Tự Do - Vui Vẻ - Tôn Trọng - Bình Đẳng

Upload Hình Ảnh Chữ Trang Trí My Album My Music Tạo Index


Tự Do Tôn Giáo
Thời Sự Chính Trị
Góc Bếp Ngũ Vị
Nhạc Việt Nam
Show Ca Nhạc - Hài

>>Suy Ngẫm: “ * Kẻ nào không chịu đựng được đau khổ trong tình yêu thì không xứng đáng để hưởng hạnh phúc của tình yêu.
V.Ạ Sukhomlinski
Trang 2 / 6 ĐầuĐầu 1234 ... Cuối Cuối
Results 11 to 20 of 57

Chủ Đề: Cái Bang Thập Ác

  1. #10
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Chợt thoát qua trí nhớ một ý, chàng lật vội ngay đến trang mười ba. Một con ấn triện đỏ như máu, to bằng bàn tay trẻ con rõ ràng viết bốn chữ triện:
    "Tử Chiêm ấn kí." Ồ! Thì ra đây thật là Càn Khôn Yếu Quyết của thân phụ chàng cất dấu đã lâu và đã gây ra cuộc thảm sát của gia đình chàng.
    Tại sao nó lưu lạc tới đây? HỌTUệ có liên quan gì đến đêm thảm sát thân phụ chàng Ở Giang Nam không?
    có lần chàng nghe nói Càn Khôn Yếu Quyết đã lọt trở lại tay TÔ Tử Kiệt và hắn mang qua Tây Trúc tìm Ðảo Vũ chân nhân rồi?
    Chính mắt chàng đã thấy thoáng qua Càn Khôn Yếu Quyết Ở Tử Chiêm viện trong CỔ Phật lâu.
    Như vậy không lẽ lại có nhiều bản Càn Khôn Yếu Quyết khác nhau? Nếu quả thế bản nào mới thật sự là bản chân truyền?
    HỌ Mậu mà TỔ Di Khánh cho biết chắc cũng có quan hệ tới Càn Khôn Yếu Quyết có đang Ở trên đảo Trường Viễn này không?
    Bao nhiêu câu hỏi rối bời ấy khiến Phàn Nhất Chi không hiểu đây có phải là bí kíp võ công hay không nhưng chàng vẫn cuộc lại lặng lê nhét vào ngực áo chàng vừa nghe một tiếng động nhỏ ngoài cửa. Rồi một tiếng hỏi:
    - Tiểu tử làm gì trong bảo điện đó?
    Vừa lúc một nữ nhân đi vào. Nữ nhân mặc một áo bào xám, mặt mũi xấu xí đến độ kỳ dị. Vì nàng ta xấu quá nên chàng không đoán được tuổi của nàng nữa. Chàng đáp:
    - Vãn sinh trốn mưa tình cờ vào trong này, té ra là bảo điện của cô nương?
    Nàng ta cười khúc khích:
    - Bảo điện của họ Tuệ chứ không phải của riêng ta, không nhìn thấy "minh văn" trên kia sao? Tiểu tử là ai?
    Phàn Nhất Chi lúng túng, chàng không biết có nên nói thật hoàn cảnh không nên đáp lửng lơ:
    - "Minh văn" vãn sinh chưa kịp đọc kỹ, phải chăng cô nương là lệnh ái của đảo chủ Tuệ Hồng Mao?
    - Hừ! Ta là Tuệ Minh, trưởng nữ của Tuệ Hồng Mao đây, chữ "Minh" viết với bộ "Mịch" chứ không phải với bộ "Nhật" đâu đấy nhé!
    (Minh bộ Mịch nghĩa là u tối khác với bộ Nhật là sáng sủa) - CÔ nương chắc là lệnh tỷ của Tuệ Chân?
    Thiếunữ trố mắt:
    - Tiểu tử cũng có biết tiểu muội Chân Chân của ta à? Quan hệ thế nào?
    - Vãn sinh chỉ mới hân hạnh gặp lệnh muội bên bờ Dương Tử giang, tuy nhiên yến nguyệt lưỡng đầu côn của lệnh muội đã làm vãn sinh ngượng mộ lắm.
    Tuệ Minh đắc ý ngửa mặt cười hăng hắc:
    - Ðã thấm gì với Kim Thằng Ðoạt ảnh của ta?
    cô nương xấu xí này có vẻ tự cao tự đại lắm đây. Loại người này thực ra không mấy nguy hiểm, chàng đẩy đưa:
    - Vãn sinh dám hỏi hôm nay lệnh gia gia vắng nhà?
    Tuệ Minh vừa thấy Quan Thượng Cầu nằm phục trên mặt đất nên không trả lời câu hỏi của chàng, trợn mắt kinh ngạc:
    - Xác chết của ai đây?
    Chàng vội đáp:
    - Bằng hữu của vãn sinh vì trúng thương nên vãn sinh đem vào đây dưỡng thương, không ngờ vừa bước vào bảo điện hình như còn trúng độc nặng hơn nhiều, y đang hôn mê chứ chưa chết đâu.
    Tuệ Minh reo lên:
    - Vậy là trúng Ðộc Kiếp phấn của gia gia ta đó!
    - CÔ nương có thể giải?
    Tuệ Minh lắc đầu:
    - Ðộc Kiếp phấn chỉ có mình gia gia ta là giải được mà thôi. Tiểu tử hãy tìm gia gia ta mà cầu cứu người...
    Tuệ Minh cúi xuống sờ vào mũi Quan Thượng Cầu rồi bật dậy, mặt có hơi đổi sắc:
    - Lạ thật, lạ thật! Thường thường người trúng Ðộc Kiếp phấn hơi thở rất nặng nề trong vài ngày là ngũ tạng bị hủy hoại, sao tiểu tử này hơi thở và chân khí xem ra bình thường?
    Nàng quát lên đột ngột:
    - Tiểu tử hãy nói thật, phải chăng ngươi là người của TÔ Tử vương TÔ TỬ Kiệt phái tới đây?
    Trong câu hỏi này có một sát khí khiến chàng sợ nàng hạ thủ Quan Thượng Cầu nên nói ngay:
    - Vãn sinh bản lãnh bao nhiêu mà đòi làm thủ hạ của TÔ Tử vương?
    - TÔ Tử vương vốn là chủ cũ của nhà ta Ở gần kinh đô Yên Kinh. Từ đời nội tổ ta đã theo TÔ Tử Hồng chống quân Nguyên rồi không hiểu sao sau đó trước khi chết người bắt cha ta là Tuệ Hồng Mao phải bỏ TÔ Tử vương về đây và gây thù kết oán với họ TÔ Tử. Ta rất tiếc vì thuở bé ta vẫn thuộc lòng bài tứ tuyệt của TÔ Tử Hồng đọc tặng nội ta đầy dũng khí của trang nam tử:
    Kỳ khu nhất kiếm bất từ nan Tuệ thị do tồn thiết thạch can Tráng khí tảo không ma chướng tử Hùng tâm di tận vạn trừng san Thân mang một kiếm chăng từ nan, Giòng Tuệ như gươm vẫn trơ gan.
    Nghĩa khí qùt tan bầy ma chướng, Tâm hùng chuyển động vạn trừng san.
    Tuệ Minh đọc bài thơ sang sảng một cách hết sức tự nhiên khiến Phàn Nhất Chi tán thưởng:
    - Hay tuyệt! Chắc nội tổ cô nương có điều oan khuất gì đó không nói được?
    Có lẽ được vuốt ve bởi câu này nên Tuệ Minh đáp:
    - Có lẽ thế! Tiểu tử hãy đọc kỷ bài "Minh" kia xem có ẩn ý gì không?
    Phàn Nhất Chi nhìn lên bàn thờ mà lúc nãy chàng Vô tâm không có thì giờ đọc bài "Minh" trên ấy. Nghe lời nói của Tuệ Minh, chàng chậm rãi đọc "Nhà ta vốn là tộc Hồi Ở tận Tân Lương có mối hận với quân Nguyên khi xua quân sang xâm lấn Trung Nguyên. Nay có TÔ Tử vương khởi nghĩa ta phấn khích theo về. Rất tiếc bí kíp Càn Khôn Yếu Quyết bằng chữ Hồi do ta dâng TÔ Tử Hồng không được dùng. Ta khuyên các con hãy mang bí kíp rời nhà vương. Tới vùng sông nước họ tuệ ta sẽ là bá chủ. Hãy kính theo đấy Tuệ đại tổ viết bào "Minh" này vào năm nhâm dần, dưới vùng núi Thiên Sơn." Ðọc xong Phàn Nhất Chi buông lời:
    - Thì ra nội tổ cô nương có mang về đây bí kíp Càn Khôn Yếu Quyết.
    Chẳng hay cô nương đã từng tường lãm.
    Tuệ Minh thở dài:
    - Rất tiếc. Bí kíp ấy viết bằng chữ Hồi Cương, cả giòng họ ta mất gốc hết rồi nên không có ai đọc hiểu cả. NÓ vẫn nằm im trong bảo hộp kia.
    Nàng chỉ lên cái hộp chạm trỗ đặt trên nóc bàn thờ, thì ra chính nàng cũng chưa biết chàng đã lấy bí kíp ra khỏi đó rồi.
    Vừa lúc ấy, chàng và Tuệ Minh nghe có tiếng vũ khí chạm nhau vọng đến. Nhìn ra ngoài cửa thì ra là Ðinh Chu Diệp và Tuệ Hồng Mao đang vừa giao đấu với nhau vừa tiến lại gần bảo điện "Biệt Hữu Thiên Ðịa." Tuệ Hồng Mao sử dụng cặp song chùy ánh màu bạc còn Chu Diệp hai tay cầm hai thanh đoản kiếm mũi cong. Xem thần thái của Ðinh Chu Diệp có phần ung dung hơn hắn.
    Tuệ Hồng Mao đã lùi đến bậc thềm bảo điện, lão đánh liên hoàn bốn đường chùy chéo nhau như để bảo vệ hậu thân rồi xoay người vọt thăng vào bảo điện. Lão kinh ngạc khi thấy Phàn Nhất Chi và con gái:
    - ủa! Minh nhi vào đây làm chi?
    Không đợi con gái trả lời vì đường chủ cũng đã tiến đến sau lưng, đoản kiếm quét vẹt từ hông lên đến yết hầu lão. Thấy thân phụ bị nguy, Tuệ Minh nhún thân nhẹ một cái đã đến gần, chỉ công búng "lách tách" mấy tiếng đánh bạt lưỡi thép của Chu Diệp ra xa. Tuệ Hồng Mao hét lên:
    - Ðưa ngay cho ta Ðộc Kiếp phấn!
    Tuệ Minh luống cuống hỏi:
    - Gia gia để Ở đâu?
    Tuệ Hồng Mao "hừ" một tiếng, thân pháp văng sát vào bàn thờ chộp chiếc lư đồng đặt chính giữa. Nhấc lư lên thấy nhẹ bông, lão tái mặt:
    - Ðộc Kiếp phấn của ta trong này đâu hết rồi?
    Không có thì giờ, lão búng cho nắp lư văng hằn ra rồi quăng luôn lư đồng vào người Ðinh Chu Diệp, miệng quát tháo:
    - Ai lấy mất Ðộc Kiếp phấn của lão gia?
    Chiếc lư đồng nặng nề vừa bay tới, Ðinh Chu Diệp quét đẩy nó rơi xuống đất vang lên mấy tiếng ngân lớn.
    Tuệ Hồng Mao thấy Ðinh Chu Diệp áp đảo tới gần đâm ra lúng túng, lão luôn miệng gọi Tuệ Minh:
    - ái nữ! CÓ đem theo Kim Thằng Ðoạt ảnh không?
    Không nói không rằng, Tuệ Minh vung tay. Một luồng ánh sáng vàng như từ tay nàng xẹt ra quấn lấy Ðinh Chu Diệp. Trong chớp mắt, nàng lùi lại một bước hai tay vẫn thủ thế, Kim Thằng Ðoạt ảnh chỉ là một sợi dây màu vàng nhưng không biết nó được chế tạo bằng chất liệu gì mà lại có tiếng kêu "vo vo,, như tiếng gió rít luôn luôn đảo lộn quanh người Ðinh Chu Diệp.
    Phàn Nhất Chi đứng gần Tuệ Minh hơn, nhìn thấy nữ lang họ Ðinh sắp bị nguy khốn vì vũ khí của Tuệ Minh, chàng bước tới một bước, thủ pháp nhanh không thể tả bấm liền vào huyệt Thái Uyên trên cổ tay nàng, nói liền:
    - CÔ nương nhẹ tay, đừng áp bức nhau như thế.
    Tuệ Minh thoáng kinh ngạc vì không ngờ thủ pháp của Phàn Nhất Chi lại có thể mau lẹ đến thế, huyệt Thái Uyên của nàng đã bị khống chế, nàng hơi trầm tay hữu ngoặt Kim Thằng xuống còn tay tả đánh vào huyệt Thủ Tam Lý của chàng. Phàn Nhất Chi cũng bị bất ngờ vì phản ứng mau lẹ ngoài dự đoán của chàng, đành phải lật ngược cùi chỏ thu tay về tránh tả thủ của Tuệ Minh. Trong lúc ra đòn và đỡ đòn, Kim Thằng Ðoạt ảnh của Tuệ Minh vẫn tiếp tục rít lên "vo vo" áp sát vào người Ðinh Chu Diệp.
    Ðột nhiên, đầu Kim Thằng hơi chúc xuống. Ðinh Chu Diệp mừng rỡ đánh xếp cặp đoản theo hình chữ Nghê (nhu chữ x) với ý định chặt đứt Kim Thằng. Nhưng quái lạ khiến nàng không ngờ, đầu Kim Thằng như có mắt ngóc hắn lên đập vào một đòn trúng ngay xương tỳ bà của Chu Diệp khiến nàng rú lên một tiếng nhỏ lảo đảo chịu xuống.
    Tuệ Hồng Mao dơ song chùy giáng xuống liền những chiêu quyết tử.
    Chùy rít gió định đập vỡ sọ Chu Diệp, nhưng Phàn Nhất Chi đã nhanh nhẹn hơn, đang đứng gần Tuệ Minh, chàng di bộ pháp hai vòng tới gần lão họ Tuệ, ngũ tráo như năm móng sắt mổ vào huyệt Kiên Nhung trên bả vai lão hét to:
    - Buông chùy mau!
    Huyệt Kiên Nhung của lão nhói lên như bị rắn cắn, lão cầm chùy không vững đành buông tay ra. Cái chùy nặng nề rơi xuống đất vang lên một tiếng kêu chát chúa.
    Tuệ Hồng Mao thối lui hai bước, lớn giọng:
    - Các đệ tử!
    Ba hảo hán xuất hiện liền phi thân vào bảo điện với ánh trường kiếm sáng lấp lánh trên tay. Phàn Nhất Chi và Ðinh Chu Diệp đã bị dồn đến sát bức chân dung Thái Thượng lão quân cuối cùng trong bảo diện.
    Tuệ Hồng Mao hất đầu nói với ba hảo hán:
    - Vây chúng lại để ta đi tìm Ðộc Kiếp phấn!
    Ba hảo hán tỏa ra ba góc.
    Nhất Chi nói với Chu Diệp:
    - Ta phải thoát khỏi đây thôi, cô nương đánh cánh tả, tại hạ đánh mặt hữu.
    Chàng tấn công bên phải liền. Tuệ Minh bỗng kêu lên:
    - Chân muội! Vào đây với ta mau lên.
    Tuệ Chân bước vào cửa sổ bảo điện với đám nữ hồng y của nàng.
    Hữu chưởng của Nhất Chi đập vào giữa ngực một tên hảo hán khiến hắn không kịp hoa kiếm lên đỡ, "ùm" dữ dội, hắn loạng choạng lùi lại ba bốn bước, miệng rỉ máu.
    Tuệ Hồng Mao đang dom bước quay ra thấy đệ tử của mình đã bị thương liền tức giận dừng bước:
    - Tiểu tử gớm thật! Ðừng trách Ðại Tà Công của ta!
    Lão còn một chiếc chùy trên tay, vừa dứt lời lão thăng cánh ném về phía Phàn Nhất Chi. Chàng bình tĩnh xòe rộng bàn tay chụp lấy cán chùy rời nhẹ nhàng đặt xuống đất:
    - Vãn sinh không muốn quyết đấu, tiên sinh đừng có ép!
    Nhưng Tuệ Hồng Mao đã xuống Bàng tấn, lão múa một bài quyền miệng thở ra khì khì như tiếng rắn hổ mang, mười ngón tay lão vươn ra đỏ au như tất cả máu trong người đã dồn hết lên đó. Lão tiến đến gần Ðinh Chu Diệp, thập tráo đánh vùn vụt quanh mình nàng.
    Chỉ trong một lát, toàn thân người lão căng phồng như được bơm khí, mặt mũi đỏ rần và quyền pháp cũng đổi hắn, linh động như được một ai khác nhập vào đến cả âm thanh giọng nói cũng thay đổi, lão rít lên the thé:
    - Hãy coi Ðại Tà Công của nhà họ Tuệ!
    chu Diệp đang khống chế một đại hán bên tả của nàng, vừa lúc chưởng và trảo của Tuệ Hồng Mao đánh tới, nàng tràn thân qua tránh, đẩy đại hán ra đỡ đòn. Tuệ Hồng Mao rú lên một tiếng lớn, trảo pháp đánh như gió bão trúng liền ngực đại hán. Lão định thu quyền về nhưng đã muộn, năm ngón tay hữu như năm móc sắt đã đâm phập vào giữa ngực đối phương lún sâu vào và chỉ nháy mắt năm dòng máu ứa ra lan dần cả vạt áo trước của người đệ tử của lão. Ðại hán rú lên hơi thì thào: "Lão sư... lão... " rồi gục hằn xuống. Bất giác Phàn Nhất Chi kêu lên:
    - Phải chăng Ðại Tà Công quá độc ác nên TÔ Tử vương không nạp?
    Tuệ Hồng Mao hơi ngơ ngẩn nhìn xác người đệ tử của mình chợt nghe chàng nói liền quắc mắt:
    - Tiểu tử nói nhảm gì thế? Sao biết TÔ Tử vương không thu nạp ta?
    Tay hữu của lão ướt đẫm máu tươi, lão quay ngoắt về phía Nhất Chi, múa quyền xông đến tấn công chàng liền sau khi nói với hai con gái:
    - Minh nhi, Chân nhi, kìm chế nữ nhân này cho ta!
    Phàn Nhất Chi đã đoán biết phần nào nguyên ủy tại sao nội tổ họ Tuệ đem Càn Khôn Yếu Quyết trong đó có phần Ðại Tà Công về với TÔ TỬ Hồng lại bị vương từ chối. Chàng thử lại một lần nữa bằng cách khiêu khích Tuệ Hồng Mao:
    - Tiên sinh hãy xem Huyền Công kiếm của vãn bối đây. Xem võ học của Hồi Cương có bằng võ học Trung Nguyên không?
    Quả nhiên lão Tuệ Hồng Mao nóng nảy gầm lên, quyền pháp càng mau lẹ đánh xuống đầu chàng. Thân ảnh của Phàn Nhất Chi di chuyển theo bộ pháp Cái Bang Di Công còn chiêu thế lại áp dụng Huyền Công kiếm môn nên hết sức huyền ảo, không biết chàng đã biến đi lúc nào và thế vào chỗ chàng đứng là một đại hán thứ hai.
    Hắn cùng chung số phận với tên trước. Năm ngón tay như năm móc sắt Ở tả thủ Tuệ Hồng Mao vỗ mạnh xuống huyệt Bách Hội của hắn, cắm sâu vào đến hai đốt. Hắn rống lên như con bò bị chọc tiết, năm tia máu phụt lên đỏ ối văng cả vào áo lão họ Tuệ.
    Cảnh tượng kinh dị quá khiến cả ba phụ nữ là Chu Diệp, Tuệ Minh và Tuệ Chân đều sững người. Tuệ Chân kinh hoàng ấp úng:
    - Gia gia... gia gia... dùng tà thuật gì thế?
    Tuệ Hồng Mao gườm gườm nhìn con:
    - Hà hà! Ðại Tà Công trong Càn Khôn Yếu Quyết của nội tổ đó!
    Tuệ Minh hỏi liền:
    - Phải chăng vì công lực tối độc của môn thuật này mà TÔ Tử vương không dung nạp nổi họ ta?
    Tuệ Hồng Mao gạt đi:
    - TÔ Tử vương lòng dạ còn tối độc hơn Ðại Tà Công nữa! Ðộc trị độc không phải lúc nào cũng được đâu Minh nhi à, nhưng thôi, hãy đợi dịp khác con sẽ biết!
    Lão hú lên một tiếng dài, hữu thủ và tả thủ cùng vươn ra một lúc nhắm vào Phàn Nhất Chi và Lúc này cả hai tay mười ngón của lão đẫm ướt máu của hai người đệ tử trông ghê rợn như hai bàn tay của ác quỷ.
    Phàn Nhất Chi dơ song chưởng lên che chở cho mình và cho cả Chu Diệp, chàng trầm giọng:
    - Lão tiên sinh, bọn tại hạ đến Trường Viễn đảo với chủ ý xin lão tiên sinh giải thoát bằng hữu TỔ Di Khánh và Tư Không Thiên chứ không có ý tranh đoạt gì khác, xin lão tiên sinh đừng ép bọn tại hạ phải xuất chiêu quyết tử!
    Tuệ Hồng Mao chưa kịp trả lời, Tuệ Chân đã ré lên cười lanh lãnh:
    - Tiểu tử nói hay thật! TỔ Di Khánh và Cái Bang Thập ác Tư Không Thiên ta đã giải thoát về tới Yên Kinh rồi, gia gia ta làm sao biết được?
    Chu Diệp chấn động:
    - CÔ nương nói sao. Cái Bang Thập ác Tư Không Thiên về đến Yên Kinh chứ không phải bị nhốt Ở Quan Hải đài ư?
    Tuệ Chân cười lớn:
    - ơ! Hồn của Tư Không Thiên hôm nay chắc đang chầu Phật tổ Ở tây phương, có đâu Ở Quan Hải đài?
    Chu Diệp quát lên:
    - Tiểu cô nương ác độc thật! Coi này!
    Tà áo nàng bay phất phới tạt đến bên Tuệ Chân, tiểu cô nương vung liền yên nguyệt lưỡng đầu côn đánh soạt một tiếng xé rách tà áo nàng liền, mặt đanh lại:
    - Hôm nay nếu chư vị muốn về tây phương tìm thăm Tư Không Thiên cũng dễ thôi, đại tỷ Tuệ Minh hãy quăng Kim Thằng Ðoạt ảnh trói bọn này lại đi!
    Tuệ Minh vùng vằng:
    - Chuyện ngươi ngươi làm, chuyện ta ta làm, Tư Không Thiên là ai ta nào có biết?
    Hình như biết tính tình hai cô con gái, lão già can thiệp:
    - Chân nhi, Minh nhi, bắt bọn này về Quan Hải đài cho ta!
    Tuệ Minh dậm chân một cái, nàng lúng búng:
    - Nhưng nhưng Tư Không Thiên là ai kia chứ?
    Tuệ Hồng Mao gằn giọng:
    - Im miệng! Trói tiểu tử liền cho ta!
    Phàn Nhất Chi xuất chiêu trước. Chàng lướt thân tới, hữu thủ xuất một hư chiêu nhắm huyệt Tử Bạch trên mặt Tuệ Hồng Mao rồi giả chuyển xuống huyệt Cự Liễu nhưng thực chiêu Ở tả thủ bấm vào huyệt Hợp Cốc trên tay Tuệ Minh. Tuệ Minh xuất kỳ bất ý bị bấm trúng huyệt kêu "á" một tiếng chùn tay xuống định thoái bộ tránh đòn thì hữu thủ của chàng đã ngoặt về biến thành chỉ búng ba cái liên hoàn vào cán dây Kim Thằng liền.
    Tuệ Minh chấn động hổ khẩu hơi lơi tay một chút đã bị tả thủ của chàng quay lại đỡ liền Kim Thằng đoạt mất.
    các chiêu thức của chàng theo Huyền Công kiếm môn nói thì chậm nhưng sự thực động tác mau không thể tả, đến nổi không ai thấy thủ pháp ra sao cả, chỉ trừ Tuệ Minh kêu lên liên tiếp ba tiếng "A" thân pháp đã lùi về bên cạnh. Phàn Nhất Chi trên tay nắm chặt Kim Thằng Ðoạt ảnh của Tuệ Minh, chàng hơi cười:
    - Lão tiên sinh! Nhị vị cô nương! Xin cấp thuyền cho bọn tại hạ rời Trường Viễn đảo sẽ hoàn trả lại Kim Thằng!
    Chợt nhớ tới Quan Thượng Cầu, chàng nhìn thăng vào mắt Tuệ Hồng Mao:
    - Và nhờ lão tiên sinh cho thuốc giải Ðộc Kiếp phấn mà bằng hữu vãn sinh trúng phải.
    Tuệ Hồng Mao mắt vẫn đỏ ngầu cười gằn:
    - Tiểu tử tưởng đoạt được Kim Thằng của con gái ta là có quyền đòi hỏi ư? Hừ! Nếu không trả Kim Thằng lại đừng hòng rời khỏi đảo của ta!
    Lão gầm lên một tiếng, song quyền lại huy động vùn vụt quyết đấu để đoạt lại Kim Thằng cho Tuệ Minh. Ðã biết võ công của đối phương nên lần này lão ra đòn có phần cẩn mật hơn. Quyền của lão chậm chạp bủa những đường chéo dày kín trước mặt Phàn Nhất Chi rồi trong chớp mắt lão thọc ngũ tráo như năm móc sắt vào mặt chàng.
    Chàng vừa kịp nghiêng đầu qua tránh đòn thì lão đã biến chiêu đánh thăng vào mặt Chu Diệp. Chiêu thế của lão vừa chắc chắn vừa biến ảo lúc hư lúc thật rất bất ngờ. Cũng may Chu Diệp võ công cũng vào hạng đại gia nên nàng dù bị bất ngờ cũng đã đảo thân tránh được. Ngũ tráo của Tuệ Hồng Mao đi vụt qua mang tai Chu Diệp, nàng bị đánh trúng búi tóc liền xổ tung ra. Chu Diệp dùng luôn mái tóc dài và dầy lắc đầu đánh luôn tới một đòn chớp nhoáng. Mái tóc của Chu Diệp biến thành một loại vũ khí Vô cùng lợi hại.
    Cả ba cha con họ Tuệ không ai ngờ được Ðinh Chu Diệp ra đòn bằng tóc nên bả vai Tuệ Hồng Mao trúng đòn. Mái tóc giống như hàng trăm ngọn roi li ti đập vào vai khiến lão đau nhói, hơi chúi tới trước vài bước. Vài bước đó làm đời lão thay đổi.
    Phàn Nhất Chi lợi dụng liền cơ hội đập luôn hữu chưởng xuống lưng lão.
    Bị dồn dập hai đòn, Tuệ Hồng Mao gục luôn xuống đất, mồm ứa ra vài giọt máu tươi. Lão thều thào đưa mắt nhìn trưởng nữ:
    - Tuệ Minh, oán này phải trả, ra lệnh phong tỏa hết các lối ra đảo. Tuệ chân, hồng y hội của con đâu rồi, gọi hết lại cả đây!
    Ðinh Chu Diệp bước một bước tới bên thọc tay vào túi áo lão liền:
    - Thuốc giải Ðộc Kiếp phấn đây rồi!
    Ðinh Chu Diệp rút ra một hộp nhỏ tròn tựa như hộp đựng phấn trang điểm. Tuệ Hồng Mao hơi vươn người lên:
    - Nữ bồ tát! Lấy thêm phục hoàn trong túi cho ta uống!
    Chu Diệp lệnh lê đứng lên. Nàng nói với Tuệ Chân:
    - Tiểu cô nương nghe rồi đỒ! Hãy lấy phục hoàn cho gia gia uống đi!
    Rồi mặc kệ cho Tuệ Chân cúi xuống lục túi thân phụ tìm phục hoàn, nàng mở nắp hộp thuốc giải Ðộc Kiếp phấn. Nhất Cho giật giọng:
    - CÔ nương có chắc đây là thuốc giải Ðộc Kiếp phấn?
    Chu Diệp đưa cái nắp hộp vừa mở cho chàng nhìn thấy mấy chữ: "Ðộc Kiếp Phấn Tán" bằng lối chữ cuồng thảo. Nàng dục:
    - Không còn thời giờ nữa! Hãy cho bằng hữu ta uống mau!
    Nàng vươn tay chụp vội chung rượn nhỏ vẫn đặt trên bàn thờ chiêu vào miệng Quan Thượng Cầu rồi dốc hết hộp thuốc vào miệng.
    Tuệ Chân cũng cho cha uống phục hoàn. Người lão dần tỉnh y táo lại.
    Lão vẫn còn hậm hực:
    - Nữ hiệp và tiểu tử đặt chân đến Trường Viễn đảo là khó trở về đất liền.
    HỌ Tuệ ta ẩn tích Ở đây trải ba năm nay chưa ai dám dấn thân lên đảo mà an toàn cả!
    Phàn Nhất Chi cười kháy:
    - Hoặc hôm nay bọn tại hạ là trường hợp đầu tiên chăng?
    Tuệ Hồng Mao cười lớn:
    - Ðể rồi coi! Chân nhi! Sớm nay Hữu Long và Tả Hổ đã đi đâu rồi?
    Tuệ Chân đáp:
    - Nhị vị đầu đà nghe tin Ở ngoại biên Ma Thiên Lãnh có tên Mậu Quán Thật có khả năng đọc được chữ Hồi Cương nên lên đường từ tối hôm qua!
    - Tiếc thật! Nếu có nhị vị đầu đà Ở đây ta yên tâm hơn!
    Dừng lại một chút, đột nhiên lão nói:
    - Chân nhi! Con hãy cho các hồng y nữ đi gọi Hữu Long Tả Hổ đầu đà về gấp!
    - Xin tuân lệnh gia gia, còn bọn dị khách này?
    Tuệ Hồng Mao phất tay áo:
    - Cứ để họ tạm Ở đây ít ngày, đợi nhị vị đầu đà về, ta đuổi họ đi cũng không muộn.

  2. #11
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 5

    Kiếm khí Vô hồn
    Ðợi ba cha con họ Tuệ ra khỏi biệt điện Biệt Hữu Thiên Ðịa, Phàn Nhất Chi mới cúi xuống quan sát Quan Thượng Cầu, chàng đặt tay vào mạch môn của y rồi hơi tươi tỉnh:
    - Ðinh cô nương! Mạch của Quan thiếu hiệp tươi nhuận lắm, thiếu hiệp chắc sắp hồi tỉnh.
    Ðinh Chu Diệp ấn một tay vào huyệt Nhân Trung của họ Quan, mỉm cười đáp:
    - Chắc vậy rồi! công tử có biết tiểu muội ta sẽ rất hận ta nếu Quan Thượng Cầu có mệnh hệ nào. Công tử biết hiện giờ tiểu muội ta Ở đâu không?
    - Ớ đâu thưa cô nương?
    - Tiểu muội ta đã trốn khỏi Quan Hải đài rồi. CÓ lẽ muội muội ta sốt ruột tìm gặp Quan thiếu hiệp đây lắm!
    - sao cô nương biết Ðinh Chu Lâm sốt ruột đi tìm Quan thiếu hiệp?
    Chu Diệp thở ra nhè nhẹ:
    - Công tử là nam nhân không nhạy cảm bằng ta. Chỉ nhìn vào mắt Ðinh muội muội là đã biết muội muội nặng tình với Quan thiếu hiệp lắm rồi.
    Chàng hỏi hơi ngớ ngẩn:
    - CÓ thế ư? Nếu thật vậy đáng lê ta nên mừng mới phải.
    Ðinh Chu Diệp hơi mỉm cười:
    - Chỉ có ái tình nam nữ mới có sức mạnh khiến muội muội ta mù quáng đến thế. Công tử không biết đó, muội muội ta và ta vốn là chị em cùng sư môn với Quan Thượng Cầu! Hà! Thực là... oan nghiệt!
    Lúc đó có tiếng thở mạnh của Quan Thượng Cầu. Chu Diệp vội vã ngừng lời Nhất Chi đặt tay lay nhẹ vai y:
    - Quan huynh! Quan huynh tỉnh đi nào!
    Không đợi y trả lời, nàng xoay y nằm ngửa lại.
    Trời đã sáng hắn bên ngoài tạt những tia nắng rực rỡ vào trong điện soi rõ gương mặt tái nhợt của Quan Thượng Cầu.
    Ðôi mắt của y như lạnh lẽo Vô hồn khiến Ðinh Chu Diệp hơi hốt hoảng, nàng hỏi dồn:
    - Quan huynh hãy nói đi. Quan huynh thấy trong người ra sao?
    Mắt Quan Thượng Cầu vẫn dương lên nhìn Chu Diệp với những tia tuyệt vọng. Ðột nhiên Chu Diệp hơi rùng mình, nàng hỏi dồn vào tai y:
    - Quan huynh! Hãy nói mau cho tiểu muội nghe! Quan huynh thấy trong người ra sao?
    Trong cổ họng Quan Thượng Cầu phát ra mấy tiếng ú Ớ nghe dễ sợ còn hơn lúc y im lặng nữa. Ðinh Chu Diệp nhỏm dậy, nàng đột ngột rú lên:
    - Quan huynh! Quan huynh bị cấm khẩu rồi chăng?
    Dồn công lực vào hữu thủ, nàng nắm lấy cổ áo Thượng Cầu nhấc y đứng dậy. Mặt Thượng Cầu ngẩn ra trong một tình trạng cực kỳ đau khổ, y vẫn chỉ ú Ớ trong miệng và tuyệt vọng nhìn người sư muội rồi lại nhìn Phàn Nhất Chi. Ðinh Chu Diệp ôm chầm lấy sư huynh của mình:
    - Sư huynh! Hoàng thiên sao quá độc ác với sư huynh! Còn trẻ như sư huynh mà câm thật rồi ư?
    Nàng lắc mạnh vai Quan Thượng Cầu như cố bắt y phải bật ra tiếng nói.
    Nhưng rõ ràng Thượng Cầu không thể nào phát ra âm thanh được. Y đưa mắt đau khổ nhìn hộp Ðộc Kiếp Phấn Tán mà nàng vất lăn lóc dưới đất rồi ú Ớ mấy cái. Phàn Nhất Chi đoán ý:
    - Phải chăng huynh đài cho rằng chính mấy tán thuốc này đã làm huynh đài cấm khẩu?
    Quan Thượng Cầu ú Ớ gật đầu liên tiếp mấy cái liền.
    Y nhảy tới một bước dùng chân đá cái hộp Ðộc Kiếp Phấn Tán trống rổng văng ra ngoài bảo điện.
    Ðinh Chu Diệp rơm rớm nước mắt, giọng của nàng lạc đi:
    - Vậy ra ta đã hại sư huynh?
    Thượng Cần nhìn tiểu muội nhè nhẹ gật đầu, rồi y bỗng gục đầu vào vai nàng, vai y cũng rung lên nhè nhẹ. Nhìn hai sư huynh muội Quan Thượng Cầu Phàn Nhất Chi không dấu được xúc động, chàng thở dài:
    - Giữa hang hùm nọc rắn thế này mà còn mang thêm tai họa nữa, quả thật chúng ta không may!
    Sợ xúc động có thể rơi lệ được, chàng đánh trống lãng:
    - cô nương! Ta phải tìm cái gì lót dạ hôm nay chứ?
    Có lẽ Ðinh Chu Diệp cũng đã dằn được thương cảm, nàng hơi xô vai Thượng Cầu ra, mặt lạnh lẽo:
    - Chăng may cho sư huynh ta bị tai nạn khi tuổi còn quá trẻ. à! Phàn công tử vừa nói tới lót dạ à... Ta thấy mình có đói bụng chút nào đâu?
    Nàng nhìn đăm đăm vào thượng Cầu:
    - Còn sư huynh? Sư huynh có đói không?
    Thượng Cầu khẽ gật đầu.
    Ðinh Chu Diệp chỉ lên bàn thờ:
    - Cần tìm thực phẩm đâu cho xa, công tử không thấy lễ vật của lão ác ma họ Tuệ sao?
    Quả nhiên trên bàn thờ đầy đủ thực phẩm mà chàng không có thì giờ lưu tâm: đó là một mâm xôi lớn, một con gà luộc được uốn cong thành hình con phượng đang ấp trúng và Vô số hoa quả cam chuối...
    Phàn Nhất Chi mang tất cả lễ vật xuống đất, chàng bình phẩm lão:
    - Lão ác ma này không biết cầu Thái Thượng Lão Quân những gì mà tâm thành đến thế này?
    cả ba ngồi xếp bằng tròn quanh các lễ vật bất ngờ có được. Chu Diệp dùng tay đút xôi cho Quan Thượng Cầu. Riêng nàng, nàng chỉ ăn cầm chừng một quả cam. Trong lúc đang ăn vui vẻ tạm quên tai họa của Thượng Cầu và tình cảnh ngặt nghèo của tất cả, Nhất Cho sực nhớ:
    - Ðinh cô nương! Ðêm trước ta Vô tình phát giác được bí kíp này, cô nương thử xem sao rồi cho biết tôn ý!
    Chàng rút cuộn giấy trong ngực áo ra.
    Cuộn giấy đã trải hết mà Ðinh Chu Diệp vẫn hoàn toàn không đọc được chữ nào, nàng chỉ Quan Thượng Cầu:
    - Trong ba chúng ta, người có khả năng đọc bí kíp này có lẽ là Quan Thượng Cầu vì sư huynh rất uyên bác các ngôn ngữ của thiên hạ. Tiếc rằng sư huynh đã thành người câm, làm sao đọc cho chúng ta nghe được?
    Nhất Chi nhìn thăng vào mắt Thượng Cầu, chàng hỏi rõ từng tiếng:
    - Huynh đài có đọc được những chữ này không?
    Chàng thấy Thượng Cầu không ra gật đầu mà cũng không ra lắc đầu, lông mày của y nhăn tít lại một cách rất khó hiểu rồi đầu y hơi gật nhè nhẹ. Nhất Chi hỏi dồn:
    - Huynh đài muốn nói sao? Huynh đài đọc được?
    Ðầu y lại lắc nhè nhẹ khiến cả Nhất Cho và Chu Diệp đều kinh ngạc không hiểu ý của y ra sao. Chu Diệp hỏi gằn:
    - Sư huynh hãy trả lời dứt khoát, sư huynh có đọc được hay không?
    Thượng Cầu gật đầu ba cái rồi ngay sau đó lại lắc đầu ba cái. Chu Diệp kêu lên:
    - Sư huynh muốn nói gì? Sao lại vừa gật đầu vừa lắc đầu? Sư huynh thử viết ra chữ xem.
    Nàng đưa ra chiếc đũa nhưng rồi lại sực nhớ ra điều gì, nàng lẩm bẩm:
    - Hay là sư huynh không muốn nói rõ Ở đây?
    Quan Thượng Cầu cầm chiếc đũa, y viết liền xuống mặt đất hai chữ "Ðảo Vũ ,, Phàn Nhất Chi mỉm cười:
    - Huynh đài bảo mình nên đi tìm Ðảo Vũ chân nhân? Ðường từ đây đến Thiên Trúc diệu vợi ngàn dặm làm sao có thể dễ dàng đến được?
    Quan Thượng Cầu lắc đầu, viết tiếp: "Ðảo Vũ hiện đã qua Nhạn môn quan ,, Ðinh Chu Diệp reo lên:
    - Nhạn môn quan thì chúng ta có thể đến được nếu thoát thân khỏi Trường Viên đảo này.
    Phàn Nhất Chi đã đi thám thính các nơi ven đảo Trường Viễn trong liên tiếp hai ngày. Chàng không tìm được một con thuyền nhỏ nào khả dĩ có thể giúp chàng và sư huynh muội Ðinh Chu Diệp rời được hòn đảo này, có lẽ họ Tuệ đã dấu hết mọi phương tiện để vượt sông rồi chăng? Ớ trên hòn đảo này chăng khác gì bị cầm tù...
    Ngày thứ ba trong lúc đang cùng Chu Diệp và Thượng Cầu ăn bữa chiều bỗng ngoài cửa bảo điện Biệt Hữu Thiên Ðịa có tiếng chân người dồn dập.
    Tuệ Hồng Mao đang đi đến với hai người nữa. Nhìn cách ăn mặc lạ lùng của hai người lạ mặt, Nhất Chi nói với Chu Diệp:
    - Chắc là nhị vị đầu đà đã về rồi đó!
    Tuệ Hồng Mao bước vào cửa điện, hôm nay lão mặc một áo bào vàng như đạo sĩ và hoàn toàn không cầm một vũ khí nào cả. Hình như đã có hội ý từ trước nên một lão nhân tóc bạc trắng bước tới cất giọng như chuông đồng:
    - Tuệ đảo chủ ra lệnh cho tất cả phải tự kết liễu đời mình tại đây. Trường Viễn đảo không chấp nhận cho kẻ lạ mặt đến rồi đi tùy ý.
    Ðinh chu Diệp lên tiếng:
    - Lão tiền bối! Làm gì có chuyện Vô lý đến thế? Tại sao không cho bọn ta rời đảo?
    Lão thứ hai có đôi mắt lộn như mắt rắn và điều kỳ dị là hai tay lão lòi ra trong ống tay áo đen đùa một cách lạ thường, lão này cất giọng kim cao như xé lụa:
    - ÐÓ là luật của Trường Viên đảo. Kẻ nào tới đây là phải bỏ xác tại đây.
    Phàn Nhất Chi quăng ra sợi Kim Thằng dưới chân Tuệ Hồng Mao, cười gằn:
    - Bọn tại hạ chưa chịu chết, xin chư vị thứ lỗi!
    Lão nhân tóc trắng quát lên:
    - Tiểu từ láo thật!
    Thân thủ lão như một lằn chớp giật xê đến bên Nhất Chi, song chưởng của lão chập lại đánh liền vào giữa ngực chàng. Nhất Chi quẫy người lên, người chàng búng lên cao để chưởng phong đánh hụt vào khoảng không nhưng không ngờ khi người còn chưa kịp chạm đất chàng đã nghe bên tai một luồng gió kêu "u ư' quái dị. Vai hữu chàng nhô lên, thì ra tả thủ của lão dị nhân thứ hai đã chụp tới cùng với tiếng cười xé lụa:
    - Hãy ghi nhớ công lực của Tả Hổ Tuệ Hắc Quyền để tránh mặt.
    Té ra lão này là Tả Hổ, thế thì lão tóc trắng đương nhiên là Hữu Long rồi.
    Thảo nào nãy giờ lão Tuệ Hồng Mao có vẻ tự tin, vẫn đứng yên chưa hề động thủ.
    Vai hữu của Phàn Nhất Chi có đeo một thanh bảo kiếm nên khi tráo công của Tả Hổ bấu vào trường kiếm liền sút ra. Lưỡi kiếm kêu "soạt" một tiếng chuồi ra khỏi vỏ lật ngược lưỡi kiếm khiến lão thốt lên một tiếng "A" lớn vội thu tráo về. Lưỡi kiếm kéo dài một đường, cắt rơi một ống tay áo của lão Tả Hổ khiến lão hơi chới với kêu lên:
    - Tiểu tử có thần kiếm! Hữu Long huynh hãy cẩn thận!
    Hữu Long vừa đánh hụt một chưởng vội vàng biến chiêu liền, chưởng phong đi thẳng trước mặt, bỗng lão rít lên ngoặt tả chưởng quạt sang Ðinh Chu Diệp. Nàng đứng án ngữ che chở cho sư huynh không dám tránh vì sợ chưởng đập vào người y nên đưa luôn hữu chưởng ra đỡ.
    Hai luồng chưởng phong quấn lấy nhau phát ra một tiếng "rít" ghê rợn.
    Khi xuất chiêu, lão Hữu Long đã có ý định nên lão đã vận hết mười thành hỏa hầu, còn Chu Diệp đỡ chưởng là lúc xuất kỳ bất ý nên kình lực có yếu hơn hẳn. Chỉ thấy nàng hơi loạng choạng lùi lại hai ba bước, mặt tái bạch hẳn đi.
    Quan Thượng Cầu chứng kiến rất rõ thế yếu của sư muội, y kêu ú Ớ trong cuống họng rồi nhảy đến hai bước nghiêng mình xuất cước đá liên hoàn vào mặt Hữu Long để giải cứu sư muội. Hữu Long hơi cười "khì" một tiếng, chưởng đột ngột biến thành tráo đánh vuốt từ dưới lên định chộp lấy bàn chân Thượng Cầu.
    Nếu lão chụp được chân y chắc lão sẽ dùng nội lực bẻ gãy chân y liền.
    Hơi gió trong tráo của Hữu Long rít lên vù vù chứng tỏ công phu hỏa hầu của lão lợi hại võ công. Ðinh Chu Diệp đã sắp chúi xuống chợt thấy sư huynh trong thế chỉ mành treo chuông, liền rú lên một tiếng, tay nàng vung ra liên tiếp. Thì ra trong lức nguy cấp nàng đã kịp thời chộp lấy mấy chiếc đũa còn đang ăn dỡ dang biến thành phi tiêu phóng tới người Hữu Long.
    Bao nhiêu tàn lực của nàng dồn hết vào chiếc đũa nên nó bay như kẻ chỉ nhắm giữa Thiên Linh Cái Hữu Long thăng tới. Ðã sắp sửa chộp được chân Thượng Cầu lại bị phi tiêu tấn công nhưng lão Hữu Long đã chứng tỏ công phu siêu tuyệt của mình. Hữu thủ của lão vẫn chộp chân Thượng Cầu đồng thời tả thủ cong lại, người hơi vươn lên dùng hai ngón tay bẹp luôn lấy chiếc đũa bẻ liền.
    Tiếng gãy "rắc" của chiếc đũa khiến Phàn Nhất Chi đang đối phó với lão Tả Hổ liếc sang. Chàng nhìn thấy hữu trảo của lão Hữu Long đã chụp được bàn chân của họ Quan, định phóng kiếm tới giải thoát nhưng Quan Thượng Cầu cũng chứng tỏ không phải tay tầm thường, y tuy câm nhưng vẫn phát ra được một tiếng "ớ" trong cổ họng, người bật ngửa ra, y biết rằng mình chỉ chậm một giây thôi là đối phương sẽ dùng nội công bẻ gãy xương liền nên chân tả hơi duỗi ra tạo đà quặp mạnh đánh vào huyệt Thủ Tam Lý của đối thủ. Người Thượng Cầu bây giờ đã nằm ngửa dưới đất nên kình lực của chân rất mạnh khiến lão Hữu Long bất ngờ sửng sốt không thể tưởng tượng được rằng đối thủ trẻ tuổi mà võ công lại huyền ảo kỳ dị đến thế. Lão đành thu trảo lật ngược chưởng về gạt đòn.
    Các chiêu thức qua lại kể thì lâu nhưng thực diễn ra chỉ trong chớp mắt.
    Tuệ Hồng Mao nhìn qua cuộc diện biết là hai đối thủ thanh niên tuy ít tuổi nhưng đều là cao thủ kỳ dị võ lâm cả, chưa chắc gì dễ thủ thắng nên lão nảy ra một quỷ kế hô lớn:
    - Nhị vị tráng sĩ! CÔ nương bị trong thương rồi.
    Thực ra Ðinh Chu Diệp chỉ bị trúng chưởng nhẹ thôi nhưng vì lo lắng cho sư huynh Quan Thượng Cầu nên mặt nàng tái không còn chút máu. Nàng nói giọng khao khao:
    - Sư huynh, công tử, hãy đến đây với tiểu muội!
    Quan Thượng Cầu lắc vai hai cái đến gần bên sư muội. Phàn Nhất Chi cũng vội vàng chuyển bộ pháp tới bên nàng. Chu Diệp vuốt ngực mình nói nhỏ:
    - Tiểu muội bị trúng chưởng, tuy không nặng lắm nhưng nội lực của lão Hữu Long sung mãn lạ thường nên chắc khó đối đầu với lão. Phàn công tử và sư huynh gãy cố về Yên Kinh ngoại thành, tiểu muội nghe Cái bang thiếu gia Tư Không Thiên đang chiêu hiền đãi sĩ cũng cố Nam Tông, hãy gửi lời trân trọng của tiểu muội đến y...
    Lời dặn dò của Chu Diệp giống như một lời trăn trối, Nhất Chi gạt đi:
    - CÔ nương đừng lo nghĩ. Tại hạ còn sống ngày nào là cô nương còn sống ngày ấy.
    Lúc ấy Tả Hổ Tuệ Hắc Quyền thấy đã thử mấy chiêu liền mà vẫn chưa áp đảo được đối phương nên lấy làm nóng giận. Bình sinh lão từng trải giang hồ chưa bao giờ gặp trường hợp đối thủ đỡ được trên ba quyền của lão Muốn kết thúc mau lẹ sự việc, lão quát:
    - Hữu Long Tuệ Bạch Phát huynh tấn công bên hữu, Tuệ Hồng Mao bên tả để ta tấn công trực diện xem bọn này còn ngo ngoe nổi hay không.
    Nói là làm liền không cần biết có ai đồng ý hay không, lão dang rộng hai chân như gần nằm bẹp xuống đất, hai chưởng hoa lên múa liên tiếp. Mười ngón tay như mười móc thép cứng của lão hết xòe ra rồi lại co vào tạo ra những tiếng "rắc, rắc" kinh người rồi đột nhiên lão "hừm" lên một tiếng lớn song chưởng đánh thăng vào người Ðinh Chu Diệp. Lão đánh Chu Diệp trước là lão đã có suy tính vì theo lão, trong ba đối thủ Ở đây Chu Diệp có lẽ là người yếu thế nhất.
    Ðinh Chu Diệp khiến lão kinh dị. Ðợi chưởng lực tới gần, Ðinh Chu Diệp ngã người, song cước đưa lên đánh chéo qua chéo lại rất kỳ dị đẩy chưởng của Tả Hổ vẹt qua bên. Chu Diệp nhún thân một cái nhẹ, người đã áp sát Tả Hổ, hai vai của nàng bỗng căng ra, nàng lắc lư đánh liên tiếp vào vai Tả Hổ hai ba đòn.
    Cả ba lão nhân không ngờ võ công của nàng lại quái dị đến thế, lão Tã Hổ hơi chưng lại đã bị xương bả vai của nàng đánh trúng lưng tả "hự"một tiếng. Lão lảo đảo kêu vội:
    - Hữu Long Tuệ Bạch Phát!
    Hữu Long cũng đã thấy tình cảnh của người sư đệ, lão chéo chân qua, tả cước kêu "xoẹt" bật ra liền một lưỡi dao ngắn. Thì ra dưới đây giày lão đi có bộ phận bí mật dấu dao dưới đế giày, lưỡi dao bất ngờ bay vút qua đầu Chu Diệp khiến nàng hốt hoảng ngửa đầu ra tránh. Khỏi ngửa đầu, nàng đá luôn một cước sấm sét vào mặt Tả Hổ Tuệ Hắc Quyền.
    Lão Tả Hổ đã lấy lại được bình tĩnh, lão thu quyền hạ từ trên cao xuống nhanh như điện chóp đánh bật cước của Chu Diệp ra. Quyền của Tả Hổ trúng ngay xương ống quyển của Chu Diệp khiến nàng đau nhói không kềm được tiếng rên.
    Nàng lảo đảo đứng không vững vừa lúc Hữu Long Tuệ Bạch Phát lợi dụng tình thế xuất luôn một chưởng mười thành công lực đẩy vào vai nàng.
    Một tiếng "ùm" dữ dội, Chu Diệp đã trúng chưởng lùi lại tức thì và ngay lập tức ứa ra ít máu nơi khóe miệng. Quan Thượng Cầu lo sợ kêu lên:
    - Sư muội! CÓ sao không? (Quan Thượng Cầu đang bị câm mà sao kêu lên được?) Y định chạy lại gần sư muội nhưng Tuệ Hồng Mao đã cản lại, lão xuống tấn hét lớn, toàn thân đỏ rực, nhất là gương mặt và hai bàn tay đỏ như có máu nhuộm, lão múa chưởng trầm trọng tiến lại. Tả Hổ cười cay độc:
    - Ðảo chủ xuất chiêu Ðại Tà Công thì bọn này làm sao thoát được?
    Song trảo vỗ vào hai vai Thượng Cầu truy cản không cho y chạy lại tiếp cứu Ðinh Chu Diệp. Thượng Cầu nghiêng người tránh hữu trảo vừa lúc nhìn thấy Chu Diệp bị chưởng Hữu Long vỗ vào vai chao hằn đi. Trong lúc hấp tấp lo cho an nguy của sư huynh, Chu Diệp không tránh được trảo công của Tuệ Hồng Mao, năm móng sắt của lão bấu sâu vào vai nàng.
    Trong nháy mắt, Phàn Nhất Chi biết nàng sắp bị nguy vì chàng đã chứng kiến khi lão họ Tuệ này thi triển Ðại Tà Công thì tất nhiên trảo sẽ thọc sâu vào da thịt đối phương. Nhất Chi vội vàng xuất Huyền Công kiếm môn định chém rụng tay của Tuệ Hồng Mao để cứu Chu Diệp. Kiếm trong tay chàng rít lên những tiếng "vo vo" ghê rợn lao về phía Tuệ Hồng Mao. Có lẽ lão Tuệ Hồng Mao đã có lập ý từ trước nên lão hơi "khịt" trong miệng một tiếng, chớp nhoáng thu trao lại liền trước cả lúc kiếm bay tới.
    Kiếm trong tay Phàn Nhất Chi xoẹt qua quá mau, chàng không kịp thu về mũi nhọn của nó đã đâm lún vào vai Ðinh Chu Diệp.
    Sự việc xảy ra trong nháy mắt khiến cả Chu Diệp và chàng đều kinh dị.
    Chàng buông tay kiếm hô hoàng lên:
    - CÔ nương! ôi! CÔ nương!
    Chu Diệp đã chúi hằn xuống, một dòng máu tươi từ vai nàng vọt ra ướt đẫm liền vai áo. Nàng trợn tròn hai mắt:
    - Phàn công tử! Công tử hại ta rồi!
    Quan Thượng Cầu đứng mé bên tả liếc nhìn sư muội của mình bị kiếm Nhất Chi đâm trúng, mặt cắt không còn một hạt máu, chuyển liền bộ pháp lại nhưng y bị câm nên không kêu được tiếng nào, chỉ ú Ớ trong miệng và lắc đầu lia lịa. Phàn Nhất Chi bị đẩy vào tình thế cực kỳ nguy hiểm, chàng thẩn thờ rút kiếm ra khỏi vai Ðinh Chu Diệp vì thoáng nghe có tiếng gió của đối thủ tấn kích mình.

  3. #12
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Nhìn vệt máu Ở đầu mũi kiếm, mắt chàng hoa lên rồi đột nhiên chàng hú lên bi phẫn:
    - Chư lão tiền bối! Hôm nay vãn sinh xin quyết tử để chuộc lại lỗi lầm của mình!
    Kiếm trong tay chàng bật lên mấy tiếng vo vo rồi tung lên trên không vê thành những hình thù quái dị. Chàng hơi rùng mình xuống triển khai kiếm pháp Huyền Công kiếm môn như gió táp mưa sa.
    Phàn Nhất Chi như đã biến thành người khác. Chàng không thèm nhìn ba đối thủ, cứ điên cuồng vũ lộng thanh bảo kiếm rít lên những tiếng đinh tai.
    Cả ba lão nhân đều kinh dị vì thái độ ngông cuồng của Phàn Nhất Chi cũng lùi lại ngẩn mặt ra nhìn. Phàn Nhất Chi đã vào cơn nhập thần, chàng vòng tay trái rút thêm lưỡi kiếm còn trên vai ra. Rồi với cặp song kiếm chàng như thiên sứ trên trời múa như điên như cuồng dồn cả ba lão họ Tuệ càng lúc càng vào thế lúng túng. Lão Tuệ Hồng Mao là người tỉnh ngộ trước lão la lên:
    - Ta rút lui thôi nhị vị đầu đà! Tiểu tử này có song kiếm báu lợi hại thật!
    Ðã chứng kiến kiếm pháp của Phàn Nhất Chi, tự xét khó thể thắng mau chóng được, lão Tả Hổ đồng ý liền:
    - Ði thôi! Rồi chúng cũng chết đói Ở đây thôi!
    Lão Hữu Long chăng nói chăng rằng đã phi thân ra khỏi bảo điện trước.
    Thế là cả ba lão ác ma đều thất bại ý định đành rũ nhau rút lui. Nhưng chàng biết, ba lão chưa bỏ ý định tiêu diệt chàng đâu, trận quyết đấu chỉ mới tạm dừng...
    Ðợi ba lão họ Tuệ đi khỏi, cất kiếm vào bao, Nhất Chi mới quay đến cạnh Ðinh Chu Diệp, chàng hỏi bằng giọng ăn năn:
    - Ðinh cô nương! Xin tha thứ cho tại hạ, chăng qua vì lỡ tay...
    Ðinh Chu Diệp sắc mặt tuy lợt lạt vì mất nhiều máu nhưng vẫn mỉm cười:
    - Công tử yên tâm, ta biết chứ... Thôi, hãy lo cho sư huynh ta kìa, để ta tự điều tức chút xíu là xong thôi!
    Chàng quay sang Quan Thượng Cầu, chàng đưa tay định nắm lấy vai y coi sóc vết thương nhưng đột nhiên y quay phắt đi, miệng y cứ ú Ớ những âm thanh cộc lốc và lắc đầu quầy quậy. Thấy thái độ của y, chàng hỏi:
    - Huynh đài bị trúng thương ra sao? Ðể tại hạ thử coi...
    Chàng đến gần nhưng Thượng Cầu lại tránh ra xa, ý chừng y không muốn chịu sự chăm sóc của chàng đến nơi Chu Diệp phải nói:
    - Sư huynh giận Phàn công tử ư?
    Quan Thượng Cầu gật đầu liền. Người đã lảng ra tận ngoài cửa bảo điện như không muốn Ở gần chàng nữa.
    Ðêm hôm ấy, khi cả ba đang chập chờn trong giấc ngủ muộn, bỗng Phàn Nhất Chi nghe Ðinh Chu Diệp rên khe khê. Chàng vội nhỏm dậy khẽ hỏi:
    - CÔ nương có việc gì cần không?
    Chu Diệp thều thào:
    - Vai ta đau nhức đến tận xương. Công tử hãy xem hộ ta.
    Chàng tìm bùi nhùi đốt một ớ a đèn dầu rồi đến cạnh Chu Diệp, chàng khẽ đặt tay lê, vai nàng:
    - Tại hạ xin mạn phép.
    Hai ngón tay chàng kéo vai áo nàng xuống để lộ ra miệng vết thương sâu hoắm bầm tím sưng tấy lên trông nhầy nhụa dễ sợ. Chàng kêu hoảng:
    - Ồ! Sao vết thương lại làm độc thế này? Nguy mất rồi!
    Giọng nói của Chu Diệp yếu hắn xuống:
    - Ta cũng ngờ quá, hoặc kiếm của công tử có tẩm độc chăng?
    Phàn Nhất Chi chưa trả lời bỗng thoáng bên tai chàng có tiếng động ngoài cửa bảo điện. Tâm chàng máy động liền, chàng đặt ớ a đèn dầu xuống cạnh Chu Diệp, vội lay Quan Thượng Cầu dậy:
    - Huynh đài coi sóc dúm Ðinh cô nương! Tại hạ ra xem có ai đến theo dõi chúng ta!
    Thân ảnh chàng trong loáng mắt đã vọt ra ngoài cửa. Dường như trước mắt chàng có một đạo bạch quang chớp qua. Chàng giở thuật phi hành đuổi theo liền. Lướt qua một bụi rậm, đạo bạch quang đột ngột biến mất, chân chàng đụng phải một vật lạ, chàng cúi xuống. Thì ra đó là một đèn lồng bằng giấy phất thô sơ.
    Phàn Nhất Chi hơi động tâm.
    Té ra có ai đó định gạt chàng chạy ra đây. Ðể làm gì? Chàng quay ngoắt người trở lại bảo điện.
    Vừa bước vào bảo điện chàng đã giật bắn mình vì Quan Thượng Cầu đang nằm gục bên Quan Thượng Cầu, hai vai rung lên liên hồi. Chàng lật y lên, mặt y ướt đẫm nước mắt, y hất đầu về phía Chu Diệp. Chàng đặt tay lên vai nàng. Người nàng lạnh tanh như được tẩm trong tuyết đọng.
    Phàn Nhất Chi run lẩy bẩy đặt tay lên huyệt Nhân Trung của Chu Diệp, hơi thở đã ngừng bạt.
    Người chàng lạnh toát, miệng ấp úng:
    - CÔ nương sao thế? Huynh đài, tại sao Ðinh cô nương chết đột ngột thế này?
    Quan Thượng Cầu dương đôi mắt đỏ ngầu sũng nước lên nhìn chàng, trong đôi mắt ấy bốc lên niềm oán hận không thốt ra được lời. Hắn gật gù đầu không hiểu có ý nghĩa gì rồi di chân chớp nhoáng xuống đất viết hai chữ "Ðộc Kiếm." Chỉ mới trước đây chưa tới một khắc chính mắt chàng nhìn thấy vết thương do kiếm chàng Vô tình đâm vào vai Chu Diệp, tuy có sưng tấy lên thực nhưng làm sao sát thương được? Chắc chắn phải có điều gì bí ẩn trong lúc chàng đuổi theo đạo bạch quang. Nhưng điều bí ẩn ấy là gì?
    Chăng lẽ Quan Thượng Cầu lại nhẫn tâm và tàn ác đến độ giết chết sư muội của mình rồi đổ tội cho chàng? Xét về bản chất y không có được hành động này. Vậy chỉ còn có thể trong khoảnh khắc đã có một người khác vào đây hạ thủ Chu Diệp. Người ấy là ai? Và hạ thủ với mục đích gì?
    Suốt đêm ấy Phàn Nhất Chi không ngủ được vì đau khổ hoang mang, đến gần sáng chàng mới mệt mỏi chợp mắt.
    Ðang lúc Phàn Nhất Chi chìm trong giấc ngủ, Quan Thượng Cầu nghe bên tai y có tiếng gọi rất nhỏ:
    - ca ca! Ca ca Quan Thượng Cầu!
    Quan Thượng Cầu chồm dậy như đã chờ đợi từ trước. Y thổi liền ớ a đèn để cả gian bảo điện chìm trong bóng tối.
    Thượng Cầu vọt ra cửa, ngoài đó có một bóng đen nhỏ nhắn đợi sẵn và cả hai cùng phi hành vùn vụt về hướng tây nam.
    Ðến sáng hắn Phàn Nhất Chi mới thức giấc, qua một đêm ngủ nặng nề, chàng vẫn chưa tỉnh táo được mấy chút. Chàng lại gần lật xác chết lên quan sát kỹ lưỡng. Dưới gáy Ðinh Chu Diệp có một chấm đỏ li ti bằng đầu cây đũa. Chắc đây là vết thương khiến nàng tử vong, nhưng do ai gây ra?
    Nhìn qua chỗ nằm họ Quan, chàng không nhìn thấy y đâu nữa nưng Ở ngạch cửa chàng phát hiện ra vài vết chân người còn để lại.
    đó là vết của một đôi hài sảo nhỏ nhắn. Hà! Tình thế thực là oan khổ.
    Quay trở vào trước linh cửu Ðinh Chu Diệp, chàng lâm râm khấn thầm:
    "Nếu cô nương có linh thiêng, xin cho tại hạ tìm ra nguyên nhân cái chết của cô nương." Vừa lúc ấy có tiếng động. Chàng quay lại, thì ra là tiểu cô nương Tuệ Chân. Nàng vẫn lúng liếng hai núm đồng tiền:
    - Phàn công tử! Gã thanh niên kia đâu mất rồi?
    chàng đang đau khổ với cái chết của Chu Diệp nên sẵn giọng:
    - Y đâu quan hệ gì với tôi. CÔ nương hãy tìm y mà hỏi.
    Tuệ Chân nghiêng đầu nhìn vào bảo điện, chợt nhìn thấy thi thể Chu Diệp, nàng buột miệng:
    - Còn cô nương kia sao mà ngủ như chết thế?
    Phàn Nhất Chi đáp:
    - CÔ nương chết thực đó!
    Tuệ Chân trợn mắt:
    - ủa! CÔ nương sao chết mau thế?
    Ðột nhiên nàng chuyển giọng:
    - Còn công tử, chưa về với phu nhân à?
    Nhất Chi ngơ ngác vì câu hỏi biến đổi của nàng:
    - ủa! Tôi nào đã có phu nhân?
    Tuệ Chân cười chúm chím:
    - Công tử chưa có gia thất à?
    - Chưa!
    Nàng lại chuyển câu chuyện lần nữa:
    - Công tử có muốn rời khỏi đảo này không?
    Chàng đáp:
    - Muốn lắm chứ, cô nương có giúp được tôi?
    Nàng tinh nghịch:
    - Ta muốn giúp công tử lúc nào chăng được. Nhưng... nhưng... công tử hứa với ta là sẽ trở về đảo này nhé?
    Chàng hết sức kinh ngạc:
    - Ðể làm gì? Ta trở về đảo làm chi?
    Câu trả lời khiến chàng càng kinh ngạc hơn nữa:
    - Công tử hứa... sẽ trở về rồi ta sẽ chỉ đường cho công tử tới tận thành Yên Kinh. Vì... vì... ta... ta đợi công tử lắm mà!
    - Ồ! CÔ nương nói đùa chăng?
    Tuệ Chân nghiêm nét mặt:
    - Ta nói thật! Phong tục dân tộc Hồi Cương ta xác thực lắm. Chuyện gái bày tỏ tình cảm và... hỏi chồng là chuyện thường, công tử có... hứa với ta không?
    Chàng ấp úng:
    - cÔ nương... cÔ nương... chuyện này... chuyện này... đâu phải chuyện đùa được... Hay là cô nương chỉ giúp tôi đường về rồi tôi sẽ trả lời sau.
    Tuệ Chân cười ha hả:
    - Công tử tưởng tôi là trẻ con nên định gạt tôi phải không? Tôi không còn là trẻ con đâu. Tôi sẽ chỉ đường về cho công tử khi nào công tử hứa với tôi một lời. Công tử cứ suy nghĩ đi, lúc cần thiết tôi sẽ có mặt.
    Nàng quay ngoắt một cái, thấp thoáng quang nàng là bóng của mấy nữ hiệp hồng y.
    Ðêm ấy là đêm nguyệt tận.
    Không còn vướng mắc Ở Trường Viễn đảo nữa nên Phàn Nhất Chi quyết định phải rời hòn đảo oan nghiệt này trong đêm nay.
    Qua câu chuyện đối đáp của cha con họ Tuệ, chàng biết Tư Không Thiên và TỔ Di Khánh không có mặt trên đảo. Cả Mậu Quán Tinh cũng không.
    Chàng đuổi theo Mậu Quán Tinh hoặc TỔ Di Khánh để hỏi về chữ "Mậu' viết trên mặt bồ phiến?
    Ðinh Chu Diệp đã tử vong vì mũi kiếm của chàng. Sao lại có chuyện Vô lý cùng cực đến thế được? Phải chăng cái xác chết của Ðinh Chu Diệp sẽ biến chàng thành kẻ thù của Tư Không Thiên vì Cái bang thiếu gia này hiện đang là tình nhân của Chu Diệp? CÓ thể chàng còn là kẻ thù của sư huynh đệ Lưỡng Long Thần Châu: Long Tán, Long Dực nữa vì Chu Diệp vốn là thiếp của Long Dực. Chàng sẽ cố giải oan sau vì quả thực chàng hoàn toàn Vô tội Nhưng giải bằng cách nào thì hiện tại chàng chưa biết.
    Chàng sực nhớ đến những vết hài sảo Ở cửa điện. Hà! Chàng đã nhớ ra người đi hài sảo này là ai rồi. Chính hôm xưa bên bờ Dương Tử giang chàng đã trông thấy...
    Phàn Nhất Chi đến bên bờ nước. Những đợt sóng lăn tăn vỗ vào bờ trong đêm khuya thanh vắng tạo thành những âm thanh đều dặn, mệt mỏi. Chàng đưa mắt nhìn quanh.
    Ngoài lau sậy đang vi vu không còn một bóng người nào khác.
    Nhãn lực chàng xuyên qua đêm tối. Chàng vừa phát hiện một hình thù mờ tỏ trong đám lau sậy ken dày ngã nghiêng trước gió.
    Phàn Nhất Chi đặt chân xuống b Ờ nước.
    Nước thấm vào giày vải khiến chàng hơi rùng mình vì lạnh Ở gan bàn chân nhưng hình thù mờ tỏ kia khiến chàng vội tỉnh táo lại.
    Chàng tiến gần hơn, thận trọng. Thì ra đó là một chiếc thuyền thúng tròn vành vạnh được dấu vào đám lau lách. Chàng đã đặt tay tới miệng thúng đẩy nhẹ một cái, thuyền lướt liền ra khỏi bãi cạn, hình như nó không bị buộc giữ gì cả.
    Nhưng đã có tiếng quát!
    - Tiểu tử định trốn thoát chăng?
    âm thanh giữa đêm tường như tiếng gọi của ma quái làm chàng rợn người, dưới gốc một loại cây rũ cả cành xuống sát mặt nước là bóng người nhỏ nhắn mặc áo bào xám lẩn vào trong bóng đêm. Phàn Nhất Chi biết đó là Tuệ Minh, trưởng nữ của Tuệ Hồng Mao, chàng thản nhiên:
    - Vãn sinh xin cáo từ, cô nương cho phép?
    Tuệ Minh cất tiếng cười vang trong đêm:
    - Tiểu tử liều lĩnh thật. Sao đêm qua không thoát thân cùng hai tên bạn của tiểu tử?
    Nhất chi kinh ngạc:
    - ủa! Sao lại tới hai tên?
    Tuệ Minh Vô tình đáp:
    - Hôm qua cô nương Ðinh Chu Lâm và tên tiểu tử kia đi rồi. Bọn họ không rủ tiểu tử cùng đi sao?
    Chàng ấp úng:
    - Không... tôi có gặp họ đâu?
    Ðằng sau lưng Tuệ Minh có tiếng cười khúc khích nổi lên:
    - Tỷ tỷ hẹn hò gì với tiểu tử Ở đây vậy?
    Tiểu cô nương Tuệ Chân hiện ra, bên cạnh nàng còn có thêm hai nữ hộ vệ trong tay vung vẩy yến nguyệt côn. Tuệ Minh thấy em gái có ý không vui còn chàng than thầm: "Một cô chị đã khó đối phó rồi còn thêm cô em nhí nhảnh này nữa, biết đối phó làm sao." Tuệ Chân vẫn hồn nhiên chạy lại phí a Phàn Nhất Chi:
    - Phàn công tử định về bờ bên kia đấy ư?
    Chàng nhanh hơn một bước đã phi thân lên chiếc thuyền thúng nhỏ bé, mi ứng đáp:
    - vâng, tạm biệt tiểu cô nương!
    Tuệ Chân đập một yến nguyệt côn xuống mặt nước. Kình lực của nàng khiến sóng nổi nhồi chiếc thuyền nhấp nhô, nàng vùng vằng:
    - Công tử chưa trả lời câu hỏi của tôi, vội đi sao được?
    Rồi thân nàng như chiếc lá lìa cành cũng rơi đúng vào chiếc thuyền thúng nhỏ bé. Chàng lúng túng:
    - Câu hỏi đó... Câu hỏi đó... sao trả lời sớm được? Tiểu cô nương định đi đâu đây?
    Giọng nói của nàng nghe một nửa như trẻ con một nửa như người lớn:
    - Tôi theo công tử... Ồ! Nếu tôi Ở lại đây tôi sẽ nhớ công tử đến chết!
    Phàn Nhất Chi kêu khổ trong bụng. Không biết tiểu cô nương này đùa hay thật mà nói cứ như hai người đã có tình ý với nhau rồi vậy. Tuệ Minh đứng trên bờ có vẻ sốt ruột, nàng quát to:
    - Chân muội! Lên bờ mau đi!
    - Tỷ tỷ về đi, tiểu muội được gia gia giao nhiệm vụ phải bám sát tiểu tử này đây.
    Tuệ Minh dãy nãy lên:
    - Bám sát đâu có nghĩa là phải theo luôn hắn tới Yên Kinh?
    Giọng nàng gằn xuống:
    - Lên bờ mau!
    Tuệ Chân nói nhỏ nhưng thật mau với chàng:
    - Công tử đẩy thuyền xa bờ mau đi chứ. CÓ sẵn chèo gác trên thuyền đó.
    Câu nói đó dường như đã lọt vào tai Tuệ Minh, nàng vung tay liền, tiếng "vo vo,, của Kim Thằng rít lên quăng vụt tới đánh trúng mạn thuyền khiến nó chao đi. Phàn Nhất Chi quyết định chớp nhoáng. Chàng chỉ có một dịp đêm nay để giã từ nơi đây, không thể chần chờ được nữa. Tay chàng hoa một vòng, ánh thép của lưỡi kiếm trong đêm tối sáng rực như một con rắn bạc. Tuệ Minh trên bờ hét lớn:
    - Chân muội lên bờ, tiểu tử lên bờ! Ðừng trách ta!
    Kim Thằng Ðoạt ảnh trong tay Tuệ Minh quẩy lộn lên trên không rồi mổ xuống liên tiếp mấy đòn sấm sét chớp nhoáng. Mũi sợi dây kỳ dị mổ trúng xương tỳ bà Tuệ Chân kêu lên "cốp" một tiếng lớn, nàng lảo đảo khiến con thuyền nhỏ nhoi cũng lảo đảo theo. Trên bờ giọng Tuệ Minh càng gấp rút:
    - Các tiểu muội! Phóng độc tiêu giết bọn chúng cho ta!
    Hau hồng y nữ con đang chần chờ thì trong tay Tuệ Minh một độc tiêu đã xé gió bay về phía Phàn Nhất Chi. Chàng quát lớn:
    - Xin mạn phép động thủ.
    Lưỡi kiếm của chàng như ngửi thấy hơi người vút lên trên không rồi quét một vòng rộng. Vòng kiếm chém ngọt sớt đứt làm đôi sợi Kim Thằng của Tuệ Minh đồng thời sẵn đà đánh rơi luôn mũi độc tiêu xuống nước. Hình như kiếm của chàng hễ rút ra khỏi vỏ là phải dính máu người nên vuột khỏi tay chàng, nó đã có đời sống riêng. Cái mũi nhọn hoắc của kiếm bay thăng lên bờ nhắm huyệt Thái Dương của Tuệ Minh lao tới.
    Nàng họ Tuệ này hốt hoảng rú lên một tiếng kinh khủng, sẵn đoạn Kim Thằng đứt còn lại trong tay nàng đập ngang luôn một đường đẩy kiếm. Chỉ nghe một tiếng "soạt", Kim Thằng trong tay nàng đứt luôn một đoạn nữa nhưng nhờ nội lực thâm hậu nên mũi kiếm bay lệch qua ghim suốt vào vai nàng. Tuệ Minh rú lên một tiếng lớn, lảo đảo quy xuống, tay trái quay lên rút kiếm ra khỏi vai. Nàng nghiến răng lao kiếm theo Phàn Nhất Chi trong lúc chàng đã kịp đập mấy đường chèo cho chiếc thuyền nhỏ rời xa bờ.
    Lưỡi kiếm đảo lộn trên không một vòng rồi giống y hệt như một con giao long vụt xuống mặt nước biến mất dưới lòng sông.
    Khi thuyền đã xa bờ lắm rồi, Phàn Nhất Chi mới ngán ngẩm nhìn Tuệ Chân vẫn còn đang ôm vai nhăn nhó:
    - Tiểu cô nương tính sao bây giờ?
    Tuệ Chân đáp trong tiếng thở nhè nhẹ:
    - Công tử hãy tính dúm tôi, làm sao tôi vào bờ được nữa? Gia gia tôi sẽ treo cổ tôi Ở Quan Hải đài vì tôi dám bỏ theo công tử.
    Ðột nhiên nàng chuyển hằn câu chuyện như cá tính đặc biệt của nàng:
    - Công tử có biết ai giết chết cô nương họ Ðinh không?
    Chàng đáp giọng chắc nịch:
    - Ðinh Chu Lâm!

  4. #13
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 6

    Mây mù lớp lớp
    Ðến gần sáng thuyền dạt vào bờ bên Dương Tử giang. ÐÓ là một bãi nửa cát nửa bùn ngầu đục mọc chằn chịt những loại cây thân thảo đan bện vào nhau như những mắt võng.
    Suốt đêm qua Tuệ Chân không hề chợp mắt mà cũng ít chuyện trò với Phàn Nhất Chi. Nàng cứ ngồi bó gối nhìn xuống mặt nước trôi miên man bên mạn thuyền như đang suy nghĩ điều gì. Ðến khi thấy bờ hiện ra trước mắt, đột nhiên nàng gục đầu vào hai bàn tay tấm tức khóc. Tiểu cô nương này đúng là một đứa trẻ con, nàng luôn miệng lẩm bẩm:
    - Tôi nhớ gia gia tôi quá! Công tử ơi! Công tử có nhớ gia gia của tôi không?
    Dù ái ngại cho nàng, chàng cũng phải phì cười:
    - Tôi nhớ gia gia của cô nương để bị treo cổ Ở Quan Hải đài à? CÔ nương muốn trở về cũng còn kịp mà...
    Nhưng nàng gạt đi:
    - Tôi làm chuyện gì không bao giờ đổi ý. Muộn rồi, gia gia thương tôi nhất nhà đó nhưng người cũng có nỗi khổ tâm...
    Ðáy thuyền đã chạm bờ.
    Ðang chuẩn bị rời thuyền, Phàn Nhất Chi thấy cây cỏ trên bờ xao động rồi một tiếng quát:
    - Bọn trốn tránh TÔ Tử vương đến rồi đỒ! Chư vị bằng hữu đừng để hắn thoát thân!
    Dưới những đám cỏ dại bỗng trồi lên hơn mười bóng đen đều mặc y phục chân và cầm lăm lăm đao kiếm.
    Tuệ Chân đứng lên, vai nàng còn hơi âm ẩm đau vì trúng mũi Kim Thằng của chị mình nhưng giọng nói vẫn không kém oai nghi:
    - Tả sứ Thạch Kiếm không nhận ra tiểu chủ nhân đây sao?
    Thạch Kiếm hơi động dung nhưng hắn lấy lại bình tĩnh ngay, giọng nói hắn ngang phè:
    - Ngày hôm nay không phải là ngày hôm qua. Bọn tại hạ đến đây là theo lệnh ái thiếp TÔ Tử Kiệt mời Phàn Nhất Chi về bản viện...
    Hắn ngập ngừng một chút rồi tiếp:
    - CÓ thiếu hiệp Quan Thượng Cầu và bằng hữu đang đợi công tử!
    Nhất Chi bước một bước lên bờ:
    - ái thiếp TÔ Tử Kiệt là ai mà có quyền hạn vượt lên cả vương như thế?
    Thạch Kiếm cười khà:
    - Cứ về Tử Chiêm viện sẽ biết, xin mời công tử!
    Tuệ Chân bất ngờ phi thân lên, cặp yến nguyệt lưỡng đầu côn múa veo véo trước mặt:
    - Tả sứ Thạch Kiếm! Bản cô nương không ưng về Tử Chiêm viện được chăng?
    Thạch Kiếm đưa câu liêm lên ngang mày:
    - Xin mạn phép tiểu chủ nhân, bọn tại hạ chỉ có lệnh mời Phàn công tử mà thôi!
    Hắn gọi lớn:
    - Ðộng thủ quý bằng hữu!
    Hơn mười hảo hán khép vòng vây Phàn Nhất Chi lại. Tuệ Chân đã áp sát bên chàng nên cũng lọt vào trong vòng vây. Thạch Kiếm huy động kiếm câu liêm lại gần, hắn ra lệnh:
    - Mời tiểu chủ nhân ra ngoài!
    Hắn hơi nghiêng mình nhưng Tuệ Chân không thèm quan tâm đến, nàng xoay vùn vụt lưỡng đầu côn đập liền vào gáy Thạch Kiếm.
    Thạch Kiếm đang nghiêng mình bèn luồn chớp nhoáng đến sát bên nàng, kiếm cong vuốt lên huyệt Ðan Ðiền của nàng đồng thời miệng vẫn nói:
    - Mạn phép tiểu cô nương!
    Hắn không gọi nàng là tiểu chủ nhân nữa là có ý đối địch với nàng rồi.
    Thế kiếm của hắn vừa vụt quét lên hắn chuyển thành thế CÔ Sơn Lạc Nhạn chụp cái lưỡi uốn cong vòng đánh vuốt vào sống lưng đối thủ. Tiếng gió rít vo vo vừa kịp lúc Tuệ Chân đảo yến nguyệt lưỡng đầu côn lại, đẩy bật kiếm ra. Cả hai lùi lại một bước cùng lúc, nàng kêu trước:
    - ái chà! Nội lực gớm thật!
    Hình như tả sứ Thạch Kiếm cũng gờm nội lực của Tuệ Chân nên hắn quát vào đám bằng hữu:
    - Gọi hữu sứ Kim Trạo cho ta!
    Trong thoáng chốc một hán tử chống hai mái chèo thuyền xuất hiện sau một tiếng còi rít lên lanh lảnh. Ðúng là tên Kim Trạo này bị phế bỏ hai chân nên hắn chuyển động hoàn toàn dựa vào hai mái chèo kẹp cứng vào nách giống như cặp nạng.
    Chớp nhoáng hắn đã nhảy thóc lên lưng tả sứ Thạch Kiếm. Hai tên này vốn chuyên đánh kết hợp với nhau thành một hình nhân cao lớn, bên trên xừ dụng cặp chèo bằng sắt nguội còn bên dưới đảo lộn cặp kiếm câu liêm cong cong sắc lên.
    Hữu sứ Kim Trạo ngồi vững vàng trên lưng tả sứ Thạch Kiếm rồi quơ hai mái chèo đánh liên hoàn phủ xuống người Tuệ Chân theo thế Long Hổ Hợp Giao rất hiểm độc. Tuệ Chân bị hai địch thủ cao cường phối hợp tấn công nên qua mấy chiêu đã tỏ ra núng thế. Ngọn yến nguyệt lưỡng đầu côn trên tay nàng càng lúc càng chậm chạp vì bị bốn vũ khí, cặp chèo và cặp kiếm kim tỏa không cho phát huy công lực nữa.
    Nhất Chi thấy Tuệ Chân lâm vào thế nguy cất tiếng:
    - Nhị vị anh hùng sao áp chế một nữ nhi như thế?
    Vừa dứt lời, kiếm của chàng đã lướt tới, kiếm ảnh hư hư ảo ảo khiến cả Kim Trạo và Thạch Kiếm đều hoa mắt. Thạch Kiếm phải lùi lại ba bước, miêngthốt lên:
    - Công tử đừng ngông cuồng! Tử Chiêm viện của chúng ta có thế lực khắp dải Hoàng Hà, Dương Tử, công tử cưỡng lệnh không yên đâu.
    Ðể minh chứng cho lời hắn nói, hắn đưa một chiếc còi lên môi thổi lanh lảnh ba tiếng liên tiếp. Từ phía đông vọng lại mấy tiếng như sư tử rống rồi một lão nhân chạy vụt đến. ánh mặt trời mọc sau lưng lão khiến Phàn Nhất Chi có cảm tưởng lóa mắt vì thấy lão có bốn tay cầm bốn thanh trường kiếm, rõ ràng chàng thấy bốn ánh thép lóe lên vun vút vây bọc lấy người lão thành một màn bạch quang dày đặc.
    Khi lão đến gần Nhất Chi mới nhìn rõ hai tay lão cầm hai chuôi kiếm bình thường nhưng đặc biệt mỗi chuôi gắn tới hai lưỡi kiếm thành ra lão xừ dụng một lúc bốn lưỡi thép trông rất kỳ dị. Thạch Kiếm cười khẩy:
    - Nghe đồn công tử rất điêu luyện kiếm thuật. Hôm nay hãy thử sức với lão Lý Tứ Kiếm xem sao?
    Hắn thổi thêm ba tiếng còi nữa.
    Phía tây có tiếng xé gió ập lại. Thêm một lão nhân kỳ dị thứ hai. Lão này đầu tóc rối bù như tổ quạ, quần áo không ra hình thù là quần áo hay giê rách. Lão đeo lủng lăng trên vai một túi vải lớn nhàu nát y như quần áo của lão Ðến bên Thạch Kiếm, lão cười gượng:
    - Tả sứ có gì cần sai bảo?
    Thạch Kiếm truyền với giọng kẻ cả:
    - BỐ Ðại Trần huynh hãy chờ Ở dó!
    Lão nhân tên gọi Lý Tứ Kiếm (có lẽ là tước hiệu do lão xừ dụng bốn thanh kiếm cùng một lúc) bật lách tách bốn lưỡi thép trên tay tiến lại gần Phàn Nhất Chi. Lão đe dọa:
    - Phàn công tử! Lão không có oán thù gì với công tử nhưng lệnh TỬ Chiêm viện là không thể thay đổi!
    Bốn ánh thép xẹt đến nhanh không thể tả và cũng không kịp nhận ra chiêu thức ra sao, chỉ nghe liên tiếp những tiếng "lách tách" hoài bên tai.
    Phàn Nhất Chi không cần biết lão Lý Tứ Kiếm thi triển kiếm pháp gì, cứ bình tĩnh xuất chiêu theo Huyền Công kiếm môn mà chàng đã học trong Ma Lâm.
    chiêu thế qua lại đến chừng ước trên mười hiệp bỗng Lý Tứ Kiếm kêu lên một tiếng lớn, bốn lưỡi kiếm rung bần bật trên tay. Thì ra dọc theo bả vai lão dài đến huyệt Hợp Cốc đã bị kiếm của chàng xẻ một đường đẫm máu. Lão lẩy bẩy run giọng:
    - Kiếm pháp cực tinh! Xin bái phục!
    Quay sang tả sứ Thạch Kiếm, lão thăng thắn:
    - Hôm nay đã gặp khắc tinh, lão xin tàng kiếm.
    Không biết lão bấm nút bí mật nào trên chuôi kiếm mà chỉ nghe một tiếng "tách" cả bốn mũi kiếm đều xếp gọn gàng trong lòng chuôi, trông thoáng qua không ai biết đó là kiếm nữa.
    Tả sứ Thạch Kiếm nhăn tít cặp lông mày:
    - Lão Tứ Kiếm họ Lý không sợ hình phạt của TÔ Tử vương sao?
    Nghe đến mấy tiếng "hình phạt của TÔ Tử vương" mặt của Lý Tứ Kiếm tái mét, lão lạc cả giọng:
    - Tiện lão đã biết lỗi rồi. Xin được tự xừ...
    Tay phải lão nắm năm ngón tay của bàn tay trái dơ cao lên, lão ấn liền nội lực nghe liên tiếp mấy tiếng "rắc, rắc" khô khan. Năm ngón tay lão đã bị bẻ gãy gập xuống. Lý Tứ Kiếm nhăn mặt kêu "ái chà" trong miệng rồi cúi đầu nghiếng răng nói với tả sứ:
    - Tiện lão đã tự xừ rồi... xin tả sứ đừng nói lại lỗi lầm của lão với TÔ TỬ vương...
    Tả sứ Thạch Kiếm bĩu môi mặt lạnh lùng:
    - Lão ranh ma lắm... Vậy là khôn chứ để TÔ Tử vương trừng phạt, người sẽ bẻ gãy năm ngón tay hữu của lão chứ đâu thèm bẻ gãy năm ngón tay tả.
    Lão Lý Tứ Kiếm tiu nghỉu:
    - Dạ... dạ mong tả sứ che chở cho...
    Phàn Nhất Chi chứng kiến cảnh thủ hạ đồng bọn của Tử Chiêm viện trừng phạt lẫn nhau nghĩ thầm: "Tô Tử Kiệt đã sang Tây Trúc tìm Ðảo Vũ chân nhân, người ái thiếp của hắn còn Ở lại đây không biết là ai mà hành xừ xem ra có chiều nghiêm khắc? Hừ, để xem tình thế xoay chuyển ra sao?
    Tả sứ Thạch Kiếm quay sang lão Trần BỐ Ðại:
    - Ðến lượt Trần lão đấy! Ðừng để phải chịu hình phạt hủy hoại như lão Tứ Ki ếm nhé!
    BỐ Ðại dạ liên hồi rồi nhảy đến gần Phàn Nhất Chi, lão phất qua phất lại cái túi vải nát trên tay đồng thời tả thủ rút trong lưng một vật nho nhỏ trông giống như chiếc chong chóng. Chong chóng kêu "u, ư' liên hồi và năm chiếc cánh của nó xoay tít. Nhất Chi đang kinh ngạc nhìn vũ khí kỳ quặc của đối phương bỗng lão BỐ Ðại đánh vụt chong chóng tới. Chàng bất kỳ thọc liền mũi kiếm. Kiếm đụng vào cạnh chong chóng bị đẩy liền ra.
    Cứ xoay chiếc chong chóng với năm cánh bật mũi kiếm của chàng như trẻ con chơi đùa với nhau. Nhìn thì đơn giản nhưng với năm cánh chong chóng này, Nhất Chi không sao áp sát được kiếm tới người lão già. Năm cánh của nó xoay càng lúc càng mau và cứ kêu "u, ư' những âm thanh làm nhức đến tận não.
    Lão rung chong chóng theo một chiêu pháp của riêng lão, lúc đánh bên dưới, lúc lại chuyển hắn lên trên khiến qua hơn hai khắc, Phàn Nhất Chi cảm thấy hoa cả mắt.
    Ðột nhiên lão rú lên:
    - Coi này! Thiên Sứ Tán Hoa đây!
    Chiếc chong chóng như biến thành hàng ngàn cánh hoa từ trên trời chụp xuống. Phàn Nhất Chi bàng hoàng khoa kiếm một vòng trên đầu không cho những cánh chong chóng chụp xuống đầu mình. Chàng nghe liên tiếp mấy tiếng lách tách của kiếm chạm vào cánh của chong chóng. Cánh tay của chàng hơi tê tê vì nội lực khá sung mãn của lão nhân. Chàng định lùi lại một bước thì chiếc túi vải Ở hữu thủ của lão vung tới, lúc ấy chàng đang tập trưng chú ý chiếc chong chóng kỳ dị nên quên lững mất trong tay đối thủ còn chiếc túi vải.
    Miệng túi vải bắn ra một luồng hơi hăng hắc khó chịu khiến Nhất Chi choáng váng. Ðã lỡ lui lại một bước, chàng lùi luôn ba bước nữa vì ngửi trúng luồng hơi lạ.
    Chân chàng đã đụng tới mép nước, chính nhờ cảm giác lạnh lẽo dưới chân làm chàng hơi tỉnh táo nhưng đã muộn mất rồi. Chiếc túi như rộng miệng ra chụp xuống đầu chàng. Lưỡi kiếm của chàng dựng ngược lên xuyên một đường rách toạc miệng túi nhưng đồng thời chàng cũng choáng váng lùi xuống mép nước.
    Bên tai chàng nghe tiếng kêu văng văng của Tuệ Chân:
    - Phàn công tử! Công tử...
    Hữu sứ Kim Trạo đã nhảy xuống vai tả sứ, hắn chống hai thanh chèo như hai chiếc nạng vùn vụt tiến gần Phàn Nhất Chi rồi gật gù:
    - TÔ Tử vương có lệnh mang tên này về Tử Chiêm viện. Các bằng hữu có nghe lệnh ấy rồi chứ?
    Ðám võ sỉ tiến lại, hai tên nâng chàng đứng lên. Thạch Kiếm truyền:
    - Ta đi mau lên!
    Liếc sang thấy Tuệ Chân vẫn đứng cạnh Nhất Chi, Thạch Kiếm hạ giọng:
    - Tạm biệt tiểu cô nương! Bọn ta về đây!
    Tuệ Chân dậm chân:
    - Bọn các ngươi khống chế ca ca ta làm gì?
    Thạch Kiếm cười lớn:
    - Tên này là ca ca của tiểu cô nương từ lúc nào? Hà hà, hoặc tiểu cô nương có tình ý riêng với y?
    Tuệ Chân hơi ửng hồng gò má, nàng lúc lắc mấy bện tóc buông trên vai:
    - CÓ im miệng đi không! Ðừng nói nhảm nhí...
    Hai hảo hán nhấc Nhất Chi lên bỗng thấy chàng khẽ thở dài nhúc nhích.
    Một tên la hoảng:
    - Tả sứ! Hắn chưa hôn mê hắn!
    Gã vừa dứt lời chàng đã đứng dậy:
    - Chư vị muốn ta về Tử Chiêm viện thì ta về, cần gì phải dở trò lén lút dùng hương độc?Lão BỐ Ðại là người kinh ngạc nhất, lão há hốc miệng nhìn chàng, lúng búng:
    - Tiểu tử này có công phu gì... mà độc hương của ta không công hiệu?
    Thực ra chàng chăng có công phu gì, chỉ may mắn đã từng ăn Thiên Chi Thảo là thứ độc bậc nhất trên đời nên đối với các hương độc khác tự nhiên ngũ tạng chàng hóa giải mau chóng.
    Tả sứ Thạch Kiếm vỗ vai lão cười ngất:
    - Lão huynh hãy về luyện lại may ra cửu chuyển công thành! Ha ha!
    Hữu sứ Kim Trạo nóng nảy vung chiếc chèo lên:
    - TÔ Tử nữ vương đang chờ ta đỒ! Mời Phàn công tử!
    Cả bọn rời bến nước.
    Bước vài bước là đã tới vùng đất khô rồi là đến một cánh rừng thưa.
    xuyên qua cánh rừng ngoắt ngoéo có hàng chục dặm nữa mới tới tam quan Tử Chiêm viện mà chàng đã một lần tới.
    Tuệ Chân vẫn theo sát bên chàng, nàng im lặng đến lúc đứng trước cổng viện mới hỏi nhỏ:
    - Ca ca định gặp TÔ Tử nữ vương làm chi?
    Chàng cũng đáp nhỏ:
    - Chỉ vì tò mò thôi. Trước đây tôi chỉ nghe nói đến mưu trí của TÔ Tử nữ vương phi phàm. Vả chăng...
    Chàng chưa kịp nói tiếp thì tả sứ Thạch Kiếm đã bắn lên một pháo lệnh.
    Pháo lệnh rơi vòng cung chưa kịp tàn, hai cánh cổng mở ra liền. Hắn lên tiếng:
    - Mời công tử giáng lâm.
    Lời lê kiểu cách khiến chàng hơi khó chịu. Chàng im lặng bước vào. Tuệ Chân bước luôn theo hỏi dồn:
    - Ca ca nói vả chăng?...
    - à! Vả chăng tôi nghe Quan Thượng Cầu và bằng hữu Ở dây. Tôi cần gặp Quan Thượng Cầu và cả Ðinh Chu Lâm nữa vì chút việc riêng.
    - CÓ quan hệ gì tới Càn Khôn Yếu Quyết?
    Chàng đáp tự nhiên:
    - Vâng! CÓ quan hệ tới Càn Khôn Yếu Quyết...
    Không ngờ nét mặt Tuệ Chân thay đổi, nàng ngủn nguẩy:
    - Vậy tôi xin từ giả ca ca...
    Nàng xoay người định trở lại. Nhưng hai cánh cổng đã khép lại. Nàng đành hậm hực bước theo chàng:
    - Khi nào ca ca cần ca ca nói một tiếng tôi sẽ trở về Trường Viễn đảo liền...
    Cả bọn đi qua một sân rộng đến dãy nhà ngang xây theo kiểu các nhà phương nam Trung Nguyên. Một đại hán chạy ra thông báo:
    - Nự chủ mời khách quan vào chờ Ở Ðãi Hùng Nha.
    Ðãi Hùng Nha là tên của dãy nhà ngang ấy. Tả hữu sứ dẫn Phàn Nhất Chi vào nhà Chính sảnh này bày một bộ tràng kỹ bằng gỗ đen bóng cẩn mặt đá Vân Nam có vân xám cuồn cuộn như một bức họa thủy mặc. Tả sứ Thạch Kiếm nghiêng mình:
    - Mời công tử đợi nữ chủ Ở đây!
    Hắn quay vào trong:
    - Dâng trà!
    Một a hoàn bước ra từ cánh cửa ngách. Y phục của a hoàn khiến chàng ngờ ngợ như từng gặp Ở đâu đó. Chàng lơ đãng cầm tách trà ngào ngạt khói, vừa uống một ngụm trà thơm phức chàng vừa nhìn lên bức họa đò Trung thổ treo trên vách rộng có đến chục thước (thước tàu).
    Chàng buột miệng:
    - Nữ chủ dường như có ý bá chủ Trung Nguyên?
    A hoàn nghe câu hỏi dịu dàng trả lời:
    - Nữ chủ rất yêu đất nước Trung Nguyên và là cố nhân của công tử, công tử cứ chờ xem...
    Câu nói của a hoàn càng làm chàng tò mò hơn.
    Thời gian trôi chậm.
    Ðến xế chiều mới rộn rã Ở gian chính tòa. A hoàn xuất hiện thu dẹp bàn trà rồi nhẹ nói vào tai chàng:
    - Nữ chủ giá lâm!
    Tiếng nhã nhạc tiến gần đến Ðãi Hùng Nha rồi đi vào khách sảnh. Một đoàn ước độ năm nữ nhạc công vây lấy TÔ Tử nữ vương đi dưới một cái lọng ngũ sắc Ở giữa. ÐÓ là một cô nương còn rất trẻ và rất mỹ lệ, dung nhan nàng quả là quen thuộc, thảo nào lúc nãy a hoàn nói "và là cố nhân của công tử" có lẽ đúng. Phàn Nhất Chi ngẩn ngơ mất một lúc mới nhớ ra đó là thiếu nữ gần hai năm trước đây đã cứu chàng thoát ra khỏi hang động đá trong Ma Lâm mà chàng chỉ biết họ Lâm. Lâm cô nương. à! Phải rồi, chính là Lâm cô nương ngày nào sao giờ đây đã biến thành TÔ Tử nữ vương?
    Nàng uyển chuyển bước đến ghé xuống ngồi đối diện với Nhất Chi duyên dáng nở nụ cười:
    - Ðể cố nhân chờ đợi có lẽ là lỗi của thiếp, xin tự phạt!
    Nàng đưa tay vỗ vài tiếng. A hoàn cung kính chờ lệnh. Nàng truyền:
    - Tiểuyến!
    A hoàn biến mất.
    Phàn Nhất Chi kinh ngạc đến độ không biết phải nói gì. Chàng thốt một câu có chiều thừa thải:
    - Lâm cô nương là TÔ Tử nữ vương ư?
    Lâm cô nương ngửa cái cổ trắng tươi cười:

  5. #14
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    - Thiếp đã không còn cái tuổi vào Ma Lâm đùa giỡn nữa và đã thành ái thiếp của TÔ Tử Kiệt gần nửa năm nay rồi. Nhưng riêng đối với công tử xin cứ gọi bằng nhũ danh như cái ngày gặp nhau trong Ma Lâm cho thân mật.
    Lâm Tiểu Nương là nhũ danh của thiếp.
    Liếc thấy Tuệ Chân , Tiểu Nương chau cặp mày ngài:
    - Tiểu cô nương nào vậy?
    Tuệ Chân thấy ánh mắt nhìn của Tiểu Nương với mình không mấy hảo cảm, gằn giọng đáp:
    - ái nữ của Trường Viễn đảo chủ Ðộc Kiếp Sư Vương Tuệ Hồng Mao!
    Tiểu Nương đổi liền thái độ, vồn vã nắm tay nàng:
    - A! Tiểu cô nương! Ðảo chủ trước đây đã từng là phó vương của phu quân ta, như vậy giao tình cũng là đậm đà lắm! Ðảo chủ vẫn an khang chứ?
    Tuệ Chân cười khinh khỉnh:
    - Không an khang lắm. Gia gia tôi rời Tử Chiêm viện cũng có điều khổ tâm...
    Tiểu Nương nghe Tuệ Chân đáp săng có vẻ không vui, nàng gượng gạo:
    - CÔ nương ngồi gần lại đây với ta. Uống rượn được chứ?
    Tuệ Chân đáp liền:
    - Uống được!
    Nói câu ấy nàng liếc trộm Phàn Nhất Chi một cái. Chàng không để ý nhưng Tiểu Nương đã thấy. Nàng tươi cười:
    - Khi xưa ta vẫn nghe truyền tụng bài tứ tuyệt do gia phụ phu quân ta tặng dòng họ Tuệ của tiểu cô nương:
    Kỳ khu nhất kiếm bất từ nan Tuệ thị do tồn thiết thạch tan Tráng khí tảo không ma chướng tủ Hùng tâm di tận vạn trừng san!
    Tiếng ngâm của nàng nghe trong trẻo. Ngâm xong bài tứ tuyệt, nàng có ý phấn chấn hằn:
    - HỌ TÔ Tử nhà ta là người kiệt thiệt mà thi từ cũng biểu lộ hùng tâm. Hà hà! Tráng khí quét tan loài ma chướng... Tiểu cô nương có giữ được chút đảm lược nào của họ Tuệ?
    Không đợi Tuệ Chân trả lời, Tiểu Nương quay ngoắt câu chuyện sang Nhất Chi:
    - Từ khi không thể vào Ma Lâm gặp công tử được nữa, đường dài công tử có gì đắc ý xin kể cho nghe.
    Chàng thở dài:
    - Ðời tôi cũng giống như bài tứ tuyệt của TÔ Tử Hồng. Nhưng rất tiếc chỉ giống câu đầu thôi: Thân mang một kiếm chăng từ nan... nên chỉ gặp toàn lận đận Nhưng nữ chủ ơi, tôi còn trẻ quá, cần gì lo đến hậu vận phải không? Còn cô nương thì sao?
    Tiểu Nương cười khoái hoạt:
    - Thiếp lại rất khác công tử. Tâm nguyện của thiếp là Ở câu cuối cùng.
    Hùng tâm chuyển động vạn trừng san, thiếp tuy là nhi nữ nhưng lại có mộng di sơn đảo hải...
    Nàng nháy mắt rất lăng lơ:
    - Khó chứ phải không công tử? Thế mà thiếp nghiệm vẫn không khó bằng di chuyển lòng người!
    Nàng lại cười ha hả lộ trọn vẹn cả hàm răng trắng và đều như ngọc.
    Vừa lúc hai a hoàn bày trân ngoạn.
    Ðôi đũa bằng ngà sáng bóng được Lâm Tiểu Nương cung kính dâng lên ngang lông mày:
    - Trân trọng mời cố nhân tẩy trần.
    Chàng đỡ lấy đôi đũa. Dường như nàng cố ý chạm mấy đầu ngón tay chàng. Ðầu ngón tay của nàng âm ấm và hơi run, nàng khỏa lấp:
    - Vọng mỹ nhân hề thiên nhất phương (ngóng quân tử hề Ở trên trời) Tuy xa cố nhân nhưng thiếp vẫn vọng về quân tử. Chăng hay từ cách bên trời cố nhân có văn ôn võ luyện?
    Nàng gắp một miếng thịt bỏ vào bát chàng dịu dàng như một nội tướng chăm sóc phu quân. Tuệ Chân lặng lê theo dõi cử chỉ của Tiểu Nương, đến đây nàng lên tiếng:
    - Nương nương văn vẻ như một danh sĩ đời Tống vậy. Nhưng có lẽ ca ca tôi không có thì giờ nhiều. Ca ca! Ca ca định tới đây gặp ai sao chưa chịu hỏi?
    Trong giọng nói của Tuệ Chân có vẻ ghen tức lộ liễu. Phàn Nhất Chi hơi lúng túng ngó Tiểu Nương:
    - Ờ Ờ tôi định cậy cô nương một việc.
    Mắt Tiểu Nương long lên:
    - Việc chi?
    - Phải chăng Quan Thượng Cầu có Ở đây?
    Tiểu Nương nhấc chén canh cải đưa lên miệng, nàng chưa húp vội:
    - Quan thiếu hiệp quả có đến đây nương thân, thiếu hiệp có vẻ hốt hoảng lắm nên thiếp cũng dung tình mặc dù chưa hiểu nguyên nhân ra sao...
    Nhất Chi nói liền:
    - Tôi muốn gặp Quan thiếu hiệp, cô nương thấy có tiện?
    - Gã bị câm rồi mà, công tử định tra hỏi sao được?
    - Tôi có cách của tôi, mong cô nương chấp nhận.
    Tiểu nương chợt nghiêm nét mặt:
    - Thiếp chỉ bằng lòng cho một mình công tử gặp họ Quan thôi, còn cô nương này...
    Tuệ Chân dằn đôi đũa xuống bàn:
    - Tôi đến đây vì việc của ca ca. Nương Nương sao lại Vô lý?
    Tiểu Nương bĩu môi:
    - Ta e cô nương vội vã quá khi gọi Phàn công tử bằng ca ca chăng?
    Tuệ Chân lắc mạnh mấy bím tóc:
    - ấy là chậm rồi, sao gọi là vội vã?
    Thấy hai nữ nhân có vẻ căng thăng, Nhất Chi đành gắng gượng can thiệp:
    - Ca ca hoặc chăng ca ca có sao, hai cô nương cứ tranh cải với nhau về tên gọi tôi sao ăn ngon được?
    Chàng trở lại yêu cầu:
    - Tiểu Nương nữ chủ chiều ý tôi được chứ?
    Tiểu Nương chúm chím cười liếc chàng sắc lém không thèm để ý gì tới Tuệ Chân.
    - Tiện thiếp có bao giờ không giúp công tử? Xin chờ cho hai ngày vì Quan thiếu hiệp xuống miền Vân Nam cũng sắp quay trở lại.
    - Quan thiếu hiệp xuống Vân Nam làm gì?
    - ÐÓ là chuyện của thiếu hiệp, thiếp làm sao biết được. Nghe đâu là để hội kiến với Tư Không Thiên...
    - Cùng với TỔ Di Khánh thiếu chủ Cái bang nữa chứ?
    - Có lẽ Tối hôm ấy, Phàn Nhất Chi và Tuệ Chân ngủ lại Tử Chiêm viện, nhưng Lâm Tiểu Nương không để hai người Ở một nơi. Chàng tạm ngủ tại Ðãi Hùng Nha còn Tuệ Chân, theo lời nàng, sẽ tạm đến Ở trú phòng với mấy đệ tử nàng.
    CÓ lúc Tiểu Nương kể cho chàng nghe với giọng tha thiết, không biết thật hay giả:
    - "Thiếp và TÔ Tử Kiệt lấy nhau cũng có chút oan cưỡng. Gia thế thiếp thì nghèo mà gia gia lại có mộng vương bá, còn TÔ Tử vương tuy đã lớn tuổi hơn thiếp nhiều nhưng lại sẵn quyền vương bá trong tay. Mộng của gia gia là đánh đổ triều đình Mãn Thanh, nhưng công tử coi đó. Mượn lực của người chăng khác gì mình đem thân làm tôi cho người." Kể ra nàng nói cũng có phần hữu lý, nhưng những lý do cưỡng bức nàng thành thân với TÔ Tử Kiệt có đúng như vậy không thì chỉ có trời mà biết.
    May mắn là nàng không hề nhắc gì tới bí kíp Càn Khôn Yếu Quyết cả nên chàng cũng an tâm phần nào. Nhưng có được lâu không? Chàng chỉ mong sự việc bất ngờ dồn dập đến để Tiểu Nương không có thì giờ nhàn rỗi nhắc đến câu chuyện mà phu quân nàng rất quan tâm.
    Quả là cầu được ước thấy.
    Lúc ấy khoảng cuối giờ hợi (mười giờ đêm) cả Tử Chiêm viện đang chìm trong giấc ngủ, đèn đuốc đã tắt hết bỗng cánh cổng bị bật ra một tiếng "ầm" dữ dội.
    Phàn Nhất Chi đang thức điều khí trong gian Ðãi Hùng Nha là gian nhà gần cổng ra vào nhất nên nghe tiếng động liền. Chàng vọt ra ngoài sân.
    Từ cổng viện đi vào ba bóng đen đều mặt trường bào dài chấm đầu gối.
    Trong đêm tối khó phân biệt được đó là ai, chàng cất tiếng:
    - Tam vị là ai?
    CÓ tiếng cười hăng hắc trộn lẫn với tiếng cười nhỏ ríu rít:
    - Nữ chủ nhân Lâm Tiểu Nương Ở đâu?
    Tiếng quen quá khiến chàng buột miệng:
    - Ðộc Kiếp Sư Vương Tuệ Hồng Mao?
    Giọng nói như reo:
    - A! Tiểu tử họ Phàn! ái nữ của ta đâu mất rồi?
    Ðúng bóng đen là Tuệ Hồng Mao. Chàng nghĩ bụng: "Chắc lão dẫn bọn Hữu Long Tả Hổ đi tìm con gái đây," Chàng đáp liền:
    - Lệnh ái tạm ngủ trong khuê phòng Lâm nữ chủ, chư vị đến đó ắt gặp.
    Chàng quay mình định bỏ đi vào phòng nhinh Tuệ Hồng Mao gọi giật lại:
    - Tiểu tử đã trộm võ kinh họ Tuệ lại còn quyến rũ con gái ta bỏ nhà nữa ư? Ðứng lại đó đã!
    Phàn Nhất Chi đứng lại, nghiêm giọng:
    - Xin lão nhân cẩn trọng lời nói. Trước tiên tiểu sinh không hề trộm võ kinh Tuệ tộc, sau nữa cũng không hề quyến rũ lệnh ái bao giờ.
    Tuệ Hồng Mao gầm lên:
    - Tiểu tử ăn nói hồ đồ thực. VÕ kinh Tuệ tộc cất trong bảo điện Biệt Hữu Thiên Ðịa không cánh mà bay. ái nữ ta ngồi chung thuyền với tiểu tử rời Trường Viễn đảo mà không phải quyến rũ thì là gì?
    Trong bóng đêm ánh lên mái tóc bạc trắng của Hữu Long Tuệ Bạch Phát, lão gạt phắt đi:
    - Ðảo chủ nhiều lời làm gì, để ta đập cho tiểu tử một chưởng là êm xuôi mọi chuyện!
    Không đợi Tuệ Hồng Mao có đồng ý hay không, lão tiến một bước hơi chùn đầu gối xuống, song quyền quạt vùn vụt vào màng tang chàng.
    Chàng có đủ thì giờ để tránh quyền nhưng ghét lão hồ đồ liền cũng đưa quyền ra đỡ. Cái Bang Di Công chuyển lên nắm tay khiến lão Hữu Long bị dội ngược lại. Lão hơi bê mặt với đảo chủ nên khi chân tả thoái bộ chân hữu hất vẹt lên thành một cú đá quét vào hạ thân chàng.
    Ðà quyền còn dư, chàng hạ quyền xuống trúng ống quyển lão. Nhưng lão cũng là cao thủ nên vừa thoáng thấy vai chàng lay động, chân thu về chớp nhoáng rồi lại bung ra chớp nhoáng vượt qua đầu chàng.
    Trong lúc chàng trao đổi quyền cước với Hữu Long, Tả Hổ đã như chiếc bóng luồn ra sau lưng chàng xuất chỉ veo veo đánh vào huyệt Phong Trì sau ót chàng. Huyệt này nếu bị đánh trúng chàng sẽ nhức đầu hoa mắt đến choáng người liền. Nhất Chi như có mắt sau lưng, đợi chỉ đến gần huyệt Phong Trì chàng quặt ngược tả chưởng về sau xòe rộng bàn tay chân lại.
    chỉ đâm trúng lưng bàn tay chàng một tiếng "bốp" lớn. Tả Hổ Tuệ Hắc Quyền thu tay về trong lúc Phàn Nhất Chi lặng lê mỉm cười. Còn Tuệ Hồng Mao không ngăn được buột miệng:
    - Tiểu tử võ công kỳ tuyệt. Tiếc rằng... tiếc rằng...
    Phía bên trong một giọng cười lanh lãnh vọng ra:
    - Tiếc rằng... không có gã làm hiền tế chứ gì! Ðâu đã muộn Ðộc Kiếp Sư!
    Tuệ Hồng Mao sửng sốt kêu lên:
    - ái chà! Lâm lệnh nương!
    Lâm Tiểu Nương mặc bạch y trắng toát từ đầu đến chân xuất hiện cùng với hai nữ hộ pháp cũng mặc bạch y trắng toát. Nàng cười lanh lãnh:
    - Ðúng ta rồi đỒ! Ðảo chủ quá bước đến tệ viện không phải chỉ để tỉ thí võ công với khách của ta chứ?
    Hữu Long tuệ Bạch Phát đáp thay đảo chủ:
    - Lệnh nương chắc có biết ái nữ đảo chủ tiểu cô nương Tuệ Chân?
    Nàng phất tay áo rộng:
    - Biết chứ! Tiểu cô nương đến đây tìm ta xin tá túc ít ngày. Lẽ nào ta hẹp lượng không cho ?
    Tuệ Hồng Mao nói nhanh:
    - Ta đến xin lệnh nương cho phép đón ái nữ về. NÓ đâu rồi?
    Tiểu Nương cười mũi một tiếng nhỏ:
    - Giản dị vậy sao? Ðảo chủ biết rồi, ta là người xưa nay có tính chỉ ưa quyết định theo ý riêng của mình thôi. Lệnh ái đảo chủ không ưa về Trường Viễn đảo nữa thì sao?
    Tuệ Hồng Mao thốt ra bốn tiếng "xin phép lệnh nương" liền tuốt kiếm.
    Lão chém một đường quét qua đầu Tiểu Nương theo thế Cương Ðao Trảm Xà rất hiểm. Tiểu Nương thân pháp vẫn uyển chuyển, nàng lộn người một vòng ra sau hóa giải hết các chiêu bất ngờ của đối phương rồi ra lệnh:
    - Các em! Hãy cho lão đảo chủ biết nghiêm lệnh của Tử Chiêm viện!
    Hai nữ hộ pháp tách ra hai bên cùng xỉa kiếm một lúc nhắm Tuệ Hồng Mao đâm tới.
    Vừa lúc ấy có tiếng quát:
    - Ngừng tay lại!
    Tuệ Chân đứng sừng sững trên thềm từ lúc nào. Cả Hồng Mao lẫn hai lão Hữu Long Tả Hổ cùng kêu lên:
    - Ồ! Tiểukìnhngư!
    Tuệ Chân chậm rãi bước xuống thềm. Tóc nàng xõa ra ôm chầm lơ đãng xuống bờ vai thon nhỏ. Nàng nhìn thân phụ:
    - Gia gia đến đây vì con hay vì võ kinh?
    Tuệ Hồng Mao đáp:
    - Vì cả hai. Con có về Trường Viễn đảo đêm nay?
    Tuệ Chân lắc đầu:
    - Tiểu nữ lớn rồi, xin gia gia cho được tự quyết.
    HỌ Tuệ hầm hầm nét mặt:
    - Không! Gia gia muốn con về ngay đêm nay. Ðem theo cả võ kinh của ta nữa nhé!
    Tuệ Chân tròn mắt:
    - ủa! Xưa nay gia gia vốn không ưa xen vào chuyện của con mà...
    Tiểu Nương đến gần bên Phàn Nhất Chi:
    - Thôi! Chuyện nhà của họ để họ dàn xếp với nhau, ta vào thôi công tử!
    Nhưng cửa vào Ðãi Hùng Nha đã bị Tả Hổ Tuệ Hắc Quyền trấn ngang.
    Lão giơ tả chưởng trước mặt:
    - Công tử chưa trao võ kinh bí kíp, xin mạn phép Ở lại.
    Tiểu Nương tạt áo rộng phất phới tới định đẩy lão qua bên. Tay áo nàng vốn đã rộng bỗng phồng lên trong một thế Triều Thạch Kiếm Liến Trực Chỉ đập thăng vào mặt sđp. Tả Hổ kêu lên:
    - Ồ! Thiếu Lâm Thập Bát La Hán Quyền!
    Dứt lời quyền đã tới gần tạo một luồng khí rát cả mặt. Lão vội chùn mình xuống dùng thế Bái Sơn Vận Chưởng đẩy quyền của Tiểu Nương ra. Một tiếng "bùng" chấn động, Tả Hổ lẫn Tiểu Nương đều phải lùi bước vì chính nội lực của mình dội lại. Người Tả Hổ đập lưng vào cánh cửa Ðãi Hùng Nha đánh "rắc" một tiếng, còn lưng Tiểu Nương được hữu chưởng của Nhất Chi đỡ lên. Nàng nói nhỏ:
    - Ða tạ công tử!
    Tả Hổ Tuệ Hắc Quyền tái mặt, may mà trong đêm tối nên không ai trông thấy mặt lão xam dần đi vì không ngờ nữ nhân như Tiểu Nương mà nội công có thể đối đầu ngang hàng với lão được.
    Ớ bên hữu, Tuệ Hồng Mao nghe con gái đối đáp ương ngạnh bèn "hừm" lớn lên, thân pháp vọt tới liền bên nàng. Lão xuất Cầm Nã Thủ đánh dữ vào huyệt Ðan Ðiền của Tuệ Chân nhưng thực quyền Ở tả thủ quét ngược lại định nắm lấy cổ áo nàng. Tuệ Chân dùng yến nguyệt lưỡng đầu côn quật vào cổ tay thân phụ. Côn nàng xuất cực mau lẹ khiến Tuệ Hồng Mao rút tay về không kịp bị trúng đòn liền. Lão tím mặt giận đến lạc cả giọng:
    - Nghịch nữ... Dám đánh cả gia gia ư? Hữu Long Tuệ Bạch Phát!
    Hữu Long sẵng sàng đến bên đảo chủ. Tuệ Hồng Mao và Tuệ Bạch Phát tạo thành thế gọng kìm vây Tuệ Chân vào giữa. Tiểu cô nương họ Tuệ bị đẩy vào tình thế bắt buộc phải đối đầu với những người thân. Nàng múa tít cặp côn lưỡng đầu không hề nhát tay chút nào. Quần nhau đã hơn mười chiêu thức mà Tuệ Hồng Mao vẫn chưa đụng được tới người con gái. Lão vừa tức vừa thẹn, liền gầm lên.
    Tuệ Chân thảng thốt:
    - Gia gia định dùng Ðại Tà Công à?
    Rồi nàng la to:
    - Phàn ca ca! Ðến đây với tiểu muội!
    Trong thoáng chốc, người lão Tuệ Hồng Mao đỏ rần lên, chưởng phong trầm trọng và hiểm ác phát ra những tiếng "u, ư' hoài.
    Nghe lời gọi của rcn, Nhất Chi định tới hỗ trợ nàng nhưng Tiểu Nương níu tay chàng lại:
    - Chuyện riêng nhà họ, kệ người ta!
    Tiếng kêu của Tuệ Chân vẫn thúc dục:
    - Phàn ca ca! Ca ca lại đây với tiểu muội rồi tiểu muội sẽ bày cho cách đọc kinh bí kíp!
    Nghe câu này, Lâm Tiểu Nương hỏi ngay:
    - VÕ kinh bí kíp nào vậy công tử? Sao lại cần tiểu cô nương ấy mới đọc được?
    Nhất Chi kêu khổ thầm, chàng ấp úng:
    - Tôi... tôi tình cờ có được võ kinh bí kíp của nhà họ Tuệ... nên...
    Chàng chưa biết nói "nên" làm gì, Tiểu Nương đã ngắt lời:
    - Công tử hãy đưa đây cho thiếp xem thử.
    Trong lúc đột ngột, chàng đưa tay vào ngực áo lôi ra tập bí kíp Càn Khôn Yếu Quyết. Tiểu Nương đang giơ tay ra đón lấy thì Tả Hổ Tuệ Hắc Quyền chồm tới, lão vừa xuất Cầm Nã Thủ đoạt lại bí kíp vừa la lớn:
    - VÕ kinh bí kíp đây đảo chủ ơi!
    Cả Tuệ Hồng Mao lẫn Hữu Long Tuệ Bạch Phát đều rời Tuệ Chân phi thân lại chỗ Phàn Nhất Chi ngay.
    Lúc ấy thế Cầm Nã Thạch Kiếm của Tả Hổ sắp chạm vào tập võ kinh, bắt buộc Phàn Nhất Chi phải xuất kiếm phạt thăng vào tay lão. Một tiếng "choang" kinh khủng. Thì ra tay lão Tả Hổ bằng thép chứ không phải bằng xương thịt. Ðối với loại kiếm thường thì không ăn thua gì với cánh tay bằng thép của lão, nhưng không may cho lão, kiếm của Phàn Nhất Chi lại là kiếm báu, tiếng "choang" vừa dứt, bàn tay thép bị chặt rụng liền, mấy ngón tay cứng đờ rơi xuống đất. Lão kinh dị kêu lên:
    - ái chà! Thần kiếm!
    Bàn tay sắt bị chém là tay tả. Tay hữu lão vươn ra chộp tới luôn đồng thời tay tả quặt lại đập vào Thái Dương của Nhất Chi. Chàng vừa kịp nhét vội võ kinh bí kíp vào ngực áo vừa nghiêng đầu tránh quả đấm sắt đằng sau đã nghe tiếng "u, ư' của chưởng công Tuệ Hồng Mao. Lưỡng đầu thọ địch nhưng Nhất Chi vẫn không nao núng, chàng hét lên một tiếng, kiếm khí đảo lộn Huyền Công kiếm môn điểm liền vào bả vai Tuệ Bạch Phát rồi quay sang phạt ngang chưởng Tuệ Hồng Mao. Kiếm khí lạnh toát khiến lão đảo chủ rùng mình thối lui có đến ba bước thu nhanh chưởng lại.
    Tiểu Nương cười gằn nhìn ba lão nhân đã vây mình và Phàn Nhất Chi vào giữa, nàng hắng giọng:
    - Tam vị nhất định loạn Tử Chiêm viện đêm nay ư?
    Tuệ Hồng Mao trả lời một cách miễn cưỡng:
    - Sẽ xin tạ lỗi cùng lệnh nương sau, nhưng việc này thì chẳng đặng đừng...
    Lão đánh luôn tới liên tiếp ba chiêu Ðộc Tà Công vào Phàn Nhất Chi.
    Chàng biết tà phép này nếu đụng được vào người, ngũ tráo của lão sẽ cắm sâu vào da thịt khó mà cứu vãn được nên chàng huy động kiếm báu, phút chốc người chàng đã được bao bọc bởi một màn bạch quang kín đáo. Lâm Tiểu Nương quát to:
    - Thôi chấm dứt! Tử Chiêm viện ta không phải là võ đài đâu đấy!
    Nàng quay sang đám hộ pháp nữ đệ tử:
    - các em hãy thi hành Hồng Hộc Tán Phi đi!
    Một nữ đệ tử ném ngay tới một vật tròn tròn như quả cầu. Quả cầu này nổ một tiếng "bùng" lớn trong lúc Tiểu Nương vội nói:
    - Công tử bế kín các huyệt đạo lại ngay đi!
    Cùng lúc nghe bốn tiếng Hồng Hộc Tán Phi lão Hữu Long Tuệ Bạch Phát đã cuống quít kêu to:
    - Ta rút thôi đảo chủ! Quỷ thuật này của lệnh nương hiếm lắm đấy.
    Cả ba lão nhân thoáng thấy mùi hăng hắc xông lên; Hữu Long Tuệ Bạch Phát kịp nắm tay Tuệ Hồng Mao phi hành dạt ra cổng. Chỉ còn lại Tả Hổ Tuệ Hắc Quyền và tiểu cô nương Tuệ Chân.
    Hồng Hộc Tán Phi là một quả cầu khí độc khiến người ta bất tỉnh liền.
    Trừ nữ chủ Lâm Tiểu Nương và bọn đệ tử có ngậm thuốc hóa giải từ trước, còn tất cả sau tiếng nổ đều gục cả xuống. Phàn Nhất Chi tuy có nghe lời cảnh giác của Tiểu Nương nhưng bế huyệt đạo chưa kịp cũng cùng chung số phận.
    Phàn Nhất Chi đang nằm điều trị hôn mê trong khuê phòng của Lâm Tiểu Nương chợt nghe ngoài chính sảnh huyên náo. Từ khi bị trúng Hồng Hộc Tán Phi, chàng hôn mê đã quá một ngày.
    Hôm nay chàng đã hơi hồi tỉnh, chàng chống tay ngồi dậy trên giường mệt mỏi hỏi:
    - Bên ngoài có gì huyên náo vậy?
    Một a hoàn lúc nào cũng chầu chực bên giường đáp:
    - Quan thiếu hiệp vừa Ở Vân Nam về.

  6. #15
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 7

    Quét sạch mây mù
    Sáng hôm sau, nữ chủ Tử Chiêm viện Lâm Tiểu Nương dậy muộn, bọn nữ đệ tử và a hoàn không dám kinh động vì sợ rằng chủ nhân đi đường xá mệt mỏi nên ngủ say đến thế. Chỉ riêng Phàn Nhất Chi là biết vì hôm qua nàng thức trắng suốt đêm nên sáng nay phải ngủ bù.
    Khoảng đầu giờ thìn (khoảng 7 giờ sáng) có khách lên tìm nàng.
    A hoàn không dám lay chủ nhân dậy, đành đi tìm Phàn Nhất Chi nhờ tiếp khách.
    Chàng bước ra khách sảnh lữ gia khi giờ ăn sáng là lúc ồn ào nhất. Bọn thương nhân vốn đã sẵn huyên náo lại được ăn no nê bằng những chiếc bánh bao hảo hạng nên càng phấn khích huyên thuyên đủ chuyện trên trời dưới đất.
    Khách là trưởng nữ của đảo chủ Trường Viên đảo Tuệ Minh. CÓ lẽ nàng vừa đến đây nên áo lấm đầy bụi cát đường xa... Vừa thấy mặt Phàn Nhất Chi, Tuệ Minh hỏi liền:
    - chân muội của ta đâu?
    Chàng đáp:
    - Tiểu cô nương không xuống Vân Nam. ủa! Nàng chưa về Trường Viễn đảo sao?
    Tuệ Minh khinh khỉnh đáp:
    - Tiểu tử đừng giả vờ vịt. Chân muội về Trường Viễn đảo bao giờ? Ta lặn lội ngàn dặm xuống đây không phải để nghe ngươi nói láo. Nữ chủ nhân TỪ Chiêm viện đâu?
    - Ta đây!
    Không biết Lâm Tiểu Nương đã dậy từ lúc nào mà mặt hoa đã được trang điểm. Nàng uyển chuyển xuống thang gác:
    - CÔ nương đến tìm ta để hỏi về tiểu cô nương Tuệ Chân?
    Nàng nhìn lên mái nhà chứ không thèm nhìn kẻ đối thoại:
    - Tối đó ta cho đệ tử thả xác Tuệ Chân xuống giòngnước sông Dương TỬ rồi. NÓ chưa trôi đến Trường Viễn đảo ư?
    Tuệ Minh rú lên một tiếng, Kim Thằng Ðoạt ảnh trong tay bung ra nghe "chách" đánh vào đầu Tiểu Nương. Ðang cầm một cái gương con bằng đồng, nàng đưa lên gạt roi. Nhưng sợi roi của Tuệ Minh là loại dây đặc biệt, nó đánh vào gương đồng như chớp giật làm bung lên trên cao rơi xuống đất tạo thành tiếng "choang" rất lớn. Tiểu Nương chưa kịp biến thế, dây vàng đã quấn quanh người nàng vun vút. Tuệ Minh vừa điều khiển sợi dây biến ảo vừa cười gằn:
    - Sát nhân giả tử, hãy trả mạng của Chân muội ta đây!
    Chủ nhân lữ quán họ Tiêu thấy Lâm Tiểu Nương bị sợi dây kềm tỏa liền hoa kiếm xông vào:
    - Sáng ngày làm gì mà có nữ quái đến phá sớm thế?
    Gã cố ý che chở cho Tiểu Nương để nàng rảnh tay rút kiếm. Tiểu Nương đanh giọng:
    - Cảm tạ Tiêu huynh! Nhưng con nhãi hãy để ta trị tội được rồi.
    Tiêu chủ quán lui ra vì thấy trong tay Tiểu Nương đã lấp lánh thanh trường kiếm.
    Tuệ Minh tiến tới hai bước, hữu thủ vẫn vũ lộng vùn vụt Kim Thằng vây chặt lấy đối phương còn tả thủ phóng tiếp một chưởng nhằm định phá nát kinh Túc Thái Dương.
    Tiểu Nương không kém, hữu thủ nàng điều khiển kiếm đã gạt sợi Kim Thằng còn tả thủ cũng đưa luôn chưởng công ra đỡ. CÓ lẽ đây là chiêu thế quen thuộc của nàng nên khi hai chưởng đụng nhau "bùng" một tiếng, Tiểu Nương chuyển liền chưởng chụp từ trên xuống huyệt Linh Ðài của Tuệ Minh. Cũng may chưởng của Tiểu Nương chưa phải là chưởng liên hoàn, nếu không, Tuệ Minh ắt khó đỡ nổi chưởng phong tuôn ra và biến đổi như chớp mắt của nàng.
    Tuy vậy Tuệ Minh cũng bị chưởng đối phương quét vào đầu xổ tung cả mái tóc phải lui lại biến thế, bỗng Tuệ Minh bấm "tách" cán dây. Sợi dây bây giờ cứng đơ ra thành một con roi dài ngoằng. Thực ra nó biến thành nửa roi nửa côn nên tác dụng của nó phức tạp hơn.
    Ðánh nhau gần năm mươi hiệp, hơn hai khắc đồng hồ mà vẫn chưa ai đụng được ai. Tiểu Nương có vẻ nóng nảy lắm. Nàng gọi Phàn Nhất Chi:
    - Công tử giúp tôi một tay đuổi con bé này đi.
    Không kẽ hai người đánh một? Chàng định lẫn vào trong thì gã chủ quán họ Tiêu chân cửa:
    - Túc hạ còn nhớ Lạp Gia Tam Tuyệt Ở Tử Chiêm viện chứ?
    - Lạp gia trúng một kiếm của ta chưa sợ sao? Các hạ muốn gì?
    - Muốn trả nợ dúm Lạp gia.
    Gã nói dứt đi quyền vào Thái Dương chàng liền. Thế của gã là Hạc Dực Thư Triển trong Thiếu Lâm Thập Bát La Hán Quyền rất mạnh bạo. Phàn Nhất Chi vừa lướt tới vừa vận công phu Huyền Công kiếm môn biến quyền thành kiếm vung hai quyền một lúc theo hai hướng khác nhau. Quyền tả gạt tay đối thủ, quyền hữu móc từ dưới lên thành thế Ðơn Ðao Phó Hội, đồng thời tung chân tung ra một cước Thoái Lực Thật Ðảng cũng của phái Thiếu Lâm. HỌ Tiêu bị tấn công trên dưới hốt hoảng thu quyền nhưng chỉ kịp đỡ cước Thoái Lực Trật Ðảng còn quyền hữu của chàng hắn tránh không kịp.
    Cú thôi sơn móc ngược trúng cằm khiến gã ngã ngửa người ra. Vừa thẹn vừa đau, gã bật người lui mất vào trong nhà. Trước khi biến mất, gã còn hăm dọa:
    - Ta không quên mối hận đâu. Túc hạ coi chừng!
    Gã nói đúng.
    Gã lên tận phòng Phàn Nhất Chi tìm chàng.
    Lúc ấy ngoài khách sảnh, trận đấu giữa Lâm Tiểu Nương và Tuệ Minh đang đến hồi quyết liệt. Lúc này kiếm của Tiểu Nương đã xé toạc vạt áo sau của Tuệ Minh và xẻ một đường ngắn trên bả vai nàng và Tuệ Minh cố nhịn đau, ôm vết thương máu cứ rỉ ra hoài. Biết không thể đối địch lại Tiểu Nương, Tuệ Minh lùi ra cửa, xoay mình rồi nói:
    - Ngươi... ngươi... gây thù với Trường Viên đảo... Ta sẽ... sẽ có cách trả thù cho Chân muộ i.
    Tiểu Nương ngửa cái cổ ba ngấn cười to:
    - Ta chờ cô nương! Hãy cố tìm cao thủ Ở đất Vân Nam này đến tìm ta.
    Gã họ Tiêu xô cửa phòng không một tiếng hỏi trước.
    Bước vào phòng rồi gã ngồi phịch xuống cái ghế gần nhất gườm gườm nhìn tả sứ Thạch Kiếm và hữu sứ Kim Trạo:
    - Tên tiểu tử Phàn Nhất Chi đâu?
    Thạch Kiếm nóng mặt vì thấy cử chỉ thô lỗ của gã, vặc lại:
    - Các hạ có việc gì cần Phàn công tử, xin cho biết trước.
    Gã xổ toẹt liền:
    - Ta muốn tìm tặng y một chưởng ngay giữa huyệt Thần Ðình!
    Vừa lúc ấy, Phàn Nhất Chi bước vào. Gã tỏ vẻ giả mừng rỡ:
    - A! Tiểu tử đây rồi! Tư khi nghe Lạp gia trúng kiếm của ngươi ta đã khổ luyện ngũ quyền Thiếu Lâm chờ ngày phục hận cho Lạp gia.
    Gã co một chân hai tay quắp trao lại vào thế Hạc Quyền, dành liền song thủ xuống đầu Phàn Nhất Chi. HỌ Tiêu vốn là một tên chủ quán thông thường nhưng tác phong rất ngông ngạo, khinh người, đồng thời lại đang cấu kết với Nam Tông Cái bang thiếu gia mong thừa gió bẻ măng kiếm lợi, chàng vốn ghét cay ghét đắng loại người ti tiện này nên lập tâm trừng trị gã.
    Chàng đẩy chân khí lên đầu để mặc Hạc Quyền đánh xuống. Tay gã đánh vào đầu chàng như đánh trúng một thoi sắt nguội. Gã rúng động hổ khẩu trợn tròn mắt:
    - Tiểu tử học ma thuật thiết đầu từ lúc nào?
    Phàn Nhất Chi móc một thế trảo Hổ Quyền hư chiêu vào giữa tinh mắt rồi chuyển thành thực chiêu vỗ chưởng vào lưng gã đánh "ầm" một tiếng lớn Người gã văng ra đụng cánh cửa vẫn còn dư lực phá cửa văng luôn ra ngoài. Tả sứ Thạch Kiếm chứng kiến thốt lên:
    - Xảo thủ!
    Phàn Nhất Chi nhìn xuống thang gác. Không phải chàng nhìn theo gã chủ quán họ Tiêu mà là chàng vừa nhìn thấy Lâm Tiểu Nương chậm rãi đi lên.
    Thần sắc nàng vẫn không có gì thay đổi. Chàng hỏi liền:
    - Tuệ Minh đi rồi sao?
    Tiểu Nương lơ đãng:
    - Nàng đi rồi, nhưng có lẽ chăng bao lâu sẽ trở lại đấy! Nàng ta biết phu quân ta nguyên là chủ cũ của đảo chủ Trường Viên đảo.
    Chàng ướm thử:
    - Việc ấy có gì lạ? Chắc cô nương họ Tuệ chưa biết lệnh nương lại sắp giúp một tay cho Cái bang Nam Tông.
    Tiểu Nương dừng chân, nàng kinh ngạc:
    - Công tử nói vậy có ý gì? Ta đời nào chịu lụy thân vì Cái bang Nam Tông?
    Nhất Chi hơi cười:
    - Nhưng thanh viện cho thiếu gia Tư Không Thiên có khác gì lụy thân cho Cái bang Nam Tông?
    Giọng Tiểu Nương gắt:
    - Sao công tử biết ta thanh viện cho Tư Không thiếu gia?
    - Tôi đoán ý thế thôi. Nếu lệnh nương không có ý đó thì thực là vạn phước cho quần hào võ lâm.
    Nàng hạ giọng bí mật:
    - Công tử theo dõi ta đêm hôm trước chứ gì? Hà! ấy là công tử biết một mà chưa biết mười. Vận thời đã chuyển về Nam Tông Cái bang Tư Không thiếu gia, lẽ nào ta ngu dại chống lại? Tuy nhiên, để ghi chút lòng thành, ta sẽ vờ theo bọn Tiêu Nhừ Ðộc xem bọn hắn hành động ra sao!
    Phàn Nhất Chi hơi vòng tay:
    - Tạ lôi cùng lệnh nương. Quả lệnh nương là bậc thức giả hơn tôi.
    Tiểu Nương cười tươi vỗ nhè nhẹ vào vai chàng:
    - Vả chăng, cũng là để luôn luôn làm hài lòng công tử!
    Chợt nàng hỏi:
    - Chủ nhân Tiêu thị vừa Ở đây ra? Tên này coi tầm thường nhưng ngẫm ra nguy hiểm hơn ai hết vì gã chỉ nghĩ đến lợi ích bản thân sẵn sàng phản bội cả đại sư huynh của mình là Tiêu Nhừ Ðộc! Coi chừng gã là tay trong của Bắc Tông Cái bang TỔ Ðại để diệt ta!
    - Không lẽ Cái Bang Ðộc Cước TỔ Ðại không nghĩ đến tình cố hữu với lệnh nương sao?
    Nàng nhún vai:
    - TỔ Ðại là người khắc bạc, chỉ nghĩ đến thân thì làm gì còn có tình mà cố cựu?
    Nói xong mấy câu ấy nàng chậm rãi đi về phòng mình.
    Chỉ một thoáng sau, tên phổ ky của Lưỡng Quảng lữ gia vội vã chạy lên phòng Lâm Tiểu Nương thông báo:
    - Lệnh nương ơi! Lệnh nương gây thù kết oán với ai mà bọn hảo hán đến vây lữ quán chúng tôi đòi gặp cho được lệnh nương kìa!
    Không đợi tên phổ ky gọi đến lần thứ hai, Tiểu Nương gọi tả hữu sứ và đám nữ đệ tử xuống khách sạn lữ gia liền.
    "Bọn hảo hán" mà tên phổ ky thông báo gồm Tuệ Minh, đệ nhị phó chưởng môn Cái bang Bắc Tông Cai Từ Bạch và hai hảo hán lạ mặt. Quả thực chúng đang làm ồn ào trong quán trước một mâm rượn thịt ê hề.
    Không biết bọn ma vương này tìm đến liên kết với nhau từ lúc nào mà xem ra có vẻ tâm đầu ý hợp trong cuộc ẩm thực lắm.
    cai Từ Bạch có lẽ là người lớn tuổi nhất, lão đeo một đại đao cực to đằng sau lưng, tay cầm miếng đùi gà nhồm nhoàm vừa nhai vừa đùa với Tuệ Minh:
    - CÔ nương! Nếu ta tóm được Lâm phu nhân cho cô nương, cô nương mất gì với ta?
    Tuệ Minh tuy xấu xí nhưng vẫn không thiếu lăng lơ, nàng háy mắt:
    - Mất gì à? Hà hà! Mất gì mà không được? Ðại nhân thích thiếp mất gì nào?
    Rồi nàng ta lại quay sang đùa giỡn chớt nhả với bọn đại hán có chòm râu rậm rì quanh mồm:
    - Ðại ca thực là hảo nam tử! Hôm nay dẹp được bọn yêu ma Tiểu Nương Ở đây thiếp sẽ bỏ luôn Trường Viễn đảo về với chàng!
    Thị cười như bị cù vào nách, ngả hằn người vào lòng gã Cai Từ Bạch nọ, không có chút gì là ngượng ngùng.
    Tiểu Nương ngứa mắt vì quang cảnh ấy, nàng quát lên lanh lãnh khi bước vào cửa khách sảnh:

  7. #16
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    - Ðệ nhị phó chưởng môn! Giữa ta và Cái bang đã giải quyết xong xuôi rồi, còn tìm nhau làm chi?
    Thoáng thấy Lâm Tiểu Nương, Cai Từ Bạch xô Tuệ Minh ra cười ha hả, dơ cả hai tay lên:
    - Lâm diệt nữ! Xa cách lâu nay ta vẫn nhớ diệt nữ! Khi xưa ta với thân phụ Lâm Mậu Tiếu của diệt nữ là hai người bạn tâm giao.
    Tiểu Nương nghiêm giọng:
    - Xin đừng lạm dụng ngôn từ! Tôi bây giờ nào còn là diệt nữ của phó chưởng môn nữa?
    Nghe giọng nói cứng rắn của Tiểu nương, Cai Từ Bạch có hơi ngượng:
    - Thế thì... cô nương hà cớ gì đến đây đả thương Tuệ cô nương của ta?
    Không biết Ở vùng này thế lực Cái bang vẫn làm chủ sao?
    Tiểu Nương cười gằn:
    - Thôi! Ðừng nói giông dài! Phó chưởng môn đến đây sai bảo tôi điều gì, nói mau!
    Cai Từ Bạch rút "soạt" đại đao sau lưng, gầm lên:
    - Ðừng hổn với người trên!
    Lão dồn hết tức giận vào tay đại đao tạo thành một luồng bạch quang xé gió định chiếm thượng phong ngay từ đầu. Người Tiểu Nương chao đi chao lại tránh các đường đao. Tới chiêu thứ ba, Tiểu Nương nói:
    - Ta nhường lão huynh ba chiêu đầu thôi đấy nhá!
    Trước đây trong giới giang hồ lão Cai Từ Bạch sở dĩ được coi là một cao thủ đại gia của Cái bang vì hồi ấy lão tung hoành Ở các miền Hải Tần, sau qui phục chưởng môn nhân TỔ Ðại và được Cái bang Bắc Tông phong làm đệ nhị phó bang chủ vì khi còn Ở ngoài đời, lão đã từng học trên núi Thiếu Thất với các thiền sư chùa Thiếu Lâm, chi phái Hổ Quyền chuyên luyện cốt nên khi về phò tá TỔ Ðại được họ TỔ coi là một hảo thủ. Ớ địa vị phó bang chủ lão sa đà vào các cuộc truy hoan và trả thù báo oán cá nhân nên thời gian sau nội lực sút kém, lại gây nhiều thù oán trong giới võ lâm nên chưởng môn nhân TỔ Ðại nhiều phen có ý loại lão khỏi chức phó bang chủ và không còn tin cẩn như trước nên lão sinh ra bất mãn, càng lúc càng đi sâu vào con đường thoái hóa, lão lười biếng không buồn ngó ngàng gì đến việc chấn hưng Cái bang, chỉ lo ăn chơi rong ruổi Ở các cao lâu tửu quán nên tiếng đàm tiếu cũng nhiều.
    Trước đây nhiều năm, quả thực lão có giao du rất thân mật với Lâm Mậu Tiếu, thân phụ của Tiểu Nương và được xưng tụng là Ðông Hải Nhị Hổ, nhưng rồi sau vụ thảm sát Phàn Huệ Chi tổng đại tiêu đầu Tam Dương tiêu cục Ở Giang Nam năm xưa, không biết vì thù oán tranh giành với nhau ra sao, Nhị Hổ giao đấu một trận long trời lở đất, Lâm Mậu Tiếu tự chặt đứt cánh tay trái và thề không còn tình nghĩa gì với Cai Từ Bạch nữa.
    Thời gian gần đây lão tự biết công phu võ học của lão sút giảm, nhưng vì quán tính lâu ngày, vì tuổi tác, lão bỏ mặc.
    Câu nói hàm ý khinh thị của người trước đây chỉ đáng điệp nữ khiến lão Cai Từ Bạch tức gần muốn thổ huyết. Giận quá mất khôn, lão không nghĩ gì đến liêm sĩ, hô to:
    - Tất cả hãy động thủ, giết chết nữ ma này cho ta!
    Bọn lão có bốn người và bên Tiểu Nương cũng có bốn người liền hỗn đấu.
    Tiếng binh khí vang trời, tiếng hò hét làm kinh động cả Lưỡng Quảng lữ gia.
    Bỗng có một thân ảnh vọt tới như một lằn chớp, xuyên qua xuyên lại rồi tất cả bọn võ lâm đều rú lên vì ai nấy đều đã bị mất vũ khí. Phàn Nhất Chi xuất hiện dùng kền Hồ Ðiệp Xuyên liễu đoạt tất cả vũ khí: đao, kiếm, côn, roi của tất cả hai bên vất lỏng chỏng dưới đất, chàng lạnh lùng nhìn Cai Tử Bạch, Tiểu Nương và đồng bọn nhìn nhau ngơ ngác.
    - Chư vị làm kinh động Ở nơi đây vì những oán cừu nhỏ mọn, không sợ kẻ bàng quang cười cho là những đứa trẻ con hay sao?
    Ðã nghe Tuệ Minh kể về thân thủ của Phàn Nhất Chi nên lão Cai Tử Bạch có vẻ e dè, lão giả vờ kinh ngạc:
    - ủa! Thiếu hiệp cũng có Ở đây sao? Ta nghe TỔ Di Khánh thiếu chủ kể, tưởng thiếu hiệp còn Ở gần Yên Kinh chứ?
    Phàn Nhất Chi ngó thăng vào mặt Lâm Tiểu Nương:
    - Lệnh nương có biết từ hôm qua Quan Thượng Cầu đi đâu không?
    Tiểu Nương ngó thấy Phàn Nhất Chi càng tự tin hơn, nàng liếc bọn Cai Từ Bạch bằng nửa con mắt:
    - Sao công tử lại hỏi tôi nhu vậy? Không phải họ Quan vẫn Ở chung phòng với công tử sao?
    - Y đi đâu mất biệt từ chiều hôm qua rồi. Tôi ngờ...
    Chàng bỏ lửng câu nói, bụng nghĩ thầm: "Nếu nói thăng Quan Thượng Cầu có lẽ đã trốn theo Ðinh Chu Lâm có lẽ người nữ chủ này có lẽ sẽ liên kết với bọn Cái Bang đây để truy tìm lắm." Nghĩ vậy nên chàng bỏ dở dang câu nói. Tiểu nương sốt ruột:
    - Công tử ngờ sao?
    Chàng lái câu chuyện sang hướng khác:
    - Tôi ngờ... Quan thiếu hiệp đã về lại Yên Kinh rồi.
    Rồi hạ giọng:
    - Tôi đến đây vì chuyện của Quan thiếu hiệp, nay thiếu hiệp đã về, tôi còn Ở đây làm chi?
    Thực tình chàng xuống Vân Nam chuyến này vì muốn gặp Ðinh Chu Lâm hỏi cho ra lẽ nguyên nhân cái chết của Ðinh Chu Diệp, nhưng mấy hôm nay không hiểu sao cô nương họ Ðinh trẻ tuổi này sau đêm đoạt được Bích Lạc Cung đã biến đâu mất không hề thấy mặt. Tiểu Nương không biết được ẩn khúc ấy bèn nói hú họa:
    - Hoặc là Quan thiếu hiệp đi tìm Ðinh cô nương?
    Lời đoán già đoán non của nàng có lẽ đúng. Quan Thượng Cầu chỉ có thể đi tìm Ðinh Chu Lâm vì y rất đang thèm đoạt lại Bích Lạc Cung hầu nuôi mộng chiếm địa vị chưởng môn phái mà bọn đệ tử hết chính phần mười là nữ nhân này.
    Hữu sứ Kim Trạo lên tiếng:
    - Quan thiếu hiệp đi tìm Ðinh cô nương sư muội Ðinh Chu Lâm đó. Hôm nọ, tình cờ, tôi... tôi có thấy điều lạ là y trằn trọc mãi không ngủ được vì mấy chữ ai đó viết ngay Ở cửa phòng.
    Tiểu nương quắc mắt:
    - ủa Thế sao hữu sứ không báo với ta?
    Hắn ấp úng:
    - Vì tôi cũng không đoán được ý nghĩa ra sao, thưa lệnh nương... Tôi cũng Vô tâm không để ý, chỉ tưởng là chuyện vặt thôi.
    Tiểu Nương hỏi liền:
    - Mấy chữ ra sao?
    Hắn cau mày:
    - "Vị xuất thổ thời tiêu hữu hưởng. Ðáo Lăng Vân động tổng tương nghi." (Chưa ra khỏi đất mà lên tiếng. Ðến động Lăng Vân rất đáng nên) Tiểu Nương la lên:
    - ủa! Người nào sửa hai câu cổ thi lạ lùng thế? Ðáng lý phải là: "Vị xuất thổ thời trên hữu tiết. Ðáo Lăng Vân xứ tổng Vô tâm" mới phải chứ. (Chưa ra khỏi đất mà nên đốt. Ðến chốn mây cao lòng rỗng không, đây là câu người xưa tả cây trúc.) Lão Cai Từ Bạch xen vào chuyện:
    - Hai câu này có nhắc đến động Lăng Vân. Tại lệnh nương và công tử am tường đất này nên không biết đó thôi.
    Câu nói Vô tình của lão Cai Từ Bạch đã mở mắt Phàn Nhất Chi. Chàng hiểu liền đây là câu ám hiệu hẹn hò của Ðinh Chu Lâm và Quan Thượng Cầu vì câu đầu sửa chữ "tiết" (nghĩa là đốt trúc) và câu sau sửa chữ "Lăng Vân xứ,, thành "Lăng Vân động" (động Lăng Vân).
    Tiểu Nương cũng là người cực thông minh nhưng vì nàng không biết câu chuyện Quan Thượng Cầu rất lao tâm khổ trí vì ác tật cấm khẩu của mình nên không đoán ra được đầu đuôi.
    Phàn Nhất Chi rất nóng ruột muốn gặp Ðinh Chu Lâm vì chàng tự cảm thấy có một phần trách nhiệm nhỏ trong cái chết của Ðinh Chu Diệp nên chàng vội vã từ giả:
    - Phó bang chủ và lệnh nương cứ việc đâm chém nhau vì những cựu thù đi MÔ phải đi đây.
    Không đợi cho ai hỏi lời nào, chàng xoay mình ra khỏi cửa lữ gia.
    Ra quan đạo, Phàn Nhất Chi gặp ngay gã chủ quán họ Tiêu hấp tấp trở về với một giỏ lương thực lớn trên vai. Chàng lánh vào một ngã rẽ rồi tạt vào một cửa hàng tạp hóa ven đường hỏi thăm đường tới động Lăng Vân. Chủ quán là người đàn bà tộc Mãn đáp bằng giọng Hán rất cứng:
    - Ðộng Lăng Vân hả? Ớ trên Thiên Công sơn đó, núi rất hiểm trở, toàn đường vòng đến năm trăm dặm đó. Lăng Vân động Ở tận đỉnh núi, trên đó toàn dã thú thôi, quan gia lên làm chi?
    Chàng không trả lời, vờ mua mấy món lặt vặt rồi ra đi liền.
    Quả như lời chỉ đường, Thiên Công sơn có lẽ là danh sơn kỳ vĩ hạng nhất của đất Vân Nam, chiếm trọn cả một vùng rộng lớn, cao ngất trời xanh.
    Ðứng Ở chân núi nhìn lên, chàng thoáng rùng mình vì thế núi hiểm trở của nó. Không biết tại sao Ðinh Chu Lâm lại hẹn Thượng cầu Ở nơi thâm sơn cùng cốc như thế này? CÓ lẽ để tránh mọi con mắt dòm ngó chăng?
    Chàng đi sâu vào chân núi. Chợt giữa đường chàng gặp một tiều phu gánh củi đang từ rừng ra. Chàng chân lại:
    - xin các hạ cho biết có đường lên Lăng Vân động?
    Gã tiều phu đặt gánh củi xuống:
    - Lang Vân động nào?
    - ủa! Ớ đây không có Lăng Vân động sao?
    Gã trả lời:
    - Ớ đây có tới hai Lăng Vân động lận. Quan gia muốn hỏi Lăng Vân động nào?
    Phàn Nhất Chi ngẩn người, câu hỏi của gã khiến chàng lúng túng vì chàng không ngờ lại có tới hai Lăng Vân động. Thấy vẻ ngơ ngẩn của chàng, tiều phu cười xòa:
    - Chắc quan gia không phải dân bản địa? Lăng Vân động thứ nhất gần đây thôi đó là một ngôi đền thờ Thần Hổ bên phía tây nam ta đây. Còn Lăng Vân động thứ hai Ở trên chín từng mây kia kìa, không có ai dám lên đâu Gã ngửa cổ chỉ cho Nhất Chi thấy, nhưng chàng chỉ nhìn thấy một dám cây cối xanh rì chập chùng giữa những đám mây tuyết trắng như bông.
    Không lẽ Ðinh Chu Lâm lại leo lên được tới đỉnh trời như thế? Nàng dư biết Quan Thượng Cầu, người tình của nàng là tàn phế vì câm lẽ nào nàng lại bắt y làm một cuộc leo núi cực kỳ gian nan?
    Chàng cảm tạ tiều phu rồi mau bước đi về hướng tây nam.
    Thoáng chốc chàng tới một gian nhà đất sơ sài, trước cửa đặt một tấm bảng ngang viết mấy chữ: "Hổ Sơn Thần Lăng Vân Ðộng" Chàng đoán không sai. Ðinh Chu Lâm chăng dại gì hẹn hò với tình nhân Ở chốn đỉnh núi cao thăm thăm kia. Trước bài vị Hổ thần và bức tranh vẻ mộc mạc một mặt hổ dữ dội đã thấy cô nương trẻ tuổi ngồi Ở đó.
    Nghe tiếng chân người, nàng nhảy ra liền kêu lên:
    - Quan ca ca...
    Nàng im lặng hoảng hốt lúng túng khi nhận ra không phải Quan Thượng Cầu mà là Phàn Nhất Chi. Mặt nàng biến sắc:
    - ủa! Công tử đến tìm ai Ở chốn này?
    Chàng hơi cười khi thấy nét mặt rất trẻ con hốt hoảng của Ðinh Chu Lâm:
    - Tôi đến tìm cô nương đây. Quan thiếu hiệp chưa tới à?
    Ðinh Chu Lâm lúng túng:
    - chưa... mà công tử Ở chung phòng với ca ca sao lại hỏi tôi?
    Phàn Nhất Chi cười lớn:
    - Hà Ðồng sàn dị mộng là chuyện tường. Ðinh cô nương! Tại sao cô nương ám toán tỷ tỷ đinh Chu Diệp?
    Bị hỏi bất ngờ, Ðinh Chu Lâm ngẩn người, nàng ấp úng:
    - Ai... ai... nói với công tử tôi ám toán tỷ tỷ? Chuyện rõ như ban ngày là do trúng mũi kiếm độc của công tử nên tỷ tỷ tôi mới vong mạng...
    Chàng ngắt lời:
    - CÔ nương đừng hồ đồ! Mũi kiếm của tôi Vô tình trúng vai làm sao sát thương được? CÔ nương đang đêm lén lút đến ghim mũi độc tiêu vào gáy tỷ tỷ để ép buộc họ Quan oán hận tôi, bỏ theo cô nương chứ gì?
    Ðinh Chu Lâm tái nhợt nét mặt. Nàng xuất chiêu, song quyền nhắm trên dưới đánh cùng một lúc. Phàn Nhất Chi nhích thân hình nhẹ nhàng tránh liền. Chàng vẫn cười:
    - CÔ nương không trả lời được vì dúng quá phải không? Sao cô nương nỡ gieo tiếng ác cho tôi thế?
    Ðinh Chu Lâm rút liền kiếm trong bao ra. Mặt nàng từ tái chuyển sang đỏ bừng. Bỗng lại có tiếng chân người đạp lá xào xạc tới, nàng hơi tỉnh:
    - CÓ Quan ca ca sắp tới đó, người sẽ biết ai là người giết chết tỷ tỷ của ta...
    Bóng người vụt cái đã vào tới đền. Vẫn không phải là Quan Thượng Cầu mà là Ðinh Chu Diệp, người đã cùng Ðinh Chu Lâm đến Lưỡng Quảng lữ gia đêm hôm trước để đoạt Bích Lạc Cung. Hôm nay trời sáng rõ nên Phàn Nhất Chi thấy gương mặt tên này đúng là mặt Ðinh Chu Diệp nhưng nhợt nhạt và có vẻ gì cứng đờ. Ðinh Chu Diệp cười ngượng ngập:
    - Muội muội định thi triển Bích Lạc Ðộng Lang đấy à?
    Ðinh Chu Lâm ngớ hắn mặt khi nhận ra Ðinh Chu Diệp:
    - Ơ Ơ ngươi... tỷ tỷ đến đây làm chi vậy?
    Chu Diệp vẫn cười ngớ ngẩn:
    - Ðể đòi lại Bích Lạc Cung. Ta đổi ý vì lệnh từ Yên Kinh. Ðây trả lại muội muội số vàng hôm nọ.
    Nàng ta đặt lên bàn thờ thần Hổ mấy nén vàng mà đêm trước Ðinh Chu Lâm đã trao tay.
    vừa đặt vàng xuống, Ðinh Chu Diệp động thủ liền. Tả chưởng của nàng rất mau lẹ quạt tới người Ðinh Chu Lâm. Chu Lâm chuyển thân xuống tấn thế Ðồng Tử Hiến Trà, một tay co lên còn tay hữu đỡ chưởng của người vừa là chưởng môn vừa là tỷ tỷ. Một tiếng "bùng" dữ dội bốc cả lá khô dưới đất lên. Ðinh Chu Lâm lảo đảo ngã ngửa ra sau miệng kêu lên:
    - ôi! ÐỒ Mãn tộc! Quân tử nhất ngôn...
    Té ra bọn này không phải là sư tỷ muội nữa rồi. Tả chưởng của Ðinh Chu Diệp vẫn đè tới ấn Ðinh Chu Lâm nằm dưới đất:
    - Ðưa Bích Lạc Cung đây!
    Tay hữu Chu Diệp thò vào người Chu Lâm.
    Ðột nhiên người Chu Lâm ruồi ra sau như một loài rắn, nàng bật dấy, kiếm đã nhảy lên tay rít lên "vo vo" múa một vòng hẹp điểm liên tiếp vào vai Ðinh Chu Diệp. Chu Diệp lùi bước tránh rồi thân ảnh vọt tới lại, tả quyền đánh tới tấp ngang dọc nhắm Chu Lâm. CÓ lẽ Ðinh Chu Diệp thuận tay trái nên Nhất Chi chưa thấy nàng xuất thủ tay phải lần nào.
    Chu Lâm đã chùng người xuống, nàng huy động kiếm pháp thành những vòng tròn ôm bọc lẫn nhau tạo thành những lớp sóng bạc nhìn đến hoa mắt trong Bích Lạc Ðộng Lang vừa đẹp vừa Vô cùng lợi hại. Nàng đồng tỷ tỷ (hay người nào đó giả tỷ tỷ thì đúng hơn) lùi ra gần tới cửa đền rồi quát to:
    - Ta tha cho ngươi đó. Chạy mau đi! Nên nhớ kiếm này mà đập vào đầu là vỡ sọ vỡ luôn cái thuật "dị dung" của ngươi đó!
    Theo lời đe dọa của Ðinh Chu Lâm, chắc chắn tên này không phải là Ðinh Chu Diệp thật. Hắn dùng thuật "dị dung" biến hình để làm việc ám muội gì? Hắn xoay người định thoát thân nhưng lưng đã đụng một vật lạ.
    Vội quay lại, hắn nhận ra Quan Thượng Cầu đã đứng sừng sững sau lưng hắn từ lúc nào. Quyền cước hắn càng lúng túng.
    Thượng Cầu không nói không rằng, y hơi nghiêng người tung ra một cước Chu Diệp nghiêng nửa bên đầu tránh. Cước trúng ngay búi tóc trên đỉnh đầu hắn khiến cả búi tóc văng ra, thì ra đó là búi tóc giả gắn dính vào đầu và ngay lúc đó để lộ một vết hằn của chiếc mặt nạ bằng sáp làm rất khéo Hắn rú lên một tiếng, tay tả ôm lấy mặt quay hai vòng chuyển thân đến cạnh Phàn Nhất Chi. Tiếng nói của hắn thoát ra mau lẹ Ở cổ họng:
    - Phàn công tử! Ðoạt lại Bích Lạc Cung mau đi!
    Quan Thượng Cầu đã tiến tới, người y hơi ngã ra sau, đó là y sắp sửa xừ dụng song cước tấn công địch thủ. Nhất Chi đặt song chưởng trước mặt Ðinh chu Diệp ra ý bảo vệ:
    - Thiếu hiệp! Trừng trị hắn thế đủ rồi! Thực ra hắn chỉ nuốt lời với Ðinh cô nương thôi chứ chưa đoạt được Bích Lạc Cung đâu!

  8. #17
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Thượng Cầu hừ một tiếng nhỏ, cước đá vẹt qua màng tang đối phương.
    Người giả Ðinh Chu Diệp kịp đưa tả quyền lên đỡ rồi lùi lại chớp nhoáng, càng đến sát bên chàng hơn nữa.
    Từ cánh tay phải rất ít khi xừ dụng của hắn bắn ra liên tiếp hai mũi kim nhỏ xíu như kim may. Hắn đứng sát bên Phàn Nhất Chi nên chàng không kịp tránh, chỉ cảm giác vai nhói lên nhức buốt. Quan Thượng Cầu và Ðinh Chu Lâm đều tránh được độc châm, lùi sâu vào trong điện.
    Người giả Ðinh Chu Diệp đưa thăng cánh tay phải cứng đơ ra:
    - Ðộc châm của ta trúng ai là tê liệt liền tức thì!
    Hắn nhảy vào điện vươn tráo trái vồ lấy Ðinh Chu Lâm, kiếm nàng đã cất vào bao bỗng chớp nhoáng vọt ra lại, cán kiếm trong lúc gấp rút đánh ngược một đường trúng huyệt Thính Cung sát tai hắn. Hắn trúng đòn rú lên thoái bộ liền rồi tay tả ôm mặt, có lẽ hắn sợ nhất là bị rơi chiếc mặt nạ bằng sáp tinh xảo Phàn Nhất Chi nhìn rõ tất cả, chàng định xuất thủ ngăn hắn lại để lột mặt nạ xem thật sự Ðinh Chu Diệp là ai nhưng đúng như lời nói, toàn thân chàng cứng đờ như tượng gỗ không sao nhấc tay lên được.
    Chàng tự vận khí từ huyệt Ðan Ðiền lên dẫn tam muội hỏa lên huyệt Bách Hội để giải thoát khỏi tình trạng nguy khốn này nhưng mạch huyệt trong người chàng không tuân theo sự điều động của chàng nữa.
    Ðinh Chu Lâm đến bên, vỗ mạnh vào vai chàng:
    - Công tử ơi! Xà Châm Hủy Tinh của lão ma ấy công phạt không quá một ngày đâu! Công tử yên tâm!
    Nói xong Ðinh Chu Lâm cười hăng hắc, nàng bấu lấy áo Quan Thượng Cầu đẩy y tới trước:
    - Chúng ta tạm biệt công tử nhé! CÓ về lại Lưỡng Quảng lữ gia, xin gởi lời tạ từ phu nhân Tiểu Nương!
    Tiếng cười của nàng xa dần cùng với họ Quan câm lặng đi bên nàng.
    Rừng núi buổi chiều xao xác muôn ngàn tiếng động lạ.
    Phàn Nhất Chi bị trúng Xà Chân Hủy Tinh được chế tạo bằng thứ độc dược nào đó làm các kinh mạch trong người chàng dường như bị đứt tung không còn điều động được nữa.
    Mặt trời đã sắp sửa khuất hắn sau núi Thiên Công, phản chiếu lên nền trời một vật đỏ khè dữ dội như độc nhãn một con yêu quái khổng lồ.
    Tuy tứ chi không cử động được nhưng đầu óc chàng vẫn còn tỉnh táo.
    Chăng lẽ chàng phải nằm giữa núi rừng này suốt đêm nay để đợi Xà Châm Hủy Tinh dần dần hết tác dụng?
    Ðột nhiên Phàn Nhất Chi nghe từ xa có tiếng thì thầm của ai đò. Tiếng chân người càng lúc càng gần. Nhất Chi mở rộng hết thính lực. Trong tiếng bước chân có cả tiếng thiết côn hay thiết bảng gì đó chống theo vì chàng nghe rõ có tiếng thanh kim khí chạm vào mặt đất.
    Tiếng nói tới gần.
    Hai bóng đen lờ mờ trong ráng chiều sắp tắt:
    - Thạch huynh à! Trận chiến sáng nay thế là lão Cai Từ Bạch và cô nương Tuệ Minh đã bị trọng thương. Chắc lão không để yên cho nữ chủ nhân chúng ta đâu!
    Tiếng thở dài:
    - Ta nào muốn dây vào chuyện oán thù của nữ chủ nhân? Nhưng là lệnh biết làm sao? Kim đệ hãy thử xem xét kỹ Lăng Vân động theo lời chỉ dẫn của gã họ Tiêu Ở chốn nào? Trời sắp tối rồi đó!
    - Trời tối càng tốt chứ Thạch huynh! Ðệ có mang theo họa đồ Lăng Vân động do họ Tiêu vẽ đây. Chắc cũng sắp đến nơi rồi!
    Giọng hạ xuống:
    - Kim đệ dự định đoạt được Bích Lạc Cung rồi ta sẽ về đâu chứ trở lại TƯ Chiêm viện ngu huynh thấy không ổn rồi.
    - Hừ! Thì ta học được cái bí môn Bích Lạc Cung ấy rồi đến bái yết chưởng môn nhân Cái bang TỔ Ðại thì ai mà đụng đến được.
    - Biết mai kia trong cuộc long hổ tranh hùng này, chưởng môn nhân TỔ Ðại hay là thiếu gia Tư Không Thiên ai là kẻ thắng? Xem ra tình thế gay go quá - Bất quá ta trở về Quảng Tây gia nhập lại Vân Quý Lưỡng Nhật ÐỘ tung hoành suốt miền nam này có sợ ai?
    Tiếng thở dài càng nảo nuột:
    - Ta lo quá Kim đệ à! Tin đồn Tư Không thiếu gia đang cố tận lực chiêu mộ anh hào ta ngờ cũng là chuyện hão. Liệu có tung hoành được hay không là chết cả chùm?
    - Thạch huynh bi quan làm nhụt cả chí đệ đấy. à! Hình như đến gần Lăng Vân động rồ i đó!
    Phàn Nhất Chi đã nhìn thấy tả sứ Thạch Kiếm và hữu sứ Kim Trạo. Tên hữu sứ đu mình trên cặp chèo bằng sắt thoăn thoắt tiến đến gần thềm Thần Hổ. Ðột nhiên hắn la lớn:
    - Trời ơi! CÓ người chết tại đây này!
    Hắn lấy chèo đẩy vào Nhất Chi. Chàng lên tiếng:
    - Người ấy chưa chết đâu hữu sứ!
    Hắn trợn mắt!
    - Tiếng ai như tiếng Phàn công tử?
    - Chính tại hạ đây!
    Hữu sứ Kim Trạo gọi tả sứ Thạch Kiếm lại gần, cả hai cúi xuống xốc chàng dậy:
    - Công tử tới đây làm chi? Bị trọng thương rồi chăng?
    Ròi như hốt hoảng việc gì đó, hắn tiếp:
    - Công tử có hẹn với ai Ở đây chăng?
    - Không! Tôi đến tìm Quan thiếu hiệp Thượng Cầu lạc đến đây rồi bị trúng thương. Nhị vị huynh đài đưa tôi về lại Lưỡng Quảng lữ gia nhé!
    Tả kiếm Thạch Kiếm xốc chàng lên rồi sực nhớ:
    - Bọn ta đâu còn trú Ở Lưỡng Quảng lữ gia nữa, để ta đi tìm thôn xóm ngoài kia thuê người mang công tử về.
    Lúc ấy bỗng có một bóng đen từ mé bên hướng đông phi thân vùn vụt tới.
    Thân pháp của bóng đen khá cao cường, bàn chân hắn lướt nhẹ nhàng trên các lớp lá khô chỉ gây ra tiếng động rất nhỏ. Hữu sứ Kim Trạo thì thầm vào tai đồng bọn:
    - Giữa đêm khuya ai đến đây thế này?
    Bón đen đã đến trước cửa đền Lăng Vân động. Thấy ba người Ở đó trước, bóng đen buộc miệng kêu lên một tiếng: "ủa" Nhất Chi hiểu ra liền tiếng kêu đó là của tên chủ nhân lữ quán họ Tiêu. Chàng lên tiếng:
    - Tiêu các hạ đi đâu đó?
    Nghe âm thanh gã giật nãy người, miệng ú Ớ như ngậm hột thị:
    - Ơ Ơ công tử... công tử cũng có mặt Ở nơi này à? Còn hai bóng đen kia là ai vậy?
    Thạch Kiếm đáp:
    - Tiêu tiên sinh hôm nay đi chơi xa thế?
    Giọng gã họ Tiêu cố lấy lại bình tĩnh:
    - à! Té ra quý vị quan nhân đi du lãm về đêm. Thực là hân hạnh!
    Lời vừa dứt, tay gã chớp lên một tia sáng, kiếm khí như một luồng hào quang bay thăng về hướng Thạch Kiếm.
    Tên tả sứ không kém phần mau lẹ. Luồng bạch quang còn cách hắn hơn thước liền nghe "chong" một tiếng lớn. Hắn cũng đã kịp xuất kiếm đẩy kiếm của họ Tiêu ra. Cả hai đều lui lại một bước để thăm dò phản ứng của nhau.
    Ðêm càng lúc càng đen, thoáng chốc đã không còn ai nhận rõ hình dạng của ai nữa. Tả sứ Thạch Kiếm không muốn kéo dài trận đánh với gã họ Tiêu nữa nên dục hữu sứ Kim Trạo:
    - Kim đệ, may mà dem nay không có trăng. Ta cùng động thủ đi, còn phải tìm Bích Lạc Cung nữa!
    Trong đêm đen, kiếm câu liêm của Thạch Kiếm và cặp thiết trạo của Kim Trạo cùng đánh tới gã go Tiêu.
    Bây giờ cả ba chỉ còn dựa theo tiếng vũ khí rít gió mà đánh đỡ chứ không còn trông rõ gì nữa.
    Phàn Nhất Chi vẫn nằm một bên quan sát trận đấu. Chàng phân biệt được tiếng gió nào là của kiếm họ Tiêu, tiếng gió nào là kiếm câu liên của tả sứ và tiếng gió nào của hai mái chèo hữu sứ; kình lực tiếng gió kiếm của họ Tiêu rõ ràng rất trầm trọng, tuy nghe dường như chậm chạp nhưng sức lợi hại lớn hơn kình lực của tiếng gió kiếm câu liêm của Thạch Kiếm.
    Thời gian qua độ hơn ba khắc đã ghe hơi thở rõ từng tiếng của hai tả hữu sứ Tiếng cười của Tiêu Như Tiên rú lên từng chập:
    - Nhị vị khách quan, hom nay hãy để lại Bích Lạc Cung cho Tiêu mỗ rồi sẽ được yên ổn ra về!
    Kim Trạo đã đuối sức lắm rồi. Cặp chèo trong tay hắn nặng nề như có đến ngàn cân, hắn đáp hổn hển:
    - Tiêu tiên sinh ngộ nhận rồi, bọn ta nào có Bích Lạc Cung bao giờ?
    Tiêu Như Tiên vừa xuất liên hoàn ba đường kiếm điểm liên tiếp vào kiếm và cặp chèo của hai đối thủ vừa cười rú lên:
    - Nhị vị đừng hòng lừa ta! Khi nhị vị vừa rời lữ gia thì Quan thiếu hiệp cũng vừa gửi thư đến cho Lâm phu nhân Tiểu Nương báo tin nhị vị đã đoạt được Bích Lạc Cung. Cũng may ta là người nhận thư nên đọc trước mới biết đường đến đây!
    Trong đêm tối không ai ngờ mấy chiêu kiếm liên hoàn của họ Tiêu đều trúng mục tiêu. Tả hữu sứ buông rơi vũ khí. Tả sứ Thạch Kiếm đau khổ nói:
    - Tên thiếu hiệp lưu đãng đó quả là đa mưu túc trí, dùng mưu lừa bọn ta vào chỗ oan ức đó!
    Tiêu Nhứ Tiên vẫn chưa chịu tin:
    - Thế thì nhị vị bảo Bích Lạc Cung hiện nay do ai giữ?
    Thạch Kiếm tức quá gắt lên:
    - Ai giữ làm sao ta biết được? Chỉ biết bọn ta chưa hề trông thấy bao giờ...
    Phàn Nhất Chi cất tiếng chấm dứt cuộc tranh cãi:
    - Tiêu túc hạ! Quan thiếu hiệp lừa túc hạ rồi. Chính Quan thiếu hiệp và Ðinh Chu Lâm đoạt Bích Lạc Cung rời khỏi đây chiều nay. Thâm ý của y là gợi lòng tham khiến chư vị phải tranh giành nhau đó!
    Tiêu Nhừ Tiên nghe âm thanh biết là của Phàn Nhất Chi, gã lo sợ thầm nghĩ: "ớ đây không ngờ lại có cả tên tiểu tử này. Hà! Dù có Bích Lạc Cung Ở đây đi nữa đời nào y để lọt vào tay ta?" Gã xuống giọng:
    - Thôi được, ta tạm tin lời công tử! Ta sẽ đi tìm thiếu hiệp Quan Thượng Cầu và Ðinh cô nương hỏi cho ra lẽ!
    Gã thọc kiếm vào bao xoay người bỏ đi.
    Kim Trạo lúc ấy mới nói với Thạch Kiếm:
    - Huynh hãy tìm cách đưa công tử đây về Lưỡng Quảng lữ gia đi thôi.
    Trời tối quá rồi.
    Nhất Chi đề nghị:
    - Ðêm nay biết tìm ai đưa tôi về được? Chi bằng nhị vị mang tôi vào trong đền Lăng Vân động nghỉ tạm qua đêm cũng xong.
    Hai người vui vẻ cõng chàng vào trong lòng đền chật hẹp, phải dọn dẹp một khoảng đất trống cho chàng nằm.
    Trong đền có sẵn mấy ớ a đèn, Thạch Kiếm tìm đá đánh lửa. Khi ánh sáng đã lên, hắn quan sát mạch huyệt của chàng hồi lâu rồi chăm chú:
    - Hình như công tử trúng Xà Châm Hủy Tinh?
    - ủa, sao tả sứ biết?
    - CÓ phải thủ phạm là tên thuận tay tả, có một vết sẹo chạy từ trên cổ xuống ngực?
    - CÓ lẽ vậy tả sứ biết đó là ai?
    - Tên này tôi đã gặp một lần Ở trấn Quảng Tây, y là người tộc Mãn, rất am tường về các dược liệu độc trong các vùng rừng núi. Nhưng không sao, ngày mai chất độc sẽ trở lại bình thường thôi.
    Ðột ngột hắn chuyển câu hỏi:
    - Hồi nãy phải chăng công tử nói Quan thiếu hiệp và Ðinh cô nương đã mang Bích Lạc Cung đi rồi?
    - Chính mắt tôi chứng kiến chuyện đó. Nhị vị không tin ư?
    - Nếu đúng như công tử nói, giang hồ sắp rối ren to. Kiếp nạn này còn dằng dai đến khi nào Tư Không thiếu gia hoặc Cái Bang Ðộc Cước TỔ Ðại một mất một còn may ra mới xong!
    - Sao các hạ nói thế?
    Thạch Kiếm thở dài:
    - Công tử không biết Ðinh Chu Diệp chưởng môn nhân Bích Lạc Cung trước đây là tình nhân của Tư Không thiếu gia như công tử nói đã uổng tử ngoài Trường Viễn đảo. Cái chết này có dính líu đến Quan Thượng Cầu mà Thượng Cầu chính là con rơi của chưởng môn Cái bang TỔ Ðại với một kỹ nữ tại Vân Nam này. Quan Thượng Cầu tuy chỉ là con hoang nhưng không muốn ngôi vị chưởng môn Cái bang rơi vào tay người khác mình nên cố chiếm đoạt Bích Lạc Cung để mong lấy thế lực Bích Lạc Cung ép buộc TỔ Ðại phải trao truyền ngôi vị chưởng môn Cái bang cho y đó.
    Hắn đột nhiên thổi tắt phụt ngọn đèn rồi hạ giọng:
    - CÓ người đi tới, hãy thận trọng!
    Bóng đêm đen chụp xuống ngôi đền.
    Phàn Nhất Chi cũng phát hiện liền tiếng động rất nhỏ của chân ai đang dò đường vào Lăng Vân động. Tiếng chân ấy mang theo mùi hương phấn dịu dàng. Tả sứ Thạch Kiếm hơi khịt mũi:
    - Nữ chủ Lâm lệnh nương đấy!
    Tiếng của nàng cất lên lanh lảnh ngoài cửa đền:
    - Phàn công tử! Ta đi tìm công tử đây. Ðốt đèn lên xem nào!
    Giọng chuyển cứng rắn hơn:
    - Tả hữu sứ! Ta biết nhị vị Ở đây rồi! Muốn gì cứ đốt đèn lên rồi ta sẽ bàn tính Hà tất lén lút như thế?
    Thạch Kiếm biết là không thể im lặng mãi được, hắn miễn cưỡng đốt lại ớ a đèn. Lâm Tiểu Nương nhìn qua rồi cả cười:
    - Công tử làm chi mà phải vất vả đến đây? Quan thiếu hiệp và Ðinh cô nương vừa báo tin cho tôi biết công tử trúng Xà Châm Hủy Tinh, tôi nóng lòng quá nên đến đây ngay. Công tử tin lời tôi chứ?
    Nàng uyển chuyển vào đền mang theo mùi hương sực nức. Bàn tay nhỏ nhắn - nhưng không kém phần cương quyết - của nàng đưa liền cho chàng xem một mảnh giấy, nét chữ của Ðinh Chu Lâm:
    "Phu nhân nhã giám, Phu phụ chúng tôi phải về Hợp Phì tức thì, xin nhắc lại phu nhân: Phàn công tử bị trúng Xà Châm Hủy Tinh đang nằm trong đền Lăng Vân động Thiên Công sơn chờ phu nhân đó. Sẽ có ngày bái yết, nhân học thêm việc thế Ðồng bái. Quan Thượng Cầu và phu nhân Ðinh." Phàn Nhất Chi thốt lên:
    - HỌ thành phu phụ với nhau rồi ư?
    Tiểu Nương khẽ "hừ" một tiếng:
    - Con ma nữ đó không lấy Quan Thượng Cầu thì hỏi còn lấy ai trên đời này?
    Chợt nhớ ra chuyện gì, nàng nghiêm mặt nhìn hai tả hữu sứ của mình:
    - Nhị vị cũng thèm muốn Bích Lạc Cung rồi bỏ ta? Nhị vị không nhớ toàn gia vẫn còn nằm trong tay ta sao?
    Kim Trạo đau khổ:
    - Xinh lệnh nương tha thứ. Bọn tiện nhân chỉ muốn tìm Bích Lạc Cung chứ nào có ý rời bỏ lệnh nương?
    Nàng truyền:
    - Vậy hãy đợi sáng rồi thuê cáng đưa Phàn công tử trở về Lưỡng Quảng lữ gia cho ta nhé!
    Lui một bước, nàng đi xa khỏi cửa đền.
    Mùi hương chi phấn còn quanh quẩn đây đây có đến gần một khắc mới tan hết.

  9. #18
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồi 8

    HỌ Tạo Nạp Ở tả ngạn sông Phì Thủy
    Phàn Nhất Chi Ở Vân Nam có lẽ đã hơn tuần. Chàng rất quan tâm đến lời nói hôm trước của tả sứ Thạch Kiếm: "Quan Thượng Cầu tuy là con hoang của Cái bang chưởng môn TỔ Ðại với một kỹ nữ nhưng lại không muốn ngôi vị chưởng môn lọt vào tay người khác nên cố đoạt Bích Lạc Cung để mong tạo thanh thế ép TỔ Ðại phải trao quyền chưởng môn nhân Cái bang cho mình." Hừ! Tên thiếu hiệp Quan Thượng Cầu xuất thân vốn chăng cao trọng gì hơn ai nhưng lúc nào cũng làm ra vẻ anh hùng hảo hán, cộng thêm âm mưu xảo trá lắt léo nên chàng không lấy gì có hảo cảm. Một ngày thượng tuần, chàng ngỏ ý với Lâm Tiểu Nương muốn lên vùng đất Hợp Phì là quê hương của Quan Thượng Cầu để tìm hiểu thêm về hành trạng của y.
    Nàng nhìn chàng cười lớn đưa cao chiếc cổ dài ba ngấn với sóng mắt long lanh:
    - Thiếp biết lòng công tử chưa yên vì mộng công tử là muốn chấn hưng võ học chứ gì? ôi! Biết đâu đó chỉ là ảo mộng. Nhưng thôi, nếu công tử muốn thì hãy cứ đến Hợp Phì một chuyến thử xem sao!
    Tiểu Nương là người quyết định rất mau chóng nên hôm sau là chàng được phép nàng cho lên đường. Nàng cấp cho chàng một tuấn mã và ít tiền ăn dọc đường vì từ đây về Hợp Phì đường xa diệu vợi. Trước khi lên đường nàng thắm thi ất dặn dò:
    - Lòng thiếp lúc nào cũng ngóng về quân tử. Mong chàng sớm xong việc trở về Yên Kinh, thiếp sẽ đợi chàng Ở đó.
    Phàn Nhất Chi lên ngựa vượt khỏi trụ sở Vân Nam vào một buổi sớm sương mù còn giăng ngang trên những đỉnh núi xa.
    Hầu hết con trăng Nhất Chi mới đặt chân đến địa phận Hợp Phì.
    Hợp Phì từ đời Tam Quốc đã là bãi chiến trường lớn của các đạo quân Tào Tháo và Ngô Vương, Thục Hán, đến bây giờ tuy chăng để lại di tích gì nhưng rõ ràng địa thế rừng núi hiểm trở rất thuận lợi là đất dụng võ của các anh hùng tứ xứ.
    Tả nga sông Phì Thủy là một dãy núi dài, hữu ngạn cũng lại là một dãy núi dài, Ở giữa có một bến đò nhỏ như cố chen giữa hai bên núi đá chập chùng kẹp vào giữa.
    Phàn Nhất Chi đã đến trước bến dò tấp nập người qua lại, phần lớn là các dân tộc miền núi đeo những giỏ sản vật trống rỗ người vì vừa Ở chợ bán hàng xong trở về.
    Chàng lững thững vào một tửu điếm ven đường dò hỏi nhà họ Tạo Ở bên kia tả ngạn.
    Trong tửu điếm đang có một đám dân bản địa bu quanh quầy tre bày lỉnh kỉnh đủ loại trái cây, bánh kẹo, trà nước, rượn thịt. Thấy khách dừng ngựa, đám dân đưa mắt tò mò quan sát.
    Chàng bước vào kêu một bình trà rồi nhân đó gợi chuyện:
    - Xin hỏi các huynh đệ có biết nhà họ Tạo bên kia Phì Thủy chăng?
    Một người đàn bà mặc áo chàm mau miệng:
    - Nhà họ Tạo? CÓ phải Tạo Nạp Việt và Tạo Nạp Bắc chăng?
    Tuy chưa bao giờ nghe tên Tạo Nạp Bắc, chàng vẫn gật đầu:
    - Thưa phải, bà có biết chăng?
    Người đàn bà định trả lời bỗng tên đàn ông vạm vỡ đứng cạnh gạt đi:
    - Bà bà biết gì mà nói? Tạo đại nhân không thích những người lẻo mép đâu Người đàn bà im bặt. Chàng đành tìm phương cách khác:
    - Tôi là người nhà của Tuệ Hồng Mao trước cũng Ở thôn này. Chăng qua thời lưu lạc giang hồ, nay có tin đưa về cho Tạo đại nhân.
    Người đàn ông reo lên:
    - à! Trường Viễn đảo chủ phải không? Thế thì có ái nữ của ngài Ở gần đây thôi Chàng kinh ngạc:
    - ủa! ái nữ của ngài là ai?
    Người đàn ông nói giọng kẻ cả:
    - Sao bảo là người nhà mà không biết? Tiểu Kình Ngư Tuệ Chân cô nương đó!
    Chàng hoảng kinh thầm nghĩ: "Té ra Tuệ Chân chưa chết dưới giòng Dương Tử như lời Lâm Tiểu Nương. Thật là bất ngờ?" Chàng giả lả:
    - Vì tiểu cô nương bỏ nhà lâu rồi, không ngờ về đến đây...
    - Hà! Thì chính đây là cố quận chứ còn gì. Tiểu cô nương Ở ngay đầu bến đò Chút nữa đò vừa qua là đến rồ i đó!
    Bà kéo áo Phàn Nhất Chi ra cửa tửu quán chỉ cho chàng thấy bên kia dòng Phì Thủy mông mênh thấp thoáng một hàng cây xanh rờn. Bà nói:
    - Dưới gốc cây tùng to lớn là nhà của tiểu cô nương đó. Tiểu cô nương mới làm nhà Ở đó độ hơn tháng nay, còn trước đây giang hồ những đâu thì tôi không biết.
    Chàng cảm tạ, hấp tấp trả tiền nước rồi xuống đò.
    Ðến tả ngạn, chàng dục ngựa đi theo cái tàn rộng của gốc tùng già. Chỉ ít phút là đã đến nơi. ÐÓ là một mái tranh mới lợp dưới nền đất chưa nện kỹ.
    Chàng lặng lẽ dắt ngựa vượt qua một con lạch nhỏ vào sân.
    Ðang đứng ngơ ngẩn trước sân, Phàn Nhất Chi nghe một tiếng reo thật lớn:
    - Phàn ca ca! Ngọn gió nào đưa ca ca đến đây?
    Quay lại thì đúng là Tuệ Chân lúng liếng những lọn tóc buông xuống tận vai và mặt đỏ bừng vì mừng rỡ.
    Chàng buột miệng:
    - Gặp cố nhân Ở nơi xa lạ quả là tuyệt thú. Ta vào được chứ?
    Nàng nhí nhảnh đến bên dằng lấy cương ngựa dẫn chàng vào nhà, luôn miệng láu táu:
    - Ca ca đi tìm tiểu muội phải không? Ði một mình hay với bà họ Lâm ác độc kia?
    - Tôi đi một mình, trước đây nghe tin cô nương bị thả xuống sông Dương Tử, cứ ngỡ...
    Nàng mau miệng:
    - Cứ ngỡ tiểu muội làm mồi cho cá rồi chứ gì? Hà hà! Ca ca ơi, bà Lâm Tiểu Nương ấy còn thiển cận lắm, cứ tưởng tiểu muội trúng cái Hồng Hộc Tán Phi thả xuống nước là tiểu muội đi đời. Nhưng bà quên tiểu muội có ngoại hiệu Tiểu Kình Ngư, xuống nước là sống lại liền. Và thoát liền về đây vì không dám trở về Trường Viễn đảo với gia gia nữa!
    - CÔ nương về đây có mục đích gì nữa không?
    Nàng buồn rười rượi liền:
    - Tiểu muội hết đường về Trường Viễn đảo rồi nên về lại đây. Ðây là cố hương của tiểu muội đấy. Ðịnh tạm ngụ một thời gian ngắn rồi đi tìm ca ca đấy - cô nương tìm tôi làm chi?
    Hai gò má Tuệ Chân ửng hồng, nàng lắp bắp:
    - Vì tiểu muội... tiểu muội... nhớ ca ca lắm. Hình như ca ca còn giữ võ kinh bí kíp của họ Tuệ?
    Chàng vỗ vào ngực áo:
    - Còn giữ đây! Nhưng chuyện này không hệ trọng bằng việc cô nương có biết Tư Không thiếu gia đang cho đệ tử Cái bang Nam Tông vào Hợp Phì nằm yên chờ hiệu lệnh tập kích tổng đàn Cái bang Ở trên Yên Kinh chăng?
    Tuệ Chân gật đầu:
    - Biết rồi, nhưng bọn chúng chưa dám xuất hiện đâu, vẫn đang quanh quẩn Ở vùng rừng núi đó!
    CÓ bóng người thoáng qua ngoài cửa, Tuệ Chân la lên:
    - Tạo Nạp Bắc!
    Một tráng niên đi vào. Gương mặt hắn Vô hồn và khắc khổ một cách đặc biệt. Nhìn dáng đi của hắn, Nhất Chi có cảm giác rất quen thuộc song chàng chưa kịp nhận ra thì Tuệ Chân đã nói thầm vào tai chàng:
    - Em ruột Tạo Nạp Việt, có rất nhiều tài lý lạ.
    Tạo Nạp Bắc nhìn thấy Phàn Nhất Chi, hắn giật mình đến nảy người lên nhưng cố làm ra vẻ thản nhiên:
    - Chắc quan gia là thân thích của họ Tuệ Ở Trường Viễn đảo?
    Giọng nói của họ Tạo có âm gì khang khác như cố ý sứa âm sắc. Tuệ Chân vui vẻ:
    - Ca ca của tôi đấy. Hôm nay Tạo thúc thúc bị cảm mạo sao mà giọng nói là lạ?
    Tạo Nạp Bắc luống cuống:
    - À không... không... hôm qua ta thức đêm cùng đại ca ta nên có khi trúng phong... Hắn vộ i vàng:
    - Ta tạt vào nhắn cô nương vài câu thôi: chiều nay đại ca ta mời cô nương tới tệ xá!
    Nói xong hắn quay ra liền, không chào cả Phàn Nhất Chi.
    Ðợi hắn đi xa, chàng hỏi:
    - Tạo Nạp Bắc là người như thế nào?
    Tuệ Chân đáp lửng lơ:
    - Nạp Bắc là người có nhiều bộ mặt lắm, chăng hiểu ra sao. Ngược hắn với người anh là Tạo Nạp Việt rất thông thạo ngôn ngữ của thiên hạ, Nạp Bắc suốt ngày chỉ ưa đùa giỡn với các ký xảo.
    Chàng nói luôn:
    - Tôi rất muốn gặp Tạo Nạp Việt, cô nương vui lòng cho tôi tháp tùng chiều nay chứ?
    - Rất vui lòng.
    Tạo Nạp Việt Ở trên gian nhà sàn rộng lớn và dài thăm thăm với cầu thang Ở hai đầu chạm trổ rất tinh xảo.
    Tuệ Chân được hắn tiếp đón khá vồn vã ngay Ở chân cầu thang:
    - Tiểu diệt nữ! CÓ tin của Trường Viễn đảo chủ của diệt nữ đây! Mời lên nhà!
    Chợt thấy Phàn Nhất Chi, hắn hơi sững lại:
    - ủa, có cả quan nhân này nữa à? Vinh hạnh, vinh hạnh, xin được đón quan nhân giá lâm!
    Tuệ Chân và chàng bước lên cầu thang.
    Giữa nhà, trên một tấm thảm trải suốt khách sảnh là một dãy ớ a bát đã sắp sẵn Tuệ Chân tự nhiên ngồi xuống bàn, chàng đợi Tạo Nạp Việt nghi êng mời:
    - Quan nhân, xin cứ xem như Ở nhà vậy, người Mãn tộc chúng tôi không biết khách sáo!
    Chàng ngồi xuống cạnh Tuệ Chân, trước mặt là một vò tướn lớn. Ngó không thấy ai, Tuệ Chân hỏi:
    - Tạo Nạp Bắc thúc thúc đâu sao không thấy?
    Tạo Nạp Việt vào trong phòng một lát rồi trở ra liền với một tờ giấy trong tay. Hắn giải thích:
    - Nạp Bắc có ít việc bận bịu cũng sắp về tới nơi. diệt nữ đọc tin của gia gia đây!
    Nàng đón lấy trải ra trước mặt cho chàng cùng đọc:
    "Tuệ Chân ái nữ, Gia gia đang bệnh nặng, rất thương nhớ ái nữ. Chuyện cũ bỏ qua, Tư Không thiếu gia và cả Cái bang chưởng môn TỔ Ðại vừa cho thuyết khách đến chiêu dụ ta. Rất mong con về, nhớ rủ cả đại tỷ Tuệ Minh.
    Trường Viên đảo chủ, bút" Nàng cố nén thở dài.
    Tạo Nạp Việt Vô mạnh hai tay:
    - Ðể ta gọi con Tạo Trúc Quỳnh ra tiếp khách cho có bạn!
    Một thiếu nữ uyển chuyển từ trong phòng ra liền. Phàn Nhất Chi kinh ngạc không ngờ tên họ Tạo Ở giữa núi rừng hoang dã này lại có con gái đẹp như chim sa cá lặn. Gương mặt Trúc Quỳnh thanh tú như vẻ đẹp của một loại hoa rừng, đôi môi nhỏ nhắn tươi nhuận và cặp lông mày xanh mướt cong vút như ánh trăng trên sườn núi. Tuệ Chân không để ý đến sự xúc động nơi chàng, vui vẻ gọi Trúc Quỳnh:
    - Trúc Quỳnh tỷ tỷ, ngồi đây ta nói chuyện vãn với nhau có phải không, tội gì cứ ru rú với mấy cuốn sách rách nát trong nhà?
    Trúc Quỳnh kéo áo khẽ ngồi xuống, nàng đáp giọng thanh nhỏ như tiếng ve kêu:
    - Tôi bận bịu với chữ nghĩa, ít có dịp gặp cô nương, xin thứ lỗi!
    Nạp Bắc ha hả đỡ lời con:
    - Ta chỉ có một mình ái nữ, cũng may nó rất ham mê ngôn ngữ sách vở, may ra nối chí ta được phần nào. Kinh điển Hán tộc nó làu thông còn hơn một vị tiến sĩ Ở Yên Kinh nữa đấy!
    Hắn có vẻ tự hào về con gái lắm nên khi được nàng ra, hắn linh hoạt hắn lên. Tuệ Chân hỏi:
    - Ta cầm đũa hay chờ thúc thúc?
    - Cứ gắp đi. Hắn về tới bây giờ.
    Tạo Nạp Việt đoán đúng. Tạo Nạp Bắc về tới cùng với hai thanh niên cường tráng khác.
    Hắn chạy ào lên thang gác, hơi chưng lại khi thấy Phàn Nhất Chi, hắn lắp bắp lở lời:
    - ủa, quan gia cũng đến đây à? Thế mà tôi cứ tưởng...
    Không ai phản ứng gì, Nạp Bắc xuất kiếm xông vào chém chàng liền, miệng la lớn:
    - Ðại ca! Tên này là Phàn Nhất Chi Ở Tam Dương tiêu cục...
    Tạo Nạp Việt thốt lên: "ái chà! " rồi cũng xuống hạc tấn cùng em tấn kích liền. Bị lọt giữa vòng vây một cách hết sức bất ngờ, Nhất Chi hét lên một tiếng, thân pháp chàng xuyên qua xuyên lại loang loáng giữa các đối thủ ra đến cửa.
    Tà chưởng của Tạo Nạp Bắc theo sát chàng như hình với bóng, nhưng chàng xừ dụng luôn Cái Bang Di Công gạt bắn chưởng qua một bên đồng thời trảo công nhập nội bấu một thế vào giữa ngực hắn. áo trước Tạo Nạp Bắc rách toạc khi hắn lùi thân tránh vội, để lộ ra một vết sẹo dài chạy từ cổ xuống ngực. Nhất Chi sực nhớ ra mọi việc, chàng quát lên:
    - CÓ phải túc hạ vừa mới xuống Vân Nam tháng trước?
    Tạo Nạp Bắc không trả lời, tiếp tục hoa tả chưởng tấn kích. Ðặc biệt hắn thuận tay trái nên chỉ tấn công bằng tay tả, còn tay hữu hắn vẫn nắm kiếm nhưng chưa xừ dụng. Tạo Nạp Bắc vừa đánh vừa kêu anh:
    - Ðại ca! Tên này lợi hại lắm! Trong người có võ công bí kíp Càn Khôn Yếu Quyết của Tuệ gia đó, ta phải thận trọng. Hoặc đại ca cho gọi ngay Lãng Dữ chân nhân đến đây!
    Hai thanh niên đi theo Tạo Nạp Bắc đều cầm đại đao xông tới vây Phàn Nhất Chi nhưng cặp yến nguyệt lưỡng đầu đao của Tuệ Chân đã chân lại.
    Tạo Nạp Việt thét lên:
    - Bảo Thọ, bỏ đó chạy đi kêu Lãng Dữ chân nhân mau!
    Một thanh niên tách ra phóng luôn xuống thang.
    Lúc ấy, hai anh em họ Tạo đã vây chặt Phàn Nhất Chi. ái nữ Trúc Quỳnh của Nạp Việt sợ xanh cả mặt, cứ quấn theo gọi cha:
    - Phụ thân, quan nhân này làm gì mà phụ thân và thúc thúc động thủ thế?

  10. #19
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,725
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Nạp Việt quát lên:
    - Nữ nhân Vô nhà! Ðể ta xừ trí!
    Trúc Quỳnh vội vả chạy vào trong.
    VÕ công của Tạo Nạp Bắc thì Phàn Nhất Chi đã có biết nên chàng không lấy làm quan tâm, nhưng Tạo Nạp Việt mới là người đáng kể. Lão đi quyền chậm mà chắc không hoa mỹ chút nào nhưng chỉ cần trúng nhẹ một chưởng của hắn cũng đủ táng mạng.
    Phàn Nhất Chi đợi hai chưởng của hai anh em họ Tạo cùng đánh tới một lúc rồi liền chuyển thế Phá Vân Kiếm Nhật vẹt ra hai chưởng hai bên như con cá đang bơi trong nước. Công phu nội lực chàng tự luyện gần hai năm theo Huyền Công kiếm môn đã rất tiến bộ nên nội lực phát ra "u, ư' nghe rất kinh người đẩy vẹt chưởng phong của hai anh em họ Tạo ra liền.
    Tạo Nạp Việt kinh sợ lùi lại hai bước, cố vận hết mười thành hỏa hầu đánh tiếp chưởng nữa nhưng ngay lúc ấy sau lưng có tiếng quát:
    - Lui ra! Không áp đảo được đâu!
    Một lão nhân áo bào trắng toát bước hai bước dài tới, lão có bộ râu dài bạc phơ đẹp như tiên ông trong tranh.
    Ðứng cạnh lão là một thanh niên tên Bảo Thọ. Nhất Chi biết đây là Lãng Dữ chân nhân như lời gọi của họ Tạo. Chàng liền chắp song chưởng:
    - Ra mắt lão tiền bối!
    Chân nhân phất một phất trần màu đỏ chói và tua của nó dài đến ba thước hơn. Lão cười:
    - Tiểu tử công phu tuyệt hảo! Ðệ tử thứ mấy của BỒ Ðề Lan Nhã?
    Chàng buông song chưởng hơi khiêm nhượng:
    - Tiểu sinh học lỏm, đáng gì bận mắt đến chân nhân.
    Lão nhân quát to:
    - Ðừng tự kiêu! ÐỚ phất trần đây.
    Thân pháp lão như con chim ưng trắng bay chồm tới, phất trần dài lê thê như nhuộm máu quét vụt tới, kình lực toát ra rít gió đập tới.
    Những tua của phất trần như hàng trăm con rắn nhỏ quẩy lộn trên không chụp xuống đầu Phàn Nhất Chi. Chàng định tràn người qua tránh đòn nhưng sực nhớ tới câu nói mỉa mai của lão là: "đừng tự kiêu' liền định thân, hữu chưởng bất thình lình đập vào Tạo Nạp Bắc còn tả chưởng quảy ngược vươn tráo công chộp lấy phất trần.
    Hành động của chàng mau không thể tả, chỉ nghe "ùm" một tiếng, Nạp Bắc dội ngược lộn ba vòng nằm yên dưới đất còn phất trần của Lãng Dữ chân nhân đột nhiên thu ngắn lại như có lò so khiến tráo chàng chộp vào khoảng không.
    Phất trần chỉ thu ngắn trong nháy mắt, nó chuyển ngược xuống dưới lại bật ra rít lên vù vù tấn công tả hữu sau trước không hở một chỗ nào. Tạo Nạp Bắc đã bị thương nhưng bây giờ trong vòng vây của phất trần, tình thế chàng còn gay go hơn nhiều.
    Tuệ Chân đã đập tên thanh niên còn lại một lưỡng đầu côn nát dập hắn cánh tay, nàng phóng mình đến cạnh Phàn Nhất Chi, cùng chàng liên thủ chống lại phất trần lợi hại của lão chân nhân. Thấy có thêm Tuệ Chân, Lãng Dữ chân nhân cười khan một tiếng, tay tả của lão xuất hiện một phất trần thứ hai y như phất trần thứ nhất, cùng một lúc quấn riết lấy Nhất Chi và Tuệ Chân.
    Thủ pháp và kình lực của lão chân nhân này quả là hiếm có. Lão sử dụng phất trần là vật mềm rất khó điều khiển vậy mà lão dồn kình lực biến chúng thành lúc cứng lúc mềm loang loáng quay quanh hai đối thủ như đùa giỡn.
    Lão đánh ra một thế quấn phất trần vào cổ Tuệ Chân, nàng ngửa người ra sau né tránh thì đột nhiên lão xoay tít phất trần khiến những tua trên đầu xoắn lại như một mũi lao phóng tới thành thế Ðộc Xà Tiến Thủ mổ vào giữa ngực nàng, xô chúi nhủi luôn ra sau. Phàn Nhất Chi hoảng hốt nghiêng người sát nàng, một tay vươn ra đỡ nàng gượng dậy còn tay kia xuất chỉ búng vào cán phất trần đẩy ra. Chỉ của chàng trúng phất trần mới phát hiện nó bằng vật mềm nhũn chứ không cứng như chàng tưởng do đó chỉ công của chàng bị nó hút vào hóa giải.
    Do chàng tính sai, tưởng chỉ công sẽ làm lão chân nhân chấn động hổ khẩu chàng đi cước búng một đòn sấm sét vào mặt lão. Không ngờ cán phất trần đã hóa giải chỉ công, lão nhanh không thể tả quay phất trần thứ hai trói luôn tay chàng.
    Ngay lúc ấy Tạo Nạp Việt áp sát, tráo pháp thập chỉ của hắn móc quạt luôn vào ngực áo chàng. Tà áo trước rách toát một đường dài. Cuộn giấy võ kinh bí kíp Tuệ gia rơi ra liền.
    HỌ Tạo chồm tới trong lúc Phàn Nhất Chi loạng choạng lui lại vì bị dư lực của phất trần đẩy mạnh tới.
    Tạo Nạp Việt đã đoạt được võ kinh. Hắn cười khà khà phóng thăng lên nhà sàn sau khi dặn với lại:
    - Chân nhân dạy cho y một bài học về võ công tộc Mãn chúng ta nhé!
    Cây Yến Nguyệt côn của Tuệ Chân lúng túng trong đám dây mềm của phất trần không sao phát huy được tác dụng nữa. Ðến một lúc, lão chân nhân hô to:
    - Buông tay!
    Chiếc côn văng tung lên trời rơi xuống, đầu của nó nhắm ngay đầu của Tuệ Chân. Nàng kinh hãi ghé người qua bên nhằm lúc đầu côn đập xuống vai nàng dội lên tiếng lớn. Nàng quị hắn xuống.
    Phàn Nhất Chi hoảng sợ vì chỉ cần đập thêm một phất trần nữa là Tuệ Chân vỡ sọ liền. Chàng hú lên một tiếng dài, bảo kiếm đã nhảy vào tay, chàng phạt tới cán phất trần đập suýt tới sọ của Tuệ Chân.
    Bảo kiếm của Nhất Chi rít lên vo vo tiện ngang cán phất trần rơi xuống đất Chàng cúi xuống đỡ Tuệ Chân dậy, nàng thều thào:
    - Ta đi thôi ca ca. Lão chân nhân này cao cường quá, ta đánh không lại đâu Ðể dịp khác!
    Chàng không còn thì giờ suy tính vì phất trần còn lại cũng đã vùn vụt lao vào chàng. Xốc Tuệ Chân trên tay, chàng hú lên một tiếng dài đẩy kiếm lui ngược lại bảo vệ hậu thân rồi bắn người ra xa.
    Lão Lãng Dữ chân nhân nạt lớn:
    - Hãy nhớ bài học, đừng đến đất này múa rìu qua mắt thợ nữa nhé!
    Lão thu phất trần lại cười ha hả không thèm đuổi theo Phàn Nhất Chi.
    Chàng theo đường núi bồng Tuệ Chân phi hành một mạch thăng về gian nhà cỏ của nàng. Thế là hôm nay chàng đã nếm mùi thất bại. Không ngờ giữa rừng núi Hợp Phì này lại có cao thủ võ công cao cường đến như vậy.
    VÕ kinh bí kíp Càn Khôn Yếu Quyết cũng bị Tạo Nạp Việt đoạt mất rồi.
    Ðiều này khiến chàng lo lắng hơn cả vì ai cũng biết Tạo Nạp Việt bậc bác lãm ngôn ngữ thiên hạ, chắc chắn hắn sẽ mò ra cách đọc bí kíp viết bằng chữ Hồi Cương này và như vậy biết đâu chàng lại có thêm một kẻ thù lợi hại?
    CÓ lần chàng nghe Tuệ Chân nói về thân thế Tạo Nạp Việt: "Họ Tạo Ở Hợp Phì đời đời hào phú nên suốt ngày hắn chúi đầu vào các ngôn ngữ lạ.
    Trời đất lạ lùng đẻ ra hắn trong một giòng họ hoàn toàn mù chữ mà không hiểu tại sao hắn lại mê văn tự đến gần phát cuồng. Bất ngờ nhặt ra được bất cứ mảnh giấy nhỏ nào có chữ lạ là hắn tìm cách đọc ngay và điều lạ lùng là hắn đọc rất mau lẹ, chỉ trong vòng hơn tháng là đọc được bất cứ một thứ chữ ngoại tộc lạ lùng nào. Nghe nói thuở trẻ hắn lặn lội ròng rã mười năm sang Thiên Trúc học với Ðảo Vũ chân nhân. CÓ lẽ hắn là Văn Tinh đầu thai xuống nhà họ Tạo chăng?
    Ðến tối, Tuệ Chân bắt đầu hồi phục.
    Trong gian nhà chật hẹp chỉ có hai người, một nam một nữ nên Phàn Nhất Chi rất lúng túng, chàng thử đề nghị:
    - Tối nay tôi sẽ ra ngoài sân ngủ tạm, xin cô nương đừng phiền.
    Tuệ Chân dãy lên:
    - Ca ca nói gì nhảm thế? Tôi ngủ giường còn nỡ để ca ca ngủ ngoài sân?
    Ca ca có biết lam khí Ở đây độc đến thế nào không?
    Nhất Chi hơi nhích xa nàng:
    - Suốt đời tôi ngủ với lam khí, có gì mà cô nương phải ngại?
    Nàng nhăn sống mũi nhỏ:
    - Lúc nào ca ca ngủ với lam khí thì tôi không biết, nhưng Ở đây thì không được!
    Chàng buột miệng:
    - Thế chăng lẽ tôi nằm chung giường với cô nương à?
    Tuệ Chân đỏ rần mặt hoa, nàng hơi "hứ" tiếng nhỏ rồi hơi ngơ ngẩn:
    - Ờ mà nhà chỉ có một giường thì biết làm sao? Hoặc để tôi quét đất sạch rồ i ngủ cũng được.
    - Việc ấy là của tôi, xin cô nương đừng phiền tới.
    Giống như sự xếp đặt như vậy là đã xong, Tuệ Chân quay sang việc khác:
    - Ca ca mất võ kinh bí kíp của họ Tuệ chắc lấy làm tiếc?
    Chàng đùa:
    - VÕ kinh bí kíp họ Tuệ thì họ Tuệ phải tiếc chứ, sao lại là tôi?
    Tuệ Chân cười bí mật:
    - Ca ca ơi! Ðừng tiếc làm chi. Tôi còn mừng vì võ kinh bí kíp lọt vào tay họ Tạo nữa đó.
    chàng mở to mắt:
    - ủa! CÔ nương nói chi lạ vậy? CÔ nương không phải là người họ Tuệ sao?
    - Tôi là gái nhà họ Tuệ, chính vì vậy mà tôi mừng vì võ kinh đã lọt vào tay Tạo Nạp Việt...
    - CÔ nương nói rắc rối quá, tôi không hiểu...
    Nàng vẫn úp mở:
    - Rồi ca ca sẽ hiểu thôi. Chỉ ít ngày nữa... Ðể tôi kể cho ca ca nghĩ: Ớ rừng núi Hợp Phì này xưa nay nổi tiếng hiểm trở, trước đây trăm năm, giới võ lâm hiệp nghĩa đã tụ tập về đây dựng nên nhóm "Phục Hưng Hội" với tôn chỉ khôi phục nhà Minh tiêu diệt nhà Thanh. Nội tổ họ Tuệ là Tuệ Bạch Lộc, người rất khăng khái và căm thù Mãn tộc đã chiếm ngôi thiên tử của dòng dõi Minh đế Hán tộc nên là người đầu tiên gia nhập Phục Hưng hội, người mang võ kinh bí kíp Càn Khôn Yếu Quyết theo về. Phục Hưng hội chủ lúc đó là Lữ Nhân Thọ. Lữ Nhân Thọ là người rất đa nghi, tuy võ công xuất thế nhưng lúc nào cũng sợ bị các thuộc hạ ám toán.
    Trong một đêm mê ngủ, Tuệ Bạch Lộc nằm mơ thấy mình bị một con cọp đen nuốt chửng. Hỏi ra mới biết tướng tinh Lữ Nhân Thọ là Hắc Hổ nên từ đó nội tổ tôi sinh ra hiềm khích với họ Lữ. Ðến đời cha tôi là Tuệ Hồng Mao lại càng hiềm khích nặng hơn, đến độ trước đây có lần đệ nhị hội chủ Lăng Thiếu CÔ và cha tôi xảy ra ác đấu. Lần ấy Lăng Thiếu CÔ thắng, cha tôi ôm hận rồi bỏ Hợp Phì mang theo Càn Khôn Yếu Quyết. Trong này còn có nhiều uẩn khúc mà sau này ca ca sẽ rõ...
    Nàng bỏ lửng câu chuyện càng làm rối mù thêm nguồn gốc võ kinh bí kíp của họ Tuệ. Tại sao từ tay Tuệ Hồng Mao Ở Hợp Phì lại lưu lạc đến tay thân phụ chàng Ở tận Yên Kinh?
    Nhìn gương mặt trẻ con của Tuệ Chân, Phàn Nhất Chi không gặng hỏi, chàng lắc đầu đi tìm chổi quét sạch khoảng đất giữa nhà.
    Ðêm ấy, khi đã sắp chợp mắt, bỗng Tuệ Chân tung chăn giật giọng:
    - Ca ca có muốn đi đoạt lại võ kinh không? Ðêm nay không có trăng, ta thử xem ca ca nhé!
    Chàng không hiểu cô nương này nghĩ gì trong cái đầu nhỏ bé xinh xinh Một lúc sau nàng chồm dậy:
    - A ca ca ơi! Hôm trước tiểu muội gặp Quan thiếu hiệp và Ðinh cô nương tại trị sở Hợp Phì đó.
    chàng miễn cưỡng đáp:
    - Tôi có nghe nói Quan thiếu hiệp và Ðinh cô nương đến Hợp Phì từ khi Ở Vân Nam.
    - Nhưng ca ca có biết điều gì lạ không?
    - Ðiều chi?
    Nàng nói chuyện người mà giọng nói cứ như reo lên hớn hở:
    - Hai người đó thành phu phụ với nhau rồi.
    Phàn Nhất Chi b ất cười:
    - Trai chưa vợ, gái chưa chồng có thành phu phụ với nhau cũng là chuyện thường thôi. Gã thiếu hiệp giang hồ này quả cũng còn chút lễ nghĩa hảo, lấy vợ mà cũng cần về quê nội mới nghe.
    Ðột ngột nàng hỏi chàng một câu khó hiểu:
    - Thế quên nội của ca ca Ở đâu?
    Chàng hơi mỉm cười một mình trong đêm tối:
    - Quê tôi Ở tận Yên Kinh...
    Tuệ Chân cười rúc rích không nói gì chỉ buông thõng:
    - Thôi ra ngủ đi ca ca!
    Chàng vẫn trằn trọc không ngủ được. Trong đêm ấy, nhiều lần chàng nghe Tuệ Chân gọi tên chàng thảng thốt trong cơn ngủ mê. Lặng lẽ, chàng thở dài...
    Trời chưa rạng sáng đã nghe tiếng ồn ào trước cửa. Thoạt đầu chàng tưởng Ở gần bến đò nên khách thương qua lại gây ồn ào nhưng chỉ một lát có tiếng kêu chát chúa:
    - Tuệ cô nương! Tuệ cô nương ra đây ta hỏi!
    Phàn Nhất Chi nhìn qua giường thấy Tuệ Chân còn đang ngủ say nên một mình bước ra. ÐÓ là Tạo Nạp Việt và Lãng Dữ chân nhân.
    Tạo Nạp Việt mặt mũi đỏ gay còn lão chân nhân vẫn phe phẩy ngọn phất trần lãnh đạm đứng bên.
    HỌ Tạo gầm lên nóng nảy:
    - Tuệ cô nương có nhà không?
    Nhất Chi đáp:
    - CÓ nhà nhưng túc hạ muốn hỏi gì?
    Hắn lồng lộn:
    - chuyện này ta chỉ hỏi Tuệ cô nương mới ra lẽ. Gọi cô nương ra đây cho ta!
    Tiếng gầm của hắn như sấm động đánh thức Tuệ Chân dậy. Nàng không kịp rửa mặt, Tạo Nạp Việt níu nàng lại:
    - CÔ nương xem võ công bí kíp Càn Khôn Yếu Quyết của họ Tuệ này thật hay giả mà lạ lùng thế này?
    Hắn quăng liền tập bí kíp hôm qua mới đoạt được của Phàn Nhất Chi lên mặt bàn. Tuệ Chân nhìn thoáng qua rồi đáp:
    - Thật hay giả lấy gì làm so sánh?
    HỌ Tạo nóng nảy nhảy loi choi; - Ta nghiên cứu suốt đêm qua, tất cả mọi chữ đều đọc được mà không hiểu nghĩa gì cả là làm sao?
    Thật tình Phàn Nhất Chi không tha thiết gì mấy đến tập bí kíp của nhà họ Tuệ nhưng nghe họ Tạo nói vậy chàng đâm ra tò mò:
    - Túc hạ nói vậy là sao? Nếu túc hạ đọc được tất cả mọi chữ mà vẫn không hiểu nghĩa thì chúng tôi không đọc được chữ nào mà hiểu nghĩa chăng?
    Lúc ấy lão Lãng Dữ chân nhân lên tiếng:
    - Ta ngờ tiểu tử tráo đổi bí kíp rồi chăng? Chứ họ Tuệ lẽ nào...
    Chàng gạt đi:
    - Chân nhân hồ đồ quá. Vãn sinh tha thiết gì đến thật hay giả để mà tráo đổi?
    Lãng Dữ chân nhân hỏi một câu khiến chàng gương mặt:
    - HỌ Phàn Tam Dương tiêu cục năm xưa bị thảm sát trên đường tới Giang Nam, trong người mang chính bản Càn Khôn Yếu Quyết này ư?
    Quả thật chàng dù Ở trong nhà Tam Dương tiêu cục nhưng chỉ nghe thân phụ chàng nói vậy thôi chứ chàng chưa bao giờ để ý tìm hiểu Càn Khôn Yếu Quyết ra sao và khi cha chàng chết ông có mang theo bản Càn Khôn Yếu Quyết trong người hay không?
    Nhắc tới cái chết của thân phụ, chàng không thể không hỏi:
    - Ðêm ấy có mặt chân nhân nữa ư?
    Lão không trả lời có hay không mà chỉ "hừ" một tiếng Vô nghĩa.
    Tạo Nạp Việt dằn dỗi:
    - Ta trả Tuệ cô nương bí kíp này đỒ! Học theo bản này chắc sẽ bị tẩu hỏa nhập ma táng mạng sớm.
    Tuệ Chân thò tay định chộp liền bí kíp nhưng phất trần đã đập liền vào tay nàng nhanh như điện:
    - Ðể đó ta coi!
    Lão vươn phất trần cuốn tập giấy giật ngược lại. Khi bí kíp đã nằm gọn trong tay áo, lão mới cười gằn:
    - Ta ngờ bí kíp này còn có điều gì bí ẩn đây. Ðể ta mang về thâm cứu thêm một thời gian nữa.
    Tạo Nạp Việt phản đối:
    - Chân nhân! Ta muốn trao đổi với Tuệ cô nương lấy bí kíp thật chứ lấy cái của giả này mà làm gì?
    Lãng Dữ chân nhân cười khanh khách:

  11. #1
    Join Date
    Nov 2010
    Bài Viết
    24,512
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 70 Lần
    Trong 70 Bài Viết

    Bức thư cầu cứu chấn động thế giới và cuộc chạy thoát của một tù nhân oan sai

    Bức thư cầu cứu chấn động thế giới và cuộc chạy thoát của một tù nhân oan sai



    Sau 15 năm bị giám sát, lao động khổ sai và tra tấn, ông Sun Yi, chủ nhân của bức thư cầu cứu trong đồ trang trí “Made in China” chấn động thế giới, giờ đây đã thoát khỏi Trung Quốc.


    Ông Sun Yi, chủ nhân của bức thư cầu cứu trong đồ trang trí “Made in China” cách đây 5 năm, nay đã được tự do. (Ảnh: Epoch Times)

    Ông Sun Yi đã rất lo lắng. Khói bụi ô nhiễm trong một buổi sáng tháng 12 ở Bắc Kinh trộn lẫn với cảm giác bất an của ông khi ông tiến đến khu vực kiểm tra hộ chiếu xuất cảnh tại sân bay. Ông biết những may rủi không có lợi cho mình. Bất cứ giây phút nào, quan chức xuất nhập cảnh cũng có thể xé nát quyển hộ chiếu cùng với cơ hội tự do của ông. Giây phút đó đã đến… và ông đã được xuất cảnh.

    Sau 15 năm bị giám sát, lao động khổ sai và tra tấn, giờ đây ông đã được tự do.

    âu chuyện của ông Sun cũng giống như vô số người khác ở Trung Quốc. Là một người tốt nghiệp Viện Công nghệ Đại Liên đến từ thành phố Thái Nguyên, miền Bắc Trung Quốc, ông Sun đã đột nhiên trở thành một kẻ thù của nhà nước khi chính quyền Trung Quốc phát động cuộc bức hại tàn bạo đối với môn tập tinh thần, Pháp Luân Đại Pháp.

    Pháp Luân Đại Pháp (hay còn gọi là Pháp Luân Công), là một môn tập thiền nhẹ nhàng cùng với những lời dạy về sự trung thực, lòng từ tâm và tính nhẫn nhịn, được phổ biến nhanh chóng trong những năm 1990 ở Trung Quốc. Thế nhưng khi chính quyền Trung Quốc xác định rằng có hơn 70 triệu người đang theo tập Pháp Luân Đại Pháp vào năm 1999, hơn cả số đảng viên của Đảng Cộng sản Trung Quốc, người lãnh đạo Đảng lúc bấy giờ là ông Giang Trạch Dân đã ra lệnh “loại bỏ” Pháp Luân Công.

    Ông Sun chỉ là một trong số hàng triệu người bị tước bỏ việc làm và bị quẳng vào nhà tù hay trại lao động rồi bị tran tấn tàn bạo nhằm bắt họ từ bỏ môn tập. Kể từ năm 2001, ông đã bị bắt ít nhất 6 lần và bị giam 4 năm, bao gồm 2 năm rưỡi trong tại lao động Mã Tam Gia khét tiếng ở thành phố Thẩm Dương, miền Đông Bắc Trung Quốc.

    Ông được coi là một trong những người may mắn hơn vì đã tránh được việc trở thành nạn nhân của nạn thu hoạch nội tạng phi pháp được tiến hành một cách có hệ thống trong các nhà tù ở Trung Quốc. Và trong một tình huống đặc biệt, tiếng nói của ông đã được nghe thấy ở Damascus, bang Oregon, Hoa Kỳ.

    Bức thư cầu cứu chấn động thế giới

    Đó là trước Halloween năm 2012, khi cô Julie Keith, bang Oregon, Hoa Kỳ mở một bộ đồ trang trí Halloween bị bỏ quên lâu ngày trong ga-ra để ô-tô.

    “Khi tôi mở một số bia mộ bằng xốp, một tờ giấy rơi ra. Tôi mở tờ giấy ra và đó là từ một người đang cầu cứu trong một trại lao động ở Trung Quốc”, cô nói.

    Người đó chính là ông Sun Yi.


    Bức thư cầu cứu của ông Sun Yi cách đây 5 năm. (Ảnh: Epoch Times)

    “Nếu bạn mua sản phẩm này, xin hãy làm ơn gửi bức thư này đến Tổ chức Nhân quyền Thế giới”, đó là dòng chữ viết tay của ông Sun bằng tiếng Anh mà ông đã cố viết khi bị cầm tù ở Mã Tam Gia. “Hàng ngàn người đang bị Chính quyền Trung Quốc bức hại ở đây sẽ nhớ ơn bạn mãi mãi”.

    “Tôi đã không biết làm gì với tờ giấy”, cô Keith nói. Khi tìm kiếm từ Mã Tam Gia trên Internet, cô đã kinh hãi vì những trường hợp tra tấn tàn bạo và bắt lao động khổ sai ở trong trại này. Cô đã quyết định đăng ảnh của bức thư lên Facebook và với sự giúp đỡ cũng như khích lệ từ bạn bè và đồng nghiệp, cô đã được giới truyền thông chú ý đến.

    Câu chuyện đã trở nên nổi tiếng, được đăng tải trên Oregonian, Epoch Times, New York Times, và CNN. Nhưng điều đó đã không làm cho cuộc sống của ông Sun dễ dàng hơn chút nào.

    Chạy thoát

    Ông Sun đã được thả ra khỏi trại lao động, nhưng việc ông vạch trần cuộc đàn áp chắc chắn đã thu hút sự trả thù từ phía chính quyền. Ông cố gắng sống thầm lặng trong một vài năm, nhưng vào tháng 4/2016 chính quyền lại chú ý đến ông.

    “Những người tập Pháp Luân Công có liên hệ thân thiết với tôi đã bị bắt”, ông nói.

    Ông Sun biết rằng chính quyền đang “chờ sẵn” ông. “Tôi đã không thể về nhà”. Ông bị buộc phải đi khỏi nhà để tránh bị bắt giam lại.

    “Trên thực tế, từ 9 năm trước, tôi đã phải rời bỏ chỗ ở nhiều lần [do bị đàn áp bức hại]”, ông Sun nói.

    Vợ ông đã phải thường xuyên lo lắng cho ông, nhưng để tránh bị theo dõi, ông hầu như không thể liên lạc với vợ. Điện thoại cũng không thể, đôi khi ông gửi một tin nhắn bóng gió cho vợ trên mạng.

    “Chúng tôi không thể nói chuyện và thể hiện tình cảm như hai vợ chồng bình thường”, ông nói.


    Ông Sun Yi khi ở Bắc Kinh. (Ảnh: Epoch Times)

    Sau đó vào ngày 29/11/2016, ông Sun lại bị bắt giam trong khi chuẩn bị tham dự phiên xét xử một người tập Pháp Luân Công khác ở tòa án Tongzhou, Bắc Kinh. Tuy nhiên, 4 ngày sau đó, ông được trả tự do “vì lý do sức khỏe”.

    Và đó cũng là lúc ông quyết định phải rời bỏ đất nước. Nhưng điều đó nói dễ hơn làm.

    “Nếu bạn ở trong danh sách đen của họ, bạn có thể bị cấm rời khỏi Trung Quốc”, ông nói. Thường thì mọi người tìm cách lọt qua những kẽ hở hành chính. Tuy nhiên, rủi ro là rất lớn, người ta không thể biết chắc được cho đến khi đưa hộ chiếu cho nhân viên xuất nhập cảnh trước khi lên máy bay.

    Nhưng may mắn thay, ông Sun đã lọt qua. Và vào ngày 7/3 vừa qua, ở Jakarta, ông đã gặp cô Julie Keith.


    Ông Sun Yi đã gặp cô Julie Keith ở Mỹ. (Ảnh: Epoch Times)

    “Tôi đã trốn thoát được khỏi nhà tù – đó là Trung Quốc”, ông nói. “Nhưng tôi đang nghĩ về những người tập đồng môn đã bị kết án, chuẩn bị bị kết án, hoặc vẫn đang bị cầm tù”, ông Sun vẫn không khỏi lo lắng cho những người bạn cunả mình.

    Truyền thông Trung Quốc từng lên tiếng rằng, các trại lao động đã chính thức bị bãi bỏ năm 2013. Tuy nhiên, các nhà quan sát nhân quyền lưu ý rằng chính quyền Trung Quốc vẫn dùng các nhà tù, trại giam, trung tâm sức khỏe tâm thần, và các “hắc lao” không chính thức cho cùng một mục đích.

    Theo Epoch Times

    VietFreeFun



Trang 2 / 6 ĐầuĐầu 1234 ... Cuối Cuối

Chủ Đề Tương Tự

  1. Big Bang – BIG BANG 2 (2nd Japanese Album 2011)
    By giavui in forum Nhạc Nhật
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 05-20-2011, 03:14 AM
  2. Nhớ lại cái thời "cái nồi ngồi trên cái cốc ! "
    By duyanh in forum Sự Kiện Đời Sống
    Trả Lời: 1
    Bài Viết Cuối: 04-12-2011, 12:13 PM
  3. Trưởng Lão Cái Bang An Bình ui!
    By Phụng Nhi in forum Quán Ông 8 Bà 8
    Trả Lời: 5
    Bài Viết Cuối: 11-23-2010, 03:33 AM
  4. Phải treo "Chân dung Bang Chủ Cái Bang"
    By anhseyeuai in forum Quán Ông 8 Bà 8
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 11-22-2010, 04:19 PM
  5. Chân dung Bang Chủ Cái Bang
    By anhseyeuai in forum Tiếp Tân - Báo Tin
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 11-22-2010, 04:00 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •