cũng là thuộc hàng cao thủ nhất lưu. Nếu không chặt bớt một cánh tay tất chưa bỏ được lòng kiêu ngạo.
    Bội Linh hồn phi phách tán vội níu áo tay chàng van xin:
    - Gia biểu huynh còn có mẹ già trên tám mươi phải phụng dưỡng. Nếu công tử chặt tay gã đi thì sao có thể lo được việc ruộng nương? Tiện nữ lại mang tiếng với thân thích và làng xóm.
    Chàng mỉm cười:
    - Lạ thực! Nếu vậy sao lúc nãy cô nương không tặng gã vài lượng bạc mà còn kêu cứu làm gì? Thôi được, tại hạ tự coi mình là kẻ đa sự, xen vào chuyện gia đình của cô nương. Xin thành thật cáo lỗi !
    Chàng giải huyệt cho Dương Tiểu Hào rồi quay lưng bỏ đi. Bội Linh thấy kế hoạch sắp tan tành, nàng thất vọng bật khóc. Tiểu Hào cũng bực bội ghê gớm, gã đảo mắt tính toán rồi tung mình phóng nhanh vào rừng. Khi đã đạt khoảng cách an toàn, gã rống lên:
    - Tiểu nha đầu kia. lão gia thề sẽ giết ngươi để rửa mối nhục hôm nay!
    Bội Linh nhân cơ hội này, khóc lớn hơn. Nàng chạy theo níu áo Sĩ Mệnh:
    - Công tử nghe thấy không, tiện nữ sợ lắm!
    Sĩ Mệnh hơi bất ngờ trước thái độ phản phúc của gã côn quang kia. Lúc nãy, chàng đã nhận ra bản chất thiện lương trong đáy mắt gã. Chàng cười bảo cô gái:
    - Lúc nãy, chính cô nương đã hết lời van xin cho gã, giờ sao lại gọi ta làm gì nữa?
    Bội Linh hổ thẹn quá nên khóc rất thực tình:
    - Tiện nữ nào biết gã lại là người không có lương tâm như vậy? Công tử đi rồi, chắc tiện nữ không sống nổi. Kẻ bạc mệnh này mồ côi đã lâu, đơn độc trong căn nhà lẻ loi này, biết nương tựa vào ai?
    Sĩ Mệnh cười khổ:
    - Vậy cô nương muốn ta phải làm gì?
    Nàng nhớ lại lời của Trình lão là Tây Môn bá mẫu có một người chị ruột lấy chồng ở Nam Bình, Phúc Châu, liền ấp úng nói:
    - Tiện nữ chỉ còn một vị đại biểu di ở Nam Bình. Bà ta có nhũ danh là Lâm Mỹ Phụng, lấy chồng làm huyện lệnh.
    Sĩ Mệnh từng nghe đại sư huynh nói mình còn có một dì ở Phúc Châu, cũng có tên như vậy. Chàng không chắc lắm nhưng chẳng thể bỏ rơi nàng thôn nữ này. Nếu nàng ta quả thực là biểu muội của mình thì sao? Chàng quyết định đưa nàng thôn nữ đi Phúc Châu để kiểm chứng lai lịch. Đã có chủ ý, Sĩ Mệnh điềm đạm nói :
    - Được! Tại hạ đồng ý hộ tống cô nương đi Nam Bình. Tại hạ là Tây Môn Sĩ Mệnh, xin hỏi phương danh của cô nương?
    Bội Linh mừng rỡ đáp:
    - Tiểu muội họ Giả tên Linh.

  7. #7
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Theo kế hoạch định sẵn, Dương Tiểu Hào giả đò quên tuấn mã lại. Sĩ Mệnh không biết, cười bảo :
    - CÔ nương có biết cưỡi ngựa không? Gã côn đồ kia đã để lại con ngựa tốt.
    Thực ra. đấy chính là ngựa cua Bội Linh. Nàng gật đầu rồi chạy vào trong, thu xếp hành lý, lòng ngậm ngùi chia tay với những y phục đẹp của mình, gói ghém ba bộ áo vải thôn nữ xấu xí.
    Sĩ Mệnh bỗng hỏi:
    - Chẳng lẽ cô nương bỏ cả nhà cửa và ruộng hoa mà không tiếc sao?
    Bội Linh nhoẻn miệng cười:
    - Đây nào phải tài sản của cha mẹ, tiện nữ chỉ là người làm mướn, lãnh việc trông coi và chăm sóc mà thôi. Tiện nữ đi rồi, họ sẽ mướn người khác.
    Sĩ Mệnh gật đầu, dẫn con ngựa hồng kia lại cho Giả Linh. Động Đình long nữ đã uống thuốc tán công nên chẳng cần phải giả vờ cũng lộ rõ vẻ yếu đuối của mình. Nhờ vậy mà Sĩ Mệnh chẳng hề ngờ vục gì cả. Hai người lên ngựa. đi về hướng đông. Lúc này Dương Tiểu Hào đang ẩn nấp trong rừng, thấy kế hoạch đã thành công, gã đắc ý vỗ bụng cười dài :
    - Giờ đã giao được Linh sư muội vào tay Sĩ Mệnh, lão gia có thể thong thả theo sau. Với năm ngàn lượng bạc trong túi, tha hồ vui thú. Gã đi sâu vào trong, tìm ngựa của mình rồi xóa lớp hóa trang, bám theo hai người kia. Còn Tây hồ tiên nữ Dư Tiểu Phàm thì sao? Nàng đuổi theo Sĩ Mệnh đến Động Đình Hồ. Khi nghe nói có chàng thư sinh tuổi gần ba mươi trổ thần công, tiêu diệt thủy quái, nàng đoán ngay đó là tình quân của mình. Lại nghe chuyện chàng đã từ chối hôn sự với Động Đình long nữ, Tiểu Phàm vô cùng hoan hỷ và tự hào. Nàng đến được Trường Sa thì bọn khất cái báo rằng Sĩ Mệnh đã đi về hướng tây nam trước đó một ngày. Tiểu Phàm bực bội, khởi hành ngay. Nhưng vừa ra đến cửa nam thành, nàng đã bị một toán sáu người chân lại. Tiểu Phàm ngạc nhiên nhận ra tổng quản của Dư gia trang là Đường Hải Lam. Đường lão vội nói:
    - Trang chủ sợ tiểu thư gặp cường địch dọc đường nên phái bọn lão phu theo sau, âm thầm hộ tống.
    Nhưng nay tiểu thư đi về phía nam là dấn thân vào chốn hiểm nghèo. Huyết Y môn và Hồng Bào tôn giả rất lợi hại, bọn lão phu tự lượng không địch lại nên phải xuất đầu lộ diện để can ngăn.
    Tiểu Phàm ngang ngạnh đáp :
    - Nay ta với Tây Môn công tử đã có đính ước hôn nhân. Nếu quả là miền nam rất nguy hiểm thì ta lại càng phải đến giúp chàng một tay. Đường lão có sợ gì cứ đưa thủ hạ về đi .
    Đường lão tổng quản biết tính nàng bướng bỉnh, chẳng biết sợ ai nên bối rối thưa:
    - Nếu tiểu thư đã quyết tâm, lão phu cũng xin liều mạng theo hầu. Nhưng tiểu thư phải cải nam trang mới mong an toàn mà gặp được Tây Môn thiếu gia.
    Nàng công nhận lão có lý bèn dịu giọng:
    - Đường lão bàn rất phải. Vậy hãy mau giúp ta cải dạng.
    Đường Hải Nam sai một gã có thân hình nhỏ bé, tương tự như Tiểu Phàm trở vào thành mua vài bộ y phục nam nhân. Sau đó, lão cùng bốn người kia đưa tiểu thư vào rừng để dịch dung. Chỉ ba khắc sau, Tây hồ tiên nữ đã trở thành một chàng công tử tuổi đôi mươi rất anh tuấn. Nàng nhìn vào chiếc gương con, hài lòng khen ngợi:
    - Không ngờ Đường lão lại có tài hóa trang siêu phàm như vậy !
    Đường lão tổng quản khoan khoái nói vài lời khiêm tốn. Bỗng Tiểu Phàm hỏi thêm:
    - À, năm gã gia nhân này ở đâu ra mà ta không hề biết ?
    Đường lão cười bí ẩn:
    - Họ là những cao thủ phụ trách bảo vệ những hiệu buôn của trang chủ được rút về tham gia bảo vệ tiểu thư. Họ mang ơn trang chủ nên đều tự nguyện mang họ Dư. Tiểu thư cứ gọi là Dư Nhất, Dư Nhị, Dư Tam, Dư Tứ và Dư Ngũ.
    Lão vừa nói vừa chỉ từng người, năm gã lần lượt cúi chào, thái độ rất cung kính nhưng sắc diện lạnh như tiền. Dư Tiểu Phàm nóng lòng muốn khởi hành ngay nên không để ý gì, nàng mỉm cười gật đầu với họ rồi thúc giục nên đường. Trưa ngày rằm, đoàn người đến Thiệu Dương. Tiểu Phàm tìm ngay bọn hóa tử để hỏi thăm. Chúng kể rằng có chàng thư sinh họ Tây Môn đã vào thành, lên Hồng Phát đại tửu lâu. Chàng khống chế Hồng Bào tôn giả nhưng không giết lão ma mà lại quay ngựa đi về hướng đông bắc, có lẽ chàng ta trở lại Trường Sa. Tiểu Phàm giận giữ nói;
    - Không phải! Nếu chàng quay về Trương Sa thì bọn ta đã gặp trên đường.
    Đường tổng quản là người lão luyện trên giang hồ nên hỏi lại rất kỹ. Lão cười bảo:
    - Hôm ấy trời tối, chắc thiếu gia đến trấn Nguyên Giang qua đêm. Chúng ta cứ đến đấy điều tra sẽ rõ.
    Quả hiên, bọn ăn mày ở trấn Nguyên Giang xác nhận rằng có một người như vậy đã vượt sông Nguyên đi về hướng đông, có điều chàng ta không đi một mình mà mang theo một nàng thôn nữ tuyệt đẹp. Tiểu Phàm choáng váng, nghe máu ghen xông lên tận óc Nàng đau lòng đến nỗi lệ tuôn mau. Gã khất cái ngơ ngác không hiểu vì sao chàng công tử đẹp trai này lại mau nước mắt như vậy? Đường Hải Nam cảm ơn gã hóa tử, chờ gã đi khỏi mới an ủi Tiểu Phàm:
    - Tây Môn thiếu gia là bậc kỳ nhân, ngay Động Đình long nữ còn không màng tới, lẽ nào lại say mê một thôn nữ?. Chắc có ẩn tình gì đây? Chúng ta cứ tìm được chàng ta là sẽ rõ.
    Tây hồ tiên nữ tính tình bồng bột như trẻ thơ, buồn đó rồi vui đó. Nàng nhoẻn miệng cười:
    - Đường lão nhắc ta mới nhớ, chàng đâu phải là phường hiếu sắc.
    Nàng dẫn đầu đoàn người đến bến đò sông Nguyên. Trở lại với Sĩ Mệnh, lần đầu tiên đồng hành với một nữ nhân sắc nước hương trời một đoạn đường dài, lòng không khỏi nảy sinh những cảm giác mới lạ. Tính cách của Giả Linh khác hẳn với Tây hồ tiên nữ Dư Tiểu Phàm. Nàng là người nhân hậu, thường xuyên lui tới thăm nom, giao thiệp với những gia đình ngư phủ mộc mạc, nghèo nàn nên thấu hiểu được sự bần cùng, khổ sở của bách tính. Nàng cũng học được thói giản dị, chất phác của họ nên chẳng hề kiêu kỳ, xa xỉ. Tuổi thơ của nàng đầy ắp tiếng cười rộn rã khi vui đùa cùng đám tiểu đồng áo rách, bên sông nước Động Đình Qua tuổi cập kê, nàng trở thành nàng tiên dịu hiền, xinh đẹp của hàng vạn đứa bé trong vạn chài. Chúng quấn quít lấy nàng để được chăm sóc dạy bảo. Ngược lại, Bội Linh nhờ vậy mà vẫn giữ được nét trẻ thơ cho đến tuổi hai mươi hai. Trình phu nhân mất sớm nên nàng thay mẫu thân chăm sóc cha già. Bội Linh quán xuyến trong ngoài và có thể làm được mọi việc như một thiếu nữ dân dã, nghèo hèn. Do vậy, khi đóng vai thôn nữ nàng không hề ngượng ngập. Trên đường thiên lý, Bội Linh lặng lẽ chăm sóc Sĩ Mệnh như một người vợ hiền cần mẫn. Chàng ăn chay thì nàng cũng ăn chay. Đôi mắt chứa chan yêu thương và nụ cười thơ dại của nàng đã dần dần thấm vào hồn Sĩ Mệnh. Hình bóng kiều diễm, sinh động của Tây hồ tiên nữ vẫn đậm nét, nhưng cạnh đấy giờ đây thấp thoáng bóng dáng cô thôn nữ Giả Linh. Sĩ Mệnh tự cười mình, nhớ đèn câu "anh hùng nan quá mỹ nhân quan ,, Chàng học Đạo từ nhỏ, lòng ham muốn sắc dục rất mờ nhạt, nhưng duyên phận đẩy đưa chàng liên tiếp tao ngộ hai tuyệt đại mỹ nhân của thế gian, khiến lòng quân tử xao xuyến. Sĩ Mệnh không hề có chút kinh nghiệm nào trong tình trường nên chẳng thể biết mình có yêu hai nữ nhân này không? Họ đến với chàng như làn gió xuân mát mẻ và chàng biết ơn điều ấy. Thói quen giới sắc, thanh tâm đã ngăn cản sự nẩy nở của một tình yêu toàn vẹn. Sau năm ngày bôn hành, hai người đã xích lại gần nhau thêm một bước. Ruộng đồng cỏ cây xanh tốt hẳn lên nhờ những cơn mưa hạ. khiến lòng người thư thái, cởi mở. Họ cùng nhau thưởng thức phong cảnh dọc đường, vui vẻ nói cười. Bội Linh mừng rỡ nhận ra vị hôn thê của mình chẳng phải là một đạo sĩ trang nghiêm, tẻ nhạt. Một hôm, Bội Linh ướm hỏi:
    - Tiểu nữ còn có một biểu dì tên Lâm Bích Hà. gả cho hình bộ thượng thư Tây Môn Thường. Công tử cũng họ Tây môn vậy có biết quan hình bộ hay không?
    sĩ Mệnh nghe nói, đoán chắc Giả Linh là biểu muội của mình chàng buồn bã đáp :
    - Té ra cô nương lại là chỗ thân thích. Phu thê thượng thư chính là song thân của ta.
    Chàng bèn kể lại vụ huyết án năm xưa và việc mình đang truy tầm hung thủ.
    Bội Linh vui mừng khôn xiết, thỏ thẻ:
    - Tiểu muội xin ra mắt biểu huynh !
    Mối dây quyến thuộc càng khiến họ gần nhau hơn.
    Đầu tháng tám, hai người vượt sông Cảm, đêm ấy, trọ lại ở khách điếm bên bờ đông thuộc trấn Vĩnh Phong. Cũng đêm ấy, trong bữa trà khuya Bội Linh e lệ hỏi:
    - Biểu huynh đã hai mươi bảy tuổi, sao không tính đến chuyện lập gia thất để họ Tây Môn sớm có người nối dõi?
    Sĩ Mệnh thực thà đáp:
    - Tiểu huynh đã đính ước với Tây hồ tiên nữ Dư Tiểu Phàm. Có lẽ sau khi báo xong mối huyết cừu sẽ nhờ đại di đem sính lễ đến Hàng Châu hỏi cưới.
    Chàng vừa nói vừa nhìn ra song cửa nên không nhận thấy vẻ bàng hoàng, đau đớn của Bội Linh. Động Đình long nữ nghe lòng tan nát, cố gượng cười ngồi nán thêm một lúc rồi trở về phòng riêng. Sáng hôm sau, Sĩ Mệnh thức giấc, rửa mặt xong liền sang gọi biểu muội lên đường. Nào ngờ giai nhân đã biệt tăm, chỉ để lại tờ hoa tiên thấm đầy nước mắt.
    "Biểu huynh nhã giám!
    Tiểu muội chính thực là Động Đình long nữ Trình Bội Linh, biểu muội của chàng và cũng là người được song thân hai bên tác hợp lương duyên, từ hơn hai mươi năm trước. Nay biểu huynh đã có ý trung nhân, tiểu muội không tiện xen vào, nên đành bỏ đi. Mảnh ngọc bội này xin hoàn lại, xem như hôn ước cũ không hề có. Cầu chúc biểu huynh và Dư cô nương được hạnh phúc.
    Bội Linh tái bút."
    Sĩ Mệnh cầm mảnh ngọc bội đặt dưới lá thư lên xem xét. Bốn chữ kia chính là tên của chàng và mặt sau khắc chữ song hỷ. Sĩ Mệnh thẫn thờ suy nghĩ, không ngờ rằng mình lại có vị hôn thê từ thuở ấu thơ. Chàng đoán rằng mình cũng phải có một mảnh ngọc bội tương tự có khắc tên Trình Bội Linh. Nhưng sao hai mươi năm nay chàng không hề nhìn thấy hay nghe ân sư nhắc đến? Sĩ Mệnh quyết định đến Nam Bình thăm đại di và hỏi xem bà có biết cuộc hôn ước này hay không? Chàng thanh toán xong tiền trọ rồi khởi hành. Không có nàng thôn nữ dịu dàng xinh đẹp bên cạnh,
    Sĩ Mệnh chợt thấy đơn độc và trống vắng vô cùng. Ánh mắt, nụ cười cùng bóng dáng mềm mại của Động Đình long nữ như chập chờn trong tâm tưởng. Sĩ Mệnh thở dài tự hiểu rằng nàng đã đem theo cả trái tim mình. Chàng cảm thấy mình có lỗi vì đã vội vàng đính ước với Tiểu Phàm. Cuối cùng, chàng tự an ủi mình rằng cả hai nàng đều là bậc anh thư chắc sẽ đủ rộng lượng để dung nhau. Sĩ Mệnh mỉm cười, nhớ lại lời dạy của Thiên Hạc chân nhân. Quả thật tình nghiệp của chàng quá nặng, mới hạ sơn hơn tháng đã vương vấn với hai tuyệt đại hồng nhan. Cho rằng số kiếp đã vậy, chàng an nhiên chấp nhận, chẳng cưỡng lại làm. Năm ngày sau, Sĩ Mệnh đến thành Ninh Đức, thuộc địa phận Phúc Kiến. Trời đã quá ngọ, chàng ghé vào phạn điếm trong thành dùng cơm. Hôm nay may sao trời quang mây tạnh, từ tầng ba của tòa đại tửu lâu này có thể thấy được bóng dáng xanh mờ của núi VÕ Di sơn ở hướng
    đông bắc. Sĩ Mệnh đã nghe danh thắng cảnh này từ lâu, định bụng sẽ ghé thăm xem có hơn được dãy Hoàng sơn hay không?
    Ăn xong vài chén cơm, chàng ngồi nhâm nhi bình rượu nhỏ, nghe lòng nhung nhớ bóng giai nhân. Bỗng có hai người đội nón rộng vành sùm sụp bước đến, ngồi xuống trước mặt chàng. Họ khẽ hất vành nón lên và cất tiếng:
    - Anh em lão phu không ngờ lại được hạnh ngộ công tử ở nơi này.
    Sĩ Mệnh nhận ra họ là Thiên Lý Nhãn La Thiện Huy và Xuyên vân nhạn Hồ Gia Cư. Chàng đã gặp họ ở Nam Xương, trong trận chiến với bọn sát thủ Bành Hồ. Chàng mỉm cười hỏi:
    - Nhị vị là bộ đầu của phủ Giang Tây, đến Phúc Kiến chắc hẳn vì công cán?
    Thiên Lý Nhãn buồn rầu đáp:
    - Công tử đoán không sai. Bọn lão phu đang truy tung bọn hung thủ Bành Hồ. Mười ngày trước, chúng đã bất ngờ tập kích Từ gia trang. Giang Tay truy mệnh thương và hơn trăm người nữa đều thảm tử, tài sản bị cướp sạch. Thủ đoạn của chúng cực kỳ tàn nhẫn, cả mười mấy đứa tiểu đồng tóc để chỏm cũng không thoát chết.
    Sĩ Mệnh giật mình kinh hãi, nghe lửa giận bốc lên ngùn ngụt. Dù định lực thâm hậu nhưng chàng không thể cầm lòng khi nghe nói cả bọn tiểu hài vô tội cũng bị giết. Niềm căm phẫn khiến đôi mắt chàng chói lọi và gương mặt lạnh lùng như tạc bằng đá. Xuyên vân nhạn dù là tay từng trải tử sinh cũng phải rợn người trước sát khí của Sĩ Mệnh, lão gượng cười hỏi:
    - Vậy công tử đến Phúc Kiến vì mục đích gì?
    Chàng hít một hơi dài, phục hồi vẻ mặt hiền hòa, điềm đạm đáp:
    - Tại hạ đang trên đường đến Nam Bình để thăm đại di.
    Sĩ Mệnh hỏi lại:
    - Nhị vị đã dò la ra tung tích của bọn hung thủ hay chưa?
    Vừa lúc bọn tiểu nhị đem thêm chén bát và vài món mặn. Chờ chúng đi khỏi, La Thiện Huy hạ giọng:
    - Anh em lão phu đã khổ công truy lùng, bám theo dấu vết bọn hung thủ và lần đến vùng Ninh Đức này. Có khả năng rằng bọn sát thủ ẩn nấp trong một trang trại ở ngoại thành phía tây. Tuy nhiên, đây lại là cơ ngơi của Lưu Cẩn, được thiên tử khâm ban "Đan thư thiết khoán,, nên quan quân không vào được. Dù Lưu Cẩn đã tạ thế từ lâu nhưng vây cánh của lão trong triều còn rất mạnh. Ngay bản thân phủ doãn Phúc Kiến đương nhiệm cũng là người do lão tiến cử. Chính vì vậy mà các công sai phải nuốt hận trở về. Anh em lão phu cùng Giang Tây truy mệnh thương Từ Thanh Sơn là chỗ sinh tử chi giao nên định liều mạng vào hổ huyệt do thám một phen.

  8. #8
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 4

    Sơn hạ cứu cuồng sư
    Thành nội phùng nghĩa sĩ

    Sĩ Mệnh dù căm phẫn trước hành vi tàn ác của bọn hung thủ nhưng lại không muốn dấn thân vào ân oán giang hồ. Chàng nóng lòng muốn gặp đại di để biết thêm về thân thế nên cáo từ đi Nam Bình. Giữa canh hai chàng mới đến mới đến nơi. Xuất hiện lúc này e hơi đường đột, Sĩ Mệnh vào khách điểm qua đêm, đợi sáng ra sẽ đến bái kiến đại di và di trượng. Tắm gội và ăn uống xong, theo thói quen chàng ngồi nhập định hành công. Bỗng thính giác tinh tường của chàng nghe được tiếng thì thầm bên kia vách.
    - Bổn hộ pháp ! Chẳng lẽ lão quỷ say kia lợi hại lắm hay sao mà Tam Hoàn bang chúng ta phải cử đi đến năm mươi cao thủ hạng nhất?
    Một giọng già nua đáp lại :
    - Ngươi quả là kẻ kiến văn nông cạn. Thiết Diện cuồng sư là một trong Ngũ đại hung thần của võ lâm Trung Nguyên, bản lãnh rất cao cường, thần lực chẳng kém gì Hạng VÕ thuở xưa. Lão ta lại là người duy nhất biết đường dẫn đến Ngũ Hành cung, nơi cất giấu võ học tuyệt thế và vàng bạc châu báu. Giáo chủ truy lùng lão Chung Đối Nguyệt này đã hơn hai năm. Đêm nay, bất cứ giá nào cũng phải bắt sống cho được họ Chung.
    Sĩ Mệnh nghe nhắc đến Tam Hoàn bang lòng vô cùng phấn khởi, quyết không bỏ qua cơ hội điều tra. Chàng mở bọc hành lý khoác vào bộ trường bào lam thẫm và lấy khăn bịt mặt lại. Chàng ngồi chờ đợi và suy nghĩ cách giữ kín lai lịch. Trước thế lực hùng mạnh của Tam Hoàn bang, chàng không thê sớm lộ mặt được. Nghĩ đến pho Hạc Vũ kiếm pháp do ân sư mới sáng tạo trong những năm cuối đời, chàng rất an tâm. Trước đây, Thiên Hạc chân nhân nổi danh vũ nội bằng pho Toàn Chân thập bát thức Nhưng cho đến lúc qua tuổi bát tuần, ông lại tự nghĩ ra pho kiếm mới. Hạc Vũ kiếm pháp khác hẳn Toàn Chân kiếm pháp từ hình thức đến kiếm ý. Chưa ai trong võ lâm được thấy qua nên chàng không sợ đối phương lần ra xuất xứ. Gần cuối canh ba. bọn Tam Hoàn bang khởi hành. Chúng vượt tường khách điểm, đi về hướng rặng VÕ Di sơn ở phía bắc thành. Sĩ Mệnh như cánh dơi bám theo không rời. Năm mươi cao thủ bịt mặt đều có khinh công nhanh nhẹn, chứng tỏ bản lãnh của chúng rất lợi hại. Sĩ Mệnh thầm lo cho lão Thiết Diện cuồng sư kia. Đêm nay không mưa nên ngàn sao lấp lánh, soi rọi bóng dáng của ba sáu ngọn núi trong dãy VÕ Di. Chàng ngưỡng mộ thắng cảnh này từ lâu, tiếc rằng giờ là ban đêm nên không thể thưởng thức được vẻ đẹp kỳ tú của ngọn danh sơn. Cách chân núi không xa có một tòa nông xá nhỏ. Nơi ấy chính là mục tiêu của bọn Tam Hoàn bang. Năm mươi cao thủ vây chặt bốn bề, tay lăm lăm trường kiếm, vai khoác những vòng dây thừng. Một tên sơ ý đạp gấy cành cây khô, lập tức trong trang phát ra tiếng quát vang như sấm:
    - Bọn tiểu tặc nào đấy?
    Mười mấy ngọn đuốc được đốt lên và lão hộ pháp Tam Hoàn bang cười ha hả:
    - Có cố nhân đến thăm sao Chung lão đệ quát tháo như vậy?
    Từ trong căn nông xá. một người vạm vỡ xách côn sắt bước ra. Đó là một đại hán tuổi độ ngũ tuần, đầu cạo trọc, mặt sạm đen. Lão mặc chiếc áo da không tay bó sát, để lộ những bắp thịt cuồn cuộn trông rất uy mãnh. Làn môi mỏng dính lại hằn lên nét tàn nhẫn và đôi mắt xếch kia chói lọi. Toàn thân lão tỏa ra sát khí hừng hực như ác thú. Sĩ Mệnh ngạc nhiên trước dung mạo và tuổi tác của Thiết Diện cuồng sư Chung Đối Nguyệt. Hơn mười năm trước, họ Chung mới tứ thập mà đã xếp vào hàng ngũ võ lâm hung thần thì quả là khó hiểu? Bốn người kia hiện đều đã ở tuổi lục, thất tuần. Cuồng sư thấy chỗ ở của mình đã bị vây chặt, lão cười nhạt:
    - Các hạ là ai mà dám xưng cố nhân của Chung mỗ?
    Lão hộ pháp liền ngâm nga: "Phượng hoàng đài thượng phượng hoàng du, phượng khứ dài không giang tự lưu."
    Thiết Diện cuồng sư cười kháy:
    - Té ra là Phượng Hoàng đài chủ Tưởng Thanh Ngưu ở Kim Lãng. Nhưng xem ra lão đã bán mình cho ai rồi thì phải?
    Nghe giọng mỉa mai, Tưởng Thanh Ngưu hổ thẹn cố dịu giọng:
    - Tam Hoàn bang chủ là bậc kỳ nhân tuyệt thế, lại hết lòng mời mọc nên lão phu đành đem chút tài học ra phò tá người an định võ lâm.
    - Vậy đêm nay đài chủ mang bọn âm binh này đến đây với mục đích gì? - Bổn bang chủ khao khát hiền tài như ruộng mong mưa. Nghe nói Chung lão đệ ẩn cư chốn này nên sai lão phu đi mời về làm khách khanh, cùng nhau tạo phúc cho giang hồ.
    Thiết Diện cuồng sư ngửa cổ cười cuồng ngạo :
    - Tại hạ là kẻ thô mãng, suốt ngày chìm trong men rượu, coi danh lợi như phù vân. Tưởng lão hãy về bảo quý bang chủ tìm người khác vậy.
    Sĩ Mệnh nghe trong tiếng cười phảng phất mối thương tâm nào đó. Chàng bất giác sinh lòng mến mộ lão hung thần khẳng khái này. Tưởng Thanh Ngưu trở giọng:
    - Lão đệ không muốn hợp tác với Tam Hoàn bang cũng được, nhưng xin hãy cho mượn họa đồ Ngũ Hành cung.
    Cuồng sư quắc mắt:
    - Chung mỗ hành tẩu giang hồ từ năm mười bảy tuổi, chưa hề biết sợ là gì. Chút thanh danh của lão chẳng thể dọa được ta đâu.
    Dứt lời, lão vung thanh thiết côn đánh liền. Phượng Hoàng đài chủ cử chưởng đón chiêu rồi quát thủ hạ xông vào. Thần lực của cuồng sư đáng gọi là kinh thế hãi tục.
    Cây côn sắt nặng nề kia như trận cuồng phong giáng vào màn lưỡi kiếm. Chỉ chiêu đầu đã có ba thanh trường kiếm bị chấn gãy, kèm theo tiếng rên la thảm khốc. Bọn hắc y kinh hãi dạt ra. dùng phép du dấu thay nhau tấn công. Nhưng Chung Đối Nguyệt có lối đánh cực kỳ liều mạng, lão lao đến bất kể thân mình, chiêu thức đơn giản nhưng mãnh liệt và chuẩn xác. Lại thêm bốn tên nữa gào lên rồi gục ngã.
    Lão hộ pháp họ Tưởng vội tham chiến để tránh thương vong cho đồng đảng. Lão dở pho Phượng Hoàng thần chưởng lừng danh, đảo lộn trên đầu cuồng sư mà giáng chưởng xuống. Chiến thuật này đã khiến Chung Đối Nguyệt phải lúng túng. Sau bốn lần dùng đơn chưởng đỡ chiêu, họ Chung nghe khí huyết nhộn nhạo. Lão căm hận gầm vang, xông vào hàng ngũ bọn hắc y. Cuồng sư bám chặt lấy các đối thủ, hạ sát và dời chỗ rất nhanh để tránh được sự tấn công trên cao của Phượng Hoàng đài chủ. Lúc đầu, phương thức này rất hữu hiệu, giúp lão giết thêm được vài tên nữa. Nhưng sau đó, bọn hắc y khôn ngoan hơn, liên thủ chặn đứng Thiết Diện cuồng sư lại
    Tưởng Thanh Ngưu thừa cơ giáng xuống mười mấy đạo chưởng phong mãnh liệt. Cuồng sư cắn răng vung tả thủ chống đỡ, máu miệng trào ra ướt ngực. Bọn bang chúng Tam Hoàn bắt đầu sử dụng đến những sợi dây thừng để bắt sống đối phương. Ba mươi sợi dây thòng lọng lao đến tới tấp. Chung Đối Nguyệt nào phải kẻ tầm thường, lão ôm côn lăn tròn trên mặt đất, đập gãy liền mười mấy lóng xương chân.
    Phượng Hoàng đài chủ động sát khí bốc lên cao rồi bủa lưới chưởng xuống, chấp nhận giết oan cả mấy tên thủ hạ. Cuồng sư đâu ngờ họ Tưởng lại tàn độc như vậy nên đã trúng một đòn vào vai hữu, thanh côn sắt dời khỏi tay. Lão giận dữ bật dậy, múa tít song quyền lao về phía Tưởng Thanh Ngưu. Đài chủ cười nhạt, cử chưởng đỡ chiêu. Chung Đối Nguyệt hộc thêm một ngụm máu nữa nhưng cũng đẩy lùi được đối phương ba bước. Tưởng lão tặc thầm kinh hãi trước thần lực của cuồng sư. Nhưng mấy vòng dây đã bay dện, khóa được hai tay họ Chung. Cuồng sư quát vang như sấm, giật mạnh đầu dây, kéo hai gã hắc y về phía mình và vung cước đá vào ngực. Chúng rú lên đau đớn, văng xa hơn trượng. Tiếc rằng đó là chiến tích cuối cùng của Thiết Diện cuồng sư. Thêm bảy, tám vòng dây nữa đã chụp vào cổ và thân thể lão Bọn hắc y hợp lực kéo căng đầu dây vì e sợ thần lực của họ Chung. Cuồng sư vùng vẫy, gào thét như mãnh thú nhưng chỉ hoài công. Bỗng lão xuôi tay, không phản kháng nữa mà ngạo nghễ nói :
    - Tưởng Thanh Ngưu! Lão tưởng trói được ta là có thể lấy được họa đồ ư? Lão nhầm rồi! Chung mỗ thà chết chứ không bao giờ để phường gian ác lấy được tuyệt học Ngũ Hành cung. Nó hiện đang nằm ở trong đầu ta đây này!
    Nói xong, lão ngửa mặt lên trời, sa lệ khấn thầm:
    - Tây Môn đại nhân! Tại hạ thụ mệnh mà không làm tròn trọng trách, đành đem cái chết đền ơn tri ngộ .
    Lúc đầu, Sĩ Mệnh cho rằng bọn Tam Hoàn bang không dám giết cuồng sư, mà chỉ bắt sống lấy họa đồ. Vì vậy, chàng ẩn nhẫn không can thiệp, chờ chúng đắc thủ xong thì sẽ theo dõi đến tận sào huyệt. Nào ngờ Chung Đối Nguyệt kiên cường, bất khuất, thà chết chứ không chịu sống thừa. Lại nghe nhắc đến Tây Môn đại nhân nào đó, chàng chấn động tấm can, từ đỉnh cây cao lao vút xuống. Thanh Tam Tiết kiếm lập tức chặt đút mười mấy sợi dây chão, trả tự do cho cuồng sư. Chung Đối Nguyệt mừng rỡ, nhảy đến đập chết hai gã hắc y. Sĩ Mệnh quan sát kiếm pháp bọn Tam Hoàn, biết chúng chính là các sát thủ đảo Bành HỔ nên sát bốc lên ngùn ngụt. Tổng cộng đã có hơn hai trăm người của Từ gia trang bị chúng sát hại, cả những đứa bé thơ ngây. Sĩ Mệnh động nộ, hóa thành ánh chớp bạc bay về phía lão hộ pháp Tam Hoàn bang. Chàng biết rằng có giết được lão ta thì bọn hắc y kia mới chịu rút lui.
    Phượng Hoàng đài chủ nổi danh võ lâm đã mấy chục năm nay, cơ trí và bản lãnh đều hơn hẳn Ngũ đại hung thần, nay dù bị bất ngờ vẫn ung dung cử chưởng đón chiêu. Lão chỉ sai lầm ở một điểm rằng đối phương đã dùng đến phép ngự kiếm. Kiếm khí xé toang màn chưởng kình, ập đến như cơn lốc, liếm vào cơ thể Tưởng Thanh Ngưu.
    Cũng may, Tưởng lão ma phản ứng cực kỳ thần tốc, lập tức ngã ngửa người, đẩy mạnh song cước, lướt trên mặt cỏ, rời khỏi vùng nguy hiểm. Nhưng lão cũng bị Tam Tiết kiếm rạch mấy đường sâu hoắm trên ngực, bụng và đùi, máu tuôn xối cả. Thanh Ngưu đau đớn và khiếp sợ, ra lệnh rút quân và đào tẩu ngay. Toán bang chúng Tam Hoàn thấy đại hộ pháp không chịu nổi một chiêu của kẻ lạ mặt, chúng sợ khiếp vía lẩn cả vào bóng đêm. Sĩ Mệnh định bám theo nhưng thấy Thiết Diện cuồng sư lảo đảo vì thương thế, chàng đành bỏ ý định ấy, quay lại chăm so họ Chung. Sau khi được điểm huyệt và truyền ít nội lực, Chung Đối Nguyệt tỉnh lại. Lão trầm giọng hỏi:
    - Các hạ là cao nhân phương nào và vì sao lại cứu tại hạ?
    Sĩ Mệnh biết lão nghi ngờ mình cũng âm mưu chiếm đoạt tấm họa đồ Ngũ Hành cung nên rất e ngại, chàng cười đáp:
    - Tại hạ có thù riêng với Tam Hoàn bang nên mới xuất thủ chứ không phải vì muốn cứu các hạ. Nếu thương tích của các hạ không nặng lắm thì tại hạ xin cáo từ .
    Nghe giọng nói, họ Chung biết chàng còn trẻ. Lão kinh ngạc nhưng yên tâm hơn. Cuồng sư cười khổ :
    - Giang hồ hung hiểm, gian trá phi thường, tại hạ chẳng thể mất cảnh giác được. Dù lòng dạ các hạ như thế nào thì Chung Đối Nguyệt cũng xin lạy tạ ơn cứu mạng.
    Lão sụp xuống lạy ba lạy. Sĩ Mệnh bước tránh sang một bên rồi điềm đạm bảo :
    - Chung các hạ bất tất phải nhắc đến chuyện ân nghĩa. chỉ cần trả lời tại hạ một việc là đủ.
    Chung Đối Nguyệt là một tay lão luyện giang hồ nên đáp ngay:
    - Nếu việc ấy không liên quan đến tấm họa đồ Ngũ Hành cung thì tại hạ chẳng dám từ nan.
    Sĩ Mệnh thầm khen, gật đầu nói:
    - Tại hạ chỉ muốn biết lúc nãy các hạ đã khấn vái vị Tây Môn đại nhân nào vậy?
    Cuồng sư chấn động, suy nghĩ một lúc rồi bảo:
    - Nếu các hạ thực tâm muốn biết việc ấy thì hãy theo tại hạ đến một địa phương khác. Nơi đây không còn là chỗ an toàn nữa rồi.
    Nói xong, lão đứng lên, lảo đảo bước đi, Sĩ Mệnh vội đưa lưng ra:
    - Các hạ thọ thương, không nên cử động nhiều. Cứ chỉ đường để tại hạ cõng đi.
    Cao thủ võ lâm tối ky việc quay lưng trước mặt người khác. Chỉ một cái điểm nhẹ vào tử huyệt là mạng vong. Cuồng sư chợt hiểu chàng trai bịt mặt này không có cái tâm tàn ác, lão vững dạ trèo lên. Chung Đối nguyệt là người có thân hình khôi vĩ, chắc nịch, nặng đến gần một trăm năm chục cân, thế mà Sĩ Mệnh vẫn lướt nhanh như gió khiến cuồng sư càng hết lòng khâm phục, tự hỏi chàng là đệ tử của bậc cao nhân nào. Lạ thay, Cuồng sư lại chỉ đường cho Sĩ Mệnh trở vào thành Nam Bình. Qua nhiều đường ngang ngõ tắt, hai người có mặt ở phía sau một tòa dinh thự. Nơi đây có chiếc cổng nhỏ. Cuồng sư tuột xuống, cầm vòng cửa đập nhẹ bảy cái. Không lâu sau, có tiếng bước chân người bước ra. cẩn thận hỏi nhỏ:
    - Ai đấy?
    Cuồng sư hạ giọng:
    - Đại ca. tiểu đệ đây.
    Cánh cửa hé mở cho hai người bước vào. Dưới ánh đèn lồng, Sĩ Mệnh thấy một lão già áo xanh, tóc bạc, râu dài, ăn mặc như viên tổng quản của một nhà quyền quý
    Lão có về bất ngờ khi thấy cuồng sư mang về một người bịt mặt. Lão hỏi ngay:
    - Chung đệ, vị này là ai?
    Cuồng sư mỉm cười:
    - Có thể chàng công tử đây chính là người mà đại ca đang mong đợi đấy.
    Last edited by Hansy; 03-16-2011 at 08:28 AM.

  9. #9
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Lão già áo xanh thoáng biến sắc, quay lưng dẫn đường, cước bộ dường như nhanh hơn lúc đi ra. Ba người đi xuyên qua vườn hoa. đến hậu viện của tòa dinh thự, bước vào một phòng lớn. Lão già khép cửa lại rồi đốt cả năm ngọn trên giá nến. Dường như tiếng ho của lão là ám hiệu nên lát sau có thêm hai người đẩy cửa bước vào. Đó là một nữ nhân tuổi ngũ tuần có thân hình mập mạp, da trắng muốt. Mặt bà hiền lành, phúc hậu, chẳng có vẻ gì là biết võ công. Người kia thì trái lại, gã không gầy ốm nhưng người mỏng mảnh, ánh mắt ảm đạm, mờ tối nhưng chiếc miệng rộng và đôi môi mỏng dính chứng tỏ một bản chất tàn nhẫn lạnh lùng. Cả bốn người lặng lẽ ngồi xuống quanh chiếc bàn đen bóng. Sĩ Mệnh cũng thản nhiên ngồi theo. Chiếc ghế mà họ chừa lại cho chàng ở giữa lão nhân tóc bạc và hán tử miệng rộng. Chàng vừa an tọa thì họ nhất tề gác tay lên thành ghế sau lưng. Sĩ Mệnh biết rõ những ngón tay kia đang nhằm vào sáu đại huyệt trên vai mình. Họ dồn chân khí đến mức chót nên đã vô tình lay động màn cương khí hộ thân của Sĩ Mệnh. Với năm thành Hỗn Nguyên khí công, chàng đủ sức bảo vệ được thân mình nên không hề lo sợ. Thiết Diện cuồng sư đã nắm chắc cục diện, mỉm cười bảo:
    - Tại hạ chẳng phải là người có lòng lang dạ sói, lấy oán báo đức. Có điều câu hỏi của các hạ đã chạm đến một bí mật trọng đại của anh em tại hạ. Vì vậy, mong
    các hạ lột khăn và thành thực khai báo lai lịch.
    Sĩ Mệnh có công phu hàm dưỡng rất thâm hậu, tính tình lại rộng rãi, phóng khoáng, nên không hề bị khích nộ. Chàng đưa tay lột khăn che mặt, hòa nhã nói:
    - Tại hạ là Tây Môn Sĩ Mệnh, di cô của hình bộ thượng thư Tây Môn Thường.
    Bốn người kia biến sắc, chăm chú quan sát gương mặt của chàng. Lão nhân tóc bạc vẫn chưa chịu rút bàn tay chết chóc của mình về. Lão dịu giọng hỏi :
    - Công tử có gì để chứng minh không?
    Sĩ Mệnh nhớ đến màn ngọc bội mà Trình Bội Linh đã để lại Chàng lấy ra đặt lên bàn:
    - Chư vị có nhận ra mảnh ngọc bội này hay không?
    Cuồng sư vội chụp lấy xem xét rồi hỏi lại :
    - Từ đâu mà công tử lại có vật này?
    - Đây là tín vật mà tiên phụ đã trao cho Động Đình long nữ Trình Bội Linh, ái nữ của Động Đình nhất bá. Nàng vì hiểu lầm mà trả lại. Còn mảnh của tại hạ đã thất lạc từ hai mươi năm trước.
    Cuồng sư lộ vẻ hài lòng:
    - Đúng lắm! Hai mảnh ngọc bội này do chính tại hạ làm ra. Nhưng xin hỏi công tử đến Nam Bình với mục đích gì?
    - Tại hạ có một vị đại di nhũ danh là Lâm Mỹ Phụng, có chồng là huyện lệnh Nam Bình.
    Nữ nhân mập mạp kia nở nụ cười hiền dịu:
    - Còn một câu hỏi cuối cùng. Đó là vì sao công tử thoát chết và ở đâu trong suốt hai mươi năm qua?
    Chàng bỗng có cảm tình với người đàn bà dễ mến này nên vui vẻ đáp:
    - Đêm ấy tại hạ được Tùy Vân đạo trưởng cứu mạng. ông đem tại hạ về núi Hải Bạt để nhờ Thiên Hạc chân nhân chữa trị chưởng thương. Sau đó chân nhân đã nhận tại hạ làm đệ tử.
    Dứt lời, mà cương khí hộ thân phình ra. đẩy bật hai bàn tay của hai người bên cạnh. Thân hình chàng bốc thẳng lên nóc sảnh, là đà rơi xuống, chặn ngay lối ra. Sĩ Mệnh chỉnh sắc bảo:
    - Tại hạ đã tỏ bày thân thế, đến lượt chư vị khai báo.
    Lão nhân tóc bạc lẩm bẩm:
    - Hỗn Nguyên chân khí, Thiên Hạc hành không, Chẳng thể sai được!
    Lão rời ghế phục xuống. Lão nhân nói với giọng hân hoan khôn xiết:
    - Chúng thuộc hạ bái kiến thiếu chủ nhân.
    Họ nhất tề bái kiến, lúc ngẩng lên ánh mắt đều đẫm lệ. Sĩ Mệnh ôn tồn bảo:
    - Tứ vị chớ đa lễ, hãy cho ta biết ngọn ngành.
    Họ đứng lên, mời chàng trở lại bàn. Lão nhân nghẹn ngào kể lại:
    "Bọn thuộc hạ là đồng bào huynh đệ. Con cái của dòng họ Chung ở Sơn Tây. Tiên phụ vốn là một thương gia giàu có, nắm trong tay đường dây buôn bán với nội ngoại Mông. Hai mươi năm trước, một gã lái buôn trong phủ ỷ thế Lưu Cẩn, đòi tiên phụ phải sang lại sanh ý, đương nhiên người không đồng ý. Lão cẩu tặc Lưu Tích này liền bày độc kế, đem tang vật lén giấu vào thư phòng của Chung gia trang rồi báo quan.
    Tuần phủ Sơn Tây cũng là vây cánh của họ Lưu nên lập tức cho quân vây chặt tệ trang rồi lục soát. Cuối cùng, chúng tìm thấy một lá đại ỷ của Mông Cổ và một số thư từ viết bằng chữ Mông, có đóng dấu ngọc tỷ. Nội dung là phong cho gia phụ làm Bình Nam vương, có trách nhiệm chuẩn bị lương thực cho quân Mông khi họ vượt trường thành.
    Với những chứng cớ ấy, lão tuần phu hạ lệnh bắt giam toàn gia hạ ngục. Bốn anh em định chém giết quan quân nhưng lại sợ di hại đến cha già và quyến thuộc nên đành bó tay chịu trói. May mà tiên mẫu không có nhà vì đi dâng hương ở Lã Lương sơn. Nghe tin dữ, bà liền trốn biệt để lo việc kháng án. Chỉ năm ngày sau, tuần phủ Sơn Tây đã đăng đường và khép tiên phụ vào tội tư thông ngoại bang, âm mưu phản nghịch. Lão xử chém toàn gia và tịch biên tài sản. Tình cờ lúc ấy là đầu tháng bảy, thiên tử lại phát nguyện trai tịnh suốt tháng nên các án tử hình phải hoãn lại đến tháng sau. Tiên mẫu nhân cơ hội này lặn lội đến tận Bắc Kinh, tìm gặp Tây Môn thượng thư ở bộ hình để kêu oan. Ông nổi tiếng là người thông tuệ nên nhận ra ngay uẩn khúc của sự việc, đòi tuần phủ Sơn Tây mang tang chứng hồi kinh. Cuối cùng, ông đã khám phá ra tất cả đều là ngụy tạo. Lụa may lá cờ là sản phẩm của Trung Nguyên. Còn dấu ngọc tỷ kia thì vuông tử Mông Cổ đã thay từ mười năm trước. Khi đem đối chiếu với các tấu biểu của ngoại Mông trong những năm gần đây thì hoàn toàn khác hẳn. Tây Môn thượng thư liền đứng ra đàn hặc tuần phủ Sơn Tây, giải oan cho họ Chung. Vì cảm kích trước công ơn tái tạo của lệnh tôn, bốn anh em lão phu đã đến xin làm thủ hạ. Hai năm sau, nhân dịp đi Sơn Đông thăm bằng hữu, lệnh tôn đã đưa phu nhân và công tử đi theo. Thượng thư đã đến ngoạn cảnh Thái Sơn. Chính hôm ấy, một lão nhân nhỏ bé, râu tóc bạc phơ đột nhiên xuất hiện. Lão đến trước mặt phu thê thượng thư lúc nào mà anh em lão phu cũng chẳng hay. Nhưng Tây Môn đại nhân chẳng hề sợ hãi, vui vẻ sai bày trà rồi cùng lão ta đàm đạo rất tương đắc. Cuối cùng lão trao cho lệnh tôn một tấm họa đồ da dê rồi chỉ công tử mà nói: 'Lệnh lang có cốt cách như rồng như phượng nhưng lại không có số làm quan, y sẽ là bậc anh hùng cái thế, lưu danh với đời bằng võ nghiệp. Lão hủ xin tặng lại tấm họa đồ Ngũ Hành cung này để làm quà diện kiến. Sau này, lệnh lang sẽ có lúc phải cần đến.' Nói xong, lão như làn khói mỏng phi thân lên đỉnh núi. Lệnh tôn thở dài bảo: 'Ngũ Hành lão nhân quả là bậc thần tiên đắc đạo! ' Khi hồi kinh, đại nhân bèn giao việc tìm kiếm Ngũ Hành cung cho bốn anh em lão phu. Chính vì vậy, khi lệnh tôn xuôi nam đi phát chuẩn thì bọn ta không có mặt. Lúc nghe tin dữ liền cải dạng điều tra suốt mấy năm trời. Tuy không tìm ra lai lịch hung thủ nhưng lại biết rằng công tử được một vị đạo nhân ôm lấy mà nhảy xuống sông. Hai mươi năm nay, bọn lão phu sống bằng hy vọng rằng sẽ có ngày công tử sẽ tìm đến đây để thăm đại di. Thường thỉ chỉ có một người ở lại đây chờ đợi, còn ba người kia sẽ lo việc điều tra tung tích kẻ thù và hạ lạc của Ngũ Hành cung. Tuy nhiên, ba tháng trước, Chung Đối Nguyệt cho rằng bí cung kia ở trong dãy VÕ Di sơn nên cả bốn người đều có mặt tại tư dinh Hà huyện lệnh."
    Sĩ Mệnh mừng rỡ nói :
    - Té ra đây chính là nhà của đại di ta đấy sao?
    - Thưa phải, Lâm phu nhân và Hà huyện lệnh cũng phải mòn mỏi đợi trông công tử.
    Sĩ Mệnh tư lự hỏi:
    - Vì sao ta không hề nghe đại sư huynh Tùy Vân đạo trưởng nhắc đến các vị?
    Thiết Diện cuồng sư cười đáp:
    - Khi đạo trưởng và lệnh tôn biết nhau thì bốn anh em tại hạ đã rời khỏi Bắc Kinh đi tìm Ngũ Hành cung, nên không thể biết nhau.
    Sĩ Mệnh hiểu ra. vui vẻ bảo:
    - Các vị chưa cho ta biết đại danh của ba người còn lại?
    Lão nhân bật cười:
    - Bọn thuộc hạ thật là sơ xuất. Lão là Chu Đan Khâu, được đồng đạo giang hồ gọi là Hồi phong kiếm.
    Nữ nhân kia tiếp lời :
    - Thuộc hạ đứng thứ hai, tên gọi là TÔ Thiếu Phân, bị võ lâm bỡn cợt gọi đùa là Bạch Bì quả phụ.
    Hán tử miệng rộng mỉm cười khiến mặt gã bớt đi vẻ tàn nhẫn:
    - Tam ca Thiết Diện cuồng sư thì công tử đã biết, thuộc hạ đứng thứ ta. tên gọi Hạ Sầu Miêu, biệt hiệu là Ma ảnh Tử.
    Sĩ Mệnh ngơ ngẩn:
    - Chư vị là đồng bào huynh đệ sao lại không cùng họ?
    Cuồng sư có vẻ đắc ý:
    - Thuộc hạ xuất đạo trước nên tiên phụ cũng chẳng làm gì được. Ba người này thấy thuộc hạ nổi danh nên cũng đòi vác kiếm vào giang hồ. Tiên phụ bèn bắt họ không được dùng họ Chung để dương danh. Ông bảo chỉ một mình thuộc hạ cũng đủ tai tiếng rồi. Chính vì vậy họ phải lấy họ khác.
    Chu Đan Khâu gật gù:
    - Cũng nhờ vậy mà trong võ lâm không ai biết được mối quan hệ của anh em tại hạ.
    Cuồng sư gãi đầu hỏi:
    - Nhị thư, sao chúng ta không bày tiệc rượu để mừng công tử?
    Bạch Bì quả phụ cười bảo :
    - Nay đã tìm được thiếu chủ nhân, để xem tam đệ còn mượn cớ gì để say sưa nữa? Nếu không vì chè chén thì đâu đến nỗi lộ việc ngươi có họa đồ Ngũ Hành cung?
    Cuồng sư hổ thẹn cúi đầu biện bạch:
    - Hôm ấy tiểu đệ bực mình vì tìm mãi không thấy bí cung nên mới buột miệng nhắc đến chữ Ngũ Hành cung. Nào ngờ lại có đến mấy chục người nghe được nên mới lộ chuyện.
    Chu Đan Khâu bỗng hỏi:
    - À, mà vì sao ngươi lại gặp được thiếu chủ nhân?
    Cuồng sư nhăn nhó kể lại cuộc tập kích của Tam Hoàn bang, do Phượng Hoàng đài chủ Tưởng Thanh Ngưu thống lĩnh. Nghe nói Sĩ Mệnh chỉ cần một chiêu đã đả thương được họ Tưởng, anh em họ Chung nhìn chàng với ánh mắt ngưỡng mộ. Sĩ Mệnh lắc đầu ngao ngán:
    - Tại hạ đã dồn hết công lực vào chiêu ngự kiếm và xuất thủ rất bất ngờ. Lão hộ pháp Tam Hoàn bang không chết chứng tỏ chiêu ấy sẽ hoàn toàn vô dụng với Tam Hoàn bang chủ. Theo tại hạ được biết thì võ công của Tam Hoàn ẩn sĩ còn cao hơn cả Huyết Y thần quân. Lão lại chính là kẻ chủ mưu vụ huyết án sát sai gia phụ mẫu.
    Sĩ Mệnh liền kể cho họ nghe những lời khai báo của Hồng Bào tôn giả Cổ Hao. Câu chuyện vừa dút thì trời rạng sáng. Bạch Bì quả phụ đưa chàng đi rửa mặt, chuẩn bị ra mắt đại di và di trượng trong bữa điểm tâm. Ma ảnh Tử thì đến khách điếm lấy ngựa và hành lý cho Sĩ Mệnh.

  10. #10
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 5

    Đông Môn bạt kiếm nhân ma tử
    Phân thi ác đạo thị Tây Môn

    Nhắc lại, Tây hồ tiên nữ cùng sáu thủ hạ đuổi theo Sĩ Mệnh đến Cát An thì gặp cường địch. Trưa ngày cuối tháng bảy, nghe bọn khất cái nói Sĩ Mệnh đã đi thẳng về hướng tây sông Cảm, Tiểu Phàm nóng ruột ra roi phi nước đại. Quá giờ ngọ, nàng nghe đói bụng nên ra hiệu dừng chân nơi một phạn điếm ven đường quan đạo. Đường tổng quản và năm gã kiếm thủ họ Dư cũng đói rã rời nên mau mắn hộ tống tiểu thư vào quán. Cái nắng cuối hạ khiến cho mặt giai nhân đỏ bừng, mồ hôi lấm tấm nơi trán và sống mũi. Dư Tiểu Phàm ngao ngán nói:
    - Lục vị cứ ăn uống thong thả. chờ bớt nắng rồi hãy lên đường.
    Nàng chỉ ăn hai chén đã buông đũa nhìn quanh. Trong đám thực khách chỉ có vài nhân vật giang hồ, kỳ dư đều là thường dân. Nàng vô tình liếc ra cửa quán và thích thú quan sát kẻ mới bước vào. Đó là một chàng trai tuổi độ hai mươi, có làn da rám nắng và đôi mày kiếm xếch ngược đến tận chân tóc. Gã mặc bộ võ phục đen bạc màu, chân đi đôi giày cỏ đã rách nát, thanh kiếm lủng lẳng ngang hông trái cũng mộc mạc chẳng kém gì chủ nhân. Bao kiếm được khâu bằng da trâu xấu xí còn chuôi kiếm đẽo bằng gỗ thô kệch như chuôi dao của một gã nông phu. Nhưng bọn tiểu nhị, hay bất cứ ai khác trên đời, chẳng hề dám coi thường và cũng chẳng dám nhìn lâu vào cặp mắt chàng trai. Đôi mắt ấy to tròn và xinh đẹp nhưng lại rất đáng sợ. Gã như con ác thú rời rừng xanh, lạc vào chốn chợ đời, nhìn mọi người với vẻ nghi ky, xa lạ. Thỉnh thoảng, ánh mắt ấy ngập tràn sát khí, khiến cho người đối diện phải rùng mình.
    Tiểu Phàm là người ngang bướng, tinh nghịch nên ngang nhiên quan sát mà chẳng hề kiêng ky. Chàng thanh niên áo đen nhận ra điều ấy, gã bực bội quắc mắt nhìn nàng.
    Tây hồ tiên nữ nghe cơn sợ hãi ập đến, vội quay đầu nhìn sang hướng khác. Đường tổng quản cũng nhận ra vẻ khác thường của người mới đến, ông hạ giọng thì thầm:
    - Gã này có dáng đi của mãnh sư và đôi mắt của loài sói. Lão phu chưa hề thấy cao thủ nào lại nặng nề sát khí như vậy !
    Lúc này, chàng thanh niên lạ mặt kia đã ngồi xuống một bàn gần đấy và gọi cơm rượu. Tiểu Phàm dù khiếp vía nhưng không dằn được tính hiếu kỳ, lén nhìn đối phương. Nàng bỗng nhận ra gương mặt lão có nét rất quen thuộc. Ngoài trời nắng đã dịu lại vì những đám mây đen, Tiểu Phàm quyết định lên đường. Bên kia. chàng trai áo đen cũng gọi tiểu nhị tính tiền. Gã móc trong lưng ra một túi bạc bằng lụa dày màu hồng nhạt. Đây là loại hầu bao của nữ nhân trong những gia đình quyền quý, vì vậy trông rất lạc lõng trên bàn tay thô kệch của gã. Tiểu Phàm nhận ra ánh mắt dữ dội kia dịu đi và gã nhẹ nhàng mở túi bạc, như sợ làm rách mất. Nàng đoán rằng túi bạc kia là kỷ vật của mẫu thân gã hay một nữ nhân nào đó đã tặng. Đường lão thanh toán xong tiền cơm, mời Tiểu Phàm khởi hành. Nàng nhớ đến Sĩ Mệnh liền rảo bước. Đi được một dặm, phía đối diện bỗng xuất hiện một đoàn người ngựa phi ngược lại. Bọn họ có đến hơn hai mươi người và dàn hàng ngang nên bọn Tiểu Phàm phải nép vào lề. Nhưng bọn chúng vừa đi qua đã quay ngựa lại và cất tiếng quát vang:
    - Đường Hải Lam đứng lại !
    Đường tổng quản biến sắc bảo anh em họ Dư:
    - Nếu cường địch mạnh quá. chư vị phải đưa tiểu thư thoát đi ngay, đừng để ý đến chuyện sinh tử của ta.
    Năm gã kiếm thủ lạnh lùng nhận lệnh, không nói một lời. Bọn lạ mặt kia đã vây chặt và một lão già áo trắng cười vang:
    - Đường Hải Lam! Hai mươi năm nay ngươi núp bóng Giang Nam thần kiếm, chẳng dám ló mặt ra chốn giang hồ, khiến lão phu không trả được mối hận cũ. Nay gặp nhau ở đây, đừng mong sống sót mà trở về.
    Bạch y lão nhân có dung anh tuấn nhưng ánh mắt đầy quỷ khí Giọng nói già nua mà râu tóc đen nhánh và da dẻ mịn màng. Đường lão cười nhạt:
    - Hấp tinh nhân ma. ngươi quả là kẻ hẹp hòi hiếm có ! Năm xưa lão phu đã tha mạng cho đồ đệ lão và chỉ trừng phạt bằng cách lấy đi một cánh tay, như thế cũng là rộng lượng lắm rồi, sao lão lại oán hận lão phu ?
    Tiểu Phàm nghe nói đến danh hiệu Hấp tinh ma nhân lòng vô cùng sợ hãi. TỔ Triệu Đang còn dâm ác hơn cả Hồng Bào tôn giả. lão đã dùng thuật thái bổ hút tinh lực của rất nhiều nữ nhân vô tội. Nhân ma cười ghê rợn :
    - Giang hồ ai chẳng biết lão phu là kẻ ác độc. Nếu sợ chết thì cứ quỳ xuống lạy ta ba lạy.
    Đường Hải Lam nhận ra đám ky sĩ đi theo nhân ma đều là những tay hảo thủ. Lão thầm lo lắng cho an nguy của Tiểu Phàm nên trầm giọng đáp :
    - Ta nào có xem cái thanh danh của Ngũ đại hung thần kia ra gì. Nhưng oán có đầu, nợ có chủ. Lão hãy để sáu thủ hạ của ta rời khỏi chốn này.
    Hấp Tinh Ma Nhân chăm chú nhìn vào mặt Dư Tiểu Phàm rồi phá lên cười dâm ác:
    - Thì ra Tây hồ tiên nữ lại cải nam trang, xem ra lão phu lại gặp may rồi!
    Đường lão biến sắc cãi:
    - Nói bậy ! Hắn chỉ là một đệ tử của Giang Nam thần kiếm.
    Nhân Ma cười nhạt:
    - Tài dịch dung của ngươi không đáng một đồng xu. Thứ nhất là trên đời này chẳng có một nam nhân nào xinh đẹp như vậy Thứ hai, mùi phấn son nồng nặc như thế kia làm sao giấu được ai?
    Tiểu Phàm hối hận và hổ thẹn đến sa lệ. Chính nàng đã bắt Đường tổng quản không được làm mất vẻ đẹp của mình. Hơn nữa. lúc bôn hành, nàng sợ mình bất ngờ gặp Sĩ Mệnh trong tình trạng thân thể hôi hám, nên đã lén xức bách hoa tinh. Đường lão biết việc đã bại lộ liền quát vang:
    - Giết!
    Hai tay lão bất ngờ tung ra một trận mưa độc châm, phủ xuống hàng ngũ đối phương. Nhưng hai mươi gã hắc y kia đã chứng tỏ bản lãnh của mình. Trường kiếm lập tức rời khỏi vỏ, dệt lưới quanh thân, đánh bạt ám khí. Chỉ có vài con tuấn mã trúng độc châm, cất vó hí vang trời. Năm gã họ Dư hộ vệ Tiểu Phàm định phá vòng vây thoát đi Họ thúc ngựa lao đến tấn công bọn hắc y. Chỉ chiêu đầu họ đã đả thương được mấy tên nhưng cũng bị chặn lại. Kiếm pháp của anh em họ Dư cao cường hơn bọn hắc y, nhưng nhân số của đối phương lại đông hơn gấp bội nên họ phải cố gắng lắm mới duy trì được trận thế Tiểu Phàm cũng rút vũ khí, đem pho Việt Nữ Kiếm ra thi thố. Kiếm pháp của nàng rất linh diệu, nhưng công lực lại yếu kém, chỉ lát sau đã nghe hổ khẩu đau rát, cánh tay tê chồn. Do bản tính cương cường, nàng cắn răng chiến đấu. Mặt trận giữa Đường tổng quản và Hấp tinh ma nhân có vẻ cân sức hơn. Thủ pháp phóng ám khí của Đường môn lừng danh thiên hạ nên lão ác ma luôn phải đề phòng, không phát huy được sở học. Lúc đầu, TỔ Triệu Đang dùng pho chưởng pháp thành danh Hàn Băng chưởng để đối phó với trường kiếm của Đường lão. Từng loạt chưởng phong lạnh lẽo bao phủ đấu trường, thấm dần vào cơ thể đối phương. Đường Hải Lam nghe tay bắt đầu tê cóng liền cười nhạt biến chiêu. Trường kiếm trong tay lão bỗng vung lên vo vo, hóa thành muôn ngàn đốm hàn tinh chụp lấy nhân ma. TỔ Triệu Đang nhận ra chiêu kiếm cực kỳ bá đạo vội cử chưởng tống ra hai đạo chưởng kình mãnh liệt rồi đảo bộ lùi nhanh. Nhưng chiêu kiếm vẫn ập đến, cắn nát hai ống tay áo và rạch ba đường trên người Hấp tinh nhân ma. Vết thương không chạm đến gân cốt nhưng khá sâu nên máu tuôn xối xả. TỔ Triệu Đang giận dữ gầm lên, rút kiếm trả đũa. Nhân ma thành danh nhờ chưởng pháp chứ chẳng phải do vũ khí. Thế mà hôm nay, lão ta lại dùng kiếm và đánh ra một chiêu lợi hạ phi thường. Kiếm quang dàn dua khí lạnh, vẽ thành ba vòng sáng bạc liền nhau.
    Ba chiếc vòng ấy phá tan lớp hàn tinh quanh người Đường Hải Lam rồi luồn vào cơ thể lão. Họ Đường hoàn toàn bất ngờ, rú lên thảm thiết rồi gục chết. Vết thương nơi cổ khiến đầu lão gần như đút lìa và hai tay cũng bị chặt sát nách. Ngực và bụng mở toang khiến phủ tạng rơi ra ngoài. Cái chết cực kỳ thảm khốc ấy chính là kết quả của chiêu kiếm quái dị, tàn độc kia. Hấp tinh nhân ma đắc ý bật cười cuồng ngạo rồi lao về phía anh em họ Dư. Cũng vẫn chiêu kiếm lúc nãy, lão phân thây hai thủ hạ của Giang Nam thần kiếm. Ba người còn lại điên cuồng lăn xả vào bọn hắc y, cố mở đường máu cho Tiểu Phàm đào thoát. Nhưng họ đã chết mà không hoàn thành nhiệm vụ, để Tây hồ tiên nữ ở lại dương gian. Không còn người hộ vệ, chỉ vài chiêu là Tiểu Phàm đã bị đánh bay trường kiếm. Y phục nàng tơi tả. chiếc mũ thư sinh rơi mất và mái tóc huyền xõa xuống, rối bù. Bọn hắc y biết ý nhân ma nên không giết hay đả thương nàng. Chúng chỉ vây chặt và mỉm cười hiểm ác. TỔ Triệu Đang chậm rãi bước đến trước mặt nữ nhân Đôi mắt yêu tà như dán chặt vào lồng ngực đang nhấp nhô vì mệt nhọc và căm hận. Tiểu Phàm thấy Đường tổng quản và năm anh em họ Dư chết thảm, lửa giận bừng lên khiến nàng không còn biết sợ là gì, chỉ mặt lão ác ma mà mắng:
    - Lão yêu quái kia. ta có chết cũng biến thành âm hồn ám ảnh lão suốt đời !
    Dứt lời, nàng thè lưỡi vào giữa hai hàm răng định tự sát Nhưng một tên hắc y ở phía sau đã ập đến điểm vào sáu huyệt đạo sau lưng. Thân thể Tiểu Phàm cứng đơ như tượng gỗ, cả xương hàm cũng bất động. Nàng kinh hãi và đau đớn nghĩ đến cảnh ngọc nát châu trầm trong tay lão dâm ma. Hai hàng lệ tuôn trào từ đôi mắt rực lửa.
    Nhân ma cười khả ố, vung kiếm chém nhanh. Mũi kiếm lướt sát da. cắt phăng cả áo lẫn mảnh yếm bên trong, làn da ngà ngọc và đôi ngọc nhũ mơn mởn hiện ra. Đám kiếm thủ hắc y phá lên cười dâm đãng. Bỗng từ bên ngoài vang lên tiếng hừ lạnh lẽo. Nhân ma vội quay lại. Nhận ra kẻ mới đến chỉ là một tiểu tử quê mùa. rách rưới, lão quắc mắt bảo:
    - Ngươi chán sống rồi hay sao mà lại dám xen vào chuyện của lão phu? Đôi mắt sói kia bỗng lóe sáng khiến họ TỔ giật mình. Chàng trai gằn giọng:
    - Ta rất ghét những kẻ hà hiếp nữ nhân !
    Hai gã hắc y đứng cạnh nhân ma bất ngờ xông đến. Trường kiếm trong tay chúng bao phủ toàn thân đối phương. Nhưng một ánh bạc lóe lên rồi tắt lịm trong tiếng gào ghê rợn. Thanh kiếm xấu xí kia đã chui vào trở lại chiếc vỏ da trâu và hai gã hắc y biến thành bốn đoạn. Nỗi khiếp sợ trước chiêu kiếm tàn khốc và nhanh như chớp kia đã đóng đinh bọn nhân ma xuống mặt đường. Phải một lúc sau họ mới hết choáng váng. Nhân ma giận dữ vung kiếm lao đến. Ba chiếc vòng tử thần chụp vào người chàng trai bịt mặt. Dường như chàng ta đánh giá cao chiêu 'Quỷ kiếm tam hoàn' nên đã tung mình lên không tránh bớt nhuệ khí rồi bủa lưới kiếm xuống. Ba chiếc vòng sáng bạc bị phá vỡ và Hấp tinh nhân ma rú lên đau đớn. Một đường kiếm chuẩn xác đã đâm xuyên ngực trái lão ác ma. Bọn hắc y kinh hoàng quay lưng đào tẩu hết. Chàng trai quê mùa kia lau kiếm vào xác nhân ma rồi mới tra vào vỏ. Gã bước đến trước mặt Tiểu Phàm, thản nhiên nhìn vào thân trên ngà ngọc. Gã nhíu mày suy nghĩ, lát sau thò tay giải huyệt cho nàng. Tây hồ tiên nữ vừa mừng vừa hổ thẹn. Nàng khép hai vạt áo rách, cúi đầu lí nhí:
    - Tiểu nữ là Dư Tiểu Phàm, xin cảm ơn thiếu hiệp đã cứu mạng. Xin cho biết đại danh?
    Gã lạnh lùng đáp:
    - Tại hạ là Đông Môn Thù !
    Tiểu Phàm sững người nhớ đến họ Tây Môn của Sĩ Mệnh. Nàng nhìn sáu tử thi thủ hạ. ngượng ngùng nói :
    - Tiểu nữ yếu đuối, chẳng thể chôn cất được người thân. Mong thiếu hiệp giúp một tay.
    Đông Môn Thù cau mày nhưng vẫn nhận lời. Cũng như hàng trăm người khác đang ẩn mặt quanh đây, Đông Môn Thù đã đến từ rất lâu nhưng không can thiệp. Những người khác khoanh tay vì sợ hãi, còn gã thì chẳng muốn dính vào. Chỉ đến khi nhân ma ức hiếp Tiểu Phàm, gã lại nhớ đến một lời giáo huấn khác của mẹ hiền. Gã không biết mặt cha mình nhưng vẫn thường được nghe kể rằng ông là một bậc chính nhân quân tử, khiêm cung, hòa nhã. yêu thương và tôn trọng thê thiếp, bà bảo rằng những kẻ hà hiếp nữ nhân chỉ là phường đốn mạt, nếu có chết cũng đáng tội. Đông Môn Thù rất hiếu thuận với mẹ nên luôn tuân theo lời dạy dỗ của mẫu thân. Trước mặt gã dẫu có bao nhiêu gã đàn ông gục chết cũng chẳng sao. Nhưng đừng ai đánh đập một nữ nhân, kẻ đó sẽ khó mà toàn mạng. Đương nhiên Đông Môn Thù nhận biết sáu thủ hạ của Tiểu Phàm. Gã kéo họ vào mảnh đất mềm ven đường, rồi vung chưởng giáng xuống mặt cỏ. Những đạo chưởng phách không nặng như núi quét bay từng lớp đất và sỏi đá Khi gã ngưng tay thì đã có một lỗ huyệt nông nhưng cũng đủ để vùi sáu xác người. Trước khi chôn họ, Đông Môn Thù gỡ lấy túi bạc để sang một bên. Tiểu Phàm đã mở bọc hành lý lấy áo khác mặc thêm vào rồi đến xem Đông Môn Thù làm việc.
    Gã lấp mộ xong, nàng quỳ xuống khóc lóc:
    - Chỉ vì ta mà lục vị phải chết oan. Tiểu Phàm vô cùng hổ thẹn !
    Nàng khóc chán mới đứng lên. Đông Môn Thù cầm sáu túi bạc đến trao cho nàng. Gã ngượng ngùng hỏi :
    - CÔ nương có thể trả công tại hạ được không?
    Ánh mắt gã rất thành thực và thẳng thắn. Tiểu Phàm bật cười:
    - Chút bạc này nào có xá gì. Nếu thiếu hiệp cần thì dù ngàn vàng tiểu nữ cũng xin dâng tặng.
    Đông Môn Thù lắc đầu:
    - Không cần ! Tại hạ đổ mồ hôi chôn dúm cô nương mấy cái xác kia nên muốn nhận chút thù lao để làm lộ phí.
    Tiểu Phàm thấy gã không hề nhắc đến ơn cứu mạng mà lại đòi tiền công chôn xác, nàng bỗng đâm ra thích thú con người kỳ dị này. Nàng cười hỏi:
    - Thiếu hiệp định đi đâu?
    Đông Môn Thù nhét mấy túi bạc vào bọc hành lý rồi đáp:
    - Tai hạ đi tìm một lão đạo sĩ có pháp danh là Tùy Vân đạo trưởng.
    - Dám hỏi người ấy ở địa phương nào?
    Đông Môn Thù có vẻ bối rối :
    - Tại hạ không biết chỗ và cũng chẳng biết ông ta còn sống hay đã chết.
    Tiểu Phàm suy nghĩ một lúc rồi bảo rằng:
    - Tiểu nữ nắm trong tay Trúc phù của Cái bang, có thể nhờ mấy chục vạn hóa tử trong cả nước truy tìm Tùy Vân đạo trưởng dùm thiếu hiệp. Đông Môn Thù cười rạng rỡ:
    - Nếu quả đúng vậy thì tại hạ sẽ mang ơn cô nương đến suốt đời. Gia sư từng nói rằng chỉ có Cái bang mới đủ nhân sự để tìm ra hạ lạc của lão đạo sĩ kia.
    Tiểu Phàm ranh mãnh nói:

Trang 1 / 5 123 ... Cuối Cuối

Chủ Đề Tương Tự

  1. Trang Tử Tinh Hoa
    By anbinh in forum Tủ Sách Thu Giang
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 04-20-2014, 01:49 PM
  2. Hoàng tử William trong trang phục nhà binh
    By duyanh in forum Tin Tức Quốc Tế
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 04-17-2011, 12:49 PM
  3. Trang Tử
    By khieman in forum Triết Học Cổ Kim Đông Tây
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 03-11-2011, 06:37 PM
  4. Trang Vô Thần và Trang Đạo Ông Bà Trong Mục Tôn Giáo
    By tieulacphong in forum Góp Ý Từ Thành Viên
    Trả Lời: 43
    Bài Viết Cuối: 10-06-2010, 11:30 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •