Tự Do - Vui Vẻ - Tôn Trọng - Bình Đẳng

Upload Hình Ảnh Chữ Trang Trí My Album My Music Tạo Index


Tự Do Tôn Giáo
Thời Sự Chính Trị
Góc Bếp Ngũ Vị
Nhạc Việt Nam
Show Ca Nhạc - Hài

>>Suy Ngẫm: “ * Tất cả hạnh phúc của mình có đều do hạnh phúc của mình cho.
Sully Prudhomme
Trang 7 / 10 ĐầuĐầu ... 56789 ... Cuối Cuối
Results 61 to 70 of 96

Chủ Đề: Ngũ Tuyệt Ma Vương

  1. #1
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,772
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Ngũ Tuyệt Ma Vương

    Nam Kim Thạch



    Ba Xác Chết Lạ Lùng

    Hai thây người nằm sóng sượt trên vũng máu quánh khô, da thịt đã dấy rữa, bốc lên mùi tanh hôi nồng nặc lợm cả giọng...
    Trên hai xác chết nọ lại chồng chất thêm một xác thứ ba. Một điểm rất lạ là xác chết ấy vẫn giữ vẻ ngồi xổm, hai chân gác choàng lên bụng hai xác chết phía dưới.
    Sở dĩ thân hình của xác chết thứ ba vẫn ngồi vững như thế là nhờ mũi trường kiếm đã đâm thấu từ sau lưng suốt đến phía trước bụng dưới kẻ bạc số, và đầu mũi kiếm xuyên xuống lồng ngực của xác chết thứ nhất.
    Hai bàn tay của kẻ chết ngồi ấy lại còn túm chặt hai mảnh áo của hai xác chết nằm dưới chân.
    Nếu tinh mắt một chút, sẽ nhìn thấy trên hai vạt áo mà xác chết thứ ba đang níu cứng kia ngoằn ngoèo dày đặc những giòng chữ máu ti tị..
    Lạ hơn nữa là chung quanh ba xác chết ấy hơn ba mươi người xúm xít vây tròn với một khoảng chu vi cách trung tâm điểm non trượng.
    Những người ấy đủ cả hạng già, trẻ, gái, trai, tăng có, tục có, mà đạo cũng chẳng hiếm.
    Tất cả đều lăm lăm khí giới, hoặc kiếm hoặc đao, hoặc roi hoặc gậy, gườm gườm lẫn nhau, thế như sẵn sàng xâu xé nhau một mất một còn.
    Ba xác chết đều sắp sửa sình rữa, trên thi hài họ lại không một trang sức gì quý giá, đoàn người nọ chẳng nệ thúi hôi, xúm xít một nơi để mưu định tranh giành vật chi?
    Ngắm kỹ họ, toàn là những kẻ no cơm ấm áo, huyết khí phương cương, nào phải là hạng rạc rài đói khát đến độ chẳng có miếng ăn, kéo tới đây hòng tranh chia thịt chết đỡ lòng?
    Hay họ kéo đến vì một mối thù sâu chưa báo, quyết phanh thây xác chết để rửa hờn?
    Lại càng không phải nữa, vì nếu nhìn vào ánh mắt họ sẽ bắt gặp những tia phản quang lộ liễu một sự tham vọng, một sự thèm thuồng tuyệt độ, đang cùng đổ dồn lên hai vạt áo đầy chữ máu li ti kia.
    Thì ra hai xác chết nằm dưới đất là Đông Hải Kỳ Tẩu và Đại Mạc Dị Nhân, hai nhân vật võ công siêu đẳng hiện thời, hai tay cột trụ kinh thiên của võ lâm đương kim.
    Tài nghệ của họ gần như đạt đến mức thượng thừa, không một nhân vật thứ ba nào trong thiên hạ sánh kịp.
    Vì ganh đua nhau ở tiếng tăm, hai người cùng hẹn đến ngọn Thiên Sơn, lựa tuyệt đỉnh Ma Vân Phong này để ấn định võ công hơn kém hầu phân rành ngôi thứ ai là bá chủ võ lâm!
    Nhưng rốt cuộc cả hai cùng trọng thương tử mạng. Và trước giây phút lìa xa thế sự, họ cố gắng sức tàn, dùng máu của mình chép ghi tất cả võ công sở đắc một đời lên hai vạt áo, hầu lưu lại thế nhân chút ít tiếng tăm vang dậy vừa quạ..
    Họ ngờ đâu vì hành động đam mê danh vọng ấy đã đem lại cho võ lâm một cơn phong vũ hãi hùng...
    Vì toàn thể anh hùng hai cánh Hắc Bạch của khắp trời võ lâm nghe được tin ấy đều đổ xô nhau đến Thiên Sơn để mong đoạt lấy hai mảnh huyết thư ghi trên hai vạt áo của Đông Hải Kỳ Tẩu và Đại Mạc Dị Nhân, với hy vọng trở thành một cao thủ thượng đẳng trong thiên hạ, chiếm ngôi bá chủ võ lâm mà từ trăm năm nay chưa có người kế vị.
    Do đấy mà giòng người cứ như thác lũ đổ đến Thiên Sơn, nhưng kẻ ra đi rất nhiều, người được trở về gần như chẳng có...
    Và xác chết thứ ba kia chính là một trong những kẻ dại dột vì tham vọng đã bỏ thây nơi đỉnh vắng, không một thân nhân họ hàng nhỏ lệ tiễn đưa...
    Ma Vân Phong cứ thế ngày thêm ngày nhuộm hồng sắc máu. Ngọn Thiên Sơn càng lúc xương trắng lợp bít lối đường...
    Thứ nhứt là trên quan lộ từ ải Ngọc Môn dẫn đến Thiên Sơn, chỉ mới mấy hôm mà mười xác chết đã phơi dọc ngang khắp lối.
    Khiếp hãi nhất là những nạn nhân ấy trên thi thể họ luôn luôn được ghim một trong năm tín vật lạ thường.
    - Lục Vũ Lịnh Tiễn - Xích Diệp Phù - Lam Lân Chủy Thủ - Bạch Cốt Phan - Hắc Thiết Tử Bài Nhưng lòng tham đã khiến kẻ còn sống quên cả hiểm nguy, chẳng sờn cái chết, người trước ngã gục, người sau chần chừ giây phút lại lục tục tiến liên.
    Nhẩm tính từ sơ khởi ngày mà Đông Hải Kỳ Tẩu và Đại Mạc Dị Nhân vì ấn chứng võ công cùng thảm tử đến giờ thì vỏn vẹn chỉ có ba mươi nhân vật lọt đến tận Ma Vân Phong.
    Họ đến nơi để rồi trố mắt thèm thuồng nhìn vào hai xác chết cùng cái xác thứ ba đang khư khư giữ chặt đôi vạt áo huyết thư, mà không ai dám tiến lại gần.
    Vì trên một châu vi rộng quanh ba thi thể, chẳng biết từ lúc nào cắm bao vòng một loạt năm tín hiệu rùng rợn kiạ..
    Với tín hiệu mang đầy chết chóc ấy, chứng tỏ là năm chủ nhân của năm tín hiệu trên đã có mặt nơi nầy, và hai vạt áo quý báu kia đã về phần của họ. Kẻ nào dại dột tiến lên là rước lấy cái chết.
    Đã thế, sao họ chẳng lấy đôi mảnh áo huyết thư đi cho rồi, mà còn nấn ná nơi nầy để thị uy thiên hạ với ý định gì?
    Thoạt đầu mọi người ngạc nhiên, nhưng rồi họ cũng hiểu.
    Có lẽ tài nghệ của năm nhân vật ghê gớm nọ tương đương nhau, và nếu kẻ nào trong bọn tham lam tiến lên cướp trước, sẽ bị bốn người còn lại hợp sức triệt hạ ngay.
    Do đó mà họ không dám thực hiện tham vọng, đành lưu tín vật lại và cùng rút lui gườm nhau chờ đợi cơ hội...
    Trong số ba mươi cao thủ đến được Thiên Sơn, có chín người rất khác thường với sắc phục giống nhau như đúc:
    đều chít khăn đen, mặt bao kín, đôi nhãn quang cực kỳ tinh diệu chứng tỏ họ cũng mang một võ công phi phàm.
    Có lẽ những cái chết rùng rợn mà họ mục kích ở dọc đường đã khiến họ se lòng trước năm tín hiệu, nên dáng sắc người nào cũng lộ vẻ trầm ngâm...
    Thời gian trên đỉnh Thiên Sơn cứ thế mà nặng nề trôi dần.
    Ngày hết rồi đêm về...
    Đột nhiên, người đứng vào hàng thứ ba trong số chín người khăn đen bịt mặt khẽ nhích đôi vai, chân trái di động tới trước nửa bước, thế như muốn xông lên.
    Người đứng ở chót đầu vội đưa tay gạt phăng y lùi trở lại nguyên chỗ.
    - Tam đệ, không được đâu!
    Liền theo đó, một giọng nói sắc lạnh nghe như từ xa vọng lại như phát xuất cận một bên.
    - Hừ! Ngươi muốn nếm thử thanh Lam Lân Chủy Thủ đấy chăng?
    Lại một giọng khác vang lên, nhưng lần nầy đúng là âm thanh của một nữ nhân.
    - Hừ! Đừng mơ vọng mà uổng mạng!
    Giọng nói dường như phát lên tự dưới lòng đất ngay chỗ họ quây quần...
    Kế tiếp là giọng khàn khàn của một cụ già.
    - Lão phu nếu cần cùng chẳng ngại chi gây sự với chín môn phái lớn! Nếu kẻ nào động đến hai chiếc áo lập tức chết ngay, chết không một tiếng rên.
    Ngay sau đó một chuỗi cười the thé mai mỉa.
    - Chà, nói sao nghe lớn lối quá, không thẹn à?
    Quả đúng như chỗ dự đoán của ba mươi cao thủ, nhân vật của chín đại môn phái lớn hiện có mặt tại cục trường.
    Chủ nhân của năm tín hiệu thay thế tử thần kia đang thế gườm gườm nhau không rõ từ bao lâu và hiện núp phục quanh quẩn đâu đây, nhưng khó đoán rõ chốn nào?
    Có lẽ họ vừa canh chừng kẻ khác lại, vừa chờ dịp thanh toán lẫn nhau?
    Trong tình thế đó, thử hỏi ba mươi cao thủ kia nào dám làm gì?
    Lại một thời gian im lặn nặng nề trôi quạ..
    Bất thình lình gã khăn đen thứ ba lúc nãy vụt thét to một tiếng lắc mình vọt lên cao vút ba trượng, tay trái cầm quả chùy hình bát giác, tay mặt hộ cho trước ngực, sà thẳng về hướng ba xác chết nọ.
    Lập tức, từ bốn bên cục trường vang lên những chuỗi cười quái đản với tất cả sắc thái âm thanh. rùng rợn...the thé...lạnh lẽo, hiểm ác.
    Và ba mươi cao thủ trên cục trường bỗng thấy mắt mình hoa lên vì những sắc lam, hồng, đen, trắng mờ mờ ảo ảo như sương khói như tuyết lồng.
    Những màu sắc như đồng thời gian nhoáng lên và tủa thẳng về phía bóng gã khăn đen no.....
    - Trời!
    Sau tiếng thét não nùng như xé thủng không gian, thân hình to béo của bóng đen nọ rơi huỵch trên mặt tuyết, máu từ cửa miệng ồng ộc vọt trào, nơi ngực cắm sâu một ngọn chủy thủ màu lam chạm hình vảy cá, đầu chuôi vẫn còn rung rung, máu tươi từ vết thương chảy ướt sũng cả người.
    Nơi Thiên Linh Cái gã còn bị cào mất sạch da đầu, để lộ chiếc sọ trăng trắng hồng hồng của màu xương pha chất máu. Thái Dương huyệt lại in rõ một vết máu đỏ hình chiếc lá. Sống mũi cắm phập một chiếc lông xanh. Sau lưng y qua lớp áo đen nát bấy, bày rõ dấu một bàn tay đen thẳm như mực tô.
    Tuyệt đỉnh Thiên Sơn sau phút giây huyên náo bỗng chốc lặng trầm như cũ.
    Tất cả anh hùng hiện diện đều thất sắc nhìn nhau, mồ hôi từng hột toát ướt da lưng, dù rằng họ đang đứng giữa vùng núi tuyết với khí lạnh căm căm...
    Giữa lúc mọi người đang đắm chìm trong sự hãi hùng tuyệt độ, bất thần có tiếng vó ngựa từ xa xa lồng lộng thoáng gần.
    Vừa mới nghe tiếng vó nện cách xa trên mấy dặm, trong loáng mắt đã nghe rõ dưới chân non rồi...
    Một con ngựa bạch đặc biệt với chùm lông gáy đỏ thắm, càng tăng thêm màu lông như tuyết trắng mướt, vó câu tuy bỏ nhịp ung dung nhưng sức nhanh ngoài vòng tưởng tượng.
    Chỉ thoắt mắt là người và ngựa đã tiến tới diện trường và dừng hẳn lại.
    Quần hùng cùng xoay mắt nhìn chằm chặp kỵ khách áo trắng, khăn trắng, mặt bao kín cũng bằng vuông vải trắng, đang ngồi chễm chệ trên lưng tuấn mã...
    Và tất cả cùng buột miệng khẽ kêu lên:
    - Ồ...Liệt Mã Cuồng Sanh!
    Diện trường đang im lặng vụt chốc vang lên những tiếng bàn tán xì xầm...
    Vì con người có cái tên Liệt Mã Cuồng Sanh ấy hành tung rất lạ thường, có mặt bất cứ nơi nào có cuộc tụ họp của võ giới. Gót chân y cơ hồ dẫm khắp các hiểm hóc của vòm trời võ lâm.
    Không một ai biết rõ lai lịch của y, cũng không một ai thấy mặt thật của ỵ..
    Tuy mới xuất hiện mấy năm gần đây trên giang hồ, không bao giờ y khoa trương vũ công, nhưng ai ai cũng hiểu y hoài bão một tuyệt học siêu kỳ...
    Ngựa dừng vó, người bất động mà khắp cả quần hào nơi cục trường cũng bất động hồi hộp theo dõi cử chỉ của kẻ mang danh hiệu Liệt Mã Cuồng Sanh...
    Nhưng chủ nhân năm tín vật chừng như hơi nao núng nên không thể giữ được thái độ lặng im. Một giọng nói vẳng lên:
    - Liệt Mã Cuồng Sanh! Ngươi đến đây với ý định đoạt hai mảnh vạt áo vấy máu đấy à?
    Vờ ra vẻ kinh ngạc, Liệt Mã Cuồng Sanh đáp:
    - Hừ! Không muốn chiếm vật ấy thì còn ai đến cảnh giá buốt nầy làm gì?
    Cùng nói lời thốt, y đảo mắt nhìn quanh bốn bề. Tia mắt chói ngời như điện lạnh của y chợt dừng lại trên xác chết của gã áo đen bịt mặt. Một tiếng hừ lạnh nhạt lại từ sau khung lụa trắng vang ra.
    Lại một giọng khác tiếp nối:
    - Liệt Mã Cuồng Sanh, ngươi đến hơi trễ đấy! Nên bỏ ý định ấy là hơn!
    Liệt Mã Cuồng Sanh cười to.
    - Bình sanh ta chưa hề bỏ dở một ý định nào, muốn là nhất định phải làm ngay!
    - Hừ, hừ...ngươi cuồng ngạo đến mực xem thường cái chết...
    Nhưng kẻ bí mật chưa kịp trọn lời, con tuấn mã lông trắng gáy hồng bỗng ngẩng đầu hí lên một tiếng dài, thanh âm lồng lộng như vút tận mây cao...
    Liệt Mã Cuồng Sanh cũng bật ra một chuỗi cười ngạo nghễ.
    - Liệt Mã Cuồng Sanh nầy, cái tên nêu cái nết, đã quen tánh cuồng mất rồi, quen từ lâu lắm!
    Chuỗi cười vụt đứt ngang, con tuấn mã gáy hồng bỗng thình lình chồm cao bốn vó phóng thẳng vào ba xác chết nơi giữa cuộc trường.
    Vèo!...
    Soẹt...soẹt...
    Với một thủ pháp nhanh như điện xẹt, Liệt Mã Cuồng Sanh trong chớp mắt đã rứt phăng được hai mảnh vạt áo trên thi hài hai bậc kỳ tài...
    Rồi nhanh như chớp, con bạch mã gáy hồng lại cất vó lên cao bắn khỏi cuộc trường như bay.
    Năm giọng hú quái dị cấp thời cùng vang lên, thanh âm chứa đầy căm hờn phẫn uất...
    Lồng theo đấy là năm luồng hào quang xanh, đen, lam, hồng, trắng tua tủa vút theo chân bạch mã... Nhưng vô ích!
    Thớt bạch mã như chiếc lông hồng theo cơn gió lao đi vùn vụt, phút chốc đã vượt một quãng cách khá xa.
    Chín tên khăn đen bịt mặt đùng đùng nổi giận, hét to một tiếng phóng mình đuổi theo...
    Mười tám cánh tay của họ đồng thời đưa ra, mười tám đạo kình phong tua tủa lao vút tới trước. Kinh khủng hơn nữa là mười tám đạo kình phong hợp lại thành một, tạo nên một sức mạnh phi phàm, ào ào như luồng bão quét...
    Liệt Mã Cuồng Sanh đang thế vọt ngựa trên cao, trước sự tấn công bất ngờ ấy quả không sao tránh kịp...
    Sau một tiếng "hự" nặng nề, chàng phun vọt ra một hơi mấy ngụm máu tươi, cúi rạp mình trên lưng ngựa, mặc cho luồng kình phong đẩy bắn xuống sườn non.
    Sức ngựa đã nhanh, lại cộng thêm tốc độ của đà chưởng đưa tới thoáng chốc đã mất hút về xạ..
    Cục trường sau một lúc nhốn loạn, tất cả nhìn nhau tưng hửng rút lui.
    Chủ nhân năm tín vật cũng mạnh ai nấy rời bỏ chỗ ẩn núp lầm lũi rút êm.
    Trên gương mặt của mỗi người hiện rõ căm hờn và luyến tiếc...
    Từ đó không ai biết được tung tích của người kỵ mã lãng du vận áo trắng, chít khăn trắng, mặt bao kín tên gọi Liệt Mã Cuồng Sanh ẩn tích về đâu?
    Và năm chủ nhân tín vật giết người không nháy mắt cũng từ khi ấy vắng bóng giang hồ.
    Thế rồi bỗng dưng mười năm sau...

  2. #61
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,772
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Thu Nhận Môn Đồ

    Bóng đen đứng lặng bên cạnh giường Độc Cô Thanh Tùng, nhìn chàng say ngủ, một lúc lâu, khẻ gọi:
    - Đồ đệ ! Thức dậy!
    Độc Cô Thanh Tùng giật mình tỉnh lại, bật ngồi lên.
    Thấy một bóng người cao lớn đứng sừng sững trước mặt, vội quát hỏi:
    - Ai?
    Chàng vừa hỏi, vừa vận chân khí dồn vào song chưởng.
    Bóng đen trầm giọng :
    - Đồ đệ không được hồ đồ!
    Độc Cô Thanh Tùng nhảy nhanh xuống giường.
    Tuy bóng tối phủ trùm dày đặc, chàng đã nhận ra bóng đen là ai.
    Hơn nữa, âm thinh của Địa Tướng lão nhân, chàng còn lạ gì?
    Chàng có vẻ không bằng lòng, hỏi:
    - Lão tiền bối sao lại gọi tôi như thế?
    Địa Tướng hừ lạnh:
    - Ta không xứng đáng là sư phụ của ngươi sao?
    Giọng của lão nhân đượm đầy phẫn hận.
    Lão lùi lại hai bước.
    Độc Cô Thanh Tùng cũng lùi lại, cho khoảng cách xa hơn. Chàng lắc đầu:
    - Không ! Không ! Tôi đã là chưởng môn Quỷ Phủ, tôi không thể phụ sư phản phái, lão tiền bối đừng bức bách thái quá.
    Địa Tướng lại hừ một tiếng :
    - Ai bức bách ngươi !
    Độc Cô Thanh Tùng gằn mạnh:
    - Lão tiền bối miệt thị Quỷ Phủ chúng tôi...
    Địa Tướng quắc đôi mắt sắt bén nhìn chàng.
    Lão sôi giận:
    - Dù cho ngươi có thuộc về môn phái nào, ta cũng bất cần. Ta truyền võ công cho ngươi, tức nhiên ngươi là đồ đệ của ta, ngươi phải bái nhận ta là sư phụ.
    Độc Cô Thanh Tùng run người :
    - Đừng ai mong rằng Độc Cô Thanh Tùng nầy phản sư, bội phản , vô ích.
    Địa Tướng hằn giọng :
    - Thật tình ngươi không chấp thuận?
    Độc Cô Thanh Tùng quả quyết:
    - Tôi đã trình bày lý do với lão tiền bối lúc trưa rồi, tiền bối còn nhớ chớ?
    Địa Tướng lão nhân cười lại :
    - Đó là lúc ban ngày, hiện tại là ban đêm. Ngươi không chấp thuận cũng không được.
    Độc Cô Thanh Tùng lắc đầu:
    - Lão tiền bối đừng mơ vọng.
    Địa Tướng lão nhân thay đổi sắc mặt liền liền.
    Chòm râu bạc phếu của lão nhân run run mi. Đôi mắt của lão nảy lửa đỏ ngầu chớp lên trong đêm tối.
    Không rõ lão nghiến răng hay cười, tiếng kèn kẹt vang lên ghê rợn. Lão vừa di động về phía cửa, vừa lẩm nhẩm:
    - Độc Cô Thanh Tùng ! Ngươi không chịu nhận ta là sư phụ, ngươi sẻ hối hận sau nầy.
    Độc Cô Thanh Tùng vẫn kiên quyết như lúc nào.
    Địa Tướng lão nhân chớp người một phát lão đã ra đến bên ngoài cửa phòng.
    Im lặng trở về với Kim Điện, với gian phòng của Độc Cô Thanh Tùng.
    Nhưng một giọng nói theo pháp truyền âm nhập mật rỉ bên tai chàng, có chứa đầy trách cứ:
    - Hài tử! Ngươi lầm rồi! Ngươi đã bỏ lỡ một cơ hội tốt nhất đời.
    Độc Cô Thanh Tùng chấn động mạnh.
    Thật ra, chàng đâu muốn làm phật lòng Địa Tướng lão nhân? Vì vạn bất đắc dĩ, chàng mới từ khước sự đề nghị của lão nhân, chàng biết là lão nhân buồn lắm, còn chàng lại vui sướng gì cho cam?
    Xích Diệp phu nhân vừa truyền âm trách cứ, chàng nghe lòng nhói lên một niềm đau khổ.
    Thì ra , con người có mấy ai xử sự cho vẹn toàn. Bỏ Quỷ Phủ thì chàng không thể làm, mà từ khước Địa Tướng thì chàng đau khổ.
    Xích Diệp phu nhân tiếp nối:
    - Ta đã nghe hết câu chuyện giữa ngươi và Địa Tướng lão nhân. Tại sao ngươi lại nông cạn thế? Lão nhân đã chấp thuận cho ngươi khỏi ly khai Quỷ Phủ kia mà?
    Độc Cô Thanh Tùng sửng sốt:
    - Tôi... Tôi không kịp nghĩ ra điều đó !
    Xích Diệp phu nhân cười nhẹ:
    - Địa Tướng lão nhân đã chẳng nói ra rằng người không cần ngươi thuộc môn phái nào? Lời nói đó có nghĩa là ngươi muốn nhìn nhận môn phái nào, mặc người, ngươi chẳng bao giờ cố chấp.
    Độc Cô Thanh Tùng ạ lên một tiếng lớn.
    Chàng như từ cung trăng rơi xuống.
    Chàng run người lên, cấp tốc chạy ra ngoài , cao giọng gọi:
    - Lão tiền bối ! Xin dừng lại! Tôi bằng lòng bái nhận lão tiền bối làm sư phụ!
    Tôi bằng lòng.
    Vô ích! Lời gào thét của chàng trong hư vô của đêm tối.
    Lời gào thét của chàng không vang đến tai Địa Tướng lão nhân, nhưng làm kinh động những người đang ngủ tại mật thất Kim Điện.
    Xích Diệp phu nhân , Công Chúa và Lãnh Nhạn Dung cùng chạy đến.
    Xích Diệp phu nhân thở dài :
    - Hài tử! Ngươi gọi đến thời gian nào, Địa Tướng lão nhân cũng không trở lại.
    người đã đi rồi, và vĩnh viễn từ đây người không bao giờ cho ngươi thấy mặt.
    Độc Cô Thanh Tùng rít lên:
    - Không ! Địa Tướng lão nhân không đi đâu! Tôi đã nhận người là sư phụ kia mà!
    Xích Diệp phu nhân lắc đầu:
    - Ngươi quật cường không nhằm chỗ. Ngươi chạm mạnh vào tự ái của lão nhân , người sẻ vĩnh viễn xa ngươi ! Đừng mong gặp lại lão nhân.
    Lãnh Nhạn Dung thương xót cho Độc Cô Thanh Tùng quá, nàng cất lời an ủi:
    - Anh nên bình tĩnh! Có bao giờ anh bối rối như vậy đâu. Huống chi việc nầy không phải là tuyệt vọng?
    Chàng bất chấp lý luận của Xích Diệp phu nhân, bất chấp lời khuyên của Lãnh Nhạn Dung phóng chân chạy ra ngoài Kim Điện gọi lớn:
    - Dù tiền bối có đến tận góc bể ven trời, tôi vẫn theo tìm cho được. Tiền bối ơi! Tôi nhận tội, tôi biết mình đắc tội lớn với tiền bối, tiền bối là một ân nhân của tôi, tiền bối đã dạy tôi một chân vũ học, tôi thọ ân tiền bối nặng lắm!
    Chàng gọi mãi. Tiếng gọi của chàng rơi trong màn đêm , không có một hướng hy vọng gì. Đột nhiên chàng im bặt, chú ý lắng tai nghe.
    Có tiếng rú thảm vang lên cách Kim Điện độ một dặm đường.
    Tiếng rú tuy từ xa vọng đến, song nghe cao vút không khác nào phát xuất cạnh bên chàng.
    Âm thanh nghe thê thảm làm sao, chàng thấy lòng mình thắt lại, đau xót vô cùng.
    Chàng tự hỏi:
    - Có việc gì xảy ra thế? Người phát lên tiếng rú cao vút như vậy, tất phải có nội gia công lực, luyện đến mức thuần thanh mới truyền đi xa được. Ai mà phát lên tiếng rú quanh vùng nầy?
    Chàng hết sức lấy làm lạ, muốn hiểu ngay sự gì đang diễn ra nên giở thuật khinh công tuyệt đỉnh chạy bay về phía tiếng rú.
    Chàng vừa nhúng chân nhảy vọt lên không, đột nhiên trầm Thiên Cân Trụy đáp xuống liền.
    Chân vừa chấm đất, chàng nghe tiếng y phục rít gió rẹt rẹt trong không gian, tiếp theo đó, ba bóng từ ba phía phát ra tiếng rú lao đến như tên bắn.
    Trong ba bóng người, có một bóng cao lớn khác thường vận chiếc áo vàng ngời kim quang, chớp chớp theo sự di động.
    Còn hai bóng kia, cũng khôi vi vô cùng , nhưng không phi phật bằng bóng thứ nhất. Vì còn xa, Độc Cô Thanh Tùng không kịp nhìn rõ mặt, chàng kinh ngạc, tự hỏi:
    - Họ là ai mà có thân pháp tuyệt vời như thế?
    Trong thoáng mắt, ba bóng người đã đến gần, còn cách Độc Cô Thanh Tùng độ mười trượng. Một giọng nói quen lối truyền lịnh từ ngoài xa hơn một dặm đường.
    Vọng theo ba người :
    - Bình nhi. Nhất định phải thành công trong đêm nay đấy!
    Độc Cô Thanh Tùng kinh hãi.
    Dùng nội gia công lực đưa âm thanh đi xa hơn dặm, nghe sang sảng như chuông đồng, phải là một tay có vũ công trác tuyệt mới ám nổi.
    Chàng ức độ qua âm thanh quyết chắc vũ công của người đó trên hẳn những người mà chàng đã tiếp xúc từ trước đến nay, nhân vật đó là ai mà đáng sợ như thế?
    Chàng nhìn lại ba bóng người vừa xuất hiện ngoài mười trượng suýt kêu lên một tiếng to.
    Họ không phải là những tay xa lạ gì đối với chàng. Họ là Vạn Cực Thiên Tôn, Cửu Long Thần Ma và Xích Phát Tôn Giả.
    Điều khiến chàng kinh khửng vô biên và Vạn Cực Thiên Tôn cặp nách một người hôn mê trầm trầm. Người đó là Địa Tướng lão nhân.
    - Trời! Tại sao Địa Tướng lão nhân bị kẹt trong tay Huyết Ma Bang Chủ?
    Chàng không tin tưởng được là Địa Tướng bị bọn Huyết Ma Bang đánh bại để trở thành con tin của chúng như bao nhiêu người thân của chàng đang bị quản thúc tại Tổng Đàn.
    Dù muốn dù không, sự thật đã phô bày trước mắt.
    Chàng sôi giận, quát to:
    - Đứng lại!
    Bộ ba Huyết Ma Bang bật cười cuồng dại:
    - Ta đoán không sai ! Hộ trì Kim Đảnh lại chính là bọn ngươi với cái lốt hai già một mụ, dùng kế dụ địch bằng cách sát hại hai tiêu cục của ta. Ha ha! Bọn các ngươi là những ai hãy khai báo tên họ ra, rồi chịu tội với bổn bang.
    Độc Cô Thanh Tùng dĩ nhiên đã mang vào người chiếc nạ và chiếc áo màu tro như ngày xuất hiện tại Thần Võ tiêu cục nơi Kim Lãng thành.
    Qua lớp áo ngụy trang đó, bọn Vạn Cực Thiên Tôn không thể nào nhận ra chàng được, mà họ chỉ tưởng rằng chàng là một cụ già trong ba lão đã hoành hành suốt tháng nay, tiêu diệt bao nhiêu tiêu cục của họ, cả người lẫn cơ sở.
    Chàng thấy Địa Tướng bị chúng kềm chế hoàn toàn, tâm thần bấn loạn lên, quên cả dè dặt, nhảy vọt tới hai trượng, hét to:
    - Buông Địa Tướng...
    Huyết Ma Bang chủ cười lớn, chận lời chàng:
    - Phận mình biết có giữ vẹn được hay chăng, còn mong giải thoát cho kẻ khác như thế nào chứ?
    Độc Cô Thanh Tùng vận đủ mười thành công lực, dồn vào song chưởng, quát:
    - Buông ra!
    Vạn Cực Thiên Tôn cười lớn:
    - Ngươi nói nghe hay quá! Ha ha!
    Độc Cô Thanh Tùng không chậm trễ, đưa nhanh hai tay lên, toan vung mạnh.
    Cửu Long Thần Ma gọi to:
    - Muốn cho Địa Tướng mau chết, thì ngươi cứ xuất thủ! Hãy nghĩ kỹ đi.
    Độc Cô Thanh Tùng giật mình. Chàng nghĩ:
    - Mình không nên hấp tấp! Nếu Địa Tướng còn sống, thì mình còn mong mõi gì hơn? Cửu Long Thần Ma bảo thế chắc Địa Tướng chưa đến đổi nào, có lẻ lão nhân chỉ bị phong bế huyệt đạo thôi.
    Chàng buông thòng hai tay xuống, cao giọng hỏi:
    - Trước Võ Tôn Điện, các ngươi không được tung hoành. Muốn gì hãy nói ra đi.
    Cửu Long Thần Ma cười lớn:
    - Võ Tôn Điện! Ai thừa nhận là bậc Võ Tôn! Lão thất phu. Biết điều mau hiến nạp chiếc Kim Đảnh, Đế Quân sẻ khoan dung cho.
    Độc Cô Thanh Tùng chỉ mong sao giải thoát cho Địa Tướng được thôi, chàng không cần đến việc gì khác nữa, chàng hừ lạnh:
    - Trước mặt Võ Tôn mà các ngươi dám ngông cuồng tự tung tự tác như thế?
    Mau buông Địa Tướng xuống cho ta !
    Vạn Cực Thiên Tôn , Cửu Long Thần Ma và Xích Phát Tôn Giả cùng bật cười cuồng dại.
    Dứt tràng cười , Xích Phát Tôn Giả gằn giọng :
    - Buông ra? Lão thất phu! Ngươi gấp rút lắm sao? Lão ấy là một Thần Tướng, thinh danh của lão không nhỏ trên chốn giang hồ, ngươi là bạn đồng lao cộng tác với lão, chắc ngươi cũng là một tay hữu danh, vậy ngươi là ai, hãy xưng tên cho bọn ta biết đi.
    Độc Cô Thanh Tùng bĩu môi:
    - Một kẻ bại loại như ngươi, nên lui về Võ Đương Sơn mà dấu mày dấu mặt đi cho rồi, còn chường ra mà hỏi gì chứ?
    Xích Phát Tôn Giả giận run người lên, cử nhanh thanh trường kiếm điểm ra ba đóa kiếm hoa, lão hét:
    - Lão thất phu! Ngươi đến ngày tận số rồi !
    Độc Cô Thanh Tùng biết tình hình đêm nay vô cùng quan trọng, nếu mất bình tĩnh thì không thể nào chí trì nổi với ba tay đại ác ma nầy.
    Chàng còn biết rõ, Vạn Cực Đế Quân còn làm hậu thuẩn ở xa, chính Đế Quân đã phát lên tiếng cho Vạn Cực Thiên Tôn ngoài xa hơn dặm đường, trước đó, bảo Thiên Tôn phải thủ thắng cho kỳ được.
    Thắng ba lão ác ma nầy cũng không phải là việc dễ dàng hà huống có thêm Đế Quân mà bản lãnh ngang hàng với Địa Tướng.
    Chàng lạnh lùng thốt:
    - Muốn nói đến việc tận số, phải chờ xem giữa ta và ngươi, ai phải chết mới được chứ? Ta dám đoan với ngươi đó chỉ trong vòng ba chiêu thôi máu của ngươi sẻ nhuộm đỏ nền Kim Điện nầy.
    Chàng nhấn mạnh:
    - Giết ngươi, là ta rửa sạch một vết nhơ cho phái Vũ Đương chứ thật ra, ngươi có xứng đáng gì cho ta phải xuất thủ ?
    Xích Phát Tôn Giả nhếch mép cười khinh bỉ:
    - Đừng rởm giọng, lão thất phu ! Hãy chuẩn bị mà chờ chết.
    Độc Cô Thanh Tùng hét:
    - Xem đây!
    Chàng đẩy bàn tay tới. Chưởng phong vút đi không gấp lắm, nhưng mãnh liệt vô cùng.
    Xích Phát Tôn Giả quét một vòng kiếm. Thanh trường kiếm vẻ lên muôn vạn đoá kiếm hoa, kết thành một vầng kiếm quang hộ trì trước mặt Xích Phát Tôn Giả.
    Kiếm khí tỏa ra vô cùng mãnh liệt nếu gặp phải tay nào khác e khó giữ khỏi bay đầu trong nháy mắt với lão.
    Song, Độc Cô Thanh Tùng đã có chủ trương đối phó với tên lão đại ác ma nầy chủ trương đó vô cùng thâm độc.
    Khởi tiên, chàng xuất phát một chưởng đầu, đấm thì mạnh mà chưởng phong cuốn đi rất chậm. Chàng muốn tỏ ra khí lực của mình bất túc, nên lối xuất thần không cần tốc độ với lực độ.
    Tuy nhiên, chàng tỏ ra hãnh diện với lối xuất phát của mình lắm, chàng cố tạo sơ hở cho đối phương tưởng bở mà khinh thường.
    Vừa nhảy tránh ra một bên, chàng bật cười lớn.
    - Tài nghệ lão tóc đỏ chỉ có bấy nhiêu thôi à?
    Chàng trầm mình xuống, đánh ra một chưởng thứ hai. Chưởng thế phát xuất so với lần đầu có phần chậm chạp và kém mãnh liệt nhiều.
    Xích Phát Tôn Giả khinh địch, không cần xử dụng Huyền Huy Kiếm Pháp, lão chỉ tung ra một chưởng đón chận kình đạo của Độc Cô Thanh Tùng.
    Bùng!
    Kình đạo chạm nhau, đôi bên cùng lùi một bước.
    Độc Cô Thanh Tùng lùi nhẹ.
    Chừng như qua hai chiêu thế, Xích Phát Tôn Giả thấy mình trên chân đối phương, lão phấn khởi tinh thần, lại giữ Huyền Huy Kiếm Pháp ra, định kết thúc trận đấu sớm.
    Ánh kiếm ngời lên, kiếm hoa chớp chớp, kiếm khí ào ào, dồn hẳn Độc Cô Thanh Tùng lùi dần, chỉ giữ thế thủ mà không hề có dịp xuất công.
    Cửu Long Thần Ma cầm chắc Xích Phát Tôn Giả hạ địch thủ dễ dàng, lão bật cười ha hả:
    - Tài nghệ như vậy mà cũng vọng tưởng ngôi vị Võ Tôn ! Có lẻ ngươi muốn chết gấp.
    Độc Cô Thanh Tùng trầm giọng :
    - Lão phu có lời cảnh cáo:
    Ngươi sắp chết đến nơi, hãy giữ mình?
    Cửu Long Thần Ma cười lớn:
    - Lão thất phu! Đáng lẻ chính ta phải nói câu đó với ngươi. Chỉ được cái khoe khoang, chứ làm gì được ai?
    Độc Cô Thanh Tùng lại hướng giọng sang Xích Phát Tôn Giả :
    - Ta nghĩ, ngươi tạo nên thinh danh như ngày nay cũng không phải dễ dàng gì, nên không nỡ làm cho ngươi bẻ bặt với giang hồ! Hãy nghe ta, thu kiếm về đi, rời khỏi nơi đây ngay may ra ta còn niệm tình để ngươi sống nốt chuổi ngày tàn.
    Xích Phát Tôn Giả bật cười ha hả, lão không đáp, nhưng lão vung thanh trường kiếm mạnh và nhanh hơn.
    Đột nhiên, Độc Cô Thanh Tùng bật cười một tiếng lớn, giọng cười truyền đi xa hơn một dặm.
    Từ nơi xa, có tiếng hú đáp vọng lại, tiếng hú kéo dài, càng lúc càng gần, chứng tỏ người phát lên tiếng hú đang di chuyển đến tòa Kim Điện.
    Phát xong tiếng cười, cướp tinh thần địch, Độc Cô Thanh Tùng lập tức thi triển Thiên Oai chưởng pháp, đẩy chiêu Thiên Oai Địa Liệt ra, một đạo cuồng phong đùng đùng nổi dậy, chuyển động ầm ầm như nhiều hòn núi đổ.
    Cuồng phong cuốn tới Xích Phát Tôn Giả, hốt trọn không khí tại tòa Kim Điện, tạo khoảng trống không, làm mất thăng bằng của Cửu Long Thần Ma và Vạn Cực Thiên Tôn.
    Cả hai kinh hãi, xuống tấn Thiên Cân Trụy cho khỏi chập chờn.
    Xích Phát Tôn Giả biết ngay nguy cơ đã đến, dù muốn phản công cũng không còn kịp nữa, chẳng qua lão quá khinh địch, tưởng đâu đối phương chỉ còn xuất thủ chứ không công nổi.
    Vì nghĩ vậy nên lão đắc chí, khinh thường. Giờ thức ngộ ra, thì quá muộn.
    Bùng!
    Một tiếng bùng vang lên, tuy rất lớn, nhưng chìm lịm trong tiếng chuyển động ầm ầm của chưởng phong.
    Xích Phát Tôn Giả bị Thiên Oai Chưởng bắn tung lên không , bay xa hơn năm trượng rơi xuống.
    Đầu lão bẹp rí, óc trắng vọt theo máu hồng.
    Vạn Cực Thiên Tôn và Cửu Long Thần Ma biến sắc lùi lại mấy bước.
    Diễn tiến xảy ra trên chỗ tưởng tượng của họ, hai lão đại ác ma dù là những tay giết người không tanh máu, song trước thảm cảnh của Xích Phát Tôn Giả , họ không tránh khỏi hãi hùng.
    Xưa nay, họ quen nhìn cái chết của kẻ thù, họ chưa từng mục kích cái thảm bại của những tay cộng sự đắc lực nhất trong bang, cho nên họ bị chấn động mạnh.
    Độc Cô Thanh Tùng dùng Thiên Oai chưởng đánh chết Xích Phát Tôn Giả xong cấp tốc vọt theo Huyết Ma Bang chủ.
    - Buông Địa Tướng xuống!
    Huyết Ma Bang Chủ qua phút giây hãi hùng, lấy lại oai phong của một thủ lảnh ma đầu, bước tới một bước đưa Địa Tướng lão nhân ra trước mặt:
    - Thất phu! Cứ xuất thủ xem.
    Địa Tướng lão nhân thân hình dịu oặc, chứng tỏ lão nhân đã bị Huyết Ma Bang chủ chế trụ các yếu huyệt trong người.
    Độc Cô Thanh Tùng nhìn lão nhân, chàng sôi giận Vạn Cực Thiên Tôn, song lão ác ma đã dùng Địa Tướng làm bình phong đỡ chưởng, thì chàng còn biết làm sao hơn?
    Ngoặc sang Cửu Long Thần Ma?
    Không thể được, vì Thần Ma là ngoại tổ của chàng, hơn nữa Xích Diệp phu nhân có mặt tại Kim Điện, giết Cửu Long Thần Ma không khó gì cho chàng lắm, nhưng Xích Diệp phu nhân sẻ đau lòng mà rồi sau nầy Kim Xoa Giáo chủ và Lục Vũ Lệnh chủ sẻ không bao giờ tha thứ chàng được.
    Chàng lùi lại một bước, quát hỏi Vạn Cực Thiên Tôn :
    - Ngươi muốn gì?
    Thiên Tôn cười nhẹ:
    - Chiếc Kim Đảnh vũ lâm !
    Độc Cô Thanh Tùng lắc đầu:
    - Mộng tưởng! Trừ khi nào ngươi đi qua xác chết của ta.
    Tuy không thấy rõ những biểu hiện trên gương mặt Độc Cô Thanh Tùng, Vạn Cực Thiên Tôn cũng thừa hiểu đối phương có nhiều cảm tình với Địa Tướng.
    Lão bắn vào chỗ yếu đó, tạo ưu thế cho lão trong cuộc đối diện hôm nay.
    Lão cười hiểm:
    - Mạng ngươi thì ta muốn lấy lúc nào lại chẳng được! Song ta muốn thanh toán vị thần tướng nầy trước.
    Thốt xong, lão đặt tay lên Thiên Linh cái của Địa Tướng lão nhân.
    Lão làm thế, nhưng đôi mắt lão nhìn chầm chập Độc Cô Thanh Tùng.
    Chàng không dấu được xúc động, thân hình hơi run run, chàng lùi lại một bước, hét lớn:
    - Hãy khoan!
    Huyết Ma Bang chủ đắc ý, cười to:
    - Sao! Ngươi muốn lão ấy sống! Dễ ! Rất dễ ! Đem Kim Đảnh đổi mạng lão đi!
    Một giọng trầm hùng từ ngoài mười trượng vọng vào đến.
    - Bình nhi! Con làm thế là hay lắm!
    Huyết Ma Bang Chủ cười lớn, đáp:
    - Gia Gia ơi! Cứ yên trí lớn! Lão thất phu thua cuộc chắc chắn.
    Vạn Cực Đế Quân gằn giọng:
    - Coi chừng, con lầm đấy nhé!
    Huyết Ma Bang chủ lấy làm lạ?
    - Lầm làm sao hả Gia Gia? Con hiểu lão thất phu nầy vũ công khá lắm, con không khinh địch đâu, gia gia đừng lo.
    Rồi lão hỏi lại:
    - Gia gia! Có đúng là Địa Tướng đã chết?
    Vạn Cực Đế Quân cười to:
    - Không chết thì lão sống à? Phải biết, chính con hạ thủ thì còn nói gì nữa?
    Huyết Ma Bang Chủ trở lại Độc Cô Thanh Tùng, lão nhìn chàng một lúc như tìm hiểu thêm một chi tiết gì, đoạn tiếp nối câu chuyện với Vạn Cực Đế Quân :
    - Lão già nầy là ai, Gia Gia có biết chăng? Xem ra công lực của lão khá lợi hại đấy, lão không kém gì Địa Tướng đâu !
    Đế Quân hừ lạnh:
    - Dù lão có vũ công đến bực nào, lão vẫn chưa phải là địch thủ của cha. Con đừng lo.
    Bang chủ đột nhiên cười lên mấy tiếng oai hùng, hướng sang Độc Cô Thanh Tùng:
    - Lão thất phu ! Muốn Địa Tướng sống, phải mất Kim Đảnh. Hoặc ngược lại trong hai điều, chọn một, nhanh lên! Đừng tưởng ta không dám bóp nhẹp Thiên Linh Cái của lão.
    Độc Cô Thanh Tùng như bị lửa đốt cháy lùng. Làm cách nào cứu Địa Tướng?
    Giao chiếc Kim Đảnh cho Huyết Ma Bang? Bỏ Địa Tướng , thì chàng là người vong ân bội nghĩa. Giao chiếc Kim Đảnh, là chàng mở màng cho trường sát kiếp vũ lâm.
    Chàng do dự, một bên tình nghĩa, một bên chánh khí.
    Mạng sống của Địa Tướng và kiếp vận võ lâm ngang nhau song một bên công một bên tư, mà xưa nay thì công tư khó hưởng toàn.
    Quyền biến thì phải dùng trí, khí khái thì chọn công!
    Chàng hét lớn:
    - Huyết Ma Bang chủ! Ta sẻ giết ngươi !
    Bang chủ hừ nhẹ:
    - Đừng rời xa vấn đề? Ta muốn biết ngươi chọn Kim Đảnh hay Địa Tướng? Nói mau!
    Bỗng chàng nghe Xích Diệp phu nhân dùng pháp truyền âm nhập mật, rỉ bên tai chàng:
    - Hài tử! Đừng do dự:
    Chẳng lẻ ngươi đành để Địa Tướng chết sao! Chưa chắc gì Địa Tướng chết mà ngươi bảo toàn được chiếc Võ Lâm Kim Đảnh! Coi chừng đấy, ngươi sẻ mất cả hai. Suốt đời có ăn năn hối hận cũng vô ích.
    Độc Cô Thanh Tùng tĩnh ngộ.
    Phu nhân tiếp nối:
    - Bảo Vạn Cực Thiên Tôn buông Địa Tướng xuống, rồi lão Cửu Long Thần Ma vào trong , lấy chiếc Kim Đảnh đi. Nếu Thiên Tôn có hỏi về ta, ngươi cứ nói là đã hạ sát rồi. Nhớ đấy!
    Độc Cô Thanh Tùng lấy chủ ý xong, trừng mắt nhìn Huyết Ma Bang Chủ:
    - Ngươi muốn ta giao Kim Đảnh? Được rồi! Hãy giải khai huyệt đạo cho Địa Tướng đi ta hỏi người mấy tiếng rồi ngươi sẻ được mãn nguyện.
    Vạn Cực Thiên Tôn gật đầu:
    - Mong người giữ lời !
    Lão giải khai huyệt đạo cho Địa Tướng liền.
    Độc Cô Thanh Tùng kêu lên:
    - Lão tiền bối !
    Địa Tướng nghe kêu giật mình. Nhưng, lão nhân sa sầm nét mặt, hét to:
    - Ngươi đến đây làm gì? Sao chưa chạy đi?
    Độc Cô Thanh Tùng không hiểu lão muốn nói gì, chàng lại gọi :
    - Lão tiền bối !
    Địa Tướng gạt ngang:
    - Ta với ngươi, ân tình đã dứt, việc ai nấy lo, đừng kêu gọi gì nữa!
    Độc Cô Thanh Tùng khổ sở vô cùng:
    - Lão tiền bối! Tôi biết lỗi lắm! Tôi xin nhận lỗi! Lão tiền bối thứ cho!
    Chàng nhìn Địa Tướng kỹ hơn, bất giác chàng run người lên, hét to:
    - Huyết Ma Bang Chủ! Ngươi đã làm cho Địa Tướng phân tán vũ công hết rồi!
    Ta... Ta....
    Không chậm trễ, chàng vận chân khí đẩy nhanh ra một Thiên Oai Chưởng.
    Cuồng phong cuốn đi, đổ về Vạn Cực Thiên Tôn.
    Thiên Tôn thản nhiên nâng Địa Tướng lên, đưa ngang ngực cười ha hả:
    - Lão ấy đã bảo là ân tình chấm dứt với ngươi, thì lão có chết ngươi cũng không ân hận gì! Đánh đi!
    Độc Cô Thanh Tùng không thể thu hồi chưởng lực lại kịp nữa.
    Chàng chỉ còn có cách dịch hướng đi của kình đạo sang bên, tránh Địa Tướng đang là tấm bình phong của Huyết Ma Bang chủ.
    Kình đạo vút tới, chạm vào mặt đất, bốc sâu thành hố.
    Địa Tướng cười lạnh:
    - Vô ích! Cứ đánh ngay ta là hơn!
    Độc Cô Thanh Tùng kêu khổ.
    - Lão tiền bối dừng nói thế, đau lòng tôi lắm! Chúng muốn đoạt Kim Đảnh chúng sẻ giết tiền bối nếu chúng không được thỏa mãn.
    Địa Tướng cười quái dị:
    - Thì chúng cứ giết ta! Ta sống cũng quá dài ngày tháng rồi!...
    Độc Cô Thanh Tùng rít lên:
    - Không! Tiền bối không thể chết được! Tiền bối chưa vội đi được đâu!
    Địa Tướng hừ lạnh:
    - Ta sống thì ngươi mất chiếc Kim Đảnh! Ngươi bằng lòng à?
    Độc Cô Thanh Tùng gật đầu:
    - Tôi có thể hy sinh bất cứ vật gì để đổi mạng tiền bối!
    Địa Tướng quát to:
    - Vô lý! Ngươi không thể làm vậy!
    Độc Cô Thanh Tùng cương quyết:
    - Không còn cách nào hơn! Tôi nhất định rồi!
    Địa Tướng nhấn mạnh:
    - Ngươi tưởng làm vậy là phải lắm sao? Ngươi sẻ làm tiêu tan chánh khí vũ lâm, ngươi sẻ đắc tộc với giang hồ.
    Độc Cô Thanh Tùng thở dài:
    - Dù sao cũng mặc, sự an toàn của tiền bối phải trên tất cả mọi việc khác?
    Địa Tướng sôi giận:
    - Ta không sợ chết! Ngươi đừng tưởng!
    Độc Cô Thanh Tùng bổng chuyển hướng câu chuyện:
    - Đành rằng tiền bối không sợ chết, nhưng chết thế nầy thì làm sao nhìn lại Thiên Tướng lão nhân dưới cửu tuyền? Địa Tướng giật mình :
    - Tại sao?
    Chàng không đáp câu đó, hỏi lại:
    - Hơn nữa, tiền bối chết, mà có chắc Kim Đảnh được bảo toàn chăng?
    Địa Tướng thở dài. Thân hình lão nhân mềm nhũn như kẻ không có chút võ công.
    Lão buông xuôi:
    - Tùy ngươi! Dù sao, chẳng qua chỉ là kiếp vận!
    Không làm sao tránh được kiếp vận.
    Huyết Ma Bang Chủ nóng nảy:
    - Xong chưa? Lão thất phu?
    Độc Cô Thanh Tùng vẩy tay gọi Cửu Long Thần Ma :
    - Chiếc Kim Đảnh ở tại đại sảnh tòa Kim Điện, ngươi có dám vào đấy mà lấy chăng?
    Cửu Long Thần Ma cười lớn:
    - Làm gì không dám.
    Lão nhún chân vọt đi liền. Một lúc sau, Thần Ma trở ra với chiếc Kim Đảnh và tấm kim bài. Độc Cô Thanh Tùng nhìn sắc mặt lão trắng nhợt, chàng lấy làm lạ.
    Lão mất tự nhiên trông thấy.
    Chàng nghĩ:
    - Phu nhân đã đối phó làm sao với lão? Hoặc giả hai người đã thỏa ước với nhau điều gì?
    Độc Cô Thanh Tùng không dám nghĩ nhiều hơn, chàng cần chú hết tâm ý vào cục diện.
    Chàng cao giọng thốt:
    - Huyết Ma Bang Chủ! Đã lấy Kim Đảnh rồi, hãy buông Địa Tướng ra?

  3. #62
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,772
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Một Viên Thuốc Thần

    Huyết Ma Bang chủ bật cười ha hả, ngầm vận công lực, vung mạnh tay, quăng mạnh Địa Tướng sang cho chàng.
    Địa Tướng hự lên một tiếng.
    Cùng theo thân hình Địa Tướng, Huyết Ma Bang chủ bay tới, bàn tay đưa thẳng đến người Độc Cô Thanh Tùng.
    Độc Cô Thanh Tùng biết ngay thâm ý của Huyết Ma Bang Chủ, chàng sôi giận lên, nhưng còn biết làm sao hơn khi Địa Tướng làm trái độn giữa song phương?
    Huyết Ma Bang Chủ có thể bất kể sự sống chết của Địa Tướng, lão nương theo thân hình Địa Tướng xuất thủ công chàng, chưởng lực của lão càng đùa nhanh Địa Tướng đi tới, chứ còn chàng đâu thế phản công. Bởi phản công là Địa Tướng lãnh trước, hơn nữa chàng lại phải hứng bắt Địa Tướng cho kịp lúc, nếu không lão nhân rơi xuống mặt đất còn gì sanh mạng?
    Chàng không thể quên là Địa Tướng bị tản mất hết công lực rồi, lão nhân trở thành một người thường, một người thường trong lớp tuổi xa trời gần đất.
    Chàng cắn răng, liều hứng Hóa Huyết Chưởng của Huyết Ma Bang Chủ mới có thể đón bắt kịp Địa Tướng.
    Vận khởi tám phần công lực, chàng đánh ra một kình đạo, đồng thời còn tay kia chàng đón ôm Địa Tướng đang bay vèo tới nơi.
    Chàng vừa chụp trúng Địa Tướng thì chưởng kình chạm nhau.
    Dĩ nhiên trong tình trạng có vướng bận Địa Tướng, chàng không thể nào giữ thế quân bình được với Vạn Cực Thiên Tôn, chứ nói gì đến sự thủ thắng.
    Chàng bị chấn dội bật về sau xa hơn ba trượng, mang luôn Địa Tướng theo mình.
    Vầng cương khí mà chàng đã vận xuất để hộ trị cơ thể theo lời chỉ dạy của Địa Tướng, suýt tiêu tan mất.
    Chàng hớp mấy hơi không khí, giữ cho thân xác nhẹ nhàng, từ từ đáp xuống đất.
    Còn Địa Tướng thì tình trạng nguy ngập vô cùng, máu từ hai khóe miệng rỉ ra, hơi thở chỉ còn hoi hóp, có thể đứt trong bất cứ giờ phút nào.
    Độc Cô Thanh Tùng đau khổ hết sức.
    Chàng gọi:
    - Lão tiền bối ! Lão tiền bối !
    Địa Tướng không còn nghe tiếng gì của chàng nói được nữa.
    Chàng sợ hãi quá, rít lên:
    - Tiền bối khoan đi! Nếu có đi cũng không nên đi ngay tại chỗ này! Cố gắng một tý, tiền bối ạ!
    Chàng không còn dè dặt, để mặc nước mắt trào ra.
    Chàng vừa khóc vừa gào thét thê thảm.
    Vạn Cực Thiên Tôn vọt mình tới, thu hẹp khoảng cách đã qua tầm giao đấu vì Độc Cô Thanh Tùng bị chấn dội hơn ba trượng qua Hóa Huyết Chưởng của lão.
    Vừa lúc đó, một bóng xanh từ trong Kim Điện bay ra.
    Độc Cô Thanh Tùng quăng Địa Tướng sang bóng đó đón bắt liền.
    Rảnh tay rồi, chàng quắc đôi mắt đỏ ngầu vì lệ mà cũng vì giận nhìn Vạn Cực Thiên Tôn như muốn bóp nát lão ra. Chàng cao giọng nhấn từng tiếng :
    - Huyết Ma Bang Chủ! Ngươi phải chết với ta! Bang sở của ngươi ta sẻ dẫm nát như tro bụi, ngươi chống mắt chờ xem.
    Huyết Ma Bang Chủ đến gần, còn độ một trượng khoảng cách.
    Độc Cô Thanh Tùng trầm thân hình xuống một chút, theo chưởng pháp thiên Oai, tung ra chiêu thế "Thiên Nộ Địa Oán".
    Cuồng phong nổi dậy, sấm nổ rền tai, gió cuốn ầm ầm, sét rền đùng đùng, khí thế vô cùng hùng mạnh.
    Huyết Ma Bang Chủ bật cười ầm lên:
    - Hay! Hay lắm! Ta hãy xem công lực ngươi đến mức độ nào mà lăm le chiếm ngôi vị Võ Tôn !
    Lão vung đôi cánh tay lên. Hai tay đột nhiên biến sang màu đỏ như lửa, vừa đổi sắc vừa biến dạng to lớn gấp đôi.
    Độc Cô Thanh Tùng sôi giận đến cực độ. Không còn đắn đo gì nữa, đưa tiếp một chiêu, đó là chiêu thứ ba trong chưởng pháp Thiên Oai có cái tên Thiên Băng Địa Pháp.
    Khí thế chưởng kình như chực đảo lộn càn khôn, chính Độc Cô Thanh Tùng cũng không tưởng được chỗ diệu huyền của chưởng lực.
    Huyết Ma Bang Chủ khinh hãi, không dám khinh thường, tận dụng mười hai thành chân lực, định phát kình đạo ngăn chận.
    Nhưng, một bóng đen từ xa bay vút đến, không gây một tiếng động nào.
    Bóng đen xuất hiện êm ru như bóng ma, đồng thời một giọng nói của nữ nhân vang lên:
    - Bình nhi! Chưởng pháp của Thiên Địa Nhị Tướng đấy! Phải cẩn thận.
    Từ ngoài mười trượng xa, Vạn Cực Đế Quân thốt vọng vào:
    - Năm xưa cha thất bại vì chưởng pháp đó.
    Bóng đen xuất chưởng tiếp trợ Vạn Cực Thiên Tôn liền.
    Âm công và Hóa Huyết Công cùng xuất phát, cuốn tới chận Thiên Oai Công của Độc Cô Thanh Tùng.
    Ầm! Ầm! Bùng!
    Huyết Ma Bang Chủ hự một tiếng, chập chờn về phía hậu hơn tám bước mới đứng vững được.
    Bóng đen không lùi, nhưng thân hình lảo đảo chực ngã, phải cố xuống tấn mới giữ được thăng bằng.
    Độc Cô Thanh Tùng kêu oái lên một tiếng phúng ra một búng máu tươi.
    Huyết Ma Bang chủ cười hắc hắc:
    - Lão thất phu ! Bản lĩnh chỉ có thế thôi à?
    Lão đã lấy lại bình tĩnh rồi, từ từ bước trở lại cục trường.
    Lãnh Nhạn Dung trong cái lốt bóng xanh, thấy thế, hoảng hồn vội bước tới bên cạnh Độc Cô Thanh Tùng, kéo lui chàng ra sau lưng nàng, đồng thời quát:
    - Ngươi bước tới một bước nữa, thì chết uổng mạng đấy, đừng trách ta tàn độc!
    Hàn Man Chỉ Chủ vẫn cười ha hả, cao ngạo vô cùng:
    - Đừng lớn giọng! Ngươi không phải là đối thủ của ta đâu.
    Lão cứ từ từ dịch bước đến gần.
    Lãnh Nhạn Dung bối rối, cấp tốc vận dụng toàn công phu nội lực bình sanh hờm sẵn.
    Giọng nói của Vạn Cực Đế Quân từ xa vọng đến:
    - Bình nhi! Hãy nói lai lịch chúng như thế nào rồi hạ thủ sau.
    Lãnh Nhạn Dung hét:
    - Vô ích! Đừng mong tìm hiểu được gì! Mối oan cừu đoạt Kim Đảnh, đả thương người trong đêm nay, nhất định các ngươi phải trả rất đắt trong một ngày gần đây.
    Một giọng nói của nữ nhân lanh lảnh vang lên:
    - Ta xem không thể lưu bọn chúng sống sót thêm ngày nào được nữa cả, chi bằng nhân cơ hội nầy tận diệt chúng cho dứt hậu hoạn.
    Vạn Cực Đế Quân hừ lạnh:
    - Thì ra mụ còn hung hăng như mấy mươi năm về trước, động thủ là muốn giết người? Được, mụ muốn sao thì muốn, nhưng đề phòng đấy, cái bà ấy không phải tay vừa đâu đừng khinh địch mà ôm hận nhé.
    Bóng đen, chính Vạn Cực Ảo Nữ, hứ lên một tiếng nhanh như chớp bay vọt đến gần Lãnh Nhạn Dung.
    Bà cất giọng âm trầm, cười như đá nghiến.
    - Ngươi có đủ can đảm gở chiếc nạ da người cho ta thấy mặt thật chăng?
    Lãnh Nhạn Dung thừa hiểu mình chưa phải là địch thủ của Vạn Cực Ảo Nữ, nhưng trong tình thế này có sợ cũng vô ích.
    Hơn nữa, danh dự đâu cho nàng khiếp nhược dù đứng trước một kẻ có tài lấp biển dời non?
    Nàng cười lạnh:
    - Can đảm gì việc đó? Ta không gở nạ, cũng chẳng ai làm gì ta nổi!
    Vạn Cực Ảo Nữ cao giọng :
    - Vậy là đầu ngươi lìa cổ!
    Lãnh Nhạn Dung xì nhẹ:
    - Ta chỉ sợ ngược lại thôi.
    Lãnh Nhạn Dung đưa hai tay ra, bước tới một bước :
    - Vạn Cực Ảo Nữ! Ngươi đừng tưởng trên đời nầy chỉ có một ngươi ! Ngươi muốn xem mặt ta, tại sao ngươi lại dấu mặt mình?
    Vạn Cực Ảo Nữ cười lạnh:
    - Ngươi tưởng sẻ nhìn được mặt thật của ta?
    Lãnh Nhạn Dung gằn giọng :
    - Không có sự gì ta muốn mà không toại nguyện cả.
    Vạn Cực Ảo Nữ lạnh lùng:
    - Thấy mặt thật ta, để làm gì? Chỉ có hai người được thấy mặt thật của ta mà thôi. Ngoài hai người đó ra, kẻ nào thấy, là kẻ đó phải chết ngay.
    Lãnh Nhạn Dung kinh ngạc không hiểu Vạn Cực Ảo Nữ muốn nói gì.
    Đột nhiên, từ phía tả, ngoài mười trượng xa, có tiếng cười lạnh vọng lại.
    Tiếng cười rất nhỏ, nhưng tại cục trượng ai cũng nghe rõ.
    Vạn Cực Ảo Nữ, Huyết Ma Bang Chủ và Cửu Long Thần Ma cùng nhìn ra hướng đó, cùng hét lên:
    - Kẻ nào to gan thế? Dám bén mãng đến bên cạnh bọn ta?
    Nhưng, cả ba chưa có một phản ứng gì ngoài mấy tiếng hét, thì Vạn Cực Đế Quân rú lên một tiếng , rồi gọi vọng vào gấp rút vô cùng:
    - Bình nhi! Chạy đi!
    Thì ra tiếng cười lạnh vừa dứt, một bóng người vận áo màu tro bay vút ngang cục trường, lao thẳng đến chỗ Vạn Cực Đế Quân ẩn nấp ngoài một dặm xa.
    Bóng màu tro có thân pháp siêu phàm, đến cả Vạn Cực Ảo Nữ và hai lão ác ma, luôn Độc Cô Thanh Tùng cũng không nhận ra kịp.
    Tất cả chỉ thấy một vệt khói mờ bay ngang qua rồi tan biến. Liền sau đó, Vạn Cực Đế Quân rú lên và gọi vọng vào.
    Vạn Cực Ảo Nữ biết có chuyện bất lợi, bà dư hiểu bóng người bí mật vừa thoáng qua có võ công siêu phàm nên mới đánh bại được Vạn Cực Đế Quân.
    Chừng như Đế Quân quá sợ hãi, nên gọi dồn dập:
    - Nhanh lên! Nhanh lên! Chạy gấp!
    Vạn Cực Ảo Nữ vẫy tay, rồi cùng Vạn Cực Thiên Tôn và Cửu Long Thần Ma chạy liền.
    Không rõ bóng màu tro trở lại vị trí bên tả, cách ngoài mười trượng, từ lúc nào, trầm giọng thốt:
    - Chạy? Được lắm! Lão phu hãy dung thứ cho các ngươi sống sót thêm mấy hôm, cũng chẳng sao! Hừ! Rồi tất cả sẻ đền tội ác! Lão phu hạn cho ba tháng đó! Liệu mà làm một cái gì để còn hưởng trường hợp giảm khinh với lão phu !
    Từ chỗ đó phát ra một đạo lãnh phong, cuốn theo bọn Huyết Ma Bang.
    Ảo Nữ, Thiên Tôn và Thần Ma, cả ba đều nhào hết.
    Họ cố lấy lại thăng bằng, tung mình vào màn đêm, mất dạng.
    Lãnh Nhạn Dung, Độc Cô Thanh Tùng mục kích diễn tiến vừa qua, ngây người đứng lặng.
    Cả hai không tưởng tượng được bóng đó là nhân vật nào mà ghê gớm đến thế, chỉ thi triển một chút oai nhỏ mà áp đảo nổi bốn tay đại ma đầu.
    Công lực đó, so với Địa Tướng lão nhân, chừng như cao hơn một bậc.
    Mà, cứ vào tình hình hiện tại, Địa Tướng còn bại nơi tay Vạn Cực Đế Quân, thì nhân vật này có võ công đến bậc nào.
    Không thể lường được chỗ cao siêu của nhân vật bí mật nầy.
    Độc Cô Thanh Tùng và Lãnh Nhạn Dung chú mắt về phía tả, mong đợi sự xuất hiện.
    Cả hai thừa hiểu, nhân vật bí mật dĩ nhiên có hảo cảm với họ, bởi nhân vật đó đối lập với Huyết Ma Bang.
    Chờ mãi không thấy gì lạ, Độc Cô Thanh Tùng vòng tay, cao giọng thốt:
    - Độc Cô Thanh Tùng nầy xin bái tạ ân trọng tiếp trợ một tay, đánh đuổi bọn ma đầu!
    Từ trong bóng tối về phía tả, cách mười trượng xa, có tiếng cười lạnh vọng lại. Tiếng cười chấm dứt, một câu nói tiếp theo:
    - Tiểu tử có tác phong đáng ngợi lắm. Lấy oán mà báo đức, ngươi thấy thế nào? Có mau bái Địa Tướng làm ân sư đi chưa?
    Độc Cô Thanh Tùng bước gấp đến bên Địa Tướng đang nằm dưới đất, sờ vào mình lão nhân, nghe máu xung mạnh lên Thiên Linh Cái, chàng lo sợ cho lão nhân, kêu lên:
    - Trời! Địa Tướng lão tiền bối đã... đã...
    Người bí mật bất chấp:
    - Qùy xuống! Lạy mau!
    Câu nói không lớn lắm, song cái oai nghe khiếp người.
    Độc Cô Thanh Tùng không còn dám dần dà nữa cúi lạy tam lạy, gọi:
    - Sư phụ!
    Chàng xúc động nhớ đến ân tình mà Địa Tướng đã dành cho chàng từ bao ngày qua, bất giác chàng òa lên khóc.
    Người bí mật hừ lạnh một tiếng, rồi im bặt.
    Độc Cô Thanh Tùng vỗ vào xác mềm nhũn của Địa Tướng khóc mãi.
    Lãnh Nhạn Dung hết lời an ủi, chàng mới thu lệ đứng lên.
    Cả hai cùng đến chỗ phát ra tiếng nói.
    Nhìn dáo dác, Lãnh Nhạn Dung trông thấy một chiếc hộp đồng treo lũng lẳng nơi một cành cây. Nàng phi thân nhảy vụt lên, nhặt lấy mang xuống. Trên mặt chiếc hộp, có khắc mấy hàng chữ nhỏ:
    - Cho Địa Tướng uống viên Bách Chuyển Hồi Thiên nầy sẻ thấy công hiệu. Ba ngày sau tiểu tử hãy rong thuyền dạo hồ một chuyến.
    Không có danh hiệu của người tặng thuốc.
    Độc Cô Thanh Tùng mừng rỡ vô cùng. Chàng mở nắp chiếc hộp ra ngay, thấy có một hoàn thuốc màu hồng, to bằng quả trứng bồ câu, mùi thơm xông lên, nực mũi.
    Không chậm trễ, chàng nhanh chân chạy trở lại cạnh Địa Tướng, nhét vội viên thuốc vào miệng lão nhân, xong mang lão vào phòng đặt lên chiếc giường của chàng chờ xem chuyển biến.
    Lãnh Nhạn Dung theo một bên chàng, lẳng lặng theo dõi tình hình.
    Xích Diệp phu nhân, Công Chúa và Ma Nương lúc đó cũng đồng đến nơi, trông thấy Độc Cô Thanh Tùng thương thế khá trầm trọng mà vẫn không chịu điều tức, cứ đứng nhìn Địa Tướng mãi, cả ba tìm lời khuyên giải:
    - Phải tỉnh tọa điều tức một lúc đi, nếu không thì phải mất ba tháng ròng mới mong phục hồi phong độ.
    Độc Cô Thanh Tùng lắc đầu, không đáp.
    Xích Diệp phu nhân cau mày:
    - Hài tử nên sáng suốt một chút! Cha mẹ, Đại thúc, tiểu thúc cùng Dì ngươi đều còn kẹt trong tay Huyết Ma Bang Chủ. Nếu ngươi cố chấp một tiểu tiết, thì bao nhiêu người phải táng mạng với bọn hung ác, dù Địa Tướng có tỉnh lại rồi, người cũng không tán đồng thái độ của ngươi.
    Độc Cô Thanh Tùng nhận ra phu nhân có lý, chàng liền ngồi xuống bên cạnh Địa Tướng, ngưng thần vận khí điều trị cho mình.
    Dần dần, chàng xuất thần , mê mê trầm trầm.
    Tuy vậy, tâm trí lúc đó hết sức linh diệu, dù cho một chiếc lá rơi ngoài trăm trượng, chàng vẫn nghe được tiếng động rõ ràng.
    Đột nhiên, chàng nghe có tiếng y phục lất phất trong không gian, rồi đến tiếng chân người, ít lắm cũng có từ mười tên cao thủ trở lên.
    Tiếng bước chân, hết sức nhẹ nhàng, nếu không lưu ý thì không thể nào phát giác ra được, may nhờ chàng nghe lọt tiếng y phục lào xào, chàng mới lắng ra tiếng chân người.
    Chàng giật mình. Vì chàng giật mình, cuộc vận công điều tức ngưng liền, chàng không còn nghe gì nữa cả.
    Thương thế của chàng chưa kém giảm được bao nhiêu, nhờ chàng cố xua đuổi tạp niệm đang nảy sanh vì tiếng động vừa phát giác, tạp niệm lắng dịu rồi chàng nghe thơ thới trong người, óc sáng suốt trở lại.
    Bây giờ, chàng nghe rõ tiếng chân rồi. Có lẻ bọn cao thủ đã đến rất gần.
    Một giọng nữ nhân vẳng lên:
    - Lan thư ạ, quả sư phụ liệu việc như thần! Đúng là bọn Huyết Ma Bang phái người đến đây thi hành kế độc! Mình phải theo dõi động tịnh của các nàng ấy mới được, biết đâu chúng chẳng phóng hỏa đốt nhà?
    Nàng được gọi là Lan thư đáp:
    - Thu muội có nhận thấy không, thân pháp của chúng nhanh nhẹn vô cùng, chúng lại dùng sa đen bao mặt, tôi tưởng chúng là thuộc hạ của Vạn Cực Ảo Nữ chứ không còn kẻ nào khác! Thu muội phải cẩn thận nhé, chúng không phải vừa đâu! Bây giờ, Thu muội sang hướng Đông, tôi hướng Tây, lùng bọn chúng tìm cách tiêu diệt...
    Người được gọi là Lan muội tán đồng:
    - Phải đấy! Đêm nay chị em ta xuất thủ lần đầu tiên, thử xem thuộc hạ của Vạn Cực Ảo Nữ lợi hại như thế nào.
    Tiếng y phục bay rẹt lên không, tiếp theo đó tiếng rú thảm vang lên, phá tan bầu không khí tịch mịch của Kim Điện.
    Rồi tiếng rú lại tiếp nối nhau vang lên mấy lượt nữa.
    Xích Diệp phu nhân và Lãnh Nhạn Dung kinh hãi, lấy mắt nhìn nhau.
    Cả hai cùng bảo khẻ nhau:
    - Có biến!
    Họ toan chạy ra ngoài , tuần soát một vòng.
    Nhưng Độc Cô Thanh Tùng trả chân ngươn về Đan Điền, khẻ bảo:
    - Đừng! Dì và em khỏi lo. Chiếc Kim Đảnh đã bị Huyết Ma Bang chủ mang đi rồi, còn tranh đấu với chúng làm gì nữa? Vả lại, đã có người xuất đầu lộ diện thay ta làm cái việc đó rồi. Liệu chúng không chạy thoát được tên nào đâu.
    Lãnh Nhạn Dung mừng rỡ:
    - À! Anh tỉnh lại rồi hả? Làm sao anh biết được việc đó?
    Thanh Tùng thản nhiên đáp:
    - Nhờ anh ngưng thần, tịnh trí, nghe rõ sự việc trong vòng năm trượng. Hiện tại, có hơn mười tên thuộc hạ của Vạn Cực Ảo Nữ, mang sa đen bao mặt, định đốt phá tòa Kim Điện nầy, nhưng chúng bị hai nữ nhân ngăn chận. Hai nữ nhân đó, thì không biết là họ từ đâu đến...
    Lãnh Nhạn Dung kinh dị:
    - Họ là thân hay thù với mình?
    Độc Cô Thanh Tùng mỉm cười :
    - Chống đối với Huyết Ma Bang, dĩ nhiên họ không phải là thù rồi!
    Lãnh Nhạn Dung trầm ngâm:
    - Họ là ai kìa?
    Độc Cô Thanh Tùng tiếp nối:
    - Họ bảo là họ vâng lệnh sư phụ mà đến!
    Lãnh Nhạn Dung ạ lên một tiếng, đoạn hỏi nhanh:
    - Anh nghĩ họ có liên quan gì đến Vạn Cực Đế Quân vừa rồi không?
    Độc Cô Thanh Tùng gật đầu:
    - Rất có thể lắm, em ạ! Anh cho rằng họ là đồ đệ của nhân vật đó.
    Vừa lúc ấy, nhiều tiếng rú thảm nữa vang lên.
    Khi mấy tiếng rú ngừng bặt, hai nữ nhân cười sằng sặc.
    Một nàng thốt:
    - Thủ hạ của Vạn Cực Ảo Nữ nàng nào cũng tuyệt đẹp đấy chứ! Rất tiếc là chúng hung hãn tàn độc quá!
    Nàng kia đáp:
    - Tưởng sao, vũ công của chúng cũng tầm thường thôi. Không một nàng nào chịu nổi ba chiêu của chúng ta cả. Thần Phong Chưởng của sư phụ quả nhiên lợi hại thật!
    Nàng bật cười khì:
    - Nói gì sư phụ chúng ta? Dù cho Vạn Cực Đế Quân có lợi hại đến đâu, chắc chắn không đương nổi một chưởng của sư phụ.
    Nàng kia cũng cười theo, đoạn, trở lại phận sự:
    - Thu muội! Đừng quên là sư phụ phân phó chúng mình phải bảo hộ những người trong điện, nếu sơ xuất thì người trị tội nặng đấy!
    Cả hai hạ thấp giọng xuống, nhưng vẫn còn tiếp tục khảo chuyện với nhau.
    Một nàng thốt:
    - Lan thư à, chị có gặp Độc Cô Thanh Tùng lần nào chưa? Nghe nói chàng có phong tư tài tuấn vào bậc nhất trên đời...
    Nàng kia đáp:
    - Không ! Tôi chẳng gặp chàng lần nào cả. Lan muội nghĩ gì mà hỏi đến chàng?
    Thôi đi! Đừng mơ nhé! Người ta đã có...
    Nàng trước cãi:
    - Lan thư nói oan cho tôi rồi đó! Cứ nghĩ quấy cho tôi mãi!
    Lãnh Nhạn Dung nghe đến đây, đưa mắt nhìn Độc Cô Thanh Tùng.
    Chàng nhìn trả lại nàng, miệng điểm một nụ cười.
    Lãnh Nhạn Dung hỏi gằn:
    - Thanh Tùng ca ! Nếu một ngày nào đó, cơ hội tốt đến với anh, anh nghĩ sao về câu chuyện của hai nàng nầy?
    Độc Cô Thanh Tùng phớt trả nhìn qua mặt nàng, rỉ bên tai:
    - Không có ngày nào hết. Không có cơ hội nào hết. Đừng nghĩ vẫn vơ, em ạ !
    Lãnh Nhạn Dung đỏ mặt.
    Trên giường, Địa Tướng thở ỳ một tiếng dài.
    Độc Cô Thanh Tùng vội quỳ xuống bên cạnh lão nhân, khẻ gọi:
    - Sư phụ! Sư phụ tỉnh hẳn chứ?
    Địa Tướng mở mắt ra, vừa nhìn thấy chàng, vừa nghe chàng gọi, tỏ vẻ kinh hãi, hỏi:
    - Ngươi nói gì? Nói lại cho ta nghe!
    Độc Cô Thanh Tùng run run giọng:
    - Sư phụ Ơi! Sư phụ thọ thương trầm trọng, nhờ một bậc dị nhân giải cứu, nếu không thì còn gì? Đồ đệ biết tội rồi sư phụ Ơi! Xin người dung thứ!
    Địa Tướng chớp chớp mắt:
    - Ngươi gọi ta là gì?
    Độc Cô Thanh Tùng đáp nhanh:
    - Sư phụ !
    Địa Tướng hỏi gằn:
    - Ngươi bái ta làm sư phụ từ lúc nào?
    Độc Cô Thanh Tùng thuật lại:
    - Lúc sư phụ hôn mê.
    Chàng lo ngại cho sức khỏe của Địa Tướng vội khuyên:
    - Sư phụ còn yếu lắm, xin bớt nói chuyện nhiều đợi lúc khỏi hẳn hay.
    Địa Tướng nghe lời, nhắm mắt lại. Được một lúc, Địa Tướng lại mở mắt lẩm nhẩm:
    - Lão ca ca ! Thì ra, chúng ta vẫn có đồ đệ như thường. Tôi chỉ mong làm sao sớm trả được mối thù cho lão ca, để lão ca được nhắm mắt nơi chín suối?
    Độc Cô Thanh Tùng lại nhắc:
    - Sư phụ thọ thương khá nặng đấy xin tịnh dưỡng tinh thần cho mau bình phục, đừng mơ tưởng viễn vong nhiều, có hại, còn như việc báo thù cho Tề sư bá, đệ tử dầu phải chết cũng cố hết sức mình hạ cho kỳ được Vạn Cực Ảo Nữ.
    Địa Tướng lại thở dài:
    - Không ngờ hôm nay ta lại bại tay nơi chính kẻ trước kia đã bị đánh bại! Công lực của lão ấy quả thật tình tiến rất nhiều! Lão lại làm cho ta phế hết công phu. Như vậy ta còn nói gì đến việc báo thù được nữa?
    Độc Cô Thanh Tùng an ủi:
    - Sự việc không đến nỗi nào đâu, sư phụ đừng quá lo ngại mà hao tổn tin thần.
    Chàng hỏi:
    - Sư phụ có biết Bách Chuyển Hồi Thiên Hoàn là loại thuốc gì chứ?
    Địa Tướng trố mắt nhìn chàng?
    - Đồ đệ! Làm sao ngươi biết được Bách Chuyển Hồi Thiên Hoàn?
    Trông thần thái Địa Tướng, Độc Cô Thanh Tùng hiểu rằng Bách Chuyển Hồi Thiên Hoàn là một loại thánh dược, hiếm có trên đời, một báu vật hi hữu trong võ lâm.
    Chàng cố ý hỏi:
    - Từ bao giờ con chưa hề nghe sư phụ nói đến loại thuốc đó. Chắc nó có công hiệu gì đặc biệt lắm hở sư phụ?
    Địa Tướng nhìn chàng thở dài.
    Bách Chuyển Hồi Thiên Hoàn, chính ta chỉ nghe nói đến mà chưa hề trông thấy nó ra sao. Cứ theo lời truyền thuyết, thì thuốc do Bách Thảo từ đời Đường, phối hợp một trăm thứ thảo dược luyện trong bốn mươi chín năm ròng mới thành được nó, công hiệu của nó vô cùng, có thể bảo nó cải tử hoàn sanh, người trong vũ lâm uống một hoàn thì công lực tăng gia bằng một trăm năm tượng vi.
    Độc Cô Thanh Tùng mừng rỡ vô cùng:
    - Sư phụ Ơi! Vậy là sư phụ có phúc lớn lắm đó! Sau khi sư phụ bị Vạn Cực Đế Quân đánh chết có một bậc kỳ nhân ban cho một viên Bách Chuyển Hồi Thiên Hoàn, cứu sống sư phụ đó!
    Địa Tướng lão nhân kinh dị:
    - Có sự việc như vậy sao?
    Độc Cô Thanh Tùng gật đầu:
    - Viên thuốc to bằng một quả trứng bồ câu, màu hồng thơm nực mũi...
    Địa Tướng có vẻ không tin lắm:
    - Ta khó tin quá! Trong thiên hạ hiện nay, làm gì có người chế luyện được Bách Chuyển Hồi Thiên Hoàn? Chính ta đây, suốt đời nghiên cứu y học, mà cũng không biết dùng dược liệu nào để luyện thuốc quý đó?
    Độc Cô Thanh Tùng chợt chuyển sang đề khác:
    - Sư phụ sợ rằng Vạn Cực Đế Quân đã hũy diệt toàn diện công phu của mình, vậy sư phụ hãy thử vận khí xem? Nếu chẳng có gì lạ hơn ngày thường, thì đúng là Bách Chuyển Hồi Thiên Hoàn rồi đó !
    Địa Tướng đứng lên. Lão nhân nghe trong mình không còn đau đớn gì nữa, mà chừng như có phần khỏe khoắn hơn trước lúc thọ thương.
    Lão kinh hãi hết sức. Rồi lão thử vận khí xem sao. Cương khí đề tụ và tản mát dễ dàng, không có gì trở ngại cả.
    Lão lùi lại ba bước, cao giọng hỏi:
    - Đồ đệ có biết vị nào tặng thuốc không?
    Độc Cô Thanh Tùng mơ hồ:
    - Chỉ nghe tiếng nói chứ không thấy mặc.
    Địa Tướng trầm ngâm một lúc:
    - Có những việc như thế nầy sao?
    Độc Cô Thanh Tùng thuật lại mọi diễn tiến từ lúc Địa Tướng vì phẫn hận mà bỏ đi, đến khi vị cao nhân xuất hiện đuổi bọn ma đầu, cho Địa Tướng nghe.
    Chàng không quên phớt qua câu chuyện giữa hai thiếu nữ bí mật có tiếng xưng hô là Lan thơ và Thu muội.
    Địa Tướng lắc đầu:
    - Ta không thể ngờ được ! Thần Phong chưởng là một môn công vô địch trên giang hồ suốt thời gian ba trăm năm nay, một tuyệt học của Thần Phong Đại Đế, thất truyền từ ngày Đại Đế quy ẩn. Tại sao giờ đây lại có chưởng pháp đó xuất hiện trở lại? Ba trăm năm trước, Thần Phong Đại Đế có hội tất cả Chưởng Môn Nhân, chín môn phái lớn, cùng người tỷ thí võ công trong cuộc giao đấu đó, không một ai chịu nổi đến chiêu thứ mười của Đại Đế cả! Đã có Thần Phong Chưởng xuất hiện, lại có Bách Chuyển Hồi Thiên Hoàn thánh dược, vậy là Đại Đế còn sống và tái hiện giang hồ! Trời ba trăm năm rồi, chứ phải gần đây đâu? Hay là người có thu nhận môn đồ?
    Vừa lúc đó Lan thư và Thu muội lại kháo chuyện với nhau. Một nàng thốt:
    - Lan thư! Địa Tướng quả thật là một kỳ nhân biết được cả nguồn gốc sư môn của ta! Bây giờ công lực của người đã được khôi phục toàn vẹn rồi, sứ mạng của ta kể như chấm dứt ta hãy về phục lịnh sư tôn đi.
    Nàng kia hỏi lại:
    - Y muội không có ý nhìn Độc Cô Thanh Tùng cho biết à?
    Y muội xí một tiếng lớn:
    - Lan thư muốn bị đánh đòn phải không? Liệu hồn đấy kẻo khổ với tôi.
    Một trận cười nổi lên vang dội, sau đó không còn nghe hai nàng nói gì với nhau nữa.
    Địa Tướng hừ lên một tiếng, vọt mình một phát ra khỏi phòng, đồng thời gọi to:
    - Cô nương khoan đi! Lão phu muốn tỏ một việc!
    Có tiếng nữ nhân đáp vọng lại:
    - Lão tiền bối , có việc gì muốn nói, xin để lần sau vậy.
    Địa Tướng phi thân vút ra ngoài điện, đưa mắt nhìn ra bốn phía.
    Không có một bóng người.
    Biết là có đuổi theo cũng không còn kịp nữa, lão nhân dừng lại đó, lại gọi to:
    - Xin cô nương trình lại với sư tôn, cái ân cứu mạng hôm nay, Địa Tướng sẻ khắc ghi suốt đời trong tâm khảm.
    Tiếng đáp từ ngoài ba dặm vọng lại:
    - Dĩ nhiên là phải chuyển lời hộ, tiền bối yên tâm.
    Địa Tướng nhìn theo hướng phát ra tiếng nói, lẩm nhẩm:
    - Không ngờ ta sống đến từng tuổi nầy lại còn phải mang ơn người! Đành vậy, biết làm sao cãi số trời? Ngày nào ta rời khỏi thế, chắc ta vẫn còn thiếu một món nợ trên trần.
    Một tiếng cười lanh lảnh vang lên từ phía tả.
    Tâm hồn man mác, vì các sự kiện vừa qua Địa Tướng như không buồn lưu ý đến tiếng cười đó.
    Một giọng nói tiếp theo, cũng phát xuất từ hướng tả:
    - Lão thất phu mạng to lắm đấy! Biết mình công lực bị phế diệt mà còn dám quanh quẩn ở đây, hay là muốn tìm cái chết?
    Địa Tướng nhận ra âm thinh cực kỳ sắc lạnh, chứng tỏ người phát ra có phong độ sung mản vô thường.
    Lão hừ một tiếng, nhanh như chớp phóng mình vút về phía tả.
    Một tiếng ạ kinhh hãi phát ra, tiếp theo đó một bóng đen vụt đứng lên.
    Bóng đen vừa vùng dậy, kình phong cuốn tới Địa Tướng liền.
    Xuất kình đạo chận Địa Tướng, bóng đen nhanh hơn trượng đã phi thân lùi lại xa hơn hai trượng.
    Địa Tướng hét lớn:
    - Đứng lại!
    Vừa hét, Địa Tướng vừa nhảy vọt tới, đồng thời tung ra một kình đạo với tất cả công lực tu vị suốt trăm năm dài.
    Bóng đen không lùi mà lại tiến, vừa tiến vừa phát ra một đạo âm hàn chưởng phong vừa quát:
    - Lão thất phu ! Ngươi tưởng ta sợ ngươi hẳn?
    Lạ lùng làm sao, âm thanh lại là nữ nhân.
    Độ chưởng phong âm hàn gần tới, Địa Tướng đưa chưởng kình Thiên Oai ra, đón chận.
    Cương nhiệt gặp âm hàn, khắc nhau bật thành một tiếng nổ.
    Địa Tướng dù đứng một chỗ, cũng bị chấn động khá mạnh còn nữ nhân thì thoái hậu hơn năm bước.
    Lão nhân kinh hãi, không rõ bóng đen là ai, mà có công lực hùng hậu như thế.
    Lão giương mắt cố nhận diện đối phương qua màn đêm bất giác lão run người lên rồi lão nghiến răng phát ra một tiếng cười rùng rợn:
    - Hắc y nữ tử mang sa đen kia! Ha Ha! Ta tưởng ai, không ngờ lại là ngươi ! Mấy mươi năm trời, ta tìm ngươi khắp chốn! Ha ha! Vạn Cực Ảo Nữ ! Trước sau gì ta và ngươi cũng lại gặp nhau.
    Nữ nhân bị chấn dội đã lùi rồi, lùi nghe tiếng cười của Địa Tướng, lại lùi thêm mấy bước nữa.
    Địa Tướng rít lên:
    - Vạn Cực Ảo Nữ! Vay máu phải trả máu! Hãy đền mạng Tề ca ca của ta !
    Tiếp theo câu nói Thiên Oai Địa Liệt chưởng vút ra liền.
    Chưởng phong cuốn đi mang theo cả sự căm hờn chất chứa từ mấy mươi năm qua, đổ lên đầu đối phương.
    Hắc y nữ nhân mà Địa Tướng gọi là Vạn Cực Ảo Nữ kinh dị, vọt mình về phía hậu, tránh xa hơn một trượng nữa, hét to:
    - Hãy khoan! Ngươi hãy nói cho rành rồi muốn đánh nhau cũng không muộn! Ai là Vạn Cực Ảo Nữ! Ai là Tề ca ca của ngươi !
    Địa Tướng căm hờn Vạn Cực Ảo Nữ đến cực độ, tuy nhiên, lão nhân không hề biết hình dạng mặt mũi ra sao. Lão chỉ nghe Độc Cô Thanh Tùng mô tả sơ lược vậy thôi, nên hiện tại trông nữ nhân này trang phục đúng theo sự mô tả của Độc Cô Thanh Tùng, lão in trí đó là Vạn Cực Ảo Nữ chứ chẳng còn ai khác nữa.
    Cho nên, lão cần gì phải đắn đo? Gặp là đánh liền. Lão bất chấp nữ nhân nhận hay không nhận, lão cứ in trí là đủ cho lão xuất chiêu trả hận.
    Nhưng, nữ nhân lại muốn có một sự giải thích phân minh phần thấy khí thế hùng mạnh của lão, càng sợ hãi hơn, không dám phản công, chỉ né tránh thôi.
    Địa Tướng đánh ra một loạt mười tám chiêu, mà nữ nhân không hề hấn gì cả.
    Nữ nhân vừa né tránh, vừa kêu lên ầm ĩ:
    - Dừng tay ! Dừng tay!
    Bỗng Địa Tướng đổi ý. Lão dừng tay lại, thầm nghĩ:
    - Mình vội gì hạ mụ ta? Mụ có trốn thoát đi đâu được mà sợ? Mình hãy tra hạch mụ xem công chúa ngày ấy thất lạc nơi nào rồi hẳn tính.
    Lão bật cười hắc hắc :
    - Vạn Cực Ảo Nữ! Đêm nay, dù ngươi có cánh cũng không bay đi đâu khỏi tay ta! Ta chờ đợi cái ngày gặp được người, suốt bảy tám mươi năm dài ngươi có biết không? Ta quyết lấy máu ngươi để rửa hận cho Tề ca ca ta!
    Nữ nhân đã lấy lại bình tĩnh, cười lạnh:
    - Ai là Vạn Cực Ảo Nữ? Lão thất phu! Ngươi có tỉnh trí hay không?
    Địa Tướng sôi giận:
    - Ngươi không phải là Vạn Cực Ảo Nữ, vậy ngươi là ai?
    Nữ nhân cười mỉa:
    - Ta là ai thì có can gì đến ngươi.
    Địa Tướng quát:
    - Chết này!
    Chưởng phong cuốn đi như biển trào, núi đổ, ầm ầm ngang với sấm dậy liên tục trên không trung. Nữ nhân lùi lại xa hơn ba trượng nữa. Địa Tướng vút theo liền.
    Khoảng cách chỉ còn độ trượng. Lão quát to:
    - Nếu ngươi nói thêm một lần nữa là không phải Vạn Cực Ảo Nữ, ta sẻ đánh chết ngươi ngay.
    Nữ nhân lạnh lùng bảo.
    - Nếu ta là Vạn Cực Ảo Nữ, thì ngươi sẻ làm gì ta?
    Lão nhân cười ha hả:
    - Đừng giảo hoạt nữa. Nếu ngươi không phải là Vạn Cực Ảo Nữ, tại sao ngươi biết ta bị phế hủy công lực mà thách thức? Yêu nữ ơi! Số trời đã định, ngươi phải chết nơi tay ta.
    Nữ nhân quát chận:
    - Câm đi! Dài dòng vô ích. Ta hỏi ngươi muốn làm gì ta?
    Địa Tướng lại cười vang:
    - Rút gân ngươi, lột da ngươi, bổ óc moi tim ngươi, chứ còn gì nữa. Ngươi nghe rõ chứ?
    Nữ nhân bĩu mồm:
    - Nói là một việc, làm một việc, làm được lại là một việc khác nữa! Lão thất phu! Đừng lớn lối mà phải thẹn!
    Địa Tướng không đáp, đưa cao hai tay lên, bất thình lình vung mạnh tới. Nữ nhân vừa lùi lại, vừa quát:
    - Đừng gấp! Nghe ta hỏi câu này:
    Ta hãy tạm nhận là Vạn Cực Ảo Nữ, nhưng ta muốn biết lý do gì ngươi hận ta như thế chứ?
    Địa Tướng cười một thôi dài. Giọng cười quái đản , rợn rùng vô tưởng.

  4. #63
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,772
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Ngư Nữ Giòng Sâu

    Vạn Cực Ảo Nữ cao giọng:
    - Lão thất phu! Ngươi giải thích ta nghe nào. Vạn Cực Ảo Nữ đã làm gì ngươi mà ngươi có mối thù dai đẳng suốt bảy tám mươi năm qua. Dẹp tiếng cười của ngươi lại đi.
    Địa Tướng quắc mặt hung quang chớp người như lửa rực, phẫn hận gằn từng tiếng :
    - Ngươi tàn độc lắm! Tề ca ca ta táng thần vì thủ đoạn của ngươi.
    Vạn Cực Ảo Nữ trố mắt:
    - Lão thất phu! Ta biết Thiên Tướng từ bao giờ? Nếu ngươi chịu khó nghĩ một chút, chắc ngươi thấy rằng, vào thời gian mà ngươi lồng cho sự việc, thì ta bất quá chỉ độ mười một, mười hai tuổi chưa là một thiếu nữ nữ kia mà! Với số tuổi đó làm gì ta biết được một nhân vật khét tiếng trong vũ lâm?
    Địa Tướng nghiến răng ken két:
    - Câm ngay! Ta không muốn nghe ngươi tìm lý lẻ tự biện hộ nữa! Ngươi bày mưu kế cướp mất vợ Tề ca ca ta, người cãi trang là Công Chúa , tố cáo với Hoàng Thượng là ca ca ta mưu phản, làm cho người bị xử tử hình. Ngươi quên rồi sao, hở yêu nữ!
    Vạn Cực Ảo Nữ cười khanh khánh.
    Giọng cười của bà càng lúc càng to, càng rõ, bà nhấn từng tiếng cười hơn là kéo dài tràng cười, bà cười thành hạt, mỗi hạt cười như một viên đạn đập vào tâm não Địa Tướng, vang lên bung bung.
    Địa Tướng giật mình, nhận ra âm thinh của tràng cười có phần giống với âm thinh của Công Chúa, nhất là khi Công Chúa nghiêm giọng hoặc cười khẩy.
    Lão nhân tự thốt:
    - Có lẻ vì chỗ giống nhau đó, yêu nữ mới dám mạo phạm một việc tày trời, và hoàng thượng phải lầm là một lẻ tất nhiên.
    Cười một lúc lâu, Vạn Cực Ảo Nữ trầm giọng lại:
    - Lão thất phu nói nghe hay quá! Ngươi tưởng như ta là một tay có quyền lực vạn năng, khuynh loát cả triều đình, qua mặt cả một nhân vật siêu đẳng võ lâm. Ngươi cho rằng ta cải trang làm Công Chúa để hảm hại Thiên Tướng phải không?
    Địa Tướng sôi giận:
    - Yêu nữ đừng chạy tội, vô ích. Giọng cười của ngươi có khác nào giọng cười của công chúa. Với giọng cười đó, người mạo người thì có trời mới phân biệt nổi cho.
    Vạn Cực Ảo Nữ lại cười lớn:
    - Làm như thế, ta có lợi gì? Ít ra, ngươi cũng phải nêu một lý do. Với từng tuổi ngươi, không ai có thể ăn nói hồ đồ được.
    Địa Tướng tắt nghẽn lý luận. Thực ra, lão cũng không hiểu được cái lợi mà Vạn Cực Ảo Nữ khai thác cái chết của Thiên Tướng.
    Bất quá lão chỉ có một định kiến, bằng vào bốn tiếng nói cuối cùng của người bạc mạng, bốn tiếng nói hết sức vu vơ, không chỉ dẫn được một cái gì.
    Bốn tiếng nói đó không thể giải thích lý do hành động của một người được.
    Nhưng, định kiến ám ảnh lão quá nặng nề, sức nặng đè lên tâm tư lão suốt bảy tám mươi năm dài, không phải một lời vặn lý suông của đối phương mà tiêu tan được.
    Lão sôi giận:
    - Yêu nữ! Tề ca ca ta lúc thọ hình, có nói lên tước hiệu của ngươi.
    Vạn Cực Ảo Nữ quát chận:
    - Lão thất phu! Đừng giỡ lối cường từ đoạt lý, vô ích. Ngươi bỏ việc đó lại một bên, bây giờ muốn làm gì ta, hãy thi hành đi, ta không sợ ngươi đâu.
    Địa Tướng vận toàn công lực tượng vị, đánh ra một chưởng, vừa đánh, vừa quát hỏi:
    - Ngươi đã làm gì Công Chúa, nói mau?
    Từ lúc đoạt quyền lưu bút của Địa Tướng nơi tay Độc Cô Thanh Tùng tại thành Kim Lãng, tuy Vạn Cực Ảo Nữ chưa lãnh hội toàn bộ bí học của lão, song ít ra bà cũng hiểu được lộ số chiêu thức như thế nào, phần hai tay thượng thặng giao đấu với nhau, ai biết được môn học của địch thì dễ dàng chiếm ưu thế hơn.
    Vạn Cực Ảo Nữ được cái lợi đó, bù vào chỗ kém cõi của bà đối với Địa Tướng.
    Bà vừa né tránh, vừa thốt theo một mưu định:
    - Công Chúa ! Ta chỉ sợ đã rã xương tàn nơi hoang sơn cùng cốc từ lâu.
    Địa Tướng run người lên, càng giận lão càng gia tăng áp lực quyết hạ cho được đối phương.
    Đột nhiên, một tiếng cười lạnh vang lên đâu đây, tiếp theo là một câu nói, đáp lại lời Vạn Cực Ảo Nữ:
    - Chưa chắc đâu!
    Vạn Cực Ảo Nữ và Địa Tướng cùng giật mình...
    Ngoài mười trượng xa, hai nữ nhân cười vang lên.
    Một nàng thốt:
    - Lan thư! Nghe nói Vạn Cực Ảo Nữ cũng là một tay từng oanh liệt một thời mình nên nhân dịp này lột mặt nạ của bà ấy, xem bà là ai cho biết, nghĩ cũng thích thú chứ.
    Nàng kia đáp:
    - Thu muội muốn mạo hiểm đấy à? Phải biết bà ấy có lắm thủ đoạn, muốn trêu vào là phải cẩn thận mới được.
    Thu muội cười hăn hắc:
    - Lan thư yên trí đi. Bà ấy không làm gì nổi tôi đâu?
    Câu nói buông dứt, một bóng trắng xuất hiện tại cục trường.
    Vạn Cực Ảo Nữ lùi lại mấy bước...
    Tiếng y phục vừa phát lên nghe rẹt, bóng trắng đã đứng chận trước mặt Vạn Cực Ảo Nữ.
    Vạn Cực Ảo Nữ không đợi bóng trắng xuất thủ, bà đánh ngay ra một đạo âm hàn chưởng phong, không gây một tiếng động nào nhưng khí thế mãnh liệt vô tưởng.
    Bóng trắng thoát động một tý, đã lòn ra phía hậu Vạn Cực Ảo Nữ.
    Vạn Cực Ảo Nữ kinh hãi, sợ bóng trắng xuất chiêu bất ngờ, vội nhảy vọt tới trước, nới rộng khoảng cách.
    Bà tránh bóng trắng, thì bà lại chạm Địa Tướng lão nhân.
    Lão nhân đua song chưởng ra quát lớn:
    - Yêu nữ! Chồm tới là chết.
    Bóng trắng tiếp nối:
    - Vạn Cực Ảo Nữ, tám mươi năm qua, trong thiên hạ giang hồ không một ai được thấy mặt thật của ngươi, đêm nay bản cô nương muốn xem cho biết ngươi đẹp đến đâu.
    Một đạo kình lực từ phía sau cuốn tới.
    Vạn Cực Ảo Nữ kinh sợ, vừa vung tay vừa phóng mình trả về phía hậu một luồng âm kình.
    Nhưng, bà vừa quay mình lại, một bóng trắng lướt qua mặt bà, đồng thời có tiếng "a" vang lên, tiếp theo là một câu nói:
    - Quả nhiên đẹp! Đẹp vô tưởng.
    Địa Tướng nhìn ra, bất giác thừ người đứng lặng, thầm nghĩ:
    - Vạn Cực Ảo Nữ niên kỷ ở vào khoảng chín mươi, một trăm tuổi, vậy mà vẫn duy trì được nhan sắc lúc đôi ba mươi tưởng cũng công phu lắm chứ.
    Vạn Cực Ảo Nữ bị bóng trắng giật phắt vuông sa đen bao mặt, bà sôi giận như điên, vừa hét vừa nhoài người theo, tung mạnh một chưởng kình.
    Song, bóng trắng nếu có tài nghệ lột mặt nạ của bà, thì đâu đến nổi phải thất bại bì một chưởng của bà.
    Vừa nhảy tạt qua một bên, bóng trắng vừa bật cười, có tiếng xưng là Thu muội, thốt:
    - Vạn Cực Ảo Nữ! Lột được vuông sa đen mặt của ngươi, chưa phải là xong việc. Còn một lớp nạ da người nữa kia. Ta sẻ xin luôn chiếc nạ đó, bởi chỉ có thế mới biết được mặt thật của ngươi.
    Thu muội lại vút ngang qua mặt Vạn Cực Ảo Nữ một lượt nữa.
    Vừa lúc đó một bóng trắng khác, có tiếng xưng là Lan thơ từ từ bước đến cục trường.
    Lan thư gọi:
    - Thu muội ơi! Cần gì phải xem mặt bà ấy. Hãy nhìn đôi tay gầy đét như chân chim kìa, cũng đủ biết nhan sắc của bà ấy rồi.
    Vạn Cực Ảo Nữ đột nhiên lọt vào vòng vây tam giác, cảm thấy nguy cơ trước mắt, vội đánh ra một chưởng nương đà bay vọt ra xa hơn mười trượng , định chạy.
    Thu muội hét to:
    - Vô ích !
    Chỉ một cái nhích động nhẹ thân mình Thu muội đã chấn ngang Vạn Cực Ảo Nữ.
    Thân pháp đó, đến Địa Tướng lão nhân cũng chưa chắc gì đã luyện được nhanh chóng bằng.
    Thu muội vừa đặt chân xuống đất là bàn tay đã quét phớt qua mặt Vạn Cực Ảo Nữ.
    Một chiếc nạ da người rơi theo.
    Một gương mặt vừa khô cằn già nua vừa xấu xí hiện ra.
    Địa Tướng lão nhân trông thấy mặt thật của Vạn Cực Ảo Nữ , sôi giận đùng đùng, lão gọi to:
    - Hai vị cô nương! Xin triệt hạ hộ mụ ác độc ấy! Mụ đối với lão có mối thù bất công chung thiên, đêm nay lão phu quyết lột da mụ ấy cho được mới hả.
    Lão nhân vừa thốt vừa nhoài người tới.
    Vạn Cực Ảo Nữ sợ hãi ra mặt. Bà rú lên thất thanh, rú liên miệng.
    Thu muội trước sau vẫn bám sát bên mình Ảo Nữ.
    Nàng gọi đồng bạn :
    - Lan thư ơi! Có nên hạ bà ấy không?
    Lan thư đáp nhanh:
    - Không ! Không ! Sư phụ dặn, chỉ bắt sống bà ấy thôi và cũng chính sư phụ đích thân làm cái việc ấy, vậy mình buông tha cho bà ấy đi, liệu cũng chẳng trốn thoát đi đâu cho khỏi tay sư phụ mà sợ.
    Thu muội reo lên:
    - Ạ! Ạ! Vậy mà tôi quên mất! Nếu Lan thư không nhắc, thì tôi đã lỡ giết bà ta rồi.
    Địa Tướng nghe hai nữ nhân định để cho Vạn Cực Ảo Nữ chạy đi, bất giác bừng giận, quát to:
    - Hai tiểu đầu tránh ra, thử xem tự lão phu có làm nổi việc đó không?
    Thu muội và Lan thư cười lớn:
    - Lão tiền bối cứ theo bà ấy mà bắt. Chị em tôi đi đây.
    Địa Tướng không đáp, nhảy vọt tới. Thiên Oai Chưởng vung liên hồi, kình phong ào ào cuốn ập đến Vạn Cực Ảo Nữ.
    Hai thiếu nữ áo trắng đi rồi, Vạn Cực Ảo Nữ thở phào nhẹ nhõm. Bà bật một tràng cười ghê rợn, vút mình đi như gió, rời khỏi cục trường.
    Thiên Oai Chưởng của Địa Tướng dù lợi hại, song chỉ đánh vào khoảng không.
    Từ không trung, Vạn Cực Ảo Nữ thốt vọng xuống:
    - Món nợ máu giữa nhau, hẹn lại một ngày khác nhé. Lão thất phu đừng vội.
    Nhưng Địa Tướng khi nào chịu bỏ. Chiếc áo màu tro khẻ phất, lão nhân đã theo liền lên.
    Vạn Cực Ảo Nữ hét:
    - Đỡ!
    Âm hàn chưởng lực bay ra, chận Địa Tướng đang vút lên.
    Không kịp phản công, Địa Tướng vội trầm mình xuống.
    Chỉ một cái trầm mình đó làm chậm trể cho Địa Tướng mấy giây, Vạn Cực Ảo Nữ đã vọt xa ngoài mấy mươi trượng.
    Bà vừa chạy vừa cao giọng gọi hai thiếu nữ áo trắng.
    - Hai tên tặc tỳ! Có can đảm hãy xưng tên họ ra, lão nương nhất định phải gặp lại nhau trong một ngày gần đây.
    Thu muội, thiếu nữ đã gỡ mặt nạ của Vạn Cực Ảo Nữ cười lạnh:
    - Đừng hỏi, Vạn Cực Ảo Nữ ạ. Hãy chạy đi may ra còn sống sót được ít hôm nữa. Nếu bản cô nương nổi tánh lên rồi, dù cho ngươi có cách xa mấy mươi trượng chỉ một phát với tay là cô nương lấy mạng ngươi.
    Vạn Cực Ảo Nữ rít lên căm hờn, song tự lượng sức mình biết không thể làm gì được, liền gằn giọng:
    - Huyết Ma Bang đối với bọn ngươi, từ nay có cái thề không đứng chung dưới gầm trời. Hãy giữ mình.
    Hai thiếu nữ cũng cười giòn, bỏ đi, không cần đáp.
    Chỉ có Địa Tướng là ức uất tràn người tìm kiếm Vạn Cực Ảo Nữ suốt bảy tám mươi năm mà không gặp, giờ gặp thì chẳng làm gì được kẻ thù, lão không dằn được cơn giận, hét to:
    - Hai cô nương khoan đi! Lão có việc muốn nói.
    Hai thiếu nữ không quay đầu lại :
    - Lão tiền bối đợi khi khác vậy.
    Địa Tướng lại càng tức uất hơn, vội giỡ thuật khinh công đuổi theo hai thiếu nữ.
    Vô ích !
    Bằng vào thủ pháp gỡ nạ Vạn Cực Ảo Nữ, cũng đủ hiểu bản lĩnh của hai nàng như thế nào.
    Địa Tướng dù khét tiếng một thời cũng chưa hẳn hơn hai nàng.
    Nhìn thân pháp của hai nàng, lão lắc đầu:
    - Xúc Địa Lực! Ta không đuổi theo kịp rồi. Hai nàng là môn đệ của nhân vật nào mà luyện được thuật Xúc Địa, một thuật khinh công tối thượng đã thất truyền trên hai trăm năm qua?
    Lão dừng chân lại, mặt lộ vẻ uất hờn.
    Một lúc sau, lão trở về Kim Điện, vào phòng thấy Độc Cô Thanh Tùng đang nhập định, Lãnh Nhạn Dung và Xích Diệp Công Chúa hộ trì hai bên.
    Địa Tướng nhìn Độc Cô Thanh Tùng , lão lộ vẻ hân hoan ra mặt.
    Lão day qua Xích Diệp phu nhân , vừa cười vừa thấp giọng:
    - Hắn là một kỳ tài trong thiên hạ! Bị thương nặng là thế mà không đầy một khắc, hắn vận khí tự chữa trị, khôi phục nguyên trạng như thường.
    Tề ca ca của ta lúc nhỏ, chưa hẳn đã sánh bằng hắn.
    Xích Diệp phu nhân gật đầu:
    - Lão tiền bối có duyên mang, mới thu nhận được một môn đồ hữu dụng như hắn Xích Diệp phu nhân bỗng đổi câu chuyện, hỏi:
    - Vừa rồi, lão tiền bối gặp Vạn Cực Ảo Nữ?
    Địa Tướng tỏ lộ uất hờn:
    - Gặp thì có gặp, nhưng vô ích. Yêu phụ trốn thoát rồi.
    Lão hận cho mình:
    - Càng cao tuổi, càng vô dụng. Có mỗi một kẻ thù, mà không làm gì được.
    Xích Diệp phu nhân an ủi:
    - Tiền bối quên sao? Quyển lưu bút của tiền bối ở trong tay yêu phụ, dĩ nhiên mụ ấy có nghiên cứu và lãnh hội không nhiều thì ít, mụ ấy phải tiến triển hơn xưa, tự nhiên trốn thoát dễ dàng nhưng mất dịp này, mình còn dịp khác, lo gì không có ngày trả hận.
    Địa Tướng gật đầu:
    - Phu nhân nói đúng.
    Xích Diệp phu nhân lại hỏi:
    - Còn hai thiếu nữ kia? Họ là môn đệ nhân vật nào, lão tiền bối có nhận ra không?
    Địa Tướng lắc đầu cười khổ:
    - Không thể biết được :
    Hai cô nương đó tuy tuổi còn nhỏ, mà võ công xem ra trên lão phu một bậc.
    Xích Diệp phu nhân nghĩ đến việc gì đó, điểm một nụ cười.
    Địa Tướng hỏi:
    - Phu nhân có xem cuộc đấu của lão phu với Vạn Cực Ảo Nữ chứ?
    Xích Diệp phu nhân gật đầu:
    - Có. Tôi không dám xuất đầu lộ diện, vì trong bọn của mình còn nhiều người bị kẹt tại Huyết Ma Bang.
    Bà nhận xét:
    - Đêm nay, Vạn Cực Ảo Nữ kéo đến đây trên dưới mười hai mạng, song tất cả đều bỏ xác tại chiến trường, trừ một mụ ta thoát chết. Hẳn mụ ta vỡ mặt, không dám trở lại đây gấp.
    Bà thở dài:
    - Tôi đã quan sát tất cả xác chết trong tòa Kim Điện, tất cả đều mang một thảm trạng:
    thấu huyệt ma chết. Chưởng kình luyện đến mức độ đó, thật vô tưởng.
    Địa Tướng trầm ngâm một chút:
    - Thần Phong Chưởng! Chưởng kình phát ra, không tiếng động, không hình thức. Phát đi thì thành luồng, lúc chạm vào địch lại biến thành muôn vạn tia nhỏ xuyên vào cơ thể , phá vở cương khí hộ thân, thảo nào mà Vạn Cực Đế Quân không thảm bại, bôn đào?
    Xích Diệp phu nhân thở dài:
    - Người đó hẳn là môn đệ của Thần Phong Đại Đế.
    Địa Tướng gật đầu:
    - Lão phu cũng nghĩ như vậy.
    Thời gian lúc đó gần tàn canh năm, đêm sắp hết, ngày sắp về. Không mấy chốc, bình minh lố dạng.
    Địa Tướng và Xích Diệp phu nhân ngồi xếp bàng tròn, nhắm mắt vận công điều tức.
    Trời đã sáng rồi mà Độc Cô Thanh Tùng vẫn còn tịnh tọa vận khí chữa trị nội thương.
    Địa Tướng và Xích Diệp phu nhân dưỡng thần một lúc, khoẻ khoắn lại như thường.
    Xích Diệp phu nhân hỏi Địa Tướng đêm rồi bỏ đi đâu đột ngột như thế.
    Địa Tướng cho biết, tên trung niên bao mặt cung khai Tổng Đàn Huyết Ma Bang đặt tại Cửu Khúc Động trên Vũ Sơn. Cửu Khúc Động có hai phần, phần bên ngoài dùng làm nghĩ trang, phần bên trong mới thật là nơi đặt Tổng Đàn.
    Lão nẩy sanh cái ý đến đấy, tìm tung tích Vạn Cực Ảo Nữ.
    Ngày qua, rồi ngày qua, thấm thoát đã được ba ngày rồi từ cái đêm Vạn Cực Thiên Tôn náo loạn Kim Điện, đoạt chiếc Kim Đảnh.
    Ba ngày qua đúng hạn kỳ người bí mật bảo Độc Cô Thanh Tùng rong thuyền trên hồ Hồng Trạch. Bọn Huyết Ma Bang vắng bóng.
    Độc Cô Thanh Tùng chẳng những lấy lại phong độ cũ, mà chàng còn luyện được vầng cương khí hộ thể thêm hùng hậu.
    Chàng trình bày với Địa Tướng vè sự ước hẹn của người bí mật.
    Địa Tướng nhìn chàng một lúc, tỏ vẻ hài lòng:
    - Được ! Đồ đệ cứ đi rồi chóng về. Lão phu thấy đồ đệ đã khôi phục lại nguyên trạng, vầng trán lại lấp lánh sáng, chứng tỏ công lực tiến triển khả quan, lão phu rất mừng cho đồ đệ đó.
    Độc Cô Thanh Tùng chuẩn bị một chiếc thuyền nhẹ, sắp sửa khởi hành.
    Lãnh Nhạn Dung nhìn chàng với ánh mắt vô cùng trìu mến.
    - Thanh Tùng ca! Em muốn đi theo.
    Độc Cô Thanh Tùng dịu dàng bảo:
    - Em cũng biết là những bậc kỳ nhân trong võ lâm có những hành động hết sức kỳ quái, chả hạn như vị kỳ nhân đã cứu người trong ba đêm trước mà không chịu xuất hiện, lại còn hẹn gặp anh trên mặt nước Hồng Trạch hồ, chuyến đi nầy, may rủi ra sao, anh không thể tiên đoán được, vậy em nên ở lại là hơn.
    Lãnh Nhạn Dung biết Độc Cô Thanh Tùng nói rất chí tình không còn năn nỉ nữa được, đành xịu mặt:
    - Vậy cũng được. Anh cẩn thận nhé.
    Độc Cô Thanh Tùng gật đầu:
    - Em yên tâm. Anh cố gắng chóng đi chóng về.
    Chàng đến bờ hồ, nhảy xuống thuyền , lướt ra giữa vời.
    Nhìn Độc Cô Thanh Tùng rong thuyền trên mặt nước, giữa vầng khói mờ, Lãnh Nhạn Dung lòng buồn rười rượi, đứng lặng một lúc lâu rồi trở vào điện.
    Ngày ấy, vào tiết thu, bầu trời quang đảng, thái dương chiếu sáng, không gian tĩnh mịch, một cảm giác êm dịu lan rộng, khắp cùng.
    Độc Cô Thanh Tùng đẩy nhẹ mái chèo, từ từ tiến tiến tới, lòng lâng lâng nhẹ, niềm cao hứng dâng tràn.
    Thuyền câu rải rác khắp mặt hồ, tiếng hò ca buông trôi theo chiều gió.
    Một con thuyền từ xa lướt nước, vút đi như bay, trong thoáng mắt đã đến trước đầu thuyền của Độc Cô Thanh Tùng, cách độ trượng.
    Con thuyền đó đột nhiên chậm lại trong lúc bất thần, Độc Cô Thanh Tùng không kịp ngưng chèo suýt tý nữa thì thuyền chàng đâm sầm vào thuyền đó.
    Độc Cô Thanh Tùng kinh hãi, ạ lên một tiếng.
    Chàng từ nhỏ, sống bên cạnh Bạch Mã hồ lướt thuyền như đi trên đất, gia dĩ chàng lại dùng chưởng lực kèm theo, nên chàng giữ kịp cho thuyền mình không va chạm thuyền kia.
    Chàng buông chèo, đánh tay phát ra một chưởng xuống mặt nước, chỏi trớn thuyền, đồng thời chàng trầm mình xuống tấn Thiên Cân Trụy, thuyền chàng như neo lại cứng ngắt trên mặt hồ.
    Không ngờ, chàng phát chưởng khá mạnh, nước bắn lên như pháo hoa, rơi vải vào thuyền đối diện.
    Bên thuyền có tiếng nữ nhân rú lên.
    Độc Cô Thanh Tùng hoảng kinh, vội nhìn ra thấy hai thiếu nữ bên chiếc thuyền đó, vận y phục ngư dân, mình mẩy bị hoa nước bắn lên, vấy ướt lấm tấm.
    Hai thiếu nữ nổi giận mắng:
    - Tên mán mọi này ở đâu đến đây, dám lộng hành trên mặt hồ như thế?
    Độc Cô Thanh Tùng giận đỏ mặt, song biết mình có lỗi, vội dằn lòng, nhẹ nhàng đáp:
    - Hai cô nương bớt giận, tha thứ cho lão phu vì sơ xuất chứ lão phu không phải cố ý.
    Độc Cô Thanh Tùng lúc đó vận áo bào màu tro, mặt đeo nạ da người.
    Hai thiếu nữ vận trang phục ngư phủ hừ lạnh:
    - Lão già có mắt để đâu mà không chịu nhìn trước xem sau. Đã làm ướt mình mẩy người ta rồi chỉ xin lỗi không mà được à.
    Độc Cô Thanh Tùng còn bận lo nghĩ về cuộc ước hẹn với người bí mật, nên không muốn gây sự, mất cả thì giờ, chàng nhẫn nhịn, dịu giọng hỏi:
    - Lão phu biết lỗi, lão phu yêu cầu hai cô nương bỏ qua đi cho, hai cô nương không chấp thuận vậy ra hai cô nương muốn lão phu phải làm gì.
    Hai thiếu nữ ngư y hừ lạnh:
    - Bọn ta muốn ngươi quỳ xuống, cúi đầu ba lượt xin lỗi bọn ta, rồi đi đâu thì đi. Nếu không...
    Độc Cô Thanh Tùng thầm nghĩ:
    - Không ngờ thiếu nữ trong gia đình ngư phủ tại Hồng Trạch Hồ lại ngang ngạnh thế nầy.
    Tuy nhiên, chàng cố xử nhũn cho qua:
    - Cô nương bảo thế e quá đáng chăng? Chắc lão phu không thể vâng được rồi.
    Thiếu nữ lạnh lùng:
    - Tại sao lại không vâng được?
    Độc Cô Thanh Tùng ôn tồn đáp:
    - Lão phu niên kỷ thế nầy, lại quỳ trước hai cô nương, chỉ sợ hai cô nương yểu thọ.
    Hai thiếu nữ xì một tiếng:
    - Bọn ta không cần biết điều đó. Ngươi có bằng lòng quỳ hay không thì nói.
    Nhất định bọn ta không đùa đâu.
    Độc Cô Thanh Tùng bất bình:
    - Lão phu sống đến niên kỷ nầy, bình sanh chưa hề thấy thiếu nữ nào vô lý như hai cô nương.
    Hai thiếu nữ bĩu môi :
    - Đừng kiếm cớ thoái thoát. Ngươi bảo là ngươi sơ ý, còn bọn ta thì cho là ngươi cố ý bắn nước tạt ướt y phục bọn ta thì sao? Ngươi đừng khinh bọn ta còn nhỏ tuổi mà lộng hành.
    Độc Cô Thanh Tùng chớp mắt, trầm lạnh giọng:
    - Hai cô nương khéo giàu tưởng tượng , chứ lão phu không cố ý đâu.
    Một thiếu nữ hét:
    - Qùy hay không? Nói mau. Muốn sống phải quỳ xuống.
    Độc Cô Thanh Tùng cao giọng:
    - Không quỳ!
    Thiếu nữ cười gằn:
    - Vậy là ngươi tự tìm cái khổ.
    Độc Cô Thanh Tùng cười thầm:
    - Hai nàng nầy thì sức mấy mà cho ta khổ được chứ?
    Chàng cười lanh lảnh:
    - Lão phu chịu lỗi, hai cô nương không chấp thuận thì thôi vậy.
    Hai thiếu nữ đột nhiên hừ một tiếng :
    - Ngươi muốn thoát đi phải không? Đi đâu mà được với bọn ta? Nhất định là ngươi phải quỳ, nếu không quỳ thì đừng mong đi khỏi Hồng Trạch Hồ.
    Độc Cô Thanh Tùng tánh cao ngạo bật cười to:
    - Lão phu thử xem hai cô nương sẻ làm thế nào ngăn cản lão phu.
    Thốt xong, chàng đẩy mái chèo, lách qua một bên, vượt ngang thuyền hai thiếu nữ.
    Hai thiếu nữ hét:
    - Đi đâu?
    Lập tức hai nàng quay chèo đuổi theo thuyền như bay.
    Trong thoáng mắt, thuyền hai nàng đã kề lái thuyền Độc Cô Thanh Tùng.
    Một nàng bạt mái chèo, tạt nước bắn qua thuyền Độc Cô Thanh Tùng, làm chàng ướt đẫm cả chiếc áo màu tro.
    Hai thiếu nữ quát:
    - Ngươi có chịu quỳ xuống xin lỗi chị em ta không. Qùy đi, rồi bản cô nương sẻ tha cho.
    Thấy hai thiếu nữ chèo thuyền hết sức nhanh chóng. Độc Cô Thanh Tùng đã lấy làm kỳ, chàng nghĩ hai thiếu nữ nầy hẳn có lai lịch khá lắm, mới dám ương ngạnh như vậy.
    Song, họ là gì thì mặc họ, Độc Cô Thanh Tùng há sợ sao?
    Chàng sôi giận vì nước vấy ướt cả áo, trầm giọng thốt:
    - Ta nghĩ bọn ngươi chẳng được bao nhiêu tuổi nên không nở cố chấp, không ngờ bọn ngươi ngang ngược đến thế. Nếu hôm nay ta không bận việc nhất định phải cho hai ngươi một bài học rồi.
    Chàng có cần gì lưu ý đến sự hỗn xược của hai thiếu nữ , việc của chàng quan trọng hơn một sự chạm tự ái xằng, nên buông xong câu nói chàng vận chân lực, đẩy mạnh mái chèo lướt thuyền đi tới.
    Hai thiếu nữ khi nào chịu bỏ.
    Thuyền sau đuổi theo thuyền trước, nhanh như tên bắn.
    Các ngư phủ trên những thuyền rải rác quanh hồ, trông thấy cảnh săn đuổi của đôi bên, đều lắc đầu le lưỡi. Họ không tưởng tượng nổi với một mái chèo mỏng manh mà cả ba đẩy thuyền đi nhanh như gió. Một đời ngư nghiệp của họ, mới thấy một hiện tượng hi hữu ngoạn mục này, có lẻ không tiền khoáng hậu.
    Độc Cô Thanh Tùng thầm nghĩ:
    Hai thiếu nữ nầy quả có thủ thuật đẩy thuyền không kém ta chút nào.
    Động tính hiếu kỳ, chàng muốn nhìn kỹ hai thiếu nữ hơn, dò xét họ có hẳn là thuộc thành phần ngư dân, hay họ là những kẻ trá hình quyết tâm gây khó dễ cho chàng.
    Chàng suýt kêu lên kinh ngạc:
    - Ạ! Ta đoán không sai. Nhưng bọn các ngươi là ai mà trá hình theo dõi ta?
    Chàng vận tụ tám thành chân lực, đẩy mạnh mái chèo hơn. Mỗi một mái chèo có thể đưa thuyền vượt hơn mười trượng.
    Nếu là con mắt thường, quyết không thể trông kịp con thuyền lướt qua, bất quá chỉ thấy một bóng mờ mờ lướt nhanh trên mặt nước.
    Chàng cười mỉm, thầm nghĩ:
    - Xem các ngươi có theo kịp ta không cho biết.
    Chàng vừa vận công lực, đẩy thuyền, vừa nhìn lại sau.
    Nhưng, chàng kinh hãi lẩm nhẩm:
    - Bọn liểu đầu nầy không phải tay vừa.
    Thì ra, thuyền của hai thiếu nữ đã theo gần kịp rồi.
    Chàng không nói năng gì hết, vung tay đánh mạnh hai chưởng xuống mặt nước trước mũi thuyền chàng.
    Chiếc thuyền lập tức dừng lại như bị neo vội.
    Chàng cầm mái chèo, đứng lên, nhìn về phía hai thiếu nữ. Thuyền hai thiếu nữ đã đến. Họ rà nhẹ mái chèo, con thuyền quay tròn một vòng, rồi dừng lại, không nhúc nhích một tý nào cả, như đóng nêm trên mặt nước.
    Độc Cô Thanh Tùng bất giác buột miệng tán thưởng tài chèo thuyền của hai nàng.
    Chàng quắc mắt nhìn hai nàng :
    - Hai cô nương là ai? Nếu nói thực ra đi, đừng tưởng lão phu lầm mà vờ vĩnh mãi.
    Hai thiếu nữ không đáp câu hỏi, chỉ gằn lại:
    - Bọn ta là ai, cần gì ngươi phải hỏi? Bây giờ ngươi còn ngoan cố mà không chịu quỳ nữa hay chăng? Bọn ta cần hiểu bấy nhiêu đó thôi.
    Độc Cô Thanh Tùng hừ một tiếng :
    - Hai cô nương không chịu cho biết tên họ thì thôi, lão phu không hỏi nữa mà làm gì, có điều lão phu cảnh cáo hai cô nương, đừng đùa nữa nhé. Lão phu dù nhẫn nại được , song cũng chỉ trong một thời hạn nào đó, qua giới hạn rồi e có hành động không được như ý với cả hai đấy.
    Chàng lại cho thuyền lướt đi.
    Hai thiếu nữ hét lên:
    - Ngươi làm gì được bọn ta mà hòng cảnh cáo? Cho ngươi biết, hôm nay ngươi không đi khỏi Hồng Trạch Hồ được đâu.
    Độc Cô Thanh Tùng cười lớn:
    - Lão phu chỉ muốn thấy việc làm hơn là muốn nghe khoe khoang...
    Chàng chưa buông dứt câu nói cho tròn ý, bỗng có tiếng ầm vang lên, sát lái thuyền chàng.
    Một cây nước nhô liền theo tiếng vang, cao độ ba trượng, cây nước nghiêng nghiêng về phía thuyền chàng.
    Nếu cây nước đó ngã xuống, nó sẻ đè ập lên thuyền và dĩ nhiên chiếc thuyền sẻ chìm lịm.
    Độc Cô Thanh Tùng hừ lên một tiếng, vung cánh tay lên một đạo chưởng phong vút đi, chận đầu cây nước, từ bên trên đổ xuống. Cây nước xoay tròn mấy vòng rồi sụm xuống như một vật nặng chìm đứng, mất tâm dạng.
    Lạ một điều là khoảng nước đó không chút gợn tăng. Kình lực của chàng chỉ ép cây nước sát xuống mặt hồ, không tiến sâu hơn dù là một ly.
    Tuy cây nước chìm xuống, nhưng đôi bên đều dùng vô hình chưởng đánh rụng mất cây nước rồi, hai chưởng kình vô hình chạm vào nhau, không gây tiếng động, sức va chạm mảnh liệt vô cùng, Độc Cô Thanh Tùng nghe chấn động toàn thân.
    Chàng giật mình kinh hãi thầm nghĩ:
    - Thiếu nữ lợi hại thật!
    Chàng trầm giọng thốt:
    - Lão phu với các ngươi là những kẻ qua đường, bình sanh không hề quen biết, dĩ nhiên là không thù không oán, tại sao các ngươi cố ý gây sự mãi. Làm như thế còn gì tác phong của khách giang hồ?
    Hai thiếu nữ suýt soát tuổi với nhau, song nhìn kỹ thì nhận ngay ra nàng nầy dáng chừng lớn hơn nàng kia độ một tuổi.
    Nàng nhỏ tuổi bĩu môi :
    - Tác phong giang hồ gì ngươi với chiếc nạ da đó. Nếu đúng là khách giang hồ, không ai dấu chân tướng của mình cả ?
    Độc Cô Thanh Tùng giật mình, tự nghĩ:
    - Nhãn quang của chúng lợi hại chứ. Chúng là ai. Rất có thể chúng là môn đồ của Vạn Cực Ảo Nữ lắm.
    Nàng lớn tuổi tiếp nói với giọng lạnh lùng:
    - Độc Cô Thanh Tùng ! Ngươi che dấu với Huyết Ma thì được, chứ với bọn ta thì đừng hòng.
    Độc Cô Thanh Tùng lại càng kinh hãi. Chàng không thể tưởng được hai ngư y thiếu nữ nầy biết cả lai lịch chàng.
    Sự thể đến như thế này, thì còn dấu mày làm gì nữa? Chàng đưa tay tháo chiếc nạ.
    Trước mặt hai thiếu nữ, chàng không còn là một cụ già nữa mà là một chàng trai anh tuấn, khôi ngô, mặt trắng như ngọc mắt sáng như sao.
    Hai thiếu nữ sững sờ, ngây người nhìn chàng.
    Một lúc sau, cả hai đưa mắt nhìn nhau, ngầm hỏi ý, rồi bất thình lình quay chèo, chèo thuyền đi liền. Độc Cô Thanh Tùng hết sức kinh dị, vội gọi lại :
    - Muốn đi, cũng phải giải thích việc làm cho minh bạch rồi hãy đi, thế các ngươi cho ta là một đứa trẻ lên ba chăng?
    Thiếu nữ nhỏ tuổi quay đầu lại quắc mắt trừng chàng :
    - Đừng hỏi lôi thôi! Có can đảm hãy theo bọn ta xem nào.
    Độc Cô Thanh Tùng gằn giọng :
    - Ta lại sợ bọn ngươi à?
    Thiếu nữ cười lớn:
    - Đừng rởm ! Gượng nói càng cho đỡ ngượng phải không. Nhát gan thì cút đi bọn ta cho đi thong thả đó.
    Độc Cô Thanh Tùng quát to:
    - Bình sanh Độc Cô Thanh Tùng nầy chưa hề biết sợ một ai, các ngươi đừng khích vô ích.
    Thiếu nữ cười lanh lảnh, không đáp, nắm tay chèo đẩy thuyền đi luôn.
    Vốn tính cao ngạo, Độc Cô Thanh Tùng có khi nào bỏ qua được? Chàng vận công lực đẩy mái chèo lướt thuyền đuổi theo liền.
    Chàng cố sức cách nào cũng không thu hẹp khoảng cách giữa hai thuyền.
    Trong khoảnh khắc thuyền hai thiếu nữ đến bờ hồ. Họ không cặp bờ, chỉ bẻ mũi lướt dọc theo ven hồ.
    Độc Cô Thanh Tùng cũng bẻ mũi thuyền đuổi theo, không bỏ.
    Độ một đôi đường nữa, thuyền hai thiếu nữ lũi vào một con vịnh.
    Nơi đó, cỏ lau mọc um tùm, khung cảnh vắng vẻ vô cùng.
    Chàng nhìn ra phía trước, không còn thấy thuyền hai thiếu nữ đâu cả. Một triền núi chấn ngang tầm mắt, tròng xuống mặt hồ.

  5. #64
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,772
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Thân Tình Trong Đế Cốc

    Độc Cô Thanh Tùng cấp tốc đảo mắt nhìn xem bốn phía thầm nghĩ:
    - Hai thiếu nữ ngư gia nầy bỗng nhiên biến mất, chắc có thi thố mưu mô gì đối với ta. Ta phải đề phòng mới được.
    Chàng lại quan sát chung quanh một vòng nữa, không thấy có gì khả nghi cả, đâu đó đều im tịnh vắng vẻ vô cùng, chàng cố tìm xem hai thiếu nữ có thể đi về hướng nào, nhưng trong đám lau sậy mọc dày, chẳng có một lối nào lộ liểu.
    Lòng chàng nghi hoặc cho là một sự hết sức lạ lùng. Nhưng càng nghĩ hoặc chàng càng nóng nảy, càu nhàu:
    - Hai con quỷ liểu đầu muốn giở trò quái gì với ta?
    Bỗng nhiên, có tiếng động nước khẻ bên vách núi, phía tả. Đồng thời một giọng cười trong trẻo vang lên, tiếp theo là giọng nói của một thiếu nữ:
    - Ngươi mắng ai? Chỉ tại ngươi không chịu quan tâm dò xét lộ trình, chứ ai làm trò quỷ quái gì mà cao giọng vô lễ?
    Độc Cô Thanh Tùng nhận ra câu nói phát từ trong vách núi truyền ra. Chàng kinh ngạc vô tưởng cố giương mắt tìm kiếm bóng người, một lối đi, hoặc một khe hở nơi vách đá chàng ngẩng mặt nhìn lên đầu vách thầm nghĩ:
    - Hai nàng chèo thuyền đến đây rồi tự nhiên lại ở bên trong vách đá, tất phải có lối vào trong ấy, nhưng chẳng lẻ hai nàng có phép lạ xuyên vách mà vào? Rất có thể có lối đi bên trên đầu vách vậy.
    Chàng cho thuyền cập vào một tảng đá to dựa vách. Đến nơi, chàng phát giác ra chỗ vách, gần sát mặt nước, có một lổ hỏng to lớn.
    Thì ra, lổ hỏng đó bị tảng đá che khuất lúc chàng đứng trên thuyền còn cách xa, thành chàng tưởng là vách liền.
    Lổ hỏng đó là lối thông vào ruột cái hang đá, chiều dài không biết bao nhiêu mà độ, nhưng chiều cao chừng bảy tám thước, có thể cho thuyền của Độc Cô Thanh Tùng chui lọt vào như thường.
    Độc Cô Thanh Tùng do dự một chút, sau cùng chàng nghĩ:
    - Đã đuổi theo hai nàng đến đây rồi, chẳng lẻ lại trở về? Ta phải vào tận nơi tìm hiểu lai lịch hai nàng mới được.
    Chàng liền vận dụng Quỷ Phủ Âm Công, giới bị toàn thân, sau đó mới cho thuyền qua lổ hỏng vào hang.
    Trong hang, bóng tối dày đặc dị thường, thuyền xuôi giòng đi tới mãi, chẳng gặp sự gì lạ.
    Vượt một khoảng dài độ tám chín trượng , Độc Cô Thanh Tùng lọt vào một vùng ánh sáng, do mặt nước chiếu lên, không rõ bắt nguồn từ đâu.
    Lọt đến đây, Độc Cô Thanh Tùng mới phát hiện trong tâm là nếu có gì nguy hiểm, tất phải xảy đến trong lượt ra, chứ lượt vào thì không ai giở thói gì cả đối với người xâm nhập.
    Chàng lại linh cảm nếu có sự gì nguy hiểm thì cũng bắt đầu từ vùng ánh sáng nầy mà đi sâu vào, còn lòng hang kia chỉ là một con đường hành lang, không ai đặt cơ quan mai phục vì làm như vậy thì không thể dẫn dụ được địch đi vào sâu trong nội địa.
    Kiểm soát lại các cử động và thái độ của hai thiếu nữ con nhà ngư phủ, chàng tin chắc hai nàng có sắp xếp một mưu mô gì đối với chàng, bởi cuộc gặp này có dự tính rõ rệt chứ không thể cho là do sự ngẩu nhiên mà có.
    Nhưng mưu mô đó, có cứu cách gì? Lành hay dữ?
    Dữ thì chưa hẳn là dữ, bởi hai nàng chỗ xa lạ đối với chàng đôi bên có làm gì đụng chạm quyền lợi nhau mà phải thù phải oán.
    Còn lành thì cũng không biết sao mà tiên đoán được, bởi hai nàng có ích lợi gì thi ân với chàng?
    Tuy nhiên, chàng dám quả quyết là hai nàng không có ác ý với chàng, chứ phỏng đoán rằng hai nàng dành sẵn cho chàng một hảo ý thì chàng không dám nghĩ như vậy.
    Dù sao, dè dặt vẫn hơn. Chàng hết sức đưa thuyền lướt nhẹ, tránh rẻ nước gây tiếng động khẻ.
    Chàng biết, có dè dặt như thế cũng vô ích, bởi dù chàng không gây tiếng động, nhưng chàng ở ngay tại vùng sáng, lộ liểu quá, tai hai nàng nghe, mắt hai nàng vẫn thấy như thường.
    Đứng nơi mũi thuyền chàng đặt tay ngang ngực, sẵn sàng ứng phó mọi cuộc tấn công bất ngờ. Đôi mắt chàng mở to, nhìn hai bên, nhìn tới trước mặt.
    Bất thình lình, chàng đánh mạnh một chưởng xuống mặt nước, mượn sức dội của chưởng phong đẩy con thuyền lướt tới, như tên bắn.
    Chàng nhìn ra, thấy mình lọt vào một đoạn thủy đạo, bề mặt độ một trượng, chảy giữa hai vách núi đứng sửng, cao vút, vách trơn bóng như mài.
    Phía trước, thuyền hai thiếu nữ lửng lờ trôi, hai nàng có thần sắc hết sức ung dung như người du sơn dạo thủy.
    Độc Cô Thanh Tùng thở phào, thầm nghĩ:
    - Cảnh trí nơi đây quả thật tân kỳ, một nơi lý tưởng cho những tâm hồn thích ẩn dật. Hai thiếu nữ kia đã là người ẩn cư trong một phong cảnh như vầy, tất phải có lai lịch khó lường.
    Thuyền chàng cho đi theo thuyền hai nàng, nhưng vẫn giữ khoảng cách hai trượng , không cần phải lướt nhanh chận đầu.
    Hai thiếu nữ không hề quay mặt nhìn lại phía sau, chừng như hai nàng không cần lưu ý đến chàng, mặc dù thừa hiểu là có chàng đã vào đến thủy đạo rồi.
    Thuyền trước thuyền sau, từ từ trôi theo giòng nước chảy, thủy đạo chỗ thẳng, chỗ quanh, ăn sâu vào lòng núi.
    Một lúc lâu bỗng Độc Cô Thanh Tùng giật mình , thầm nghĩ:
    - Có lẻ đây là sự an bày của bậc kỳ nhân ba đêm trước đã hẹn ta đến mặt hồ chăng? Chắc hai thiếu nữ nầy do bậc kỳ nhân đó sai khiến chực sẵn tại mặt hồ đón đợi ta và đưa vào đây chứ gì?
    Càng nghĩ, Độc Cô Thanh Tùng càng cho là mình có lý, nếu chàng không có tánh cẩn thận thì chàng đã buột miệng gọi to hai thiếu nữ, hỏi cho ra lẻ rồi.
    Vì cẩn thận, không dám sổ sàng gọi hai nàng, mà cũng vì thái độ dửng dưng của họ, Độc Cô Thanh Tùng thấy không tiện mở miệng.
    Vừa lúc đó hai thiếu nữ đưa tay và tháo chiếc khăn bao đầu, mái tóc xanh óng ả buông phủ xuống hai bờ vai hai nàng, trở lại cái sắc thái yêu kiều diễm lệ của trang đài các phong lưu không còn vẻ gì là ngư nữ nữa.
    Độc Cô Thanh Tùng không còn dằn được tánh hiếu kỳ, buột miệng kêu lên:
    - Ạ ! Đúng là hai người quyết tình dẫn dụ ta đến đây?
    Hai thiếu nữ không quay đầu lại, cứ ngó về phía trước, một trong hai nàng ứng tiếng hỏi lại:
    - Ngươi sợ phải không?
    Độc Cô Thanh Tùng tức bực cho thái độ khinh bỉ của hai nàng, gằn giọng:
    - Sợ? Ta sợ gì chứ? Hừ !
    Một thiếu nữ cười lớn:
    - Không sợ thì cứ theo, muốn theo đến đâu thì theo, cần gì phải tìm hiểu là bọn ta có dẫn dụ hay không?
    Độc Cô Thanh Tùng phẫn nộ, định vọt chuyển tới, rồi bất thình lình tung chưởng đánh chết hai nàng. Song, chàng kịp dằn lại, toán đáp, một thiếu nữ nhanh miệng chận:
    - Tại sao ngươi hừ? Hôm nay, ngươi đặt chân đến Đế Cốc là điều đại hạnh cho ngươi, không mừng thì thôi, sao lại tỏ ra hằn hộc?
    Độc Cô Thanh Tùng kinh ngạc:
    - Ngươi nói sao? Đây là Đế Cốc?
    Thiếu nữ lại bật cười vang:
    - Không Đế Cốc thì Quỷ Cốc à? Ha Ha. Ngươi rõ thật ngớ ngẩn lạ.
    Nàng kia cao giọng:
    - Đã đến đây rồi, không được buông thứ ngông cuồng đấy, cẩn thận kẻo mất mạng.
    Độc Cô Thanh Tùng sôi tánh cuồng ngạo, vội vận công đẩy nhanh thuyền lướt tới, vượt khoảng cách hai trượng chớp mắt.
    Thuyền chàng đã bám sát lái thuyền của hai thiếu nữ, chàng thốt như thét:
    - Không còn ai vô lý như hai ngươi nữa. Nếu hôm nay ta không bận lo nghĩ về một việc thì mạng liểu đầu của hai ngươi sẻ khổ với ta.
    Một thiếu nữ cười như phá:
    - Thôi đi ông mãnh. Kém thì chịu kém, sợ thì chịu sợ may ra bọn ta còn nương tay. Đừng khoác lác nghe ghê tởm lắm.
    Thốt xong, nàng đột nhiên quay người lại. Thiếu nữ kia cũng đồng một lúc quay người đối diện với chàng.
    Độc Cô Thanh Tùng trông rõ mặt hai nàng, bất giác khen thầm:
    - Trời! Đẹp tuyệt! Ta chưa từng thấy thiếu nữ nào đẹp bằng hai nàng.
    Chàng đưa mắt nhìn hai nàng, từ đầu đến chân, từ chân đến đầu mấy lượt.
    Thiếu nữ kém tuổi hơn phát cáu:
    - Nhìn gì nhìn kỹ như thế? Đã có Dung muội bên mình rồi, chưa đủ sao mà đôi mắt còn háu đói dữ?
    Độc Cô Thanh Tùng há hốc mồm, giương to mắt nhìn thiếu nữ không chớp! Hai nàng là ai? Lại biết rõ hành vi của chàng?
    Trong điệu bộ ngơ ngác của chàng, hai thiếu nữ bật cười vang:
    - Ta nói có đúng không? Ha ha ! Độc Cô công tử ơi! Công tử là người có diễm phúc trên đời này.
    Hai nàng chị một lời, em một tiếng, tiếp nối nhau mà trêu chọc chàng mãi một lúc, làm chàng thẹn đến cứng người, cứng lưỡi không còn biết đối đáp ra làm sao nữa.
    Mặt chàng đỏ như gấc, đỏ đến tận mang tai, đỏ đến cổ. Bất giác chàng thấy mình lúng túng quá như thừa tay, thừa chân, chàng thẹn đến độ như thấy thừa cả mặt mũi.
    Chàng bối rối như vậy mà hai thiếu nữ vẫn không buông tha, cứ trêu tức mãi, có điều giọng nói đã được lồng trong lễ độ không sỗ sàng cao ngạo như trước.
    Thẹn quá, hóa giận, chàng hằn hộc:
    - Rồi có sao không chứ?
    Hai thiếu nữ lại cười vang một lúc nữa, đoạn nghiêm giọng thốt:
    - Vừa rồi ngươi bảo là sẻ dạy chúng ta một bài học, hiện chúng ta đang chờ học đây.
    Độc Cô Thanh Tùng quắc mắt:
    - Bọn ngươi tưởng ta không dám?
    Thiếu nữ nhỏ tuổi trừng đôi mắt sáng như ánh sao nhìn chầm chập vào chàng, miệng khẻ nhích nữa nụ cười mỉa mai...
    Độc Cô Thanh Tùng đã sẵn sàng ứng phó mọi sự phát tác của hai thiếu nữ.
    Song phương ghìm nhau mấy phút, hai thiếu nữ vẫn bất động.
    Không thể chờ lâu hơn, Độc Cô Thanh Tùng vận khởi ba thành công lực, vung ra một chưởng, đồng thời chàng cười gằn:
    - Bọn ngươi hãy xem ta có khiếp nhược chăng?
    Thay vì đánh tới, chàng đánh xuống mặt nước. Nụ cười mỉa trên vành miệng thiếu nữ nhỏ tuổi vụt tắt, nét phẫn nộ thay vào, nàng quát to:
    - Ngươi to gan hừ?
    Bàn tay đẹp vẩy ra. Một đạo chưởng phong vút đi...
    Hai kình đạo chạm nhau, Độc Cô Thanh Tùng cảm thấy luồng kình phong của thiếu nữ như mở rộng ra, gói trọn chưởng lực của chàng, rồi dồn trở lại ập vào ngực chàng, nhắm đúng chỗ yếu huyệt.
    Độc Cô Thanh Tùng biến sắc, bình sanh chàng chưa thấy nhân vật nào trên giang hồ có lối phát chưởng phong kỳ quái lợi hại như thế. Chàng không tránh khỏi kinh sợ, vội nghiêng người qua một bên, nhường cho kình đạo đối phương lướt qua.
    "Vút" một tiếng, chưởng lực của thiếu nữ bay ngang một bên. Nàng vừa thốt vừa vung tay phát chưởng bất chấp thái độ hòa hay chiến của địch. Nàng đánh ra chưởng thứ hai đó mặt nàng đổi sắc. Vẻ cương quyết hiện lên rõ rệt.
    Trông vào thần sắc của nàng, Độc Cô Thanh Tùng biết ngay nàng dùng lực khá bạo, dĩ nhiên lần xuất thủ nầy phải quan trọng hơn lần đầu.
    Không thể né tránh, mà cũng không thể kêu lên cho đối phương dừng tay, bắt buộc chàng phải phản ứng.
    Lập tức chàng vận khởi Quỷ Phủ Âm Khí, rồi theo Thiên Oai chưởng pháp do Địa Tướng lão nhân truyền dạy, giở chiêu thức Thiên Oai Địa Liệt đón chận kình đạo của thiếu nữ.
    Bùng!
    Kình đạo do hai chiêu tuyệt học, chạm nhau bật thành một tiếng nổ kinh hồn.
    Lần nầy, thiếu nữ định điều khiển chưởng phong đánh rẻ lực đạo của chàng ra làm hai, rồi do lối khoảng trống rẻ tiến đến người chàng.
    Song, chàng dự phòng sẵn rồi, chưởng lực của chàng vô cùng chặt chẽ, kình đạo của thiếu nữ không đánh rẻ làm hai được dĩ nhiên phải chạm vào nhau.
    Qua cái chạm kinh hồn, đôi bên đều rúng động toàn thân, thiếu nữ giật mình, nhưng nàng liều trấn tĩnh tinh thần ngay và hét to:
    - Ngươi giỏi! Hãy tiếp một chưởng nữa đi, xem sao.
    Thân hình trầm xuống một chút, chừng như nàng xuống tấn quá mạnh, chiếc thuyền ấn xuống theo đà, sâu hơn mấy tấc, cơ hồ nước suýt tràn qua mặt bè, đôi tay nàng từ từ giở lên, từ từ đưa ra, trầm trọng vô cùng.
    Dù không biết mảy may vũ công, ai nhìn tư thế đó cũng biết là nàng dùng tận lực bình sanh phát xuất chiêu thế đó.
    Nếu ở trên đất liền, nàng xuất chiêu như vậy cũng không nguy hiểm gì lắm cho nàng. Nhưng ở đây, ngay trên mặt nước, nàng phải khó khăn lắm mới tản phân được lực đạo, giữ sao cho thuyền khỏi đắm mà công lực vẫn đầy đủ mạnh mẻ như thường.
    Hơn thế nữa, phát chiêu đi đã khó khăn rồi, nếu đối phương phản công mạnh gây chấn dội nặng thì thuyền phải rung chuyển và rất có thể bị đắm lắm.
    Thiếu nữ xuất thủ thật liều lĩnh, nếu không bảo là nàng tự tin tột bực.
    Độc Cô Thanh Tùng không dám khinh thường, chàng còn lạ gì những tay xuất phát từ lò Đế Cốc, nơi tượng chân dường tánh của Thần Phong Đại Đế?
    Chàng ngầm vận dụng Quỷ Phủ Âm Khí, tạo một vòng cương khí bao bọc quanh mình, hộ trì các nơi yếu huyệt, ngưng thần tỉnh ý, chờ đón kình đạo đối phương.
    Vừa lúc đó thiếu nữ lớn tuổi bỗng nhiên cao giọng:
    - Thu muội , em định làm gì thế?
    Nàng vẩy nhẹ bàn tay, phong tỏa ngay lực đạo do nàng Thu sắp sửa phát ra...
    Cô gái tên Thu từ từ hạ tay xuống, hằn hộc:
    - Lan thư, tại sao lại phải nhượng hắn? Nàng Lan điềm nhiên đáp:
    - Thu muội không được gây sự. Nếu thấu đến tai sư phụ, bọn mình không tránh được bị quở trách đấy.
    Nàng Thu lắc đầu:
    - Lan thơ để mặc tôi. Chị dang ra, đừng can thiệp làm gì, hôm nay tôi nhất định một còn một mất với hắn.
    Người con gái tên Lan cố khuyên dứt:
    - Không nên Thu muội ạ, bỏ qua đi. Mình bất quá chỉ trêu hắn một phen, chứ có phải là quyết so hơn kém với hắn đâu mà bỗng nhiên nổi tánh?
    Biết là mình cũng hay quá đáng, đem việc đùa đổi thành việc thật, nàng Thu hơi thẹn phần nào.
    Nàng ngây người một lúc, chẳng biết phải xử sự làm sao cho hợp cảnh bỗng từ phía trước, một giọng nói thâm trầm theo thủy lưu vang tới:
    - Lan nhi, Thu nhi, hai ngươi đang làm gì thế? Ta sai các ngươi làm công việc đó, đã làm xong chưa?
    Tiếng nói không lớn lắm, song nghe rất rõ ràng như phát ra bên cạnh, chứng tỏ người phát thoại dùng một công lực huyền diệu chuyền đi.
    Hai thiếu nữ xuôi tay, cung cung kính kính cúi đầu đáp lại:
    - Vâng lời sư phụ, chúng con Lan và Thu đã đưa Độc Cô Thanh Tùng đến đây rồi, xin sư phụ phát lạc.
    Giọng nói thâm trầm nọ lại vang lên:
    - Thế à? Các ngươi còn chờ gì mà không đưa khách vào gặp ta?
    Hai thiếu nữ chỉ đáp một tiếng "vâng" , và ánh mắt day qua chàng trai Thanh Tùng thay cho lời nói?
    Độc Cô Thanh Tùng vở lẻ ra, hai thiếu nữ vâng lịnh sư phụ đón chàng trên mặt hồ. Chàng không khỏi mừng thầm, tin chắc sư phụ của hai nàng không ai khác hơn vị kỳ nhân đã cứu chàng ba đêm trước, và đã hẹn chàng đến mặt hồ hôm nay.
    Tuy nhiên, chàng không biểu lộ một cảm nghĩ nào ra ngoài mặt, lòng thầm nghĩ ngợi:
    - Giỏi lắm, hai con quỉ nhỏ này đã mượn cớ trêu ta, nhất định rồi ta sẻ trả miếng cho các ngươi tởn.
    Tay chàng đột nhiên đánh xuống nước một chưởng, con thuyền của chàng liền quay nhanh mũi hướng về lối ra.
    Hai thiếu nữ kinh hoàng kêu to:
    - Tiểu tử ! Tiểu tử !
    Độc Cô Thanh Tùng không đáp cũng không buồn quay đầu lại, tung thêm một chưởng thứ hai, con thuyền càng lướt đi xa hơn...
    Hai thiếu nữ chừng như đâm hoàng, đổi ngay cung cách xưng hô:
    - Công Tử...Độc Cô Công Tử định đi đâu thế?
    Độc Cô Thanh Tùng đáp sau tiếng hừ lạnh, nhưng đầu vẫn không quay lại:
    - Ta đi đâu mặc ta, can cớ chi đến hai người mà hỏi?
    Hai thiếu nữ cấp tốc rong thuyền đuổi theo, một nàng cất tiếng hỏi:
    - Đã đến đây rồi, bỗng nhiên lại sợ gì không dám đi tới mà quay trở ra?
    Độc Cô Thanh Tùng lạnh giọng:
    - Ta đi hay ở là quyền ở ta, mắc mớ chi các người mà kêu réo hỏi han, bám riết theo như thế?
    Và chàng kết gọn:
    - Ta có việc gấp rút phải đi, khi nào cao hứng ta trở lại, đi vào sâu hơn xem các ngươi làm trò trống gì cho biết.
    Hai nàng vụt hét lên:
    - Không! Công Tử không được đi đâu cả, phải trở vào ngay.
    Độc Cô Thanh Tùng lắc đầu:
    - Không thể được, vì ta có chuyện gấp lắm.
    Hai nàng đành dịu giọng :
    - Công tử nên ở lại, vì chúng tôi có chuyện cần thương lượng với người...
    Dừng lại một chút như để cố nén tự ái, một người lại tiếp lời:
    - Công tử muốn gì, cứ ở lại, chúng tôi sẻ làm thỏa mãn điều muốn đó?
    Độc Cô Thanh Tùng thầm mỉm cười đắc ý, nhưng vẫn giữ nguyên vẻ lạnh lùng nghiêm nghị:
    - Không thể được, ta phải đi! Các người dù có ý tốt với ta thế nào, ta cũng không thể lưu lại được.
    Hai thiếu nữ tha thiết ra mặt:
    - Công tử ! Độc Cô công tử, van cầu công tử ở lại một tí, một tí thôi! Vô luận thế nào, công tử cũng phải ở lại dùm chúng tôi, nếu công tử bỏ đi, chúng tôi làm sao phục lịnh sư phụ?
    Thanh Tùng được thể càng làm già:
    - Ta biết đâu được việc đó? Mặc các ngươi chứ, can dự chi đến ta, mà ta phải bỏ dở dang công việc của mình.
    Hai thiếu nữ vành mi rưng đỏ, cơ hồi muốn khóc lên.
    Độc Cô Thanh Tùng đẩy thêm cho thuyền lướt tới, hai nàng vẫn đuổi gấp theo sau...
    Một lúc lâu chừng như đã hả phần nào, chàng thở phào đắc ý, thong thả cất tiếng :
    - Hai nàng van cầu ta ở lại cũng chẳng khó chi, nhưng phải thuận một điều kiện của ta mới được.
    Hai thiếu nữ như bắt được vàng, vội thốt:
    - Vâng, công tử ! Chúng tôi bằng lòng, công tử cứ ở lại, bất luận với điều kiện nào, bao nhiêu điều kiện cũng được, chúng tôi chấp thuận hết?
    Độc Cô Thanh Tùng khẻ trề môi:
    - Đừng nhận càng. Ta chỉ e hai nàng không làm được.
    Không dằn được sốt ruột, hai thiếu nữ giục:
    - Công tử cứ nói ra xem.
    Nhưng Thanh Tùng thở phào lắc đầu:
    - Thôi, nói ra cũng vô ích. Để ta đi cho xong.
    Hai thiếu nữ giọng gần như mếu:
    - Công tử cứ nói ra cho chị em tôi nghe thử. Nhưng bằng cách nào công tử cũng phải giáp mặt với sư phụ chúng tôi mới được, rồi công tử có ra điều kiện chi khó khăn cách mấy, chúng tôi cũng không ngại.
    Van công tử quay lại dùm chúng tôi.
    Quay đầu lại nhìn thoáng hai nàng, thấy hai nàng mặt lộ vẻ bối rối đến thảm thương. Chàng đành trêu chọc họ thêm nữa, nhưng không để lộ sự thương hại cho họ biết, chàng vẫn giữ một sắc thái lạnh lùng cất tiếng :
    - Ta không muốn lưu lại, nhưng thấy tình cảnh đáng thương của hai nàng cũng tội. Vậy bây giờ, nếu hai nàng chịu quỳ xuống trước mặt ta, ta sẻ không đi nữa.
    Hai thiếu nữ nhíu mày toan từ chối, nhưng nhớ đến lúc ngoài hồ, cả hai đã làm khó dễ Thanh Tùng và có bảo chàng phải quỳ xuống. Giờ đây chàng ra điều kiện như thế, đương nhiên để trả đủa lại khi nãy, chứ thật sự thì chàng không có chuyện chi phải gấp rời đi. Nhưng chính họ đã xe giây tự trói mình, còn biết làm sao hơn?
    Cả hai cùng mắng thầm:
    - Thằng quỷ con lanh xảo, thật đáng ghét.
    Thật tâm Thanh Tùng đâu muốn hạ nhục hai nàng, bất quá chỉ trêu tức hai nàng để răn he bớt tánh quá quắc của họ, thế thôi.
    Chàng cất giọng nói tiếp :
    - Đây là một bài học để mài giũa bớt tánh kiêu kỳ của hai người, chứ đâu cần các ngươi quỳ làm chi?
    Và chàng cười to lên:
    - Thôi, ta tha cho dó. Này, hai cô bé, lần sau nhớ ráng giữ mồm mép. Nếu còn kiêu hãnh buông lung vô lễ nữa, đừng trách ta nhé.
    Tuy miệng nói cười nhưng giọng chàng thật kẻ cả và cũng thật nghiêm lạnh, hai thiếu nữ vừa thẹn vừa sượng, nguýt xéo chàng, môi khẻ trề trề, ý như bảo:
    - Thôi đi ông mãnh, câm bớt miệng cho người ta nhờ.
    Và hai nàng lặng lẽ ngay mũi thuyền trở vào. Độc Cô Thanh Tùng cũng quay thuyền theo sau.
    Lối đi quanh co uốn khúc, qua mấy lần quanh phải quẹo trái, thuyền của mọi người đến một chỗ bụng núi hủng sâu vô như một vòm trời riêng biệt.
    Con thủy đạo dẫn đến đó, chừng như đã cùn lối, Độc Cô Thanh Tùng thầm nghĩ:
    - Cuối đường là nơi đây hẳn?
    Chàng ngẩng đầu nhìn lên, từ nơi vách núi nhô ra một gành to rộng, chính gành đá hình thể cheo leo trên này, nên phía dưới bụng núi xem như một vòm trời rộng.
    Một tòa thạch thất được kiến trúc bên trên gành đá ấy, tuy không to lắm, nhưng đủ hình dáng một ngôi nhà thường, không đến đổi thô kệch tạp nhạp như những tòa thạch thất khác, chỉ có cái công dụng ẩn trú tạm thời mà chẳng có một chút mĩ quang nào.
    Nhìn tòa thạch thất đó, Độc Cô Thanh Tùng biết ngay đây là một cơ sở có tính cách lâu dài, như một ngôi nhà dân cư ngoài nhân thế.
    Nàng Lan chỉ tòa nhà đá, thốt:
    - Đến rồi! Nơi đó là chỗ cư trú của bọn tôi.
    Nàng Thu tiếp nối:
    - Cho công tử biết, trong thời gian mười mấy năm qua, công tử là vị khách đầu tiên của Đế Cốc. Có thể xem đó là vinh hạnh đấy.
    Độc Cô Thanh Tùng kêu lên, nửa đùa, nửa thật:
    - Ta có diễm phúc như thế à?
    Nàng Lan đột nhiên chỉnh nghiêm sắc mặt, cất tiếng trầm trầm:
    - Công Tử nên dè dặt một chút, gặp sư phụ tôi rồi, đừng ăn nói ngông cuồng nhé. Nếu người nổi tánh lên rồi, thì công tử cầm như bỏ mạng.
    Nàng Thu tiếp nối:
    - Sư phụ có tánh ít nói, thích trầm tĩnh, công tử phải nghiêm chỉnh một chút cho người vừa lòng nhé. Nếu làm cho người bất bình, chắc chắn công tử phải khổ đấy.
    Nặng thì hại thân, nhẹ thì cũng bị đuổi trở lại.
    Độc Cô Thanh Tùng không rõ thực tâm hay giả vờ, chàng lắc đầu, lè lưỡi:
    - Sư phụ các ngươi lợi hại như vậy à?
    Nàng Lan và nàng Thu điềm nhiên đáp:
    - Bọn tôi không nói là sư phụ lợi hại, chỉ biết là người đáng sợ thôi.
    Độc Cô Thanh Tùng ngầm nghĩ một chút:
    - Sư phụ các ngươi là nữ nhân.
    Lan và Thu gật đầu:
    - Nhan sắc của bà tuyệt trần. Đẹp một cách vô tưởng.
    Độc Cô Thanh Tùng trố mắt:
    - Bà được bao nhiêu niên kỷ?
    Hai nàng đáp:
    - Nghe nói trên trăm tuổi, nhưng dáng người chỉ vào trạc ba mươi thôi.
    Độc Cô Thanh Tùng không nói nặng gì nữa từ từ cởi chiếc áo dài màu tro, bày ra bộ y phục xanh, nghiểm nhiên trở thành một thanh niên khôi ngô anh tuấn.
    Hai thiếu nữ thầm khen ngợi con người chàng mỹ mạo vô song.
    Họ cặp thuyền lên bờ.
    Đến bờ rồi, không phải đương nhiên đi thẳng vào nhà còn phải lên mấy bậc nữa, mà chỉ có những tay võ thuật khinh công tuyệt đỉnh mới vượt nổi mấy bậc đá quá cao đó.
    Hai thiếu nữ nhẹ nhàng như chim én, thoáng chốc đã phi thân lên đến bên trên đồi.
    Độc Cô Thanh Tùng thầm nghĩ:
    - Công lực của hai nàng cao diệu như vậy, tất sư phụ của họ có bản lĩnh không lường được. Vì lý do gì bà ấy lại muốn gặp ta chứ?
    Bất giác chàng thấy ghê sợ con người đó, trong sự ghê sợ có ẩn ý niềm tôn kính thành thật.
    Chàng tôn kính bà không phải vì chàng khiếp nhược, thấy vũ công mình kém mà mong cầu cạnh qua sự tôn kính đó, chẳng qua chàng nhận ra bà ta có hảo ý rõ rệt đối với chàng và bà gọi chàng đến đây chắc có dành cho chàng điều gì hay ho hẳn.
    Do đó, chàng xốc lại y phục cho thẳng thắn hơn, rồi bước những bước nghiêm trang tiến về phía thạch thất.
    Vừa lúc ấy, từ trong tòa thạch thất, một giọng nói trong trẻo, từ tốn vọng ra giọng nói của sư phụ nàng Lan và nàng Thu:
    - Thanh Tùng điệt! Không nên quá chấp lễ mà mất vẻ tự nhiên. Cứ vào thẳng đây gặp ta !
    Độc Cô Thanh Tùng hết sức kinh ngạc, không rõ bà là ai mà lại gọi chàng là Thanh Tùng điệt? Vả lại giọng nói nghe ra hết sức thân mật?
    Vì chỗ thân mật đó, Độc Cô Thanh Tùng càng áy náy sợ sệt hơn nữa. Đối với những người thô bạo, mà chàng đối phó dễ dàng, chứ đối với những người đầy lễ độ, chàng phải thủ lễ cẩn thận hơn, nếu sơ xuất thì lưu tiếng xấu muôn đời.
    Chàng ngẩng mặt nhìn ra, thấy nàng Thu đứng trước cửa tòa thạch thất, nàng đưa tay vẩy chàng, cao giọng gọi:
    - Độc Cô Công Tử ! Sư phụ tôi gọi Công Tử đó ! Xin đến gấp đi.
    Độc Cô Thanh Tùng ứng tiếng :
    - Đa tạ lão tiền bối chiếu cố đến vãn sanh...
    Không dám chậm trễ, chàng vội giở thuật khinh công Quỷ Ảnh nhích động thân hình, chỉ thấy một bóng xanh chớp lên, chàng đã đáp xuống trước cửa tòa thạch thất.
    Nàng Thu buộc miệng khen:
    - Hay quá! Thuật khinh công của công tử tuyệt diệu. Không rõ có tên gì đấy?
    Độc Cô Thanh Tùng thừa hiểu bản lĩnh của sư phụ nàng cao siêu vô cùng, dù thân pháp của chàng có linh diệu đến đâu, bất quá cũng chỉ như chàng đánh trống trước cửa nhà sấm, chứ có thấm tháp gì?
    Nên chàng không dám tỏ ý khoe khoang đắc ý, mặc dù chàng biết nàng Thu thật sự khen chàng.
    Chàng nhẹ điểm một nụ cười, khiêm tốn đáp:
    - Võ về chút nghề mọn, có dám cao mặt khoác lác với ai mà cô nương phải hỏi? Làm cho tôi thêm thẹn.
    Nàng Thu nguýt xéo chàng:
    - Người ta thành thật hỏi mà còn làm bộ làm tịch ! Rõ thật đáng ghét !
    Độc Cô Thanh Tùng bị nàng trách, không biết phải làm sao cho xuôi, chỉ nhìn nàng, nheo nheo mắt, tỏ ý không dám tháo thứ trước mặt sư phụ nàng.
    Bên trong tòa thạch thất, có giọng nghiêm nghị vẳng ra, nhưng hướng về nàng Thu:
    - Thu nhi! Tại sao con ăn nói thế! Thuật khinh công của Quỷ Phủ từng nổi tiếng là độc nhứt trên giang hồ, ngươi làm sao biết nổi? Đừng bép xép nữa, hãy mời Độc Cô Công Tử vào đây cho ta.
    Nàng Thu bị sư phụ quở, rụt đầu lè lưỡi, đưa ánh mắt oán hận quét sang Độc Cô Thanh Tùng.
    Độc Cô Thanh Tùng cũng chớp chớp mắt nhìn nàng, như ngầm an ủi mà cũng ngầm chế nhạo.
    Nàng thẹn đỏ mặt, song không dám nói gì hơn, chỉ vẩy tay ra hiệu cho chàng đi theo mình, đoạn bước thẳng vào tòa thạch thất.
    Tòa thạch thất không rộng lắm, nhưng cách trang trí tinh khiết vô cùng. Chỉ nội cái vẻ thanh đạm cũng đủ làm cho Độc Cô Thanh Tùng mê thích.
    Trong không khí một mùi hương nhẹ nhàng thoang thoảng tỏa ra, chàng hít phải, tinh thần sảng khoái lạ.
    Nơi chính giữa tòa nhà, có hai nữ nhân , vận toàn y phục màu trắng, một đứng một ngồi, đưa mắt nhìn chàng từ cửa tiến vào.
    Độc Cô Thanh Tùng nhận ra, nữ nhân đứng chính là nàng Lan, dưới lớp y phục khác, nàng hiện ra với vẻ diễm kiều mỹ lệ vô tưởng.
    Còn người ngồi tác độ trung niên, tuy vào lứa tuổi đó, nữ nhân có dung quang rạng rỡ, ai trông thấy cũng phải khiếp người. Bà ta đẹp một cách trang nghiêm, nhưng ánh mắt của bà hết sức hiền hoà, trông thấy ai ai cũng phải vừa khiếp phục vừa kính mến.
    Độc Cô Thanh Tùng dám ngẩng mặt nhìn ngay bà, chàng bước thêm vài bước cho vừa tầm, rồi quỳ xuống, vòng tay kính cẩn thốt:
    Vãn sanh Độc Cô Thanh Tùng kính bái kiến tiền bối, chẳng hay tiền bối hiệu quý danh là chi, xin cho vãn sanh biết để tiện việc xưng hô...
    Nữ nhân áo trắng trung niên nhìn Độc Cô Thanh Tùng một lúc, đoạn cất giọng nhu hòa, khen ngợi:
    - La đệ thật có phúc! Một trang thanh niên anh tuấn như thế nầy, quả thật nghìn năm khó kiếm! Đúng là tay luyện võ kỳ tài, chắc chắn sẻ làm rạng rở sư môn.
    Độc Cô Thanh Tùng giật mình, thầm nghĩ:
    - Bà ấy gọi ai là La đệ? Hay bà ta ám chỉ Địa Tướng La Huy? Vậy bà ta là ai?
    Chàng còn miên man với niềm suy tư, ngọn gió mát nhẹ nhàng thổi đến chàng, luồng gió tuy nhẹ song đủ áp lực nâng chàng đứng lên trong khi chàng chưa làm trọn lễ.
    Chàng cố cúi xuống cách nào cũng không cưỡng lại áp lực đó, đành đứng thẳng người.
    Nữ nhân áo trắng trung niên cười hiền dịu, tiếp nối:
    - Hiền điệt không nên quá chấp lễ, chúng ta không phải là những kẻ xa lạ gì với nhau đâu, từ nay về sau, nếu có gặp nhau, hiền điệt cứ tự nhiên cho.
    Độc Cô Thanh Tùng cảm động vô cùng. Chàng lại nghĩ:
    - Bà ấy gọi ta là chỗ thân tình, vậy bà là ai? Tại sao ta không nhận ra được bà?
    Động tính hiếu kỳ, chàng sẻ nghiêng mặt nhìn thoáng lên, thấy nàng Thu cũng đã thay đổi y phục xong và đang cùng nàng Lan đứng hầu bên cạnh nữ nhân.
    Cả hai nàng cũng tỏ vẻ kinh ngạc vô cùng. Họ không hiểu tại sao sư phụ lại có cảm tình quá rõ rệt đối với Độc Cô Thanh Tùng như vậy.
    Chính Độc Cô Thanh Tùng cũng kinh ngạc không kém hai nàng. Chàng có bao giờ gặp mặt nữ nhân trung niên, dù chỉ là một lần thôi? Thế tại sao bà ta cho là mình có chỗ thân thuộc với bà?
    Thân nhân của chàng có ai đâu? Về phía nữ nhân, bất quá chỉ có Kim Xoa Giáo chủ là mẹ chàng và Lục Vũ Lệnh Chủ với Xích Diệp phu nhân là hàng trung niên tiền bối không kể đến mấy vị phu nhân của Song Phi Khách.
    Thế bà ta là ai?
    Nữ nhân trung niên điểm một nụ cười hiền dịu, nhìn chàng đoạn day lại thiếu nữ :
    - Từ nay, hai ngươi nên xem Công Tử như thân thích với nhau có thể gọi là anh em cho được mật thiết hơn. Thu nhi hãy mang một chiếc ghế đến đây, cho Độc Cô ca ca ngươi ngồi, ai lại để khách đứng mãi như thế?
    Nàng Thu vâng nhẹ lên một tiếng, quay mình tiến vào một gian phòng bên cạnh , mang ra một chiếc ghế.
    Thiếu phụ trung niên ra hiệu cho nàng đặt chiếc ghế bên cạnh bà, đoạn vẩy tay bảo Độc Cô Thanh Tùng ngồi xuống đấy.
    Nhẹ nở nụ cười, nhưng nụ cười không dấu được vẻ lo âu, bà cất tiếng hỏi :
    - Hiền điệt có ức đoán ra được ta là ai không?
    Độc Cô Thanh Tùng cung kính đáp:
    - Ba đêm trước, tiền bối đánh chưởng làm chấn động lão ma Vạn Cực Đế Quân, cứu nạn thầy trò vãn sinh, tiền bối là vị ân nhân của vãn sinh, chứ còn chi nữa.
    Người đàn bà trung niên gật đầu :
    - Đành rằng ta là ân nhân của thầy trò hiền điệt, nhưng ta là ai? Ta muốn hỏi đến lai lịch kìa !
    Cắn môi suy nghĩ một chút, linh tánh báo cho chàng biết:
    - Sư phụ từng bảo Thiên Tướng Tề sư bá bị Vạn Cực Ảo Nữ hãm hại, bà ấy cướp mất Công chúa rồi lại cải dạng vào cung, tâu trình với quân vương là Thiên Tướng mưu phản, thành thử Thiên Tướng phải thọ tử hình. Còn Công Chúa thì biệt tích đến nay. Biết đâu bà này là Công Chúa của năm xưa?
    Chàng thầm phân vân:
    - Nhưng không lẻ bà ấy là Công Chúa? Nếu thật sự như vậy, thì sự gặp gỡ hôm nay là một điều may mắn đến chỗ tưởng của ta. Chắc sư phụ biết được việc này, người sẻ vui mừng đến đâu.
    Hình như đọc thấu tư tưởng của chàng, bà buột miệng thở dài:
    - Trong thiên hạ, có biết bao nhiêu việc xảy ra ngoài chỗ tưởng tượng của mình.
    Độc Cô Thanh Tùng giương tròn đôi mắt sững sờ:
    - Tiền bối Công Chúa năm xưa? Tiền bối là...là Tề bá mẫu?
    Người đàn bà trung niên xúc động đến run run, và đôi giòng lệ cảm hoài từ từ cuộn chảy, nhưng vành môi bà lại rạng rỡ dích nụ cười vì khích động và cũng vì vui mừng quá việc bắt được liên lạc với người thân...
    Giọng của bà như chìm trầm trong niềm cảm xúc :
    - Hiền điệt thông minh lắm, quả không kể là trang kỳ tài trong thiên hạ hiện nay.
    Độc Cô Thanh Tùng hấp tấp rời ghế quỳ xuống:
    - Ngu điệt Độc Cô Thanh Tùng xin bái kiến Tề bá mẫu, xin bá mẫu thứ tội cho ngu điệt vì không biết nên thất lễ.
    Công Chúa đưa tay nâng chàng lên, cười trách:
    - Ta đã bảo hiền điệt không nên quá chấp lễ mà mất chỗ thân tình. Sao hiền điệt không chịu vâng lời? Hãy ngồi xuống nghe ta thuật lại hết sự tình, rồi thuật lại với La đệ, tội nghiệp cho La đệ, có lẻ bao nhiêu năm trời qua, La đệ hết sức đau khổ.
    Còn nỗi mừng nào hơn trong lòng Độc Cô Thanh Tùng hiện thời. Chàng không đắn đo, hỏi:
    - Nghe nói Tề bá mẫu bị yêu nữ dùng kế bắt đi, làm thế nào lại thoát được?
    Công Chúa thở dài mấy tiếng, ánh mắt đượm buồn man mác:
    - Nói ra thì dài giòng lắm. Ta có thể làm được như sau:
    Vạn Cực Ảo Nữ đánh thuốc mê cho ta xong, mang ta liệng tại hồ này, định giết ta bằng cái chết đắm trong hồ và thi hài cũng được thủ tiêu luôn, để không còn ai biết tông tích ta ra sao nữa. Nào ngờ mạng ta còn dài, trong cái nguy lại gặp cái may, trong họa được phúc. Ta bị giòng nước đưa đi, tấp vào miệng Đế Cốc này, nhờ Thần Phong Đại Đế cứu tỉnh, lại truyền thọ kỳ công, ta lưu lại đây thấm thoát đã bảy tám mươi năm.
    Dừng lại, thở dài sườn sượt mấy tiếng, giọng bà trở nên ảo nảo vô cùng:
    - Ruộng dâu thành biển, biển lại thành nương dâu, cuộc đời biến chuyển không ngừng, con người cũng luân lưu theo luật tuần hoàn, không thể tùy nhiệm theo ý mình được. Hồi ức lại sự việc đã qua, tưởng chừng chỉ là một cơn đại mộng. Ta đã vâng mạng Thần Phong Đại Đế không khai sát giới nữa. Nếu chẳng vì sự kiêng kị đó, yêu nữ tránh đâu được thoát chết với ta?
    Không hiểu đã ức đoán ra việc chi, nàng Lan và Thu đứng hầu hai bên công chúa thình lình biến sắc...
    Công Chúa đưa mắt nhìn thoảng qua hai nàng, tuy chỉ là một cái nhìn thoáng qua, nhưng tia mắt cũng thừa uy lực làm khiếp đảm hai nàng. Cả hai cùng rùng mình trông thấy rõ. Không hặn đồng quỳ xuống, giọng run run:
    - Sư phụ thứ tội !
    Công Chúa dời tia mắt sang Độc Cô Thanh Tùng:
    - Hiền điệt có biết ý ta gọi hiền điệt đến đây để làm gì không?
    Và bà tiếp nối bằng một giọng hết sức hiền hòa:
    - Ta muốn truyền Thần Phong Chưởng Pháp lại cho hiền điệt, môn công phu ấy, muốn luyện, hết sức tinh vi, phải là cơ thể thuần dương mới đạt kết quả. Ta vì là thể chất thuần âm, nên mấy mươi năm qua, chỉ luyện được độ bảy tám thành mà thôi. Nhưng với hiền điệt thì thành công không khó.
    Suy nghĩ một chút, bà lại tiếp :
    - Thần Phong Chưởng lợi hại thật, song không thể hóa giải được Hóa Huyết Thần Công của Vạn Cực Đế Quân. Muốn phá môn công đó, chỉ có cách đánh cho địch bị trọng thương, rồi dùng dao quí, gươm báo, đâm thủng người địch, cho máu chảy ra đến giọt cuối cùng. Nên nhớ là, địch còn một giọt máu trong người, hoặc chưa hoàn toàn tắt thở, địch có thể sống lại bằng cách sang máu của kẻ khác. Đừng thấy địch bại liệt mà khinh thường không hạ độc thủ, địch sẻ sống lại dễ dàng.
    Độc Cô Thanh Tùng lắc đầu le lưỡi, không thể tưởng được, môn Hóa Huyết Công lợi hại đến đường ấy.
    Công Chúa lại tiếp:
    - Hóa Huyết Công là môn công do Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi sáng chế cách đây mấy trăm năm. May mà Vạn Cực Đế Quân không học được toàn bộ, nếu có đủ bộ, cho lão ấy luyện tập, lão sẻ biến con người lão thành một cái bóng, một bóng máu, chừng đó thì vô luận là nhân vật tuyệt đỉnh nào dưới thế gian này, cũng không làm gì chế ngự lão nỗi.
    Độc Cô Thanh Tùng kinh hãi thất sắc, đã học cho đủ bộ mà Vạn Cực Đế Quân còn là cái họa lớn cho vũ lâm, nếu lão học toàn phu bí quyết lưu truyền, thì trần gian này, là giang sơn của lão từ lâu rồi, còn ai dám đương đầu với lão nữa?
    Công Chúa lại tiếp:
    - Khi ta vào đây, có một hôm Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi đến tìm Thần Phong Đại Đế xin ấn chứng võ công. Cả hai đấu với nhau suốt ngày đêm. Không phân thắng bại, nhưng cả hai cùng thọ trọng thương như nhau. Sau cuộc đấu ba ngày, Đế Quân tịch diệt, còn Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi từ đó cũng biệt tích luôn. Có lẻ lão ấy cũng đã chết rồi...
    Độc Cô Thanh Tùng mê man ngồi nghe...
    Công Chúa mỉm cười , tiếp nối:
    - Bắt đầu từ hôm nay, hiền điệt lưu lại đây, ở độ mười hôm để ta truyền thụ Thần Phong Chưởng Pháp cho hiền điệt. Hiện nay Huyết Ma Bang đang lộng hành trên giang hồ, nơi nào có chúng là sinh linh đồ thán, võ lâm điêu đứng, hiền điệt học xong Thần Phong Chưởng, sẻ đương đầu với Vạn Cực Đế Quân, trừ diệt lão ấy, càn quét Huyết Ma Bang, giải nạn cho người đời. Ngoài ra, hiền điệt còn giết được Vạn Cực Ảo Nữ trả thù cho Tề sư bá, việc đó, ta nhờ hiền điệt cáng đáng, chứ ta đã thọ giới cấm rồi, không thể sát sanh.
    Độc Cô Thanh Tùng kính cẩn cúi đầu vâng dạy.
    Công chúa day qua hai nàng:
    - Hai người đã sát hại bao nhiêu người trong đêm đó?
    Hai cô gái càng run sợ ấp úng:
    - Đệ tử phụng lịnh bảo hộ Võ Tôn Phủ, bỗng bị mười tên tì nữ của Vạn Cực Ảo Nữ bao vây, bắt buộc phải tự vệ, lỡ tay giết hết bọn chúng...
    Công Chúa cau mày lộ sắc giận:
    - Giết hết mười mạng người? Hai cô giỏi quá!
    Hai thiếu nữ run lên bần bật!
    Công Chúa giọng trở nên nghiêm lạnh đáng sợ:
    - Ta chỉ sợ rồi các người quen tay quen nết, vô tình nuôi dưỡng hung tâm mà tạo nên nghiệp chướng nặng nề trong mai hậu, làm bại hoại quy giới của bổn môn.
    Nhưng dù sao thì việc kia đã lỡ xảy ra rồi, ta không có ý quở phạt, chỉ khuyên các ngươi nên giữ ý giữ lòng thôi. Để đề cao cảnh giác các ngươi hầu có một ấn tượng vĩnh cữu về việc này, ta bắt buộc các ngươi tỉnh tọa ngó vào vách trong thời hạn năm tháng, để trong thời gian đó, các ngươi cố sám hối tội nghiệp của mình. Hãy đứng lên !
    Hai nàng đứng lên thảm não hết sức.
    Độc Cô Thanh Tùng không khỏi thương hại cho hai nàng, lên tiếng biện bạch thay:
    - Bá mẫu không biết, chứ bọn thủ hạ của Vạn Cực Ảo Nữ tên nào cũng độc ác vô cùng. Dù chúng có chết đến mười kiếp cũng không bù với tội trạng của chúng.
    Lan thơ và Thu thơ giết chúng là trường hợp công đạo, có chi quá đáng đâu? Xin bá mẫu thứ cho hai chị ấy?
    Công Chúa nghiêm sắc mặt:
    - Tiên sư của ta là Thần Phong Đại Đế, oai chấn thiên hạ, tuy là vô địch trên giang hồ, song bình sanh không hề gây thương tích cho ai cả, đừng nói là giết một mạng người. Chỉ có một lần duy nhất, ấn chứng huyền công với Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi, người mới làm tổn thương cho đối thủ thôi ! Sau lần đó, mặc dù người chỉ sống thêm có ba ngày, người vẫn hối hận vô cùng. Lan nhi và Thu nhi từ nay phải thận trọng, đừng vì hiếu động theo huyết tánh mà làm bại hoại đi oai phong của sư môn.
    Bà cười tiếp nối:
    - Hiền điệt xin tội cho hai nàng, điều đó chứng tỏ thiện cảm giữa nhau, ta biết lắm, song ta có bắt tội hai nàng đâu, ta chỉ cảnh cáo thôi.
    Độc Cô Thanh Tùng vẫn tha thiết:
    - Cầu xin bá mẫu niệm tình ngu điệt, rộng dung cho hai chị ấy khỏi phải nhìn vách trong thời gian dài đó.
    Công Chúa trầm ngâm một lúc, đoạn khẻ thở dài:
    - Thôi được! Nể lời Độc Công tử hiền điệt, ta cũng rộng lượng cho hai đứa nó, song chỉ giảm thời gian năm tháng còn năm mươi ngày.
    Độc Cô Thanh Tùng thầm nghĩ:
    - Năm mươi hôm cũng lâu chứ! Hai nàng vì cứu ta mà phạm vào quy giới, ta có thể yên nhìn khổ cảnh của họ sao? Ta phải khẩn cầu bá mẫu tha hẳn cho họ mới được.
    Nhưng, năn nỉ xin mãi, sợ Công Chúa buồn lòng, Độc Cô Thanh Tùng nhân cơ tựu ý, vội thốt:
    - Xin bá mẫu nghĩ lại, nếu hai chị ấy vì riêng tư mà phạm sát sanh thì mặc hai chị ấy, ngu điệt không dám làm phiền bá mẫu. Song, hai chị ấy có giết người, chung quy cũng vì bảo vệ sanh mạng của ngu điệt, cái lợi, ngu điệt hưởng, còn tội thì hai chị ấy gánh chịu, lòng ngu điệt sao đành? Nếu bá mẫu nhất định phạt hai chị ngó vách năm mươi hôm, ngu điệt tình nguyện chịu phạt y như hai chị cũng ngó vách năm mươi hôm.
    Công Chúa thoáng giật mình:
    - Hiền điệt làm vậy, có thể nào ta chấp thuận cho? Năm mươi hôm vắng bóng hiền điệt trên giang hồ, thì cục diện sẻ biến chuyển ra sao? Bọn Huyết Ma Bang sẻ hoành hành đến đâu. Chừng đó hiền điệt khó lòng hoán chuyển tình hình theo ý muốn.
    Độc Cô Thanh Tùng mừng thầm, biết là lời của mình đưa ra có thể lay chuyển được quyết định của Công Chúa, chàng vờ buồn rầu:
    - Nếu vậy, xin bá mẫu tha cho hai chị ấy đi, cho ngu điệt được an lòng mà học tập.
    Công Chúa trầm ngâm một chút, đoạn nhếch môi điểm nụ cười hiền dịu:
    - Hiền điệt thông minh đấy, tìm cách bắt bí ta cho được mới nghe. Được rồi, lần này có hiền điệt hết lời khẩn khoản, ta hãy tạm rộng dung cho hai nàng, nhưng lần sau, nếu tái phạm, thì đừng hòng tránh khỏi nghiêm trị.
    Lan nhi và Thu nhi quỳ lạy tạ Ơn sư phụ rồi vâng lời Công Chúa lui vào sau chuẩn bị bữa ăn.
    Liền lúc đó, Công Chúa truyền cho bí quyết luyện Thần Phong Chưởng cho Độc Cô Thanh Tùng.
    Kể ra, từ lúc rời Bạch Mã Trang đến nay, Độc Cô Thanh Tùng đã có duyên may đưa đến bao nhiêu kỳ ngộ. Chàng học được tuyệt học của Đông Hải Kỳ Tẩu , Lệ Quỷ Thượng Nhân, Địa Tướng , căn cơ của chàng đã vững chắc lắm rồi, tự nhiên học đến Thần Phong chưởng thì chàng phải tiến bộ nhanh chóng.
    Chàng luyện môn thần công đó thuần phục tính ra không đầy mười hôm.
    Chàng rời Đế Cốc tám ngày. Sau khi được Lan nhi và Thu nhi đưa chàng đến gặp Công Chúa.
    Trong tám ngày sống trong Cốc, chàng cùng Lan nhi và Thu nhi hết sức tương đắc. Lúc tiễn đưa, cả hai cùng rơi lệ. Họ quyến luyến với nhau , không nỡ rời xa.
    Công Chúa trông thấy tình cảnh của trẻ, lắc đầu, thở dài.

  6. #65
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,772
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hóa Huyết Thần Công

    Rời Đế Cốc, Độc Cô Thanh Tùng còn nghe văng vẳng bên tai lời trân trọng tiễn biệt của nàng Thu và Lan:
    - Thanh Tùng ca! Mình sẽ gặp lại nhau !
    Lòng chàng dàu dàu, nặng cảm hoài man mác dâng tràn tánh khí anh hùng nhường chỗ cho mạch sầu lai láng của chàng trai đa tình trong lứa tuổi yêu đương.
    Con thuyền nhỏ của chàng còn đó, chiếc áo màu tro và chiếc nạ lão già vẫn còn nguyên, chàng đến với hình dạng nào, giờ chàng đi cũng hình dạng đó.
    Chàng dã rong thuyền ra đến mặt hồ, mà tâm tư còn quanh quẩn nơi Đế Cốc.
    Hôm đó, gió hồ thổi mạnh, sóng to đập ầm ầm vào vách núi, bắn vọt nước trắng ngời.
    Chàng rong thuyền, rẻ sóng, lướt đi như bay.
    Bỗng chàng nghe từ nơi vách núi, phát ra tiếng kêu cứu:
    - Cứu tôi! Cứu tôi!
    Tiếng kêu hòa lẫn trong tiếng gió gào, tiếng sóng vỗ, nghe không được rõ ràng lắm. Tiếng kêu vang lên liên tục, như loại tiếng dội lồng lộng quanh quẩn trong bốn bức tường, không thoát nhanh đi được.
    Độc Cô Thanh Tùng hết sức kinh dị, chàng nhìn dọc, nhìn xuôi, chú tận nhãn lực tìm xem có gì lạ không, nhưng chẳng phát giác ra điều gì cả.
    Chàng thầm nghĩ:
    - Trong khi gió gào, sóng vỗ nhiều âm thinh phát ra do đá núi truyền đi, nghe mường tượng tiếng người, chứ làm gì có ai ngộ nạn ở đây mà kêu cứu?
    Chàng không lưu ý đến nữa, tiếp tục rong thuyền lướt đi. Nhưng, tiếng kêu lại vang lên, đập vào tai chàng:
    - Cứu tôi! Cứu tôi ! Tôi... tôi...
    Lần này thì chàng nghe rõ ràng lắm rồi, không còn nghi ngờ gì nữa. Đúng là tiếng người phát ra từ trên mô đá cao độ năm mươi trượng vọng xuống.
    Tiếng kêu có cái giọng âm trầm, thê thảm lạ lùng, chỉ có những kẻ sắp chết mới phát nên giọng ấy.
    Động tính hiếu kỳ, hơn nữa, động lòng hào hiệp đúng hơn, chàng thầm nghĩ:
    - Đã biết có người lâm nạn kêu cứu, mà mình bỏ đi được sao? Dù thế nào cũng phải đến nơi xem cho biết, may ra mình làm được việc gì hữu ích cho người.
    Chàng nhìn lên mô đá, cheo leo giữa vách núi đứng sừng sững, chàng do dự không biết phải làm cách nào leo lên trên ấy.
    Chàng lại suy luận:
    - Ai có thể leo lên đó để rồi ngộ tai nạn mà kêu cứu như vậy chứ? Nếu leo được như vậy, hẳn người đó phải có thuật kinh công siêu thượng.
    Tuy thấy khó, chàng vẫn quyết định phải lên trên mô đá cho bằng được, bằng cách nầy hay cách khác.
    Chàng liền neo thuyền lại, rồi giở thuật Bích Hồ Du Tường từ từ lần theo vách núi tiến lên.
    Nhưng, lên đến bên trên rồi, chàng phát giác ra một cửa động, nơi miệng động, có một tảng đá to đậy bên ngoài, còn hai khe hở nhỏ.
    Chính hai khe hở nhỏ đó phát xuất ra hai tiếng "cứu tôi, cứu tôi" mỗi khi có một ngọn gió thổi tạt qua, lòn vào trong động.
    Chàng vở lẻ ra rồi, nghĩ mất toi công mò mẫm lên đây định cứu người bị nạn, chàng bẻn lẻn với mình, cười chữa thẹn.
    Tuy nhiên, chàng vẫn đảo mắt nhìn quanh cho biết sơn hình thạch dạng một chút. Chàng ngó dáo dác một hồi, bỗng thấy bên cạnh tảng đá che miệng động, có hàng chữ:
    "Nếu thấy mình có tài, cứ vào thử xem" Chàng giật mình thầm nghĩ :
    - Kẻ nào ghi hàng chữ nầy, thật cuồng vọng vô cùng.
    Do dự một chút, chàng bước tới bê tảng đá đặt một bên, cửa động hiện ra, lòng động sâu độ chừng năm thước.
    Đứng bên ngoài, Độc Cô Thanh Tùng vẫn thấy rõ một xác người ngồi xếp bằng tròn, khô đét như que củi, trông ra thì người đó có lẻ đã chết từ lâu rồi, trên mình rong xanh bám đầy.
    Có một điều Độc Cô Thanh Tùng không thể hiểu nổi là người đó đã chết từ lâu, mà lớp da bên ngoài vẫn còn nguyên vẹn, đến xương cốt cũng y nhiên, không hư thúi, không rã rời.
    Toàn thân xác đó chỉ có mỗi một vết thương duy nhất nơi ngực to bằng đầu ngón tay cái.
    Độc Cô Thanh Tùng nhìn kỹ, thấy vết thương đó bắt đầu từ ngực, xuyên ngang tim, nhưng có trổ ra sau lưng không thì chàng không thấy rõ.
    Rời xác chết, chàng nhìn sang bên vách tả, thấy chi chít những chữ đen.
    Thoạt tiên, chàng không cần chú ý cũng đọc được mấy hàng chữ đầu hiện ra khá rõ ràng:
    - Duyên may kỳ ngộ là do ý trời xui nên, ta là Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi, kẻ truyền nhân đời thứ tư của Đế Quân tại Huyết Ảnh Cung, lúc sống giết hơn ba ngàn người, tội ác đầy vũ trụ, gặp Thần Phong Đại Đế ta ấn chứng vũ công với lão suốt bảy ngày đêm, bị Thần Phong Đại Đế đánh trọng thương, sau đó lại bị chỉ phong xuyên vào cơ thể, làm cho huyết ra đến khô kiệt. Biết mình không sống nữa, nên lưu lại kỳ công tuyệt học, người nào học xong tuyệt nghệ của ta rồi, hãy làm cách nào trả món nợ máu của ba ngàn người mà ta dã vay ngày trước. Sau đó người hãy tiếp nhận chức vị Đế Quân, đại diện đời thứ năm, nhưng nên tạo phước cho người, cho mình, mà đừng reo tai họa cho nhân loại như ta đã làm.
    Độc Cô Thanh Tùng nhảy vọt xuống, đọc tiếp mấy hàng chữ kế tiếp thì ra đó là bí quyết luyện Hóa Huyết Thần Công.
    Chàng run bắn người lên, kêu to:
    - Hóa Huyết Thần Công! Hóa Huyết Thần Công!
    Chàng hừ lạnh; - Môn tà công! Ta không luyện đâu! Dùng tà mà thắng thà theo chánh mà chịu bại! Ta nhất định không học!
    Chàng quay mình định ra khỏi động. Đôi mắt chàng không khỏi hướng sang chiếc hình hài khô đét đang ngồi xếp bằng tròn giữa động. Chàng phảng phất nhận ra thần sắc của Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi vô cùng bị thương thống khổ.
    Chàng nhớ đến sư phụ là Lệ Quỷ Thượng Nhân xưa kia cũng là tay đại hung đại ác, sau lại hồi đầu hướng thiện, cải tà quy chánh, nhưng Lệ Quỷ Thượng Nhân còn kịp thì giờ sám hối tội lỗi, chứ như Huyết Ảnh Tử thì đã muộn lắm rồi, đến lúc giác ngộ thì chỉ còn nhắm mắt về bên kia thế giới.
    Độc Cô Thanh Tùng nghĩ đến đó, sanh lòng thương cảm cho người biết tội mà không có dịp chuộc tội, chàng man mác cảm hoài, dừng bước đứng tần ngần trong động một lúc, sau cùng lại đưa mắt nhìn lên vách tả, đọc mấy hàng bí quyết của môn Hóa Huyết Thần Công.
    Đọc xong, chàng thầm nghĩ:
    - Môn Hóa Huyết Thần Công quả nhiên kỳ diệu biến ảo vô cùng, nhưng cách luyện hết sức khó khăn, đã chắc gì mọi người theo học tu luyện thành tất cả. Đem huyết mạch trong cơ thể luyện cho tương thông hợp nhất với khí huyết, quả là đòi hỏi trên khả năng của con người, nhưng thành rồi lại có một quyền năng vô thượng.
    Chàng đọc lại một lượt nữa, vốn thông minh tột bực, đọc xong lần thứ hai thì chàng đã thuộc nằm lòng, không quên một chữ.
    Chàng điểm nụ cười khổ, tự lẩm nhẩm:
    - Luyện đến lúc huyết mạch và khí huyệt thông hiệp làm một rồi thì mình có thể biến thành Huyết Ảnh trở nên tay vô địch trong thiên hạ, chiếm ngôi bá chủ trong vũ lâm rất dễ dàng. Nhưng, ta nhất định không chịu học môn tà công nầy.
    Chàng hướng sang mặt Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi, nghiêm sắc mặt, thốt:
    - Lão tiền bối! Rất lấy làm tiếc là vãn sanh phải phụ lòng tiền bối. Môn công này, chí tà, chí độc, một khi luyện đến hỏa hầu rồi, nếu tâm tánh còn hung dữ thì tai hoại cho nhân loại đến đâu.
    Bất ngờ lúc đó, một cơn gió từ cửa động thổi vào, quét ngay xác chết của Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi. Chiếc xác ngã ngữa ra đàng sau, đụng phải vách động, lật nhào trở lại , nhũi tới trước mặt toàn thân rã rời, xương cốt rơi rải từng đốt, từng lóng.
    Độc Cô Thanh Tùng không nghe một mùi hôi thúi nào bốc ra cả, chàng nhìn xuống đống xương vụn, lắc đầu, cười khổ:
    - Lão tiền bối dù tỏ điểm tức uất đến đâu, cũng không lay chuyển được lòng vãn sanh. Nhất định vãn sanh không chịu luyện môn tà công nầy.
    Chàng tìm một viên đá nhỏ, mài xóa mấy hàng lưu bút tự thốt:
    - Để kẻ nào trông thấy, sẻ theo lối bí quyết mà luyện thành, thì nhân loại điêu đứng vì kẻ đó vô cùng. Mình không khỏi có trách nhiệm trên đời.
    Làm xong công việc hủy bỏ một môn tà công độc rồi, chàng khoan khoái trong lòng vô cùng.
    Đảo mắt nhìn quanh động một vòng như để giã từ một nơi đã chứng kiến một tấm lòng ăn năn hối cải của kẻ đại hung đại ác xưa kia, chàng bước ra khỏi động, giở thuật khinh công tuyệt đỉnh là người bay xuống thuyền, trở về Võ Tôn Biệt Phủ.
    Xa xa, chàng đã trông thấy sư phụ là Địa Tướng La Huy đứng tựa bờ Hồng Trạch Hồ , gương mặt lộ vẻ âu lo thấy rõ. Chàng biết là sư phụ suốt tám hôm rồi, hồi hộp trông chờ chàng trở lại.
    Khi chàng cặp thuyền vào bờ, Địa Tướng bật cười quái dị, trong giọng cười có phần hậm hực tỏ ra rất phẫn nộ.
    Địa Tướng gằn giọng:
    - Tiểu tử đi đâu biền biệt suốt mấy hôm liền?
    Độc Cô Thanh Tùng mỉm cười :
    - Đệ tử làm khách tám hôm.
    Chàng nhảy vọt lên bờ.
    Địa Tướng càng phẫn nộ trước câu đáp ấm ớ của chàng , cao giọng quát:
    - Ngươi có biết lúc này là lúc nào không? Hiện tại Huyết Ma Bang đã kiến tạo một Võ Tôn Phủ tại Vọng Nguyệt Bình trên Thanh Thành Sơn, tàng trữ chiếc võ lâm Kim Đảnh do chúng đoạt được của bọn ta, chúng đã đặt thiệp mời toàn thể anh hùng vũ lâm hội tề về đây để dự đại hội Kim Đảnh, đã có nhiều người lên đường sang Thanh Thành rồi, trước tình thế đó, ngươi an nhiên mà làm khách được à?
    Độc Cô Thanh Tùng giật mình, chàng kinh hoàng đến độ thốt lời lấp vấp:
    - Đại hội Kim Đảnh do Huyết Ma Bang tổ chức, định vào thời gian nào? Tại sao sư phụ chưa đi?
    Địa Tướng hừ một tiếng:
    - Vì ta còn đợi ngươi đấy! Đại hội Kim Đảnh sẻ khai diễn trong ba ngày. Qua thời hạn đó, nếu không ai thắng nổi Vạn Cực Đế Quân, thì tất cả hào kiệt vũ lâm phải cúi đầu vâng theo hiệu lịnh của lão. Trong làng cao thủ hiện nay chỉ công tử ngươi là có thể đối địch với lão chứ còn như ta thì, dù sao, ta cũng đã lớn tuổi quá rồi, ta còn mong mõi gì đến cái hư vị kia mà ra mặt tranh giành với lão.
    Địa Tướng nhấn mạnh:
    - Ta sẻ tùy cơ giúp sức ngươi, quyết không để cho lão ác ma chiếm lấy ngôi vị đó.
    Độc Cô Thanh Tùng trầm ngâm một lúc, đoạn gật đầu:
    - Sư phụ nói phải ! Không thể nào để cho lão ấy đắc ý được.
    Vừa lúc đó, Lãnh Nhạn Dung và Hồng Nhi đến nơi. Trông thấy Độc Cô Thanh Tùng, cả hai reo mừng:
    - Thanh Tùng ca! Anh đi đâu mà mất tăm mất dạng mấy hôm rồi? Làm cho người ta lo sợ cuống cuồng.
    Độc Cô Thanh Tùng đáp gọn:
    - Anh ở tại Đế Cốc mấy hôm nay, chứ chẳng đi đâu cả?
    Hai nàng kinh ngạc:
    - Đế Cốc? Đế Cốc ở đâu? Đế Cốc là gì?
    Độc Cô Thanh Tùng giải thích:
    - Nơi tu dưỡng của Thần Phong Đại Đế.
    Địa Tướng chớp ngời đôi mắt, nhìn Độc Cô Thanh Tùng, một lúc lâu , bỗng lão thấp giọng hỏi :
    - Đồ đệ có gặp bậc kỳ nhân nào chứ?
    Độc Cô Thanh Tùng gật đầu:
    - Có.
    Địa Tướng trố mắt:
    - Nhân vật nào đấy?
    Độc Cô Thanh Tùng điểm một nụ cười bí mật:
    - Sư phụ thử đoán xem !
    Địa Tướng giật nẩy mình, đoạn bật cười ha hả:
    - Nhân vật đó là chỗ quen biết của ta? Những người ta quen biết, không một ai có kỳ công tuyệt học cả như nhân vật đã cứu nạn thầy trò ta đêm trước. Đồ đệ bảo ta đoán làm sao được?
    Độc Cô Thanh Tùng cố ý tạo một niềm vui bất ngờ cho sư phụ, nên cười nhẹ, tiếp nối:
    - Thì sư phụ cứ đoán thử xem đi mà ! Người đó với sư phụ không phải xa lạ gì nhau, tại sao sư phụ không đoán được chứ?
    Địa Tướng hết sức lấy làm lạ, suy nghĩ mãi mà cũng không thể đoán mò người ấy là ai. Lão lại lắc đầu:
    - Ta không thể hiểu nhân vật đó là ai rồi! Từ ngày bái biệt lão sư hạ san, ta gặp lão ca ca Thiên Tướng tại Tương giang, kết làm huynh đệ, rồi vào triều, mãi đến lúc ca ca ta thọ nạn, ta lui về mai danh ẩn tích. Bình sanh ta rất ít giao tiếp với khách giang hồ vũ lâm, cho nên ngoài lão ca ca ra, ta không có bằng hữu nào cả.
    Độc Cô Thanh Tùng chớp mắt, thoáng nhìn Địa Tướng:
    - Sư phụ cứ kể hết những người mà sư phụ từng gặp gỡ, trong số đó sẻ có một người... Những người rất quen nhé.
    Địa Tướng cau mày:
    - Những người rất quen? Trừ Thiên Tướng ca ca và Công Chúa...
    Bỗng, Địa Tướng chòm tới, chụp vội tay Độc Cô Thanh Tùng, vừa lay mạnh vừa giương tròn mắt nhìn chàng vừa thét lên:
    - Đừng úp mở nữa! Ai? Phải nói mau cho ta nghe.
    Độc Cô Thanh Tùng trông thấy sư phụ bị khích động mãnh liệt, không dám đùa dai nữa, kêu lên:
    - Sư phụ! Sư phụ đã đoán rồi đó.
    Địa Tướng run người bần bật:
    - Ta đã đoán ra? Trời! Chẳng lẻ lại là Công Chúa? Nếu đúng là chị ấy! Đa tạ Ơn Trời Phật !...
    Địa Tướng rít lên một tiếng hãi hùng:
    - Trời!
    Rồi đôi giòng lệ thảm từ từ lăn dài xuống má, loang ra mấy vết nhăn nheo...
    Lão gào lên qua nức nở:
    - Có thể là chị ấy được sao? Có sự bất ngờ như thế sao?
    Lão day qua Độc Cô Thanh Tùng:
    - Đồ đệ! Đồ đệ! Nói nhanh đi! Cho sư phụ nghe với nào. Con đã gặp Công Chúa, hở con?
    Độc Cô Thanh Tùng không còn chậm rải được nữa:
    - Phải! Chính Công Chúa, sư phụ ạ! Chính là sư bá mẫu. Người hiện nay là truyền nhân của Thần Phong Đại Đế.
    Địa Tướng nắm chặt cánh tay chàng, nhấc bổng chàng lên nhảy phắt xuống thuyền, hối hả:
    - Mau mau đưa sư phụ đến đó! Đi ngay! Không ngờ La Huy này thân gần kề miệng lò mà còn có dịp gặp được đại tẩu! Chị ấy ra sao con? Có già không? Có được mạnh giỏi không? Sư phụ chỉ vì chỉ ấy mà rầu buồn mà thân tàn ma dại tóc bạc da mồi, tay run, răng rụng. Uổng bấy một trang quốc sắc, tuổi xuân hưởng được bao ngày.
    Độc Cô Thanh Tùng lắc đầu:
    - Không đâu sư phụ ạ! Bá mẫu vẫn mạnh như thường trông người như vào trạc ba mươi vậy thôi.
    Địa Tướng đánh một chưởng vào bờ, chưởng phong đập vào đất dội trở lại, đẩy chiếc thuyền ra xa hơn mười trượng.
    Nhưng Độc Cô Thanh Tùng bận lo nghĩ về Huyết Ma Bang, chàng nôn nóng về ngày đại hội Kim Đảnh tại Vong Nguyệt Bình trên Thanh Thành Sơn, chàng sợ trể hạn kỳ thì muôn việc cầm bằng hữu hỉ, không phương gì xoay chiều cụ diện võ lâm được nữa, chàng còn lòng nào đưa Địa Tướng trở lại Đế Cốc? Vả lại hai việc đó cuộc hội kiến giữa Thiên Tướng với Công Chúa, và cuộc đại hội Kim Đảnh việc sau khẩn cấp hơn việc trước, chàng phải làm việc nào trước việc nào sau để tránh khỏi lối hận nặng nề.
    Do đó, chàng vụt nhấc mình thót thẳng trở về bờ.
    Địa Tướng đang hân hoan bỗng cụt hứng ngay trước hành động của chàng, trợn giọc đôi mắt nhìn theo chàng mặt lộ sắc giận.
    Độc Cô Thanh Tùng vội trình bày:
    - Sư phụ! Huyết Ma Bang đã khai kỳ đại hội Kim Đảnh, thời hạn quá gấp rút, đồ đệ không thể đưa sư phụ đến gặp bá mẫu được... Sư phụ hãy đi một mình, Đế Cốc cách đây không xa lắm, chỉ độ hai mươi thước dặm đường về phía Đông Bắc, sư phụ cứ rong thuyền dọc ven theo bờ hồ, khi thấy một vách đá nhô ra là chỗ xuất nhập Đế Cốc vậy! Sư phụ đến nơi gặp bá mẫu rồi, hãy gấp rút trở về lo cho đại cuộc, đồ đệ không thể chờ lâu, phải lên đường sang Thanh Thành ngay từ bây giờ.
    Địa Tướng giật mình:
    - Ngươi một mình đến Thanh Thành?
    Chàng gật đầu:
    - Sư phụ không yên tâm cho đồ đệ độc hành sao? Đừng lo, bá mẫu có truyền Thần Phong Chưởng cho đồ đệ.
    Địa Tướng ạ lên một tiếng, đoạn tiếp tục dùng chưởng phong đẩy thuyền theo hướng Đông Bắc đi tới.
    Độc Cô Thanh Tùng cùng Lãnh Nhạn Dung và Hồng Nhi đứng nhìn theo Địa Tướng đến khi khuất dạng, cả ba mới nắm tay nhau cùng về Võ Tôn Biệt phủ cho Xích Diệp phu nhân được yên lòng, đem dự tính sang Thanh Thành tỏ bày cùng phu nhân.
    Xích Diệp phu nhân gật đầu tán đồng:
    - Con đi là phải lắm rồi! Riêng phận dì, dù muốn theo con lắm cũng không thể được. Con đã thấy chỗ bất tiện như thế nào rồi chứ?Dì khỏi phải giải thích làm chi.
    Nhưng, con cũng phải tùy cơ định liệu nhé. Thắng lợi thì tiến hành mọi việc, còn không thấy thì chờ khi khác.
    Phu nhân trầm ngâm một phút rồi tiếp :
    - Còn có việc này...
    Độc Cô Thanh Tùng nhìn sửng bà:
    - Việc gì nữa đấy, hở dì?
    Xích Diệp phu nhân đáp:
    - Chắc con còn nhớ hai nữ đệ tử của Vạn Cực Ảo Nữ mà mình đã bắt được và hiện còn giam tại đây chứ? Trước đây mấy hôm, dì có khảo tra chúng để tìm hiểu mẹ của con và các người khác hiện giờ bị Vạn Cực Thiên Tôn an trí tại đâu. Hai nàng khai là tất cả đều bị nhốt tại Huyết Ảnh Cung.
    Độc Cô Thanh Tùng mặt tái sắc, sụt lùi luôn mấy bước.
    - Huyết Ảnh Cung! Có thật như thế không?
    Thấy thái độ khác thường của chàng, Xích Diệp phu nhân nhìn chàng dò xét một lức, mới hỏi :
    - Chúng khai như thế, còn thật hay giả, mình làm sao biết được? Con biết Huyết Ảnh Cung chỗ nào à? Từ lúc nào đến bây giờ, dì không nghe ai nói đến cái tên ấy. Một đại phương hay một cơ sở?
    Độc Cô Thanh Tùng đáp:
    - Nhờ con lưu lại Đế Cốc mấy ngày, nên được biết Huyết Ảnh Cung là nơi ẩn cư của Huyết Ảnh Vưu Hồi, độ trăm năm qua...
    Lại đến lượt Xích Diệp phu nhân trố mắt vì kinh ngạc. Bà kinh ngạc đến độ các thớ thịt trên mặt bà run run lên, có lẻ là do một niềm xúc động nào đó.
    Bà hấp tấp hỏi:
    - Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi? Kẻ giết hàng ngàn, hàng vạn người không tanh máu, kẻ đã gây trường sát kiếp ác liệt trên giang hồ! Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi! Con biết Huyết Ảnh Cung ở đâu? Nơi đó, đâu phải là nơi mà ai ai cũng có thể đến? Liệu con có thể đến đấy không?
    Độc Cô Thanh Tùng tỏ vẻ cương quyết:
    - Huyết Ảnh Cung ở đâu, có những gì nguy hiểm nơi đó, con không cần biết.
    Có điều nơi nào có các vị thúc bá bị giam cầm, nơi nào mẹ con bị quản thúc, nơi đó dù là đầm rồng hang cọp, con cũng quyết tìm đến.
    Xích Diệp phu nhân lắc đầu:
    - Không được đâu, Thanh Tùng con! Đừng tháo thử mà gây tiếc hận về sau.
    Con phải biết, Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi luyện được huyền công vô thượng, biến mình thành bóng máu, có hình mà không có thể, nổi danh là vô địch trong võ lâm, lại khét tiếng tàn bạo phi thường. Con không thể liều lĩnh ngang nhiên đến Huyết Ảnh Cung được. Phải nghĩ kỹ lại, nghe con.
    Độc Cô Thanh Tùng khoát tay:
    - Dì đừng lo, con có cách đến đấy bình an vô sự. Thần Phong chưởng của Đại Đế chuyên khắc phục Hóa Huyết Thần Công, huống chi Hóa Huyết Thần Công đã thất truyền từ lâu, dù hiện tại có kẻ nào còn phỏng theo mà luyện tập, nhất định kẻ đó không thể biến hình thành bóng máu được.
    Chàng nói đến đây, lòng thầm nghĩ:
    - Chỉ trừ có ta, nếu ta muốn!
    Xích Diệp phu nhân thấy chàng quả quyết quá, cũng phải tin theo, bà gật đầu tán đồng...
    Độc Cô Thanh Tùng cáo biệt phu nhân, Lãnh Nhạn Dung và Hồng Nhi chuẩn bị lên đường.
    Lãnh Nhạn Dung bịn rịn vô cùng. Nàng không muốn rời xa chàng nửa bước, dù biết rằng đi theo chàng là vào tử ra nguy, nàng cũng không từ.
    Độc Cô Thanh Tùng còn lạ gì tâm ý của người yêu? Chàng nắm lấy tay nàng, dìu lại một góc điện, nhẹ giọng an ủi:
    - Dung em! Anh chóng đi chóng về, chắc chắn không đến nổi nào nguy tới tính mạng đâu. Em yên trí nhé !
    Lãnh Nhạn Dung lắc đầu:
    - Em yên tâm thế nào được ! Thanh Tùng anh, cho em theo với.
    Độc Cô Thanh Tùng vổ về:
    - Em theo làm chi? Nơi đó dữ nhiều,lành ít gặp hiểm nguy thêm vướng bận vì nhau...
    Lãnh Nhạn Dung bám sát chàng:
    - Chính vì em sợ có hiểm nguy, nên muốn luôn luôn có bên cạnh anh, phòng bất trắc như những ngày nào anh ạ.
    Khẻ nâng cằm nàng lên, chàng nhìn thẳng vào mặt nàng:
    - Đến em mà cũng không hoàn toàn tin tưởng nơi anh nữa à? Nói thật với em, Vạn Cực Đế Quân ngày nay không còn là địch thủ của anh nữa. Em yên lòng ở lại nhà, trong ít hôm anh sẻ về đến.
    Lãnh Nhạn Dung suy nghĩ một chút:
    - Được rồi! Anh cứ đi, em hẹn cho anh mười hôm. Qúa thời gian đó, nếu anh không trở lại, em sẻ đi tìm anh.
    Độc Cô Thanh Tùng kêu lên:
    - Không được! Không được. Em đừng đi đâu cả.
    Lãnh Nhạn Dung cương quyết:
    - Anh đã hiểu ý em rồi, đừng nói gì nữa.
    Độc Cô Thanh Tùng còn biết làm sao hơn, chàng đành gật đầu:
    - Em muốn vậy, anh phải chịu vậy. Trong vòng mười hôm, anh sẻ trở về đây.
    Lãnh Nhạn Dung nhấn mạnh:
    - Chắc vậy chứ?
    Độc Cô Thanh Tùng mỉm cười :
    - Tự nhiên rồi!
    Bằng ánh mắt dịu dàng, chàng nhìn thật lâu vào mắt nàng, nói tiếp:
    - Dung em, anh đi nhé.
    Xoay người bước thẳng đến tàu ngựa, chàng chuẩn bị yên lạc cho con Hồng Vân Cái Tuyết , đoạn thót lên lưng, ra roi giục vó...
    Sắc lông con Hồng Vân Cái Tuyết đã được nhuộm lại đỏ hồng cho khác biệt để qua mắt kẻ thù trước ngày dựng lên Võ Tôn phủ. Lần ra đi này, Độc Cô Thanh Tùng cũng trá hình thành một lão già, vận áo màu tro, nhu hòa, hiền hậu...
    Tuy nhiên, Hồng Vân Cái Tuyết là loại báu mã, ra roi là phi nước đại liền. Bởi thế, dọc đường, không khỏi gợi tánh hiếu kỳ của những kẻ thích tò mò. Họ thầm hỏi, một lão già hiền hậu nhu hòa dường ấy, lại cởi con báu mã đi đâu gấp rút đến thế?
    Mặc ai nhìn, mặc ai trầm trồ bàn tán, Độc Cô Thanh Tùng một mạch xông lướt dặm dài, chàng chỉ mong chóng đến ranh giới Xuyên Tây, thẳng tới Thanh Thành Sơn cho kịp ngày đại hội Kim Đảnh vũ lâm.
    Vì nóng lòng đến nơi đến chốn, Độc Cô Thanh Tùng kiên trình bất kể ngày đêm, con long mã vun vút nuốt đường dài như vệt mây hồng bàng bạc, vừa thấy đi lại vừa mất ngay.
    Suy tính hành trình theo tốc độ long mã, Độc Cô Thanh Tùng thấy cần phải hai ngày nữa mới đến nơi, vừa đúng lúc Vạn Cực Đế Quân khai diễn đại hội.
    Chàng muốn đến sớm hơn ngày dự định, để có đủ thời gian dò xét tình hình sơ lược Huyết Ma Bang và thiên hạ vũ lâm như thế nào?
    Do đó, chàng không cần nghỉ dọc đường theo nhu cầu tối thiểu cố gắng đến sớm hơn chừng nào hay chừng ấy.
    Chiều hôm sau, chàng đến ven sông Tương, vùng phụ cận của trấn Mạnh Công, trông thấy một người vận áo màu xanh thẩm, đang độc hành trên quan lộ vắng tanh.
    Chỉ trong vài cái sãi của con long mã, Độc Cô Thanh Tùng còn cách người đó không hơn mười trượng.
    Con lộ lại không rộng rãi lắm, chỉ vừa đủ cho con ngựa vút qua, dù cho một người nào đứng cạnh đường cũng phải né tránh, huống hồ đang nghênh ngang giữa lộ.
    Vì gấp đi, Độc Cô Thanh Tùng vội gọi lớn:
    - Vị khách quan nào trước mặt đó, xin tránh đường cho ngựa tôi chạy qua.
    Người áo lam chừng như không nghe tiếng chàng gọi, cứ ung dung tiến bước.
    Phải biết tốc độ của con long mã nhanh như thế nào, mười trượng đường phỏng có là bao, bất quá Độc Cô Thanh Tùng vừa gọi dứt tiếng là con ngựa đã phi tới nơi rồi.
    Nhưng khách độc hành không né tránh, bắt buộc Độc Cô Thanh Tùng phải gò cương dừng ngựa lại. Chàng làm công việc đó rất khó khăn, bởi vó ngựa đang hồi nhanh như bão cuốn, muốn dừng ngựa trong khoảng thời cách ngắn, người khỏi rơi, ngựa khỏi đảo, phi những tay thiện kỵ quyết không làm nổi.
    Kềm ngựa dừng sát phía sau người áo lam, Độc Cô Thanh Tùng lại gọi:
    - Khách quan ơi! Tại hạ có việc khẩn cấp, xin quan khách vui lòng nép qua một bên cho tại hạ đi.
    Người áo lam chẳng những không quay nhìn lại, không nép vào lề, mà còn chận bước hơn trước.
    Độc Cô Thanh Tùng bất bình vô cùng, chàng thầm nghĩ:
    - Ta dùng lễ đối đãi với ngươi, ngươi lại làm già hẳn? Bằng vào cước lực của con long mã và bản lĩnh của ta, liệu ngươi có ba đầu sáu tay cũng vị tất đã ngăn trở nổi.
    Màu áo lam đã nói lên cho chàng hiểu khách độc hành phía trước là hạng người nào rồi. Dĩ nhiên, dù muốn dù không chàng cũng phải nghĩ là kẻ đó muốn gây sự với chàng.
    Nhưng thực sự, y là ai? Chàng chỉ ngại một điều là rất có thể chàng lầm lạc, vì trong thế gian này, mày lam không phải là màu độc quyền của một hạng người riêng biệt.
    Nếu chàng biết chắc kẻ thuộc thành phần như chàng tưởng, thì muốn thanh toán kẻ đó, phỏng có khó khăn gì cho chàng? Bất quá chàng cần dấu kín hành tung, để tự do dò xét tình hình địch thôi.
    Chàng nhẫn nại, gọi to một lần nữa:
    - Khách quan ơi! Xin nhượng đường cho tại hạ đi qua, tại hạ có việc khẩn cấp lắm !
    Mặc chàng gọi, khách độc hành vẫn ung dung bước, vẫn chiếm trọn lòng đường.
    Độc Cô Thanh Tùng không còn dằn được nữa, quát lên:
    - Tuyết ca! Tiến!
    Một tiếng roi vụt kêu trót trong không gian , con long mã chồm cao hai chân trước, vọt tới.
    Độc Cô Thanh Tùng đinh ninh là con long mã sẻ bay qua khỏi đầu người đó, ít lắm cũng năm bảy trượng xa.
    Không ngờ khi vó ngựa rơi xuống đất, chàng ngẩng đầu nhìn ra, vẫn thấy khách bộ hành ở trước mặt, trong khoảng cách như cũ.
    Chàng kinh hãi, thầm nghĩ hôm nay mình gặp phải một tay siêu đẳng trong vũ lâm, có thuật khinh công vô thượng. Thuật khinh công của một người sánh bằng tốc độ của một con thần mã, quả thật là một sự kiện hi hữu trên giang hồ.
    Tuyệt xảo hơn nữa, là người đó độ thế nào, không thua, không hơn con thần mã, nên mới giữ được khoảng cũ, điều đó chứng tỏ khách độc hành vừa bình tĩnh lại vừa có chủ ý rõ rệt.
    Con long mã vốn tánh thông linh, nó rất hiểu tâm trạng của chủ nhân nó lúc đó như thế nào, còn phần nó, nó cũng căm hận không hơn được người áo lam, nó hí lên một tiếng, vang dội đến chín tầng mây, vọt mình một lần nữa.
    Nó vọt nhanh đến độ toàn thân biến thành một vầng mây đỏ bay vèo như gió bão cuốn đi. Một cái nhảy đó phỏng trên mười trượng xa, nhưng khi nó đáp xuống đường, thì người áo lam vẫn ở trước mặt, trong khoảng cách trước, không hơn kém một tất. Long mã càng nổi giận hơn, nó không đợi Độc Cô Thanh Tùng thét giục, chân vừa chấm đất là nhấn lấy đà vọt tới liền. Những lần sau nầy nó không cần bay cao khỏi đầu người áo lam, nó cố ý vọt thẳng vào người y, định đạp cho y tan xương nát thịt mới hả.
    Nhưng vô ích. Nó vọt mau, vọt chậm cũng thế không làm sao bắt kịp người áo lam, y luôn luôn giữ khoảng cách cũ, ở trước đầu ngựa mãi.
    Lạ một điều là người áo lam cứ bước đều, ung dung bước không hề làm một cử động nào khác chứng tỏ y có cố gắng, y có cái tư thế như bị con ngựa đẩy tới trước, ngựa đi thì y đi, ngựa dừng thì y ngừng, y không phí một sức lực nào rõ rệt.
    Chính điều đó khích động mãnh liệt tính hiếu kỳ của Độc Cô Thanh Tùng, vì chàng cố tâm quan sát thân pháp của người áo lam, để nhận định y dùng thuật khinh công của môn phái nào, qua mấy cái nhảy của long mã, chàng không thấy người áo lam thi triển một môn pháp nào cả, chàng bực tức, rồi từ bực tức, chàng động tính hiếu thắng.
    Chàng hừ nhẹ một tiếng, chòi tay xuống lưng ngựa, áng theo pháp khinh công Quỷ Ảnh Vô Hình vọt tới, nhanh đến độ tà áo màu tro của chàng vẻ thành một vệt xám mờ từ mình ngựa uốn vòng như cái mống, chúi đầu xuống, chận trước mặt đối phương.
    Thân hình chàng di động nhẹ nhàng, không gây một tiếng gió khẻ.
    Lại vô ích nốt, dù không quay mình lại, người áo lam vẫn biết rõ chàng làm gì.
    Chàng chưa rời mình ngựa thì y đã vung vai một phát, thân hình y biến thành một vệt lam dài vút tới hơn mười trượng, thành ra khi Độc Cô Thanh Tùng đáp xuống chàng vẫn ở phía hậu của y.
    Độc Cô Thanh Tùng vừa thẹn vừa tức, gọi to:
    - Khách quan nhất định không nhượng cho tại hạ vượt qua à? Được rồi, bắt buộc tại hạ phải vô lễ vậy.
    Chàng gia tăng công lực đúng mười thành, xử dụng Quỷ Ảnh Vô Hình Công, lướt mình nhanh hơn tên bắn. Khoảng cách giữa đôi bên thoạt đầu độ mười trượng, dần dần Độc Cô Thanh Tùng thu hẹp lại còn chín trượng, tám trượng rồi bảy trượng, sáu trượng, sau cùng thì hai đàng chỉ còn cách nhau chừng hai trượng thôi.
    Độc Cô Thanh Tùng thầm nghĩ:
    - À! Thì ra tuyệt kỷ của y chỉ có ngần ấy thôi! Tuy y không thể sánh với ta được, song trên giang hồ, chưa hẳn có mấy tay hơn y nổi ! Dù sao, y cũng là một tay khá đấy.
    Con long mã thấy chủ nhân tự dùng thuật khinh công đuổi theo người áo lam, nó cũng không chịu kém, phần nhờ không có người cởi, nó được nhẹ nhàng hơn, nên nó cất vó sãi như bay, quét gió nghe vùn vụt, toàn thân nó biến thành một điểm hồng lao đi như sao xẹt.
    Tuy nhiên, nó vẫn không bắt kịp hai người phía trước, bất quá, nó chỉ giữ được một khoảng cách vừa phải không đến đỗi bị bỏ rơi xa.
    Thấy còn độ hai trượng nữa thì bắt kịp người áo lam, Độc Cô Thanh Tùng nôn nóng vô cùng. Chàng muốn biết đối phương là nhân vật như thế nào, mà không chịu cho chàng thấy mặt, nên vừa tăng tốc lực, vừa lớn tiếng gọi hỏi :
    - Khách quan! Khách quan! Có thể nào cho tại hạ biết cao danh quý hiệu không? Luyện được thuật khinh công tuyệt vời như thế, hẳn khách quan phải là một nhân vật thượng đỉnh trên giang hồ.
    Người áo lam lần nầy mới đáp lời nhưng không quay mặt lại:
    - Còn người? Hẳn ngươi không phải là kẻ vô danh? Muốn hỏi tên người, trước hết phải xưng tên mình đi chứ.
    Tiếp theo câu nói, người đó cười hì hì. Độc Cô Thanh Tùng nghe rất rõ tiếng cười nhẹ của y, dù đôi bên cách xa nhau độ hai trượng.
    Chàng thầm nghĩ muốn dấu nhẹm hành tung, nên chàng mới cải trang lão già, chính con ngựa chàng cũng phải thay màu đổi sắc như chàng, thì không thể nào cung xưng tên họ thật với bất kỳ ai, thân cũng như thù. Chàng cần phải bịa một tên giả nào đó, đáp vu vơ cho người áo lam đừng soi mói nữa.
    Chàng thốt:
    - Tại hạ họ Cổ, tên Tùng không có tước hiệu gì cả.
    Người áo lam chừng như kinh ngạc:
    - Cổ Tùng? Ta chưa từng nghe nói đến tên đó lần nào.
    Chàng mỉm cười:
    - Tại hạ là một vô danh tiểu tốt, tự nhiên không ai biết đến tên tuổi của mình.
    Người áo lam lắc đầu:
    - Có được một thân bản lĩnh như ngươi, quyết không phải là một kẻ vô danh tiểu tốt được.
    Độc Cô Thanh Tùng cười mỉm:
    - Tin hay không tin, do nơi khách quan tại hạ chỉ biết nói sự thật thôi. Còn khách quan? Xin cho tại hạ biết cao danh quý hiệu đi.
    Người áo lam gật đầu:
    - Ta là Lam Y lão tổ. Ngươi có nghe nói đến tước hiệu đó chứ?
    Độc Cô Thanh Tùng nhếch môi cười bí hiểm:
    - Tại hạ chưa từng nghe.
    Người áo lam hừ nhẹ:
    - Vậy là ngươi chưa có bao nhiêu tuổi giang hồ ! Phàm người trong thiên hạ vũ lâm, không ai là không biết ta. Về thuật khinh công chỉ có mồi một lão quỷ đó là có thể so bì với ta được, còn ra thì đừng hòng có tay nào theo kịp. Ngươi, ngươi xuất thân từ môn phái nào thế?
    Độc Cô Thanh Tùng giật mình, thầm nghĩ:
    - Y đề cập đến lão quỷ nào thế? Hay là Quỷ Vương Tổ Sư? Chàng lấy chủ ý, đáp liền:
    - Tại hạ là môn đệ Quỷ Phủ.
    Người áo lam lại cười ra tiếng:
    - Thảo nào! Chỉ nhìn thấy ngươi sử dụng Quỷ Ảnh Vô Hình công, là ta dám nghi ngờ liền. Thế mà đúng. Công lực của ngươi có thể sánh bằng một kẻ tu vi suốt thời gian trăm năm trở lên. Khá lắm đó.
    Độc Cô Thanh Tùng thừa hiểu, Lam Y lão tổ không thẻ nào biết được chàng liên tiếp có nhiều kỳ ngộ, hơn nữa Địa Tướng đã tiếp trợ chàng luyện được cương khí hộ vệ toàn thân, qua những kỳ ngộ đó, chàng được tiếp thọ nhiều kỳ công bí học, công lực tu vi ngang bằng với những nhân vật khổ luyện suốt trăm năm dài.
    Lam Y lão tổ nhận xét rất đúng. Độc Cô Thanh Tùng thán phục vô cùng.
    Tuy nhiên, trước lời tán tụng của người áo lam , Độc Cô Thanh Tùng không đáp, hoặc công nhận, hoặc phủ nhận.
    Chàng ngầm vận tụ chân khí, gia tăng tốc lực, vượt hai trượng khinh công, cùng sánh vai với người áo lam song hành.
    Con long mã còn lẻo đẻo phía hậu cách hơn mấy mươi trượng xa.
    Người áo lam day qua nhìn Độc Cô Thanh Tùng một thoáng, nhờ y day qua mà Độc Cô Thanh Tùng mới nhận thấy y có đôi mắt to tròn, đầu như đầu beo, chiếc trán vồ ra kinh khủng, tinh quang đôi mắt chiếu ngời, trông đến ai là người đó phải khiếp đảm ngay.
    Chàng kinh hãi, tự nghĩ:
    - Y có công lực, nội lực thâm hậu vô cùng! Cái oai khí của y lại mãnh liệt khôn tưởng. Con người nầy hẳn không đến đổi có tâm địa bất hảo.
    Lam Y lão tổ đột nhiên bật cười lanh lảnh:
    - Cổ Tùng! Ngươi mang nạ như vậy, có ý tứ gì?
    Biết không thể nào dấu diếm hình dạng với lão ấy lâu nữa, chàng cười:
    - Bình thủy tương phùng, gặp nhau thì chỉ nên vui cái gặp gỡ với nhau, cần gì phải tìm hiểu chỗ kẹt của nhau?
    Lam Y lão tổ lại cười to hơn:
    - A! Ngươi đã là môn đệ của lão quỷ, vậy chắc ngươi biết rõ xưa kia lão quỷ kết giao thâm hậu với những ai chứ?
    Độc Cô Thanh Tùng có ý thẹn. Xưng rằng môn đệ của Lệ Quỷ Thượng Nhân , thực ra chàng có biết mặt biết mày gì người sư phụ Chưởng môn Quỷ Phủ? Đã không biết mặt biết mày, làm sao chàng biết được những chỗ giao tình của người được?
    Nhưng, dù không biết, chàng vẫn không chịu tỏ lộ chỗ kém trí thức của mình, chàng vẫn tính về một việc xa xưa, chứng tỏ mình không đến đổi mù mờ lắm:
    - Tại hạ không được biết đời tư của tổ sư tại hạ cho rõ ràng lắm. Song đại khái thì năm xưa, tổ sư tại hạ từng liên kết với Vạn Cực Đế Quân trong chiến dịch tại Tề Vương Biệt phủ, hai người giao tình rất thâm hậu, luôn luôn đồng vào tử ra nguy đến như tổ sư tại hạ có liên quan gì đến các hạ, thì tại hạ thú thật không biết mảy may, bởi tổ sư chẳng bao giờ nhắc nhở đến một người bằng hữu nào khác, chả hạn Lam Y lão tổ...
    Lam Y lão tổ sôi giận, cho rằng Độc Cô Thanh Tùng vô lễ nên buông câu nói như thế, tại sao chàng tán dương người khác mà phủ nhận đoạn tri giao giữa lão và Quỷ Vương tổ sư? Vả lại Vạn Cực Đế Quân đâu phải là một bậc chính nhân quân tử xứng đáng đứng trong hàng ngũ bằng hữu của Quỷ Vương tổ sư.
    Lão quát to:
    - Hay cho tên nghịch đồ không thấy trời cao, không biết đất rộng. Vạn Cực Đế Quân là một tay gian hoạt xảo trá phi thường, dùng lời ngon tiếng ngọt, dẫn dụ tổ sư người vào công cuộc phản dân nghịch quốc, toan lật đổ ngai vàng của đấng minh quân, hãm những bậc trung thần liệt ái, khuân phò gian tặc, một kẻ như thế mà ngươi lại nhận là bằng hữu thâm giao của tổ sư ngươi à?
    Độc Cô Thanh Tùng điềm nhiên đáp:
    - Sự thực như thế, tại hạ có bịa làm gì?
    Lam Y lão tổ bỗng nhiên hét lên một tiếng như sấm:
    - Đứng lại!
    Bóng lam đang lao vùn vụt, liền đứng sửng lại như chiếc trụ kình thiên, không lay động tí nào.
    Đang lao đi như tên bắn, mà bất thình lình trụ bộ vững chắc như vậy. Lam Y lão tổ quả thiệt có bản lảnh phi phàm hành động hoàn toàn tùy ý, tưởng trong thiên hạ vũ lâm không mấy tay làm nổi như lão.
    Độc Cô Thanh Tùng không chịu kém, lập tức trụ bộ cũng vững vàng như Lam Y lão tổ.
    Đoạn chàng hỏi:
    - Lão tổ có điều gì chỉ giáo?
    Lam Y lão tổ dửng cao đôi mày, trợn mắt tròn xoe, ánh mắt ngời lên máu lửa căm hờn:
    - Ngươi là Lệ Quỷ Thượng Nhân?
    Độc Cô Thanh Tùng thấy Lam Y lão tổ lầm lẫn hết sức xa vời, nhìn đồ tôn mà tưởng là đồ đệ, chàng bất quá là tiếp nhận quyền chưởng môn đời thứ ba của Quỷ Phủ Biệt Cung, cách Quỷ Vương tổ sư bằng một thế hệ Lệ Quỷ Thượng Nhân.
    Chàng đáp:
    - Không! Lệ Quỷ Thượng Nhân là ân sư của tại hạ.
    Lam Y lão tổ quát:
    - Luận theo hệ thống, ngươi phải gọi ta là tổ sư, bởi ta là bằng hữu của Quỷ Vương tổ sư, thuộc hàng sư thúc bá của Lệ Quỷ Thượng Nhân. Hôm nay, ta thay mặt tổ sư ngươi, trị tội người là một tên nghịch đồ dám bêu xấu sư môn.
    Tiếng cuối vừa buông dứt, một bàn tay lão chớp lên liền, nhưng thân hình lão bất động. Xem ra lão không dùng sức cho lắm.
    Thế mà, đứng cách Lam Y lão tổ độ ba thước, Độc Cô Thanh Tùng nghe như một áp lực vạn cân nặng đang lao vút đến ngực chàng nhanh vô tưởng.
    Thế công do Lam Y lão tổ xuất phát một cách bất ngờ, Độc Cô Thanh Tùng không thể nào phản ứng kịp, đành cấp tốc nhảy lùi lại hơn ba trượng.
    Chàng cao giọng gọi:
    - Sư tổ hãy khoan!
    Chàng đã nhận xét kỹ ngôn từ và cử động của Lam Y lão tổ, chàng tin chắc lão không hề man trá chàng, nên buột miệng nhận lão là sư tổ ngay, không còn đắn đo do dự nữa.
    Lam Y lão tổ rít lên:
    - Ai là sư tổ của một tên nghịch đồ? Rất có thể ngươi là tay trinh sát của lão ác ma đó, ta nhất định phải trừ ngươi.

  7. #66
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,772
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Lam Y Lão Tổ

    Đột nhiên, Độc Cô Thanh Tùng nhớ mang máng là thân pháp do Lam Y lão tổ thi triển, chàng có thấy ở đâu một vài lần.
    Chàng lại lùi xa hơn ba trượng, cao giọng gọi:
    - Sư tổ dung cho vãn bối tỏ vài lời...
    Lam Y lão tổ hừ lạnh:
    - Muốn ta dừng tay, phải lập tức gở chiếc mặt nạ trên mặt ra.
    Độc Cô Thanh Tùng không làm gì khác được, bắt buộc phải gỡ chiếc nạ, bày ra gương mặt thật của một chàng trai khôi ngô tuấn tú. Chàng nhoẻn miệng cười:
    - Xin sư tổ dằn cơn giận, nghe vãn bối nói đây. Dù sự thật Vạn Cực Đế Quân là bạn tâm giao của sư tổ vãn bối, vãn bối nhất định không dung thứ lão ấy được.
    Lam Y lão tổ thở phào:
    - À ! Thì ra, ta lầm. Thật đáng trách cho ta.
    Lão tiếp nối:
    - Vậy hôm nay ngươi đến Vọng Nguyệt Bình trên Thanh Thành Sơn? Nhỏ tuổi như ngươi mà luyện được một thân vũ học phi thường quả là một điều hi hữu trong võ lâm làm vậy. Lão Quỷ có một truyền nhân như ngươi, dù đã chết rồi, lão ấy cũng rất hài lòng.
    Lão dàu dàu nét mặt, thở dài mấy tiếng, đoạn tiếp:
    - Còn ta! Nhớ đến tên nghiệt đồ của ta chừng nào, thật ta tức tối thêm chừng ấy. Tưởng chừng ta có thể tức uất mà chết đi được.
    Độc Cô Thanh Tùng toan bước tới làm lễ bái kiến Lam Y lão tổ cho trọn lòng tôn kính, song lão tổ đã nắm chặt tay chàng, lôi chàng đi:
    - Đi! Chúng ta đi, nơi nầy không phải là chỗ chúng ta nói chuyện một cách cởi mở được. Ta muốn hỏi ngươi mấy điều, từ bao lâu rồi ta ẩn tích mai danh nơi rừng sâu núi thẩm có nhiều sự việc xảy ra trên giang hồ ngoài sự hiểu biết của ta.
    Độc Cô Thanh Tùng phi hành theo Lam Y lão tổ, cả hai nhắm khu rừng trước mặt, tiến tới.
    Khi đến nơi rồi, họ chọn một chỗ thuận tiện, cùng ngồi xuống.
    Lam Y lão tổ luôn luôn chớp mắt, bắn tinh quang chiếu ngời trong ánh mắt có vẻ nửa căm hờn, nửa ảm đạm.
    Độc Cô Thanh Tùng không lưu ý đến vẻ thê thảm phẫn hận của Lam Y lão tổ, chàng đang phân vân tự hỏi người đệ tử mà lão tổ cho là một tên nghiệt đó, là ai? Linh tánh báo cho chàng biết rất có thể là Lam Chủy Đàn Chủ trong Huyết Ma Bang, hơn nữa, chàng đã nhận xét, thân pháp của Lam Y lão tổ thi triển y hệt quy cũ tiến thoái của thân pháp Lam Chủy Đàn Chủ. Chàng không thể nhầm lẫn được trong sự nhận xét của mình, bởi tuyệt nghệ của bọn đầu nảo trong Huyết Ma Bang, chàng còn lạ gì nữa?
    Chàng gật đầu, thầm nghĩ :
    - Một thân pháp như nhau, một màu áo lam như nhau nếu không cùng xuất xứ do một môn phái, thì làm gì có sự tấu xảo như vậy? Hơn nữa, ám khí chủy thủ cũng một màu lam?
    Tuy nghĩ vậy, Độc Cô Thanh Tùng không tỏ lộ sự suy đoán của mình, mà chàng cũng không hỏi liền Lam Y lão tổ.
    Lão tổ ngồi nghĩ một lúc lâu, đoạn nhìn chàng, từ từ hỏi:
    - Quả thật ngươi là đồ tôn của lão quỷ? Cứ theo ta nhận xét thì Lệ Quỷ Thượng Nhân không thể nào đào tạo ngươi thành một tay lợi hại như vậy nổi. Chính vũ công của ngươi cao hơn Lệ Quỷ Thượng Nhân mấy bậc kia mà.
    Độc Cô Thanh Tùng cười nhẹ:
    - Lệ Quỷ Thượng Nhân đúng là ân sư của vãn bối , nếu lão không đủ tin, thì có chiếc Quỷ Vương Trượng đây minh chứng. Hiện tại, vãn bối là chưởng môn nhân đời thứ ba trong Quỷ Phủ Biệt Cung.
    Lão tổ ồ lên một tiếng:
    - Thật đáng trách cho ta quá, chỉ vì không biết rõ, thành ra ta xem thường ngươi.
    Độc Cô Thanh Tùng lắc đầu:
    - Sư tổ nghĩ làm gì đến việc nhỏ mọn đó? Vả lại vãn bối có là chưởng môn nhân Quỷ Phủ Biệt Cung đi nữa thì cũng chỉ đối với thiên hạ, chứ dám đem thân phận đó ra khoa trương với sư tổ sao?
    Lam Y lão tổ gật đầu:
    - Bỏ qua việc đó đi! Ta nghe nói Vạn Cực Đế Quân đã luyện Hóa Huyết Thần Công đến mức hỏa hầu, nếu đúng vậy thì trong kỳ đại hội Kim Đảnh vũ lâm sắp tới đây, lão ấy sẻ chiếm ngôi vị độc tôn chắc chắn. Ngươi định đến Vọng Nguyệt Bình tại Thanh Thành Sơn gặp lão, chắc ngươi có biện pháp đối phó với lão rồi chứ.
    Độc Cô Thanh Tùng mỉm cười:
    - Vãn bối phần lớn bằng vào công lực của mình, còn ra thì số phận rũi may quyết cùng lão ấy một còn một mất trước sự chứng kiến của thiên hạ vũ lâm.
    Lam Y lão tổ tán thành:
    - Vậy mới tỏ rõ tác phong của một tay đại diện Quỷ Phủ Biệt Cung chứ!
    Nhưng, nếu ngươi không thắng lão ấy nổi, ngươi sẻ có chủ ý gì?
    Độc Cô Thanh Tùng thản nhiên:
    - Thắng là trừ diệt lão ấy, hại thì chỉ có chết là cùng, chứ còn chủ ý gì nữa?
    Bỗng nhiên lão hét to:
    - Nếu tên nghiệt đồ của ta được một phần cương trực minh chánh như ngươi thôi, thì ta sung sướng biết bao. Ta sẻ hài lòng mà nhắm mắt về bên kia thế giới, không hối tiếc gì cả.
    Lão lại thở dài:
    - Vô phúc thay cho ta.
    Độc Cô Thanh Tùng thương hại lão quá, nhưng chàng vờ như không hiểu trọn vẹn ý tứ của Lam Y lão tổ , hấp tấp hỏi:
    - Sư tổ là một bậc kỳ nhân trong thiên hạ, dĩ nhiên sư thúc hẳn phải là tay đại tài, vì là truyền nhân duy nhất của sư tổ, tại sao sư tổ không cho người đi theo với?
    Lam Y lão tổ nghiến răng:
    - Đừng nhắc đến tên nghiệt đồ súc sanh ấy nữa. Ta sẻ điên tiết lên vì nó? Nó theo học với ta, ta chỉ mới truyền cho nó độ nửa phần tuyệt nghệ, nó tưởng là mình cao cường lắm rồi, nên trốn ta, rời sơn môn, dấn thân vào kiếp giang hồ. Ta tưởng nó lập chí tạo danh dự gì cho ta, không ngờ nó lại gia nhập Huyết Ma Bang, lãnh cái chức vụ đàn chủ gì gì đó...
    Độc Cô Thanh Tùng phân vân vô cùng. Chàng nghĩ có nên hay không nên cho Lam Y lão tổ biết là Lam Chủy Đàn Chủ đã bị chàng bẻ lọi một cánh tay, và bị Địa Tướng hủy diệt vũ công trở thành vô dụng suốt đời.
    Chàng không tránh khỏi nao nao lòng thấy cứu cánh của tham vọng, thường là bi thương thống khổ, bởi có tham vọng nào không được vun bón bằng xương, lấy máu xương đồng loại làm nấc thang leo lên đài vinh quang tối thượng, thì dĩ nhiên phải trả lại bằng máu xương đúng theo luật tuần hoàn nhân quả...
    Chàng chuyển hướng câu chuyện sang đề khác:
    - Vạn Cực Đế Quân đã nuôi dưỡng manh tâm khuất phục quần hùng trong thiên hạ dưới bàn tay tàn độc của lão. Tổ sư không thể khoanh tay lấy mắt nhìn lão đại ác ma đó mặc tình thao túng vũ lâm chứ?
    Lam Y lão tổ nói như hét:
    - Chẳng những ta không dung lão thực hiện cái mộng bá chủ vũ lâm, mà còn quyết một sống một chết với lão.
    Độc Cô Thanh Tùng kinh ngạc:
    - Sư tổ có mối thù gì với lão.
    Lam Y lão tổ lắc đầu:
    - Cần gì phải có thù riêng? Đối với con người tàn độ phàm phu ai cũng có thể nêu lấy chính nghĩa làm tiêu chuẩn cho hành vi, tất nhiên đều có hai bổn phận trừ gian diệt bạo cả.
    Độc Cô Thanh Tùng thán phục vô cùng:
    - Sư tổ...
    Lam Y lão tổ chận lại:
    - Ngươi không hiểu tổ sư ngươi ngày xưa, khi thức tỉnh ra là mình bị Vạn Cực Đế Quân dẫn dụ vào con đường bất chánh, người uất hận mà chết! Ta có bổn phận hỏi tội lão đại ác ma trừng trị lão, cho tổ sư ngươi cởi mở căm hờn nơi chín suối lại còn...
    Độc Cô Thanh Tùng hiểu ý của lão tổ:
    - Sư tổ định tìm sư thúc?
    Lam Y lão tổ gật đầu:
    - Ta không thể để tên nghiệt đồ phản sư đó gây thêm tội ác nữa. Nó phải đền tội.
    Gương mặt của Lam Y lão tổ lúc đó trong thấy thống khổ vô cùng. Lão ngồi lặng một lúc lâu, không nói thêm lời gì cả. Sau cùng, lão đứng lên, nhìn trời, rồi nhìn sang Độc Cô Thanh Tùng:
    - Ta đi thôi! Đến Thanh Thành Sơn càng sớm càng tốt.
    Độc Cô Thanh Tùng cũng đứng lên theo, hú một tiếng dài.
    Từ nơi xa, con Long Mã hí vang rền, đáp lại. Độc Cô Thanh Tùng nghe tiếng ngựa hí, giật mình, thầm nghĩ:
    - Con Long Mã gặp sự gì thế?
    Chàng nghe tiếng hí, biết con ngựa phẫn uất vô cùng. Đoán chắc là nó gặp một sự bất tường, chàng nóng lòng đến ngay cho biết việc gì đã xảy ra cho nó, biết đâu tánh mạng nó chẳng lâm nguy? Nếu nó có bề gì, thì thật là một điều ân hận lớn lao cho chàng. Tuy nó là con vật, song có khác nào một bằng hữu đồng lao cộng khổ với chàng từng ra nguy vào tử với chàng?
    Nhưng tai chàng đã nghe vó ngựa nện rầm rập xuống đường, trong thoáng mắt, con Long Mã đã tới nơi.
    Vật đầu tiên chạm vào mắt chàng là chiếc hộp vuông, nhỏ, màu trắng, treo lủng lẳng nơi cổ ngựa.
    Sự kiện đó làm chàng kinh ngạc khôn tưởng. Con Long Mã hung dữ như thế, có bao giờ nó để cho một kẻ nào lạ mặt đến gần nó mà cột được chiếc họp nơi cổ như vậy? Kẻ nào làm được việc đó, hẳn không phải tay vừa, và ít ra cũng phải thắng được con Long Mã, chế ngự nó hoàn toàn mới được.
    Làm được việc đó đối với con ngựa hung dữ, bất kham không phải tay nào cũng có thể làm nổi. Độc Cô Thanh Tùng, dù tức uất, cũng phải phục thầm thủ phápt của kẻ bí mật.
    Chàng thầm nghĩ:
    - Chiến thắng con Long Mã không hạ sát nó, lại ký gởi cho nó một chiếc hộp, mang về cho ta, kẻ bí mật nào có dụng ý gì?
    Chàng còn hiểu làm sao được dụng ý của kẻ đó?
    Nhìn thấy thần sắc kinh biến của Độc Cô Thanh Tùng, Lam Y lão tổ thấp giọng hỏi:
    - Có việc gì xảy ra rồi chăng?
    Độc Cô Thanh Tùng đáp nhanh:
    - Việc gì thì chưa biết được, nhưng chắc chắn không phải là việc nhỏ đâu.
    Con ngựa dừng chân lại một lúc, Độc Cô Thanh Tùng đã vọt mình tới nó.
    Chàng nhận ra, mồ hôi đẫm ướt cả thân thể nó, ướt đến độ làm trôi chảy mớ thuốc nhuộm lông, biến nó thành một con ngựa rằn, chỗ trắng chỗ đỏ.
    Không còn ngờ gì nữa, nó vừa ác chiến với kẻ nào đó và nó bại rõ ràng, nên mới ra nông nổi như vậy. Chàng nhìn chiếc hộp vuông, vừa độ gang tay, bằng cây, sơn trắng, cột bằng một lọn tóc dài, đầu lọn tóc kết liền vào bờm ngựa.
    Chàng lẫm nhẫm tư hỏi:
    - Thế này là nghĩa làm sao?
    Chàng dè dặt đưa tay tháo lượt dây cột bên ngoài. Không hiểu tại sao, tay chàng cầm chiếc hộp mà run run lên, rồi toàn thân chàng cũng run run theo, như người gặp một điều đáng sợ hãi mà run, hoặc do một xúc động mạnh mà run.
    Chàng cố trấn tĩnh lòng mình, tự nhủ:
    - Thanh Tùng ! Thanh Tùng! Tại sao ngươi lại thế? Ngươi sợ vật đựng trong hộp à?
    Gương mặt chàng biến đổi liền liền, chợt hiện chợt ẩn những vẻ hồi hộp,lo âu, khiếp đảm, hao hức, chàng mất hẳn bình tỉnh dù cố gắng vô cùng.
    Lam Y lão tổ trông thấy thế, vội hỏi:
    - Độc Cô Thanh Tùng! Ngươi làm sao thế? Muốn xem thì mở ra, không xem thì quăng đi, làm gì khốn đốn thảm não như vậy?
    Độc Cô Thanh Tùng lắc mạnh đôi vai, xua đuổi mọi ám ảnh, cương quyết chống lại mọi dao động tâm thần, mạnh tay mở nắp chiếc hộp.
    Vừa nhìn vào bên trong, chàng rú lên một tiếng thất thanh. Đôi mắt chàng ngời lên niềm kinh sợ tột độ.
    Trong chiếc hộp, vỏn vẹn có hai ngón tay, có lẻ bị đoạn từ lâu, nên thâm đen như hai thỏi mực, song không có mùi hôi hám.
    Vừa lúc đó, một cuộn giấy nhỏ từ nơi chiếc hộp rơi xuống đất. Chàng với tay chụp nhanh, tháo ra, đọc:
    "Tặng ngươi mấy đốt tay của phụ thân ngươi, cảnh cáo ngươi lần cuối! Hãy trở về đi ! Nếu không, sẻ hối tiếc lớn!" Độc Cô Thanh Tùng rú lên một tiếng lớn. Vọng đến mây xanh. Chàng gào hận!
    - Ác ma! Ác ma! Các ngươi có gan hãy chường mặt ra xem! Độc Cô Thanh Tùng nầy sẻ nghiền tan xác thân các ngươi như cám.
    Chàng cầm mảnh giấy, xé nát ra từng mảnh nhỏ, đoạn day qua Lam Y lão tổ cao giọng thốt:
    - Sư tổ chịu khó chờ vãn bối một tí.
    Chàng dậm chân nhẹ xuống đất, tung vọt lên trên không đảo mắt nhìn quanh một thoáng, đoạn quăng người sang Đông hoành qua Nam, đến Tây, lộn lại Bắc, trở vào chỗ cũ rơi xuống. Chàng chẳng trông thấy bóng dáng gì khả nghi cả.
    Chàng rít lên:
    - Ác ma! Ác ma! Bọn ngươi chui rúc ở đâu? Có gan hãy chường mặt xem nào.
    Rồi chàng giở Quỷ Ảnh Vô Hình chạy một vòng nữa, rộng độ hai mươi dặm, vẫn không tìm thấy gì cả.
    Vì sôi giận,tâm trí như cuồn loạn lên, chàng cứ chạy, chạy mãi không ngừng, mắt nhìn dáo dác khắp bốn phía.
    Một bóng lam chớp lên, hiện trước mắt chàng. Chàng giật mình, dừng chân lại, nhận ra là Lam Y lão tổ.
    Lão tổ nắm tay chàng, trầm giọng thốt:
    - Hài tử! Lão đoán hài tử chưa có bao nhiêu kinh nghiệm trên giang hồ, thế mà đúng. Kẻ kia không muốn giáp mặt ngươi, ngươi tìm thế nào được? Đừng nói là ngay trong lúc nầy, trọn ngày nay, năm nay hay mười năm liên tiếp, ngươi cũng không thể tìm gặp kẻ đó đâu.
    Độc Cô Thanh Tùng chưa lắng dịu được cơn giận:
    - Sư tổ! Không lẻ vãn bối điềm nhiên, mặc cho chúng tự tung tự tác như thế sao?
    Lam Y lão tổ lắc đầu:
    - Không! Không! Ta có bảo ngươi bất động đâu? Có điều phải biết tùy thời tùy việc chứ! Ngươi đừng quên phàm bất cứ trong việc gì, phải thi hành từ cái nguồn gốc trở lên, chứ không ai bắt đầu từ cái ngọn mà làm. Sự tình của ngươi ra sao, ta không được hiểu, nhưng cứ như diễn tiến vừa qua, ta dám quả quyết là ngươi không nên phí công tìm kẻ ký gởi chiếc hộp cho ngươi, hắn đã cao bay xa chạy rồi, hoặc giả nếu còn lẩn quẩn đâu đây thì cũng lẫn mặt, ngươi còn tìm kiếm làm gì vô ích?
    Độc Cô Thanh Tùng tỉnh ngộ. Nhưng thù cha, thù mẹ, thù dì, thù chư thúc bá, chàng có thể nào quên được? Huống chi, hai ngón tay kia dù thật sự của Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Thanh Phong hay không đi nữa, đã khích động niềm căm hờn nơi chàng mãnh liệt, chàng cố lắng động niềm căm hờn từ lâu, nay bỗng nhiên bị khơi dậy đến cuộn trào sục sục, chàng uất ức vô cùng dậm chân, đấm tay vào không khí, rít lên:
    - Sư tổ dạy chí phải. Tuy nhiên, bao nhiêu mối thù đè nặng tâm tư, vãn bối có thể nào giữ bình tỉnh nổi trước sự khiêu khích của bọn Huyết Ma Bang?
    Chàng lộ hẳn vẻ đau khổ, tiếp nối:
    - Nghe nói bọn chúng, nhốt cha mẹ và các vị thúc bá của vãn bối tại một nơi kỳ bí lắm, tên gọi Huyết Ảnh Cung. Lần nầy, đến Thanh Thành Sơn, vãn bối nhất định dò xét, tra cứu cách nào cho biết Huyết Ảnh Cung ở đâu, để đến đấy giải cứu các người thân.
    Chàng dừng lại một giây, niềm lo lắng hiện ra rõ rệt:
    - Hiện tại, chúng lấy sự an toàn của cha mẹ vãn bối mà bức hiếp vãn bối, bắt buộc phải từ bỏ ý định đến Vọng Nguyệt Bình, như vậy vãn bối phải xử trí ra sao?
    Lam Y lão tổ nhìn sửng chàng một lúc:
    - Vì thế mà ngươi đổi dạng thay hình, cho chúng không nhận ra ngươi?
    Độc Cô Thanh Tùng gật đầu:
    - Đúng vậy!
    Lam Y lão tổ lại trầm ngâm một lúc nữa:
    - Cứ như tình hình đã xảy ra, thì chúng đã phát giác được hành tung của ngươi rồi.
    Độc Cô Thanh Tùng phân vân:
    - Có thể tin như vậy, song mình chưa có bằng cớ nào định xác chứng tỏ chúng đã phát giác ra sự thật.
    Lam Y lão tổ bàn:
    - Nếu chúng không thể nhận ra ngươi, ít lắm chúng cũng nhận được con ngựa của ngươi, dù ngươi đã cẩn thận nhuộm đỏ bộ lông của nó.
    Độc Cô Thanh Tùng gật đầu:
    - Sư tổ bàn đúng! Rất có thể là như vậy !
    Lam Y lão tổ lại hỏi:
    - Còn một điểm nữa:
    Chừng như người và ngựa không hề rời nhau?
    Độc Cô Thanh Tùng lại gật đầu:
    - Đại khái, người và ngựa ít khi nào rời nhau lắm.
    Lam Y lão tổ trầm ngâm suy nghĩ giây lâu tỏ vẻ khó khăn.
    - Vậy là rắc rối lắm. Ngươi có thể giữ y được, chứ ngựa thì dễ lộ chân tướng, nhận ra ngựa là biết có người, muốn qua mắt bọn chúng, cũng chật vật lắm đó.
    Lão trầm giọng, tiếp nối:
    - Lão ác ma quả thật có phần nào cố kỵ ngươi, nên tìm cách ngăn trở, không cho ngươi đến Thanh Thành Sơn, kể cả sanh mạng cha mẹ ngươi làm điều kiện áp lực đối với ngươi. Lão sẻ không từ một thủ đoạn nào, dù hèn hạ, dù tàn độc để thực hiện được tâm nguyện của lão. Ngươi phải đề phòng.
    Độc Cô Thanh Tùng gật đầu:
    - Điều đó vãn bối đã thấy rõ rồi, nhưng dù sao, vãn bối không thể không đi Thanh Thành Sơn một chuyến.
    Cả hai im lặng một lúc lâu, mỗi người theo dõi niềm tư tưởng riêng của mình.
    Sau cùng bỗng Lam Y lão tổ kêu lên:
    - Có! Có rồi!
    Độc Cô Thanh Tùng sáng mắt:
    - Sư tổ có phương pháp giải quyết trường hợp?
    Lão tổ gật đầu:
    - Mình phải áp dụng khổ nhục kế. Độc Cô Thanh Tùng rùng mình:
    - Khổ nhục kế như thế nào? Có cứu được cha mẹ và các vị thúc bá của vãn bối không?
    Lam Y lão tổ không đáp vội, suy nghĩ thêm một lúc nữa, đoạn thở dài:
    - Chỉ có cách đó thôi! Không dùng cũng không được.
    Độc Cô Thanh Tùng biết ngay khổ nhục kế do Lam Y lão tổ đề nghị không được thập phần ổn tiện, có thể sẻ di lụy cho chàng, nhưng chàng có sá gì? Miễn sao chàng giải cứu được những người thân thoát khỏi bàn tay độc ác của Vạn Cực Đế Quân. Dù chàng có nát thân cũng không hối tiếc gì cả.
    Chàng thốt:
    - Sư tổ đừng ngại, cứ nói ra cho vãn bối nghe kế hoạch đó, nếu cần, vãn bối không từ nan vào nguy ra hiểm, miễn cho được việc thì thôi.
    Lão tổ gật đầu:
    - Theo chỗ ta nhận xét, cải dạng như ngươi, trừ những tay có vũ học cực cao, quyết chẳng có kẻ nào nhận ra ngươi nổi. Ngươi vừa bị chúng theo dõi tức nhiên là chúng nghi ngờ, nên chúng mới dùng chiếc hộp đó, dò phản ứng của ngươi xem sao...
    Độc Cô Thanh Tùng kêu lên:
    - Đúng rồi ! Đúng rồi! Rất tiếc vừa rồi vãn bối lại sôi giận lên, tự tố cáo chân tướng của mình.
    Chàng tặc lưỡi mãi, tỏ vẻ hối hận vô cùng.
    Lam Y lão tổ trấn an chàng:
    - Cũng chưa đến nỗi nào đâu. Bây giờ, ngươi cứ giữ nguyên hình dạng đó đi trước đi, ta sẻ theo sau, xem có gì xảy ra cho ngươi không. Nếu có, ta sẻ tóm tất cả những kẻ nào toan chận đường làm khó dễ cho ngươi. Ngươi đi trước, dù gặp việc gì cứ lờ đi, để mặc ta đối phó với chúng, vì buộc ngươi bất động, nên ta mới gọi là khổ nhục kế...
    Độc Cô Thanh Tùng đã hiểu:
    - Vậy là sư tổ đồng ý cho vãn bối đến Thanh Thành Sơn?
    Lão tổ gật đầu:
    - Chứ ta ngăn trở ngươi làm sao được? Cần nhất là ngươi đừng phản ứng nếu chúng có làm đủ cách khiêu khích ngươi. Được như vậy, chúng sẻ hết nghi ngờ, không còn đeo đuổi theo ngươi nữa.
    Lão tổ dừng lại một giây, nhìn thẳng vào mắt chàng:
    - Sự an nguy của cha mẹ ngươi, tùy thuộc nơi cử động của ngươi ngay từ bây giờ, cho đến lúc chạm mặt Vạn Cực Đế Quân.
    Độc Cô Thanh Tùng lo lắng:
    - Việc đó...
    Lão tổ chận lại:
    - Nếu chúng biết được ngươi, mà ngươi lại cố ý đến Thanh Thành, tức nhiên chúng sát hại cha mẹ ngươi liền. Giờ phút nào mà chúng còn hy vọng ngươi không đến Vọng Nguyệt Bình dự đại hội vũ lâm Kim Đảnh, là chúng chưa dám hạ thủ đoạn đối với cha mẹ ngươi. Sự tỏ lộ chân tướng của ngươi sẻ thúc giục chúng hành động gấp hơn, bởi chúng phải liều, khi chúng hiểu là ngươi không còn nhân nhượng chúng nữa.
    Độc Cô Thanh Tùng nghiêng mình vái dài lão tổ:
    - Vãn bối xin vâng lời sư tổ.
    Rồi chàng lấy chiếc nạ mang trở lại.
    Lam Y lão tổ lẩm nhẩm tính:
    - Cứ theo cước lực của chúng ta, thì ngày mai có thể đến Thanh Thành, kịp tham dự đại hội Kim Đảnh vũ lâm khai triển trong ngày sau đó. Đến sớm một ngày, ta sẻ có đủ thời gian dò xét tình hình địch...
    Độc Cô Thanh Tùng gật đầu. Chàng ngầm thệ với lòng:
    - Nếu Vạn Cực Đế Quân hạ thủ đoạn đối với cha mẹ ta nhất định ta sẻ cùng lão một còn một mất. Ta sẻ tận diệt Huyết Ma Bang, không chừa một sinh mạng.
    Lam Y lão tổ thấy chàng cứ mãi dàu dàu nét mặt, lắc đầu bảo :
    - Ta đã giảng giải cho ngươi rất cặn kẻ, ngươi vẫn không đè nét được sự bi hoài, nếu chúng tinh ý sẻ nhận ra ngươi ngay, vậy là ngươi vô tình hảm hại cha mẹ ngươi, còn gì? Phải giữ thái độ thản nhiên, như một người hoàn toàn xa lạ, không liên quan đến cha mẹ ngươi, mới mong đến tận Thanh Thành, bằng không thì hỏng hết, hỏng tất cả. Độc Cô Thanh Tùng giật mình, vội gắng gượng cười cho tươi tỉnh gương mặt lại, đoạn cùng Lam Y lão tổ tiến vào Mạnh Công trấn tìm khách sạn nghỉ ngơi.
    Trước khi ngủ, Lam Y lão tổ còn dặn dò chàng thêm:
    - Đêm nay phải đặc biệt lưu ý nhé. Theo chỗ ta dự đoán thế nào cũng không thể vô sự đâu.
    Độc Cô Thanh Tùng đáp:
    - Vãn bối biết lắm. Xin sư tổ yên tâm.
    Chừng như chưa cho là đủ, lão tổ tiếp nối:
    - Bất cứ tình huống xảy ra sao, tuyệt đối không nên để lộ chân tướng. Chúng sẻ tìm đủ cách khiêu khích cho ngươi phải lên tiếng. Đừng đối đáp gì cả nếu chúng kêu đích danh ngươi. Không nên nổi tánh bất ngờ mà giết chúng bởi giết chúng thế nào hết? Giết bọn nầy, còn bọn khác kéo đến, sau chúng sẻ huy động đến Huyết Ma Bang chừng đó kể như cơ mưu của ta hỏng rồi. Vả lại mình cần cho chúng sống để dò xét Huyết Ảnh Cung ở đâu.
    Độc Cô Thanh Tùng gật đầu:
    - Vãn bối biết lắm. Sư tổ yên tâm.
    Lam Y tổ sư liền về giường, nằm nghỉ.
    Độc Cô Thanh Tùng thổi tắt ngọn đèn. Gian phòng chìm trong bóng tối, tuy nhiên công lực của chàng, đã tiến bộ vô biên thì đối với nhãn lực của chàng, dù bóng tối có dày đặc đến đâu trong vòng vài mươi trượng trở lại chàng vẫn trông thấy mọi sự vật như giữa ban ngày, huống hồ một gian phòng nhỏ hẹp.
    Nhưng, chàng nằm trên giường, cứ trầm tư mặc tưởng mãi không tài nào chợp mắt được.
    Chàng nghĩ đến cảnh cha mẹ, các vị thúc bá, hiện tại ở trong tay bọn Huyết Ma Bang, nếu Vạn Cực Đế Quân hay Vạn Cực Thiên Tôn hoặc Vạn Cực Ảo Nữ, bất thời nổi tánh lên, thì mạng sống của mấy người đó cầm bằng như ngọn đèn chao trước gió, có thể tắt phụt bất cứ giờ phút nào.
    Chàng lo ngại, chàng bồn chồn, chàng thống hận cùng cực.
    Trống lầu thành đã điểm ba tiếng, chàng đang mông lung dỡ ngủ , dỡ thức, bỗng nghe có tiếng gọi khẻ:
    - Độc Cô Thanh Tùng ! Độc Cô Thanh Tùng!
    Tiếng gọi phát xuất từ hàng trăm trượng bên ngoài khách sạn , song thính giác của Độc Cô Thanh Tùng lúc đó đã luyện đến độ siêu vời, dù xa hơn nữa, dù nhẹ hơn nữa, chàng cũng nghe được như thường, huống hồ trăm trượng?
    Chàng nghĩ thầm:
    - Đúng như sư tổ dự đoán. Chúng đến rồi.
    Chàng bị khích động mãnh liệt vì tiếng gọi đó, chỉ muốn nhảy phóc đến nơi, quật chúng tan xương nát thịt, nhưng chàng không cải lời của sư tổ, đành nằm yên, chỉ nghiến răng nuốt hận mà thôi.
    Vừa lúc đó, Lam Y sư tổ dùng pháp truyền âm nhập mật rỉ vào tai chàng:
    - Hài tử! Bình tỉnh nhé. Mặc chúng nói gì thì nói, tuyệt đối không nên lên tiếng.
    Nếu ngươi động đậy một tí, mà mắc kế chúng liền. Cẩn thận ! Cẩn thận.
    Tiếng gọi vang lên bên ngoài, cũng từ chổ cũ phát ra:
    - Độc Cô Thanh Tùng! Độc Cô Thanh Tùng!
    Tiếng gọi đó liên tục vang lên, càng lúc càng gần. Chàng cố nén cơn khích động, dùng lối truyền âm nhập mật đáp lời Lam Y lão tổ:
    - Sư tổ cứ yên tâm đi. Vãn bối chẳng bao giờ vọng động đâu.
    Lam Y lão tổ hài lòng tiếp nối:
    - Vậy là được lắm đó. Giờ phút này rất nghiêm trọng, phải giữ ý từng ly từng tí mới được.
    Độc Cô Thanh Tùng cười nhẹ:
    - Vãn bối hiểu rồi.
    Độc Cô Thanh Tùng mở to đôi mắt nhìn qua song cửa sổ, chàng đề phòng bên ngoài có thể có kẻ tung ám khí vào trong.
    Tiếng gọi tên chàng im bặt. Chàng chưa tin rằng chúng đã rút đi, nhưng chẳng biết chúng định làm gì, nên lom lom nhìn ra ngoài. Biết đâu chúng dám lấy đem chốt thí xe, cho một tên thuộc hạ hạng thấp nhảy vào trêu tức chàng?
    Nhưng không, chúng không làm thế. Chúng im bặt một lúc rồi cất tiếng thốt vọng vào:
    - Độc Cô Thanh Tùng! Ngươi đừng vờ vỉnh gì nữa, vô ích. Bọn ta đã khám phá ra ngươi rồi. Bọn ta còn lạ gì con ngựa đó chính là con Hồng Vân Cái Tuyết bị ngươi nhuộm lông lại màu khác? Ngựa thì thật rồi, chẳng lẻ người lại giả? Thôi đi. Nên thú nhận cho rồi, thú nhận rồi ra đây mà nói chuyện với bọn ta, nghe bọn ta khuyên nhủ.
    Một kẻ khác tiếp nối:
    - Phải, bọn ta khuyên ngươi nên trở về Hồng Trạch Hồ ngay, nếu không ngươi sẻ hối tiếc đấy. Hãy quyết định đi trước khi mọi việc chưa đến nổi muộn.
    Độc Cô Thanh Tùng nghe máu sôi trào trong huyết quản.
    Chàng thầm nghĩ:
    - Hối tiếc sau này? Ta làm gì phải hối tiếc? Chúng lại muốn hăm dọa sẻ hảm hại cha mẹ ta?
    Chàng xuất mồ hôi lạnh, vừa lo sợ cho cha mẹ chàng, vừa sôi giận bọn Huyết Ma Bang. Nếu không có Lam Y lão tổ hết sức khuyên ngăn, chàng nhảy xổ ra ngoài, tóm lấy chúng mà quật chết như chuột.
    Giọng phát xuất độ hai mươi trượng xa, chàng nhìn về phía đó, thấy rõ ba bóng người, vận toàn y phục trắng, vóc dáng cao, ốm đứng thành hàng ngang. Tuy nhiên, vì bóng đêm quá dày, chàng không thể nhận ra chúng là những mặt quen hay lạ.
    Một trong ba người đó tiếp nối:
    - Độc Cô Thanh Tùng! Ngươi hãy nghe ta nói đây.
    Người chánh đại quang minh không thể làm điều mờ ám?
    Ngươi từng xưng mình là quân tử, sao lại đổi dạng thay hình, rồi còn im hơi bặt tiếng nữa? Hãy chường mặt ta xem nào, hãy ra đây mà cam kết với bọn ta, rằng ngày mai ngươi sẻ quay về Hồng Trạch Hồ.
    Một người khác cười ha hả:
    - Ra đây mà cam kết ngay đi, hở Độc Cô Thanh Tùng. Nếu không, song thân ngươi sẻ về chầu diêm chúa mất.
    Người thứ ba phụ họa:
    - Ngươi muốn song thân ngươi còn sống, hay muốn tham dự Đại hội Kim Đảnh vũ lâm? Chọn nhanh đi nào.
    Người thứ nhất nghiêm giọng hơn:
    - Bọn ta vâng lịnh Vạn Cực Đế Quân đến đây, khuyến cáo ngươi như vậy, kể ra cũng vinh hạnh cho ngươi lắm đó. Mỗi lời nói của chúng là một mũi tên xuyên qua tim chàng, chàng uất ức, chàng thống khổ cùng cực.
    Nhưng lửa giận phừng lên, chàng nhớ lời dặn dò của Lam Y lão tổ, liền đàn áp xuống, chàng khích động mạnh, run run người như lên cơn sốt.
    Lam Y lão tổ biết rõ tâm trạng của chàng lúc đó dao động như mặt biển bị bão đùa, vội rỉ vào tai chàng qua lối truyền âm nhập mật:
    - Hài tử! Nhẫn nại ! Nhẫn nại! Vô luận thế nào, tuyệt đối nhẫn nại. Nhớ là không nhẫn nại thì việc lớn không thành. Giây phút nầy sẻ quyết định mọi việc trong tương lai cho ngươi đó.
    Chàng rít khẻ với mình:
    - Độc Cô Thanh Tùng! Độc Cô Thanh Tùng! Nhẫn ! Nhẫn!
    Bên ngoài, ba người đó chờ mãi mà không nghe Độc Cô Thanh Tùng đối đáp lời nào cả, chúng bật cười lanh lảnh:
    - Độc cô tiểu tử! Đừng vờ vỉnh nữa! Bọn ta đã nhận ra ngươi rồi. Ra ngay đi kẻo muộn. Bọn ta trở về bẩm báo với Đế Quân, thì tánh mạng song thân ngươi sẻ khó bảo toàn đó.
    Câu nói ác độc thật. Độc Cô Thanh Tùng suýt bật vùng dậy nếu Lam Y lão tổ không kịp thời gọi chàng, ngăn cản.
    Chàng biết lắm, sở dĩ lão tổ khuyên ngăn chàng, là do hảo ý của lão, lão bằng vào số vốn kinh nghiệm dồi dào trên giang hồ mà liệu việc cho chàng, nếu chàng cãi lời lão, chẳng hóa ra chàng phụ thịnh tình của lão sao?
    Do đó, chàng cố dằn cơn trào lòng đã nén sự uất ức, mặc chúng dở mọi trò khiêu động.
    Qua một lúc lâu, chàng nghe ba người đó hừ lạnh mấy tiếng, rồi có tiếng chân bước đi, nghe nhỏ dần dần.
    Chàng thở phào, vùng ngồi dậy, bước xuống giường, đến tựa người vào khung cửa sổ, nhìn ra ngoài.
    Lòng chàng man mác, muôn ý niềm phức tạp dâng lên, chàng nghĩ lời xử sự vừa rồi không rỏ sẻ đem lại cho chàng điều phúc hay điều họa.
    Có tiếng dặng hằng khẻ, rồi một bàn tay gầy đặt lên vai, chàng biết là Lam Y lão tổ bước đến nơi.
    Lão tổ an ủi chàng:
    - Hài tử! Ta khen ngươi khá bình tĩnh đó. Nhưng chưa phải hết chuyện đâu. Bắt đầu từ hôm nay sự nguy hiểm chờ đón ta từng giờ, từng phút, ngươi phải cố trấn định tinh thần, ngươi nên nhớ là sự bình tỉnh giúp giải quyết rất nhiều việc lớn tránh mọi hối tiếc về sau.
    Độc Cô Thanh Tùng quay sang lão tổ:
    - Sư tổ ơi! Chúng đã đi rồi, nhưng chúng sẻ trở lại. Chúng còn giở trò gì nữa.
    Lam Y lão tổ ôn tồn nhũ:
    - Mặc chúng muốn giở trò gì thì giở, ngươi cứ giữ vững tinh thần, đừng vọng động là hơn. Nếu ngươi làm được vậy ta bảo đảm là song thân sẻ bình an vô sự.
    Độc Cô Thanh Tùng gật đầu:
    - Chỉ mong được như lời sư tổ. Nếu song thân vãn bối có mệnh hề nào, chắc vãn bối không thể sống với mối hận nghìn đời.
    Bỗng, Lam Y lão tổ thốt:
    - Hài tử! Đêm nay chưa có thể gọi là đêm yên đâu. Rất có thể chúng trở lại trong giây phút, ngươi nên cẩn thận! Lần nầy, nếu ngươi im lặng chúng sẻ tập kích ngươi đấy.
    Độc Cô Thanh Tùng trầm giọng:
    - Vãn bối muốn chúng sẻ hành động như vậy. Vãn bối sẻ hạ thủ chúng, không chừa một mạng.
    Lão tổ mỉm cười:
    - Lần nầy, ngươi muốn giết chúng thì giết, ta sẻ không cản trở đâu. Nhưng ngươi nên nhớ là giết một, chúng sẻ đến hai, giết hai chúng sẻ đến bốn, mà những tên đến sau luôn luôn là vũ công cao hơn những tên đến trước. Đến tên cuối cùng thì ngươi liệu bắt sống nó, hầu điều tra cho biết Huyết Ảnh Cung ở nơi nào. Ta cần nhắc ngươi nên dùng một thủ pháp khác lạ, cho chúng đừng nhận được mà truy nguyên ra ngươi...
    Độc Cô Thanh Tùng nhớ đến môn công Thần Phong chưởng vừa học được ở Đế Cốc, vội đáp:
    - Tự nhiên là phải vậy, sư tổ khỏi lo.
    Lam Y lão tổ gật đầu:
    - Vậy là ổn lắm rồi. Ngươi bình tâm chờ đợi, phần ta, ta tìm chỗ nấp hầu tiếp trợ ngươi.
    Độc Cô Thanh Tùng cảm động:
    - Đa tạ sư tổ.
    Lão tổ khẻ nhìn Độc Cô Thanh Tùng một thoáng, đoạn nhấc đôi vai một tí, bay vọt mình qua cửa sổ, rơi vào màn đêm, không gây tiếng gió.
    Còn lại một mình, Độc Cô Thanh Tùng nhìn lên nền trời xem sao Bắc đẩu, biết canh đã trở sang tư rồi. Sương sớm đã bắt đầu rơi xuống.
    Bất cứ về mùa nào, lúc đêm gần tàn thì không khí trở nên lành lạnh, Độc Cô Thanh Tùng đang lo ngại trăm đường nghìn nẻo có hay biết gì sương lạnh tạt vào phòng, đẫm ướt bờ vai?
    Đứng tựa cửa sổ một lúc lâu, chàng trở vô giường, leo lên nằm nhưng mắt vẫn mở trao tráo. Nằm một lúc chàng lại dậy, xếp bàng tròn, vận công tạo thành một lớp cương khí hộ vệ toàn thân.
    Thời khắc trôi qua, trong cái im lặng lạnh lùng của đêm sâu, bỗng có tiếng rẹt rẹt rất khẻ như tiếng tà áo bay phớt qua quét gió.
    Độc Cô Thanh Tùng giật mình, song chàng cứ bất động đôi mắt vẫn nhắm lại, để giữ cho thần an khí định, dùng thính giác theo dõi mọi diễn tiến.
    Rẹt! Rẹt!Rẹt!
    Ba tiếng rít gió lại vang lên, lớn hơn lần trước, tiếp theo là ba bóng người, mặc y phục toàn đỏ, lướt ngay qua bên ngoài cửa sổ, cách độ mười trượng.
    Ba bóng đó lướt qua rồi, vụt trở lại, dừng chân bên ngoài cửa sổ. Độc Cô Thanh Tùng khẻ mở mắt ra, thấy mỗi người có cặp nách một mạng, mà nạn nhân hôn mê như bị chúng điểm huyệt.
    Sự xuất hiện của ba người áo đỏ không làm cho Độc Cô Thanh Tùng lấy làm lạ, vì chàng thừa hiểu chúng là những thuộc hạ của Vạn Cực Đế Quân, và chàng đang chờ đợi chúng đến.
    Điều lạ lùng cho chàng là những kẻ bị chúng điểm huyệt, cặp dưới nách, họ là ai? Họ làm gì bị chúng điểm huyệt? Chúng mang họ đến đây có dụng ý gì?
    Chàng còn hoang mang tìm hiểu mọi nguyên do, bên ngoài, một trong ba người áo đỏ trầm giọng lạnh thốt vọng vào:
    - Độc Cô Thanh Tùng! Mau ra đây mà đối đáp với bọn ta.
    Độc Cô Thanh Tùng trong cái lốt cụ già áo màu đỏ, mặt hồng , ngồi xếp bằng tròn trên giường, khép vành mắt lại, im lìm, như không nghe tiếng gọi của người đó.
    Người thứ hai tiếp nối:
    - Tiểu tử, dù cho ngươi thực sự không phải Độc Cô Thanh Tùng đi nữa, ngươi cũng phải ra đây mà đối đáp với bọn ta, nếu không thì đừng trách bọn ta không bảo trước.
    Trên nóc tòa khách sạn, nơi một góc kín đáo, Lam Y lão tổ quann sát cả ba người mới đến, thầm nghĩ:
    - Bọn này có vũ công cao hơn bọn áo trắng mấy bậc. Chúng nói có lý chứ, dù trong phòng không có Độc Cô Thanh Tùng thật sự, thì bất cứ ai chiếm ngụ cũng phải lên tiếng khi có người hỏi, không lên tiếng là khinh miệt người ta, dĩ nhiên phải sanh chuyện ngay.
    Độc Cô Thanh Tùng bên ngoài trầm tỉnh vô cùng, nhưng bên trong sôi động như biển đang lúc sóng ngầm cuốn lộn, chàng cố kềm hãm mọi xúc động, đôi vai vẫn run run, chàng cố nhắm mắt lại, đôi mi vẫn run run. Nhất là đôi chân chàng, nhích nhích như bị phong giật.
    Chàng toan liều nhảy xuống giường, xông ra ngoài, đánh chúng ngay, không còn kiên nhẫn chờ đợi lâu hơn nữa, bỗng một tên áo đỏ cất tiếng, lần nầy với giọng rất xẳng, chứng tỏ hắn phẫn nộ lần rồi:
    - Tiểu tử! Dù cho ngươi là thật, là giả, ta muốn xem ngươi gan lý đến đâu.
    Bàn tay tả của y vung ra, người bị kẹp trong nách, bị y nắm lấy cần cổ, dở hổng lên cao đồng thời y quát:
    - Độc Cô Phong! Hãy mở mắt xem cái gan lý của đứa con chí hiếu kia.

  8. #67
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,772
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Hồng Tử Hắc Ma

    Độc Cô Thanh Tùng run người như chạm phải điện, sự nhẫn nại tan biến mất, chàng dợm mình nhảy vọt ra ngoài, nhưng Lam Y lão tổ đã xuất hiện trước mặt chàng:
    - Sư huynh! Việc gì làm sư huynh sắp phải mất bình tỉnh như thế. Công phu tưởng vị của sư huynh sắp đạt đến mức hỏa hầu, sao không giữ lòng thanh tịnh cho chóng viên mãn đạo học, lại vì một việc nhỏ mọn không đâu, nổi tánh lên, chẳng sợ hại đến việc lớn sao?
    Lam Y lão tổ không ngại đảo ngược vai vế, xưng Độc Cô Thanh Tùng là sư huynh, chẳng qua mượn tình trạng để che dấu hành tung của chàng, và nhân đó nhắc khéo chàng nên dè dặt trước khi hành động.
    Tự nhiên, thông minh như Độc Cô Thanh Tùng, nghe là hiểu cái ẩn ý của lão tổ ngay, chàng bình tỉnh trở lại liền, nhưng vờ phẫn hận để che mặt bọn áo đỏ bên ngoài cửa sổ:
    - Sư đệ đến đúng lúc quá. Hãy nghĩ xem, bỗng nhiên kẻ kia không rõ từ đâu đến, có dụng ý gì, lại cứ đứng bên song cửa mà léo nhéo mãi, làm tôi không còn trấn an tinh thần tiếp tục nhập định nữa. thế có tức không chứ. Phiền sư đệ ra đấy bảo họ mấy câu hộ tôi.
    Lam Y lão tổ day lại nhìn về phía bọn áo đỏ một thoáng đoạn đáp:
    - Sư huynh yên tâm luyện công đi, đã có tôi xử trí với bọn ấy.
    Độc Cô Thanh Tùng gật đầu, ngồi yên trên giường. Lòng chàng lúc đó như biển sóng ba đào. Chàng phải nghiến răng cố nén khích động.
    Chàng thầm than:
    - Gia gia ơi! Con bất hiếu không bảo được gia gia an toàn, để gia gia phải bị chúng hành hạ. Gia Gia thứ cho con. Sẻ có lúc chúng đền tội ác, con tin là không lâu lắm đâu.
    Chàng nhớ đến mẹ, đến dì, đến các vị thúc bá, trong số đó ai còn bị giam tại Huyết Ảnh Cung. Ai đã được chúng mang đến đây?
    Trong ba người bị điểm huyệt kia, một đã là phụ thân chàng rồi, còn hai nữa, hai người đó là ai? Chắc chắn là mẹ chàng và dì chàng, bởi dù sao, thiên luân vẫn trên hết, chỉ có những người đó mới có đủ hiệu lực gây khích động mạnh nơi chàng, chứ những vị thúc bá thì dù có chí thân đến đâu, cũng chưa chắc hẳn là chí tình, cái tình ruột thịt.
    Lam Y lão tổ nói chuyện với Độc Cô Thanh Tùng, chỉ đứng bên ngoài cửa sổ.
    Giờ, lão chỉ tiến vài bước là đến bọn áo đỏ.
    Lão dặng hấn mấy tiếng, đoạn cất giọng trầm nghiêm, hỏi chúng:
    - Các ngươi là ai? Vì cớ nào đang đêm kéo nhau đến đây làm huyên náo lên, không cho ai yên nghỉ cả? Hãy nói thật đi lão phu sẻ lượng tình để cho đi thong thả.
    Ba người áo đỏ bật cười lớn. Chúng oang oang lên, mỗi người một tiếng:
    - Đúng là tử thần chưa gọi mà người dẫn xách đến nạp ! Ngươi không sợ chết à? Ngươi không hiểu bọn ta là ai à ?
    Một trong ba người tách rời bọn mình, bước tới, vừa vung tay, vừa quát:
    - Lão già ngốc! Chưa cút đi còn đợi chừng nào?
    Một đạo vô hình tiềm lực cuốn vút từ tay y đến lão tổ, dĩ nhiên phải mạnh lắm.
    Lam Y lão tổ không nhút nhít, đôi mắt lão trợn tròn, hai đạo tinh quang bắn ra như hai luồng điện xẹt, quét ngay qua ba người áo đỏ, cất giọng ôn tồn nhưng nghiêm trang vô cùng:
    Xưa nay lão phu không hề giết kẻ vô danh, các ngươi muốn sanh sự, hãy xưng tên ra đi.
    Tinh quang của lão tổ chứa chất một oai khí bức khiếp người dù đối thoại có can trường đến đâu cũng phải giật mình khi chạm phải tia nhìn nghiêm lạnh đó.
    Bọn áo đỏ vừa khiếp người vì ánh mắt, lại vừa thấy chưởng phong vút đi ma không làm gì nổi đối phương, đã biết chúng gặp phải tay dũ rồi.
    Nhưng quen tánh hống hách khinh người, chúng dù biết đối phương lợi hại, vẫn không nao núng, bất quá chỉ giật mình kinh ngạc trong phút giây thôi, rồi chứng nào tật nấy, không hề dè dặt.
    Một trong ba tên áo đỏ hét to:
    - Cho ngươi có bản lĩnh thế nào, bọn ta vẫn xem thường, nhất định phải trị tội ngươi có thái độ quá cao ngạo. Hãy chuẩn bị sẵn sàng, chờ bọn ta cho sang thế giới khác.
    Lam Y lão tổ không chờ lâu, tên thứ hai vận dụng năm thành công lực, đánh ra một chưởng.
    Chưởng kình đó ít lắm cũng mạnh hơn lực đạo của tên trước một phần. Y đánh ra rồi, thầm nghĩ:
    - Xem lão có chịu đựng nổi không.
    Chưởng phong vút qua, Lam Y lão tổ không hề phản ứng, tuy vậy, thân hình của lão chẳng nhút nhích tý nào, bất quá tà áo lam của lão phe phẩy một chút thôi.
    Lần nầy thì ba tên áo đỏ biến sắc. Chúng kinh hãi thật sự cùng kêu lên:
    - Lợi hại thật.
    Lam Y lão tổ trầm trầm nét mặt, gằn từng tiếng.
    - Nếu các ngươi không chịu xưng tên họ ra thhì đừng trách lão phu có biện pháp mạnh.
    Tên áo đỏ thứ ba điểm nhanh vào yếu huyệt của Độc Cô Phong , buông lão xuống, đoạn phóng mình nhảy vọt tới, quát lớn:
    - Ta không tin là không thể đánh ngã ngươi. Ngươi có dám tiếp một chưởng nữa không?
    Lam Y lão tổ cười mỉa:
    - Tại sao ta lại không dám chứ?
    Rồi lão ngẩng cao mặt bình thản đứng lặng chờ.
    Ngồi trên giường, Độc Cô Thanh Tùng theo dõi cuộc đối diện giữa ba tên áo đỏ và Lam Y lão tổ, thấy đôi bên dằn co thử thách mãi chàng nóng ruột, vội dùng pháp truyền âm nhập mật rỉ vào tai lão tổ:
    - Sư phụ gấp rút thanh toán chúng đi, để giải thoát cho phụ thân vãn bối.
    Nếu vãn bối xuất hiện được, thì còn nói gì? Nhất định là vãn bối đã hạ thủ đoạn rồi.
    Tuy nói vậy, chàng vẫn không sao dằn lòng được, tung mình bay vọt qua cửa sổ, đáp xuống cạnh Lam Y lão tổ.
    Lão tổ trông thấy chàng, vội hỏi:
    - Sư huynh ra đây làm gì? Bọn chuột nhắc nầy, tôi thừa sức chữa trị chúng, cần gì phải nhọc đến sư huynh?
    Độc Cô Thanh Tùng quắc tia nhìn nẫy lửa căm hờn sang ba tên áo đỏ hừ lạnh một tiếng :
    - Trông thấy ba tên nầy hống hách đáng ghét quá, chúng tưởng đâu trên thế gian nầy chỉ có chúng mà thôi. Ngu huynh ngứa mắt vô cùng. Huống chi từ lâu rồi, không có dịp vận động gân cốt, nghe trong người mệt mõi lạ. Sư đệ hãy nhường chúng cho ngu huynh đi nào, xem chúng có chịu nỗi một chưởng nhẹ không.
    Lam Y lão tổ lùi lại một bước:
    - Sư huynh đã nói thế, tôi phải nhượng cho, chứ biết sao? Có điều hãy nương tay cho chúng nhờ một chút nhé, dù sao thì chúng cũng chưa đáng tội chết.
    Lão tổ cười nhẹ tiếp:
    - Giết chúng, là việc trở bàn tay, ai lại giết chết những kẻ vô danh. Sư huynh chỉ dùng vài thần lực, cho chúng một bài học đủ lắm rồi.
    Độc Cô Thanh Tùng nghi hoặc, không rõ Lam Y lão tổ có ý tứ gì lại bảo chàng nên tha chết cho chúng. Chàng đưa mắt sang lão ngầm hỏi.
    Lam Y lão tổ điểm một nụ cười:
    - Sư huynh chấp làm chi bọn chúng? Giết chúng, mình chẳng được danh dự gì, chỉ bẩn tay thêm thôi. Tôi tưởng sư huynh nên nhường phần việc đó cho tôi mới phải.
    Lão tổ thốt xong, bắn tinh quang sắc bén sang chàng.
    Độc Cô Thanh Tùng lại càng mù mờ hơn nữa, tuy nhiên chàng gật đầu:
    - Được rồi! Sư đệ không muốn cho ngu huynh khai sát giới thì thôi. Tùy sư đệ muốn làm gì thì làm.
    Hai người đối đáp qua lại , xem bọn áo đỏ như những con thú thhịt sắp được đưa vào lò sát sanh, cả hai bàn cách giết làm sao cho thịt còn thơm ngon, nhưng cả hai chưa dứt khoát phần việc đồ tể về ai.
    Bọn áo đỏ sôi giận cùng cực, chúng có thể uất khí mà chết được. Chẳng ra gì chúng cũng là thuộc hạ có hạng của Vạn Cực Đế Quân, đâu phải mỗi ai cũng có thể khinh thường chúng được? Toàn thân chúng run lên, gương mặt chúng tái xanh, mày chúng dựng đứng.
    Độc Cô Thanh Tùng quét tia nhìn ngang mặt chúng một thoáng đoạn quay mình bước đến cạnh khung cửa sổ, đứng trên thềm nhà, nhìn xem Lam Y lão tổ đối phó với chúng như thế nào.
    Bên kia, ba tên áo đỏ vận công, tụ khí đầy đủ. Cánh tay chúng đỏ dần lên tiệp với màu áo.
    Lam Y lão tổ ngoảnh đầu lại, thốt vọng với Độc Cô Thanh Tùng:
    - Sư huynh thấy không? Chúng có luyện Hóa Huyết Thần Công đó.
    Độc Cô Thanh Tùng thoáng giật mình, thầm nghĩ:
    - Nếu ta không lầm, thì bọn nầy chắc chắn từ Huyết Ảnh Cung đến đây, bằng cớ là chúng có Huyết Ảnh Thần Công và có mang phụ thân chàng đến đây. Rất có thể Huyết Ảnh Cung cách đây không xa.
    Chàng toan nhảy đến cục trường trở lại, nhưng rồi lại thôi, tự nghĩ:
    - Sư tổ đã muốn tự mình cáng đáng phần việc hộ ta, tại sao ta không nghe lời người?
    Bên ngoài, Lam Y lão tổ đột nhiên nhích động thân pháp, nhưng thân đứng nguyên tại chỗ cũ, chỉ thấy đôi vai run run. Rồi, nơi mình lão bay vút ra mấy đạo lam quang chiếu tới bọn áo đỏ.
    Đồng thời lão hét lớn:
    - Các ngươi mỗi tên lưu lại đó cho lão phu một cánh tay. Tiếng thét của lão phát ra với tất cả nội lực tu vi, kêu lên như sấm động ngang trời, ba tên áo đỏ rú thảm như bị lưỡi sét của lôi thần chạm phải, chúng không hẹn mà đồng lùi lại hơn trượng.
    Chúng rít lên:
    - Ngươi... Ngươi là ai! Anh em ta cam chịu thua ngươi.
    Nơi chỗ chúng đứng trước đó, ba cánh tay hữu phơi mình trong vũng máu. Thân hình của chúng dĩ nhiên cũng nhuộm đầy máu, song màu máu tiệp với màu áo, thành không phân biệt rõ ràng.
    Lam Y lão tổ hừ lạnh:
    - Bọn heo chó các ngươi có đáng gì mà hỏi tên họ lão phu.
    Chúng dù bị thương, khí hùng vẫn còn nguyên vẹn, chúng bước tới ba bước, cao giọng thốt:
    - Núi chẳng đổi dời, sông còn uốn khúc, giòng đời xuôi ngược, trái đất vẫn tròn, tự nhiên hậu hội không xa. Nếu ngươi đứng vào bậc hào hùng, hãy lưu tên họ cho bọn ta biết.
    Lam Y lão tổ hét lên:
    - Nhặt mấy cánh tay rồi cút ngay ! Đừng hỏi lôi thôi nữa.
    Một tên áo đỏ day qua đồng bọn:
    - Tam đệ lui lại.
    Rồi hắn bước tới, cao giọng thốt:
    - Được lắm! Ngươi không muốn xưng tên bọn ta cũng không cưỡng. Tưởng rằng dù sau nầy ngươi có ẩn trốn ở đâu, bọn Hồng Y Sứ Giả của Huyết Ảnh Cung vẫn tìm ra ngươi được như thường. Hãy chống mắt chờ xem.
    Lam Y lão tổ hừ lạnh:
    - Bọn vô sỉ các ngươi còn nhiều lời nữa sao? Đang đêm, vô cớ kéo đến quấy nhiểu, không cho người ta tu luyện, tội đáng chết mà lão phu không nở gia hình, chỉ tước một cánh tay để cảnh cáo nhìn đời như vậy là phước lắm rồi, sao chẳng biết thân lại còn lãi nhãi mãi? Cút ngay cho khỏi bẩn mắt ta.
    Độc Cô Thanh Tùng hết sức kinh hãi, không biết Lam Y lão tổ thi triển thủ pháp gì thuần diệu quá, đứng một chỗ tiện luôn ba cánh tay một lượt. Nhãn quang của chàng đã luyện đến mức thượng thừa, thế mà vẫn không nhận định kịp.
    Tên đầu đàn bọn Hồng Y Sứ Giả Huyết Ảnh Cung cúi mình xuống nhặt mấy cánh tay rụng, hắn bắt gặp thanh chủy thủ màu lam nằm trên đất, rú lên thất thanh:
    - Á! Lam Lân Chủy Thủ! Lam Lân Chủy Thủ!
    Độc Cô Thanh Tùng tỉnh ngộ ngay, chàng cũng ạ lên một tiếng khẻ, đã hiểu lão tổ thi triển thủ pháp gì rồi.
    Lam Y lão tổ không chậm trể, vẩy ống tay một phát hút thanh Chủy Thủ bay về chui tọt vào lại tay áo.
    Chàng lắc đầu, thầm nghĩ:
    - May mà Lam Chủy đại hộ pháp chỉ học nghệ mới nửa vời, nếu lão ấy lãnh hội được toàn pho tuyệt kỷ của sư tổ, thì cục diện hôm nay không rỏ chuyển biến ra thế nào.
    Bọn Hồng Y Sứ Giả Huyết Ảnh Cung trông thấy mũi Chủy Thủ nghi hoặc vô cùng. Chúng đưa mắt hỏi ý nhau, đoạn tên đầu đàn cao giọng hỏi:
    - Ngươi cùng Lam Chủy Đại Hộ Pháp bổn bang có liên quan nhau như thế nào?
    Lam Y lão tổ xì một tiếng, không đáp.
    Độc Cô Thanh Tùng chỉ mong Lam Y lão tổ thanh toán ngay bọn Hồng Y sứ giả cho rồi , liền gọi:
    - Sư đệ! Phàm là người trong Huyết Ảnh Cung, không tên nào lương thiện cả.
    Sư đệ còn để chúng sống làm gì?
    Lam Y lão tổ nhìn chàng một thoáng:
    - Tôi có chủ trương của tôi, sư huynh khỏi phải thắc mắc.
    Đoạn, đưa tay chỉ Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Phong và hai người kia còn trùm kín mặt nằm dưới đất, lão tổ quát:
    - Mang những kẻ đó đi ngay! Ta có cần gì họ đâu mà lưu lại? Lần sau, gặp anh em ta hãy cố mà giữ mình. Cút!
    Độc Cô Thanh Tùng nghe lão tổ bảo chúng mang Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Phong đi, chàng run người lên, dậm chân nhảy vụt đến, toan chận lại.
    Nhưng Lam Y lão tổ đã nhanh hơn chàng, lão phi thân vút tới, nắm chặt tay chàng giữ lại, thấp giọng bảo:
    - Hài tử! Ta đã dặn ngươi nhiều lần rồi mà. Ngươi quên sao?
    Độc Cô Thanh Tùng còn nghe gì nữa? Phụ thân chàng được mang đến đây, kẻ kia lại chiến bại, dịp duy nhất thoát thân mà bỏ qua đi, để chúng mang trở về Huyết Ảnh Cung, biết đâu sẻ chẳng gặp những bất ngờ tai hại? Vả lại, biết đến thời gian nào chàng đến Huyết Ảnh Cung trót lọt?
    Chàng muốn cứu phụ thân ngay, rồi việc gì ra sao thì ra, cứu được mạng nào hay mạng đó.
    Chàng vùng mạnh tay, song lão tổ nắm chặt quá không thể nào vượt được.
    Chàng hằn hộc:
    - Sư tổ buông ra! Buông vãn bối ra ngay.
    Bọn Hồng Y Sứ Giả mỗi tên cúi xuống xốc một người lên, kẹp vào nách, tung mình vượt đi mấy trượng xa.
    Độc Cô Thanh Tùng càng cấp bách hơn, cố vùng mạnh, lão tổ gia tăng công lực, cố nắm chàng giữ lại.
    Trong khi đó, bọn Hồng Y sứ giả đã khuất mình trong màn đêm rồi Độc Cô Thanh Tùng bực tức quá nói như hét:
    - Sư tổ làm gì thế? Có buông vãn bối ra không?
    Lam Y lão tổ ôn tồn an ủi:
    - Hài tử! Việc gì đã có lão phu. Ngươi quên hết mọi việc rồi sao? Tiểu bất nhẫn, tất loạn đại mưu kia mà.
    Độc Cô Thanh Tùng lắc đầu mạnh:
    - Vãn bối không nhớ gì hết, không cần biết gì hết. Sư tổ buông ra đi thôi!
    Buông tay ngay!
    Lam Y lão tổ có ý giận, xắng giọng:
    - Sư huynh! Tại sao thế? Sư huynh có điên không? Đã bảo có việc gì cứ đổ trút lên mình tôi đây mà.
    Lão tổ thốt to giọng, tất phải trở lại cách xưng hô giả tạo phòng bọn Hồng Y Sứ Giả của Huyết Ảnh Cung còn lởn vởn đâu đó, chúng sẻ lắng nghe...
    Nhưng, sự lo ngại của lão tổ kể như thừa, bọn chúng đã vượt xa rồi, ít lắm cũng mấy dặm đường.
    Độc Cô Thanh Tùng quên khuấy đi mọi dè dặt, gào to:
    - Sư tổ hiếp vãn bối lắm đó.
    Lão tổ liền đáp:
    - Không ! Ngươi đừng nghĩ thế. Ta làm đúng bổn phận đối với ngươi.
    Độc Cô Thanh Tùng hằn hộc:
    - Bổn phận! Vậy mà lão tổ gọi là bổn phận được à? Đáng lẻ giải cứu Gia Gia vãn bối, thì sư tổ lại bảo người ta mang đi, kéo dài thêm cảnh sống giam cầm, bị hành hạ đủ điều. Vãn bối cứu cha, sư tổ ngăn cản vậy là nghĩa làm sao?
    Lam Y lão tổ cười nhẹ:
    - Hài tử biết một, chẳng biết hai ! Ta hỏi ngươi, chỉ cứu một mình phụ thân ngươi, hay phải cứu cả mẫu thân và các vị thúc bá của ngươi?
    Độc Cô Thanh Tùng buông gọn:
    - Cứu tất cả!
    Lão tổ lại cười:
    - Muốn cứu tất cả thì phải để chúng mang phụ thân ngươi đi.
    Độc Cô Thanh Tùng trố mắt:
    - Tại sao?
    Chàng lúc đó, phần đau khổ phần phẫn uất, không còn đủ sáng suốt phân tách lời hay lẻ phải của Lam Y lão tổ, thành chàng hận lão vô cùng. Lam Y lão tổ không lấy làm giận, bình tĩnh giải thích:
    - Đêm nay nếu ngươi giải cứu một mình phụ thân ngươi thì có khác nào ngươi tỏ ra quan tâm đến việc cứu người và như vậy là ngươi tự tố cáo hành tung lai lịch mình rồi? Chúng biết được ngươi, chúng để vuột phụ thân ngươi, chúng sẻ quật trở lại những người kia, dĩ nhiên không một ai sống sót được với chúng. Gấp cứu một người mà hại tất cả người khác ngươi có ân hận không?
    Độc Cô Thanh Tùng vở lẻ ra, dịu nét mặt ngay, một lúc lâu, chàng hỏi:
    - Còn hai người kia? Hai người bị chúng kẹp nách đó?
    Lam Y lão tổ khoát tay:
    - Không cần tìm hiểu! Dù là người của mình đi nữa, cũng chưa đủ số, mình chưa có thể hạ thủ đoạn được.
    Lão tổ buông tay Độc Cô Thanh Tùng, dợm tung mình lên không. Chàng hấp tấp hỏi tiếp:
    - Mình theo dấu chúng?
    Lão tổ gật đầu:
    - Dĩ nhiên rồi! Nếu không, ai thả cọp về rừng?
    Độc Cô Thanh Tùng nghĩ bụng:
    - Gừng già thì cay, sư tổ đúng là tay thừa kinh nghiệm.
    Chàng ấp úng:
    - Sư tổ ơi vãn bối ngu muội, không thấu triệt chỗ cao thâm, thành vô lễ quá, sư tổ thứ cho.
    Lam Y lão tổ chận lại:
    - Lúc nầy không phải là lúc nói nhảm? Chắc ngươi cũng hiểu là Huyết Ảnh Cung cách đây không xa, phải gấp theo bọn Hồng Y sứ giả, nếu không chúng đến nơi rồi, chui vào sào huyệt mình vô phương tìm ra tung tích?
    Lão dừng lại một chút, đoạn tiếp:
    - Ngươi đi trước, ta theo sau, việc gì thì việc, không được vọng động nhé, để mặc ta. Ngươi cũng đừng sợ chúng ám toán, ta ở phía sau bảo hộ ngươi.
    Giờ thì Độc Cô Thanh Tùng hoàn toàn khâm phục Lam Y lão tổ, chàng không cần hỏi han gì nữa, cứ y theo kế của lão tổ mà làm.
    Giở khinh công Quỷ Ảnh Vô Hình chàng lướt đi như bay, không mấy chốc đã thấy xa xa mấy bóng đỏ hiện lờ mờ phía trước.
    Chàng ngầm thầm nghĩ:
    - Để xem bọn các ngươi chạy về đâu cho biết.
    Vận tụ chân khí, chàng gia tăng tốc lực, một cái nhảy có thể xa hơn mười trượng.
    Giây phút sau, chàng đã nhận ra ba bóng đỏ đó, đúng là bọn Hồng Y sứ giả song chúng chạy nhảy có vẻ khó khăn đau đớn lắm, chừng như chúng bị vết thương hành hạ làm tiêu hao khí lực phần lớn.
    Chàng muốn bắt kịp chúng, Lam Y lão tổ dùng lối truyền âm nhập mật chận chàng:
    - Hài tử! Tuyệt đối không nên theo gần chúng! Nếu theo sát quá chúng phát giác ra được thì hỏng hết đấy. Mình nên rẻ sang một bên đường giữ khoảng cách vừa tầm, chạy song song theo chúng, vừa để quan sát chúng, vừa tránh được chúng nghi ngờ, bởi chúng chỉ tưởng rằng nếu có ai theo dõi, tất phải chạy phía sau chứ không bao giờ chạy ngang chúng?
    Ba bóng đỏ lúc đó, rẻ vào một khu rừng không dày lắm, khu rừng lại tựa lưng vào một ngọn núi.
    Độc Cô Thanh Tùng va Lam Y lão tổ nhận ra ngọn núi đó là Tuyết Phong Sơn, nằm về hướng Tây Đông Tương Giang, ngọn núi cũng khá hùng vĩ.
    Bọn Hồng Y sứ giả lọt vào rừng rồi. Độc Cô Thanh Tùng còn đứng sửng bên ngoài, nghe ngóng.
    Khu rừng tịch mịch vô cùng, không một tiếng thú, một tiếng chim, không một tiếng lá xao cành động. Độc Cô Thanh Tùng độ chừng bọn Hồng Y sứ giả đi sâu vào rừng rồi. Chàng không thể chần chờ nữa, vội tung mình lao vút vào.
    Lam Y lão tổ truyền âm dặn:
    - Đề phòng ám toán! Ta...
    Câu nói đột nhiên ngưng bặt.
    Độc Cô Thanh Tùng giật mình, biết ngay đã có sự gì xảy ra cho lão tổ rồi.
    Chàng liền vận dụng khí công truyền âm nói:
    - Sư tổ ở đâu? Tại sao đang nói giở chừng lại im đi !
    Sở dĩ chàng phải vận dụng khí công trên mức thường để truyền âm là muốn cho lời nói đi nhanh dù có gặp chướng ngại vật nào cũng xuyên lọt. Nhưng, chàng hỏi đến hai lượt, Lam Y lão tổ không hồi đáp.
    Chàng đoán Lam Y lão tổ đang đương đầu với một sự việc gì quan trọng lắm, hoặc giả gặp một địch thủ lợi hại, nên không thể phân thân ra, vừa đối chiến, vừa đáp thoại với chàng.
    Chàng thừa hiểu, với công lực hiện tại của Lam Y lão tổ, dù Vạn Cực Đế Quân cũng không làm khó dễ gì lão tổ được, huống chi trên giang hồ đã có mấy tay trên hẳn Vạn Cực Đế Quân! Thế thì lão tổ gặp nhân vật nào, có vũ công cao đến độ bắt buộc lão tổ phải chú trọng tất cả tinh thần ứng phó, không thể phân tâm đáp thoại với chàng? Độc Cô Thanh Tùng lo sợ, toan quay mình trở lại tìm Lam Y lão tổ.
    Nhưng, vừa lúc đó, có tiếng gió từ xa quét tới. Tiếng gió phát xuất từ bốn phía, cuốn dồn về chàng. Chàng quắc mắt trông ra chung quanh, thấy bốn tên đại hán mặc áo màu tím đã xuất hiện theo hình tử trụ, bao vây chàng.
    Chúng bật cười ha hả, chúng đồng thanh gọi:
    - Độc Cô Thanh Tùng! Giờ thì chắc ngươi không còn dấu diếm được nữa chứ?
    Bốn đại hán có bộ râu ngắn, xoắn rối lấy nhau, làm tăng vẻ mặt oai hùng vô tưởng, ánh mắt chúng chớp ngời, chứng tỏ công lực tu vi thâm hậu.
    Độc Cô Thanh Tùng giật mình, biết gặp phải kình địch đáng ngại, song chàng không mảy may nao núng, trái lại, chàng giữ thái độ thản nhiên, từ từ thốt:
    - Các ngươi sao hồ đồ thế? Ai là Độc Cô Thanh Tùng? Ai dấu diếm gì với các ngươi? Lão phu không hiểu được các ngươi muốn gì?
    Bốn đại hán cười to hơn:
    - Ngươi đừng chối quanh nữa! Nếu không phải là Độc Cô Thanh Tùng thì ngươi theo dấu các Hồng Y sứ giả làm chi?
    Độc Cô Thanh Tùng thấy không cần phải giải thích dài giòng, uổng phí thời gian, chàng thét to:
    - Ta đã nói, ta không phải là Độc Cô Thanh Tùng nào hết, đừng nhìn bướng mà muốn sanh sự với ta! Các người tưởng đông người rồi muốn uy hiếp ai thì uy hiếp được à? Các ngươi muốn làm gì ta, cứ làm xem, ta sẵn sàng ứng phó.
    Một đại hán cười lạnh:
    - Đừng lớn lối mà hối tiếc đấy?
    Độc Cô Thanh Tùng rùn vai.
    - Đến việc mới biết người. Nhưng các ngươi xưng tên rồi muốn thế nào thì muốn.
    Bốn đại hán áo tím lại bật cười vang:
    - Tứ Đại Tử Y Kim Cang tại Huyết Ảnh Cung.
    Độc Cô Thanh Tùng hừ một tiếng:
    - Ta hãy xem bọn bây cứng răng đến bậc nào mà dám xưng là Kim Cang.
    Vừa buông dứt tiếng cuối, chàng vọt mình bổng lên không, đáp xuống ngoài vòng vây tứ trụ, quay người lại đối diện với bốn đại hán.
    Chàng quyết định hạ sát tất cả bọn chúng, không chừa một tên nào sống sót hòng thoát chạy về Huyết Ảnh Cung báo động.
    Đôi cánh tay vung lên với công lực khá nhiều, chàng giở Thần Phong Chưởng Pháp đánh vào ngực tên đứng gần nhất.
    Bốn Tử Y Kim Cang sôi giận, hét lên như sấm:
    - Bổn Kim Cang há để cho ngươi tung hoành sao.
    Bốn thân hình nhích động, bốn bóng người lao vút tới một lượt tà áo tía quét gió nghe rẹt rẹt, nhưng chúng không phản công chàng liền, mà lại rẻ ra hai bên, tránh chưởng kình của chàng.
    Đoạn, chúng hiệp lại thành hàng chữ nhất, quát to:
    - Tiểu tử! Chung quy ngươi cũng phải lộ hình.
    Kẻ trước người sau, mỗi tên tung ra một chưởng tiếp liền với nhau thành một xâu chuỗi kình đạo, mãnh liệt vô cùng.
    Nhưng Độc Cô Thanh Tùng có xem chúng ra gì, chàng ung dung bước qua một bên, né tránh.
    Soạt kình đạo của địch vút qua khỏi chàng rồi, chàng liền cao giọng thách:
    - Các ngươi tự xưng là người trong Huyết Ảnh Cung, chắc các ngươi cũng có luyện Hóa Huyết Thần Công chứ. Vậy hãy thi triển tuyệt kỷ ngay đi, kẻo không còn dịp tốt nữa đấy.
    Tứ Đệ Tử Y Kim Cang quát chận:
    - Tiểu tử câm ngay! Thiên hạ cho rằng ngươi là một thiên thần, ta những tưởng ngươi có ba đầu sáu tay gì, không ngờ chỉ là một đứa bé con chưa ráo máu đầu! Nghe danh không bằng gặp mặt là thế! Đêm nay ngươi đừng hòng thoát khỏi tay bọn Kim Cang nầy.
    Độc Cô Thanh Tùng xì một tiếng lớn:
    - Ta đã nói ta không phải là Độc Cô Thanh Tùng nào đó mà các ngươi đề quyết.
    Bốn Kim Cang hừ lạnh:
    - Ai tin được những lời quỷ quái của ngươi? Nếu không phải là Độc Cô Thanh Tùng, quyết chẳng bao giờ ngươi theo dấu Hồng Y sứ giả. Độc Cô Thanh Tùng cau mày:
    - Ta phải làm cách nào cho các ngươi phải tin.
    Chàng ngầm vận công tụ khí, khẻ nhích động thân mình, chiếc áo màu tro chớp lên , vẻ thành một vệt mờ, vút đến tên đại hán đứng gần hơn hết, hét:
    - Tin hay không tin, tùy các ngươi ! Tiếp chiêu đây.
    Nhưng, không một tiếng gió nào rít lên cả, dù là rất khẻ.
    Đại hán đó dù muốn né tránh cũng không còn kịp nữa. Tuy hắn không nghe tiếng gió, hắn vẫn không dám khinh thường. Chừng như hắn có đề phòng, chuẩn bị đầy đủ công lực sẵn sàng ứng phó mọi sự tấn công bất ngờ nên vừa nghe Thanh Tùng quát lên, hắn vừa vung tay ra, vừa cao giọng đáp:
    - Bổn Kim Cang sẵn sàng?
    Trái với kình đạo của Độc Cô Thanh Tùng im lặng không gây một tiếng động, chưởng phong của hắn cuốn đi ầm ầm như sấm rền, cái oai khí nghe đáng khiếp vô cùng.
    Hai kình đạo, một âm nhu, một dương cương, trong chớp mắt chạm nhau giữa khoảng cách đôi bên, tuy không nổ lên đinh tai chát óc, nhưng chấn dội mãnh liệt vô tưởng.
    Kình đạo va chạm, Độc Cô Thanh Tùng nhún chân bay vọt lên không, nghiêng đà đáp xuống ngoài ba trượng, thần sắc như thường, không biểu lộ một nét gì chứng tỏ là chàng không bị ảnh hưởng.
    Ba tên đại hán kia, thấy chàng bay đi, ngỡ là chàng chạy trốn, chúng mừng rỡ vô cùng, nhưng nụ cười khoái trá vừa nở trên môi, bỗng tắt ngầm. Chúng đã thấy tình trạng của đồng bọn hết sức nguy dị, bộ râu quấn như bị vuốt thẳng ra, đôi mắt trợn tròn treo tréo, hắn đứng lặng người cứng đờ như hình tượng.
    Chúng kinh hãi gọi to:
    - Lão tam! Lão tam làm sao thế?
    Tên đại hán giao chiến với Độc Cô Thanh Tùng thay vì đáp lời bọn kia, lại hộc lên một tiếng, máu miệng vọt ra thành vòi, máu liên tục vọt ra, kêu ồng ộc, trong một khắc hắn ngã ùm xuống tại chỗ, thân hình to lớn của hắn chạm đất kêu một tiếng bịch như bao bị to từ cao rơi xuống. Mặt xám xịt như màu đất bùn, cổ họng của hắn kêu lên rồn rột như người lên cơn xuyển, có lẻ hắn muốn nói gì đó mà không được thành lời, ẹt ẹt mấy tiếng rồi tắt lịm luôn.
    Ba Tử Y Kim Cang còn lại bi thương cho đồng bọn, càng bi thương, chúng càng phẫn uất, chúng căm hờn đối phương giở thủ đoạn quá tàn độc, không chút nương tình, chúng hét lên như sấm, vung tay, đá chân, như muốn dẫm nát vũ trụ.
    Một tên trong bọn ngẩng đầu lên không, chu mồm hú vọng một tiếng dài.
    Tiếng hú vang lên, dội khắp bốn phía rừng, âm thanh làm rung chuyển không gian, lá cây rừng xao động nghe xào xạc, như có một cơn gió lướt qua.
    Độc Cô Thanh Tùng đứng ngoài xa ba trượng, lạnh lùng thốt:
    - Ta đã bảo ta không là Độc Cô Thanh Tùng, bây giờ các ngươi có tin ta chưa?
    Ba tên Tử Y Kim Cang sát khí bừng lên ửng hồng cả mặt, không đáp một tiếng nào, chúng đưa mắt ra hiệu nhau, rồi cùng một loạt tiến tới, đôi cánh tay của mỗi tên vừa to vồng lên vừa ửng đỏ màu máu.
    Độc Cô Thanh Tùng biết rõ chúng đã vận công tụ khí chuẩn bị thi triển Hóa Huyết chưởng, chàng cười thầm, xem thường. Chúng tiến tới mấy bước, rồi dừng lại. Một tên tách rời đồng bọn, tiến đến trước mặt chàng.
    Độc Cô Thanh Tùng thản nhiên chờ xem hắn giở trò trống gì ra.
    Tên đó liệu đã vừa tầm, liền vung mạnh tay ra, kình đạo thoát ra từ tay hắn, quét gió vút đi vù vù, một mùi tanh tưởi từ kình đạo bốc lên tỏa rôm trong không gian, gây lợm giọng buồn nôn cho Độc Cô Thanh Tùng.
    Kình đạo cuốn đi, nhắm Độc Cô Thanh Tùng bắn tới, đồng thời hắn cũng lao người vút theo, từ bên trên chụp phủ xuống đầu chàng.
    Độc Cô Thanh Tùng ung dung đứng ngược đôi bàn tay đẩy hai đạo Thần Phong chưởng lực, đón chận Hóa Huyết Thần Công của đối phương.
    Chàng hét to:
    - Bọn ngươi không chịu tin lời ta à? Muốn nếm thêm một lần chứng minh nữa phải không?
    Thần Phong chưởng không hình sắc, không tiếng động, so với Hóa Huyết Thần Công là hai thái cực động và tịnh tương phản cùng cực, nhưng tịnh lại khắc động, nên Hóa Huyết Thần Công gặp phải Thần Phong Chưởng như gặp khắc tinh, nhất là khi Hóa Huyết Thần Công không do tay thượng đẳng thi triển, Thần Phong chưởng áp đảo dễ dàng.
    Cũng như lần trước, hai kình đạo chạm nhau, không gây một tiếng nổ nào.
    Độc Cô Thanh Tùng lùi lại một bước.
    Tên giao đấu với Độc Cô Thanh Tùng lùi lại đã đành, mà hai tên kia cũng lùi lại nữa. Tất cả đều lùi vì chúng nhận thấy chẳng những chưởng phong của chàng phá tan Hóa Huyết Thần Công vũ lực còn cuốn tới, như xỉa xói vào yếu huyệt của chúng.
    Chúng kinh hồn, thất sắc. Một tên trong bọn kêu to lên:
    - Đại đế Thần Phong chưởng !
    Độc Cô Thanh Tùng hừ lạnh, đảo bộ nhích thân mình tới trước đẩy tiếp một chưởng.
    Chàng lập ý tận diệt chúng, không chừa một tên nào sống sót. Mà dù cho có bao nhiêu người nữa, chàng cũng nhất quyết sát hại tận số, bởi chúng là người trong Huyết Ảnh Cung nơi cha mẹ chàng và các thúc bá chàng bị giam cầm, có thể chúng hành hạ những người thân chàng vô cùng dã man, tàn nhẫn.
    Ý chí của chàng quá rõ rệt, tận diệt người trong Huyết Ảnh Cung, họ là những kẻ đồng minh của Huyết Ma Bang, họ hành động với tư cách thuộc hạ của Vạn Cực Đế Quân, họ đáng tội chết.
    Cho nên, vừa đẩy xong một chưởng, nhắm một người, chàng đẩy tiếp một chưởng nữa, nhắm người khác. Trong nháy mắt, chàng xuất thủ ra ba lượt nhắm ba người, công tới.
    Ba tên Tử Y Kim Cang biết được chàng xử dụng Đại Đế Thần Phong chưởng huyền công, biến sắc mặt trắng nhợt như màu đất xét, song nghĩ ra có chạy cũng không còn kịp nữa, đành vận dụng toàn công phu nội lực tung Hóa Huyết Chưởng ngăn chận liền.
    Chúng phản công tập thể, tuy không liên thủ dồn kình lực cả ba làm một, khí thế tập thể vẫn mãnh liệt phi thường, chúng dù sao cũng là những tay hữu hạng trong Huyết Ảnh Cung, sánh với Độc Cô Thanh Tùng thì chẳng thấm vào đâu, chứ so với danh thủ giang hồ, chúng còn trên mấy bậc.
    Trước khí thế ồ ạt của ba hợp lại, Độc Cô Thanh Tùng gia tăng hai thành lực, đồng thời chàng hét lên một tiếng lớn:
    - Chết này!
    Ba tên Tử Y Kim Cang kêu oái lên một tiếng, cùng loạng choạng lùi lại mấy bước.
    Chẳng chậm trễ Độc Cô Thanh Tùng vận tụ cương khí, đánh tiếp ba chưởng, nhanh vô tưởng.
    Bọn Tử Y Kim Cang không dám đón tiếp, cấp tốc nhảy lui phía sau xa.
    Độc Cô Thanh Tùng hai lượt xuất thủ vô cùng, chàng sôi giận lên, giở Quỷ Ảnh Vô Hình công, nhoài người theo chúng, như sao xẹt, chàng không đáp trước mặt chúng, mà lại rơi xuống phía sau đồng thời chàng hét to:
    - Ngã!
    Chàng vừa hét, vừa đưa nhanh tay ra, phóng mấy đạo Hàn Man Chỉ bay vút tới, như làn điện xẹt.
    Ba tên Tử Y Kim Cang bị tấn công thình lình, không thể nào xoay trở kịp, cùng rú lên một tiếng thảm, thân hình hộ pháp lảo đảo chực ngã.
    Chẳng chậm trễ Độc Cô Thanh Tùng đánh tiếp một chiêu "Thiên Oai Địa Liệt" trong Thiên Oai chưởng pháp.
    Lần nầy thì chưởng phong vút đi ầm ầm như sét nổ liên tục, không gian chuyển động, mặt đất chấn động, cuối cùng một tiếng nổ kinh hồn nổi lên , ba tên Tử Y Kim Cang thét khiếp như quỷ rống, ba thân hình to lớn cùng một loạt bị Thiên Oai Chưởng phong trúng bổng lên không.
    Bịch! Bịch! Bịch!
    Ba thân hình cùng rơi xuống đất, ngoài hai trượng xa, vỡ sọ lòi óc trắng bầy nhầy trộn lẫn máu hồng. Ba xác thân đùn lại thành ba đống xương thịt vụn trong vũng máu, trông thê thảm vô cùng. Độc Cô Thanh Tùng say máu, nhìn thảm cảnh chẳng chút rợn lòng, bật cười cuồng dại.
    Niềm thù hận Huyết Ảnh Cung đã hành hạ tinh thần chàng đã vơi được phần nào với bốn sanh mạng mà chàng vừa loại khỏi vòng chiến, bốn sanh mạng đó có thể đổi được hai đốt tay do chúng ký gởi trên cổ ngựa để lung lạc tinh thần chàng.
    Đột nhiên, chàng ngưng bật tràng cười. Gió từ bốn phương cuốn tới, đổ dồn về chàng, ầm ầm như bão quét, quật ngã những ngọn cổ thụ quanh chàng.
    Chàng giật mình, trông ra bốn phía, thấy mình bị một bọn người bao vây thành vòng bát quái, tám người đó vận y phục đen, vóc cao và ốm mỗi người quắc mắt bắn hung quang tua tủa vào chàng, hùng mãnh vô tưởng.
    Họ xuất hiện đột ngột quá, họ lại đông người, mà người nào người nấy đều có oai khí bức bách đối phương đến khiếp đảm, khiến Độc Cô Thanh Tùng nao núng phần nào.
    Hiển nhiên với thân pháp đó, họ phải là những tay cao hạng trong vũ lâm, chàng thầm nghĩ:
    - Bọn nầy là ai? Chúng từ đâu đến? Xem chúng cũng ghê gớm lắm đấy? Ta phải hết sức dè dặt, không thể xem thường như đối với bọn Hồng Y sứ giả và Tử Y Kim Cang được.
    Bọn tám người áo đen xuất hiện rồi, mỗi người đứng theo một phương vị tượng hình bát quái, đưa mặt vào trung tâm, lưng ra ngoài, không ai thốt một tiếng nào, chỉ lấy mắt nhìn chàng chầm chập.
    Linh tính báo trước cho Độc Cô Thanh Tùng biết là chàng đã gặp đại kình địch, tình thế hết sức nguy nan, nên cuộc chiến diễn ra nếu có thắng được đối phương tất phải vô cùng chật vật.
    Càng không tin tưởng là mình sẻ áp đảo nổi tám nhân vật như thế cùng một lúc. Nếu một chọi một, chàng không phải nao núng gì, nhưng tất cả cùng liên kết nhau, thì lực lượng tổng hợp đó không phải là một lực lượng vất đi.
    Tuy nhiên, chàng đâu phải là con người hèn khiếp? Huống chi từng vào tử ra nguy, từng chạm trán với thủ lãnh Huyết Ma Bang, kinh nghiệm chiến thuật có thừa, nếu vì thù cha mẹ, thù người thân mà chàng có táng mạng đi nữa, cái chết đó sẻ làm cho chàng hài lòng, hồn chàng sẻ nhẹ nhàng biết bao khi bổn phận đã tròn vẹn, dù không kết quả.
    Chàng vận công tụ khí, độ tám thành lực, chàng phong tỏa các huyệt đạo yếu nhược quanh cơ thể, đoạn quắc mắt nhìn trả tám người áo đen một vòng, cao giọng hỏi:
    - Các vị bổn dưng từ đâu kéo đến, bao vây lão phu như thế nầy, bất muốn chỉ giáo lão phu điều chi hẳn?
    Tám người áo đen đảo ánh mắt lạnh lùng nhìn từng xác chết của bọn Tử Y Kim Cang một lúc lâu, không đáp lời chàng.
    Sau cùng, người đứng tại hướng chánh Đông, trầm giọng hỏi:
    - Hạ thủ đoạn tàn độc với Tứ Đại Tử Y Kim Cang của bổn cung, có phải là ngươi chăng?
    Độc Cô Thanh Tùng giật mình. Chúng đã xưng bổn cung, tất nhiên chúng là người trong Huyết Ảnh Cung rồi.
    Song chàng đã lập ý kiên quyết, có bao giờ rúng động vì lai lịch của chúng?
    Chàng cao ngạo ngẩng cao mặt nhìn sang kẻ đối thoại, gật đầu:
    - Chính lão phu.
    Người đó lại hỏi:
    - Ngươi là Độc Cô Thanh Tùng?
    Độc Cô Thanh Tùng lạnh lùng lắc đầu:
    - Lầm.
    Người đó giương tròn mắt:
    - Lầm? Vậy ra ngươi không là Độc Cô Thanh Tùng.
    Chàng cười mỉa:
    - Độc Cô Thanh Tùng là ai? Nam hay nữ? Già hay trẻ? Ta là ta, chứ không là Độc Cô Thanh Tùng nào đó của ngươi cả.
    Người đó kiên nhẫn hỏi tiếp:
    - Mà ngươi là ai?
    Độc Cô Thanh Tùng cao giọng:
    - Tại sao lại hạch sách lão phu phải xưng tên họ với các ngươi. Các ngươi là ai? Có liên hệ gì đến bọn Tử Y Kim Cang kia mà toan can thiệp, gây sự với lão phu?
    Người đó bật cười lanh lảnh:
    - Tự nhiên là có liên hệ rồi! Tự nhiên là phải can thiệp đó, muốn dù không cũng chẳng tránh khỏi gây sự với ngươi.
    Y gằn giọng, tiếp nối:
    - Bọn ta là Bát Đại Hắc Y Tôn Giả tại Huyết Ảnh Cung. Ta hỏi ngươi, nếu không phải là Độc Cô Thanh Tùng, tại sao ngươi hạ độc thủ với bọn Tử Y Kim Cang?
    Độc Cô Thanh Tùng hừ lạnh:
    - Ta có quyền giết tất cả những kẻ nào vô lễ với ta, dù kẻ đó là ai, ta bất cần.
    Người đó vẫn điềm nhiên như thường, không tỏ vẻ gì bất mãn trước câu đáp xấn lối đầy thách thức của chàng:
    - Dám hạ sát bốn Tử Y Kim Cang của Huyết Ảnh Cung chắc ngươi cũng khinh thường luôn bọn tám Hắc Y Tôn Giả chúng ta.
    Độc Cô Thanh Tùng hừ lạnh:
    - Ta chỉ biết làm cái việc tự vệ thôi, nếu các ngươi muốn ta giao thủ, chắc chắn ta không đến đỗi khiếp nhược mà phụ lòng các ngươi.
    Người đó vẫn kiên nhẫn đáng khen, điềm tỉnh hỏi tiếp:
    - Người dùng môn công gì đánh chết bốn người ấy?
    Độc Cô Thanh Tùng không dấu diếm:
    - Đại Đế Thần Phong Chưởng.
    Chàng nói thật, có lợi hơn là dấu diếm bởi có thể đánh lạc hướng sự nghi ngờ của chúng.
    Tám Hắc Y Tôn Giả cùng một loạt lùi lại một bước, trố mắt nhìn chàng, mặt biến sắc thấy rõ.

  9. #68
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,772
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Huyết Chỉ Điếu Nhi

    Người đứng đầu phương vị chánh Bắc hét lên một tiếng to sau khi trấn định tinh thần.
    - Ta không tin! Đại Đế Thần Phong Chưởng đã thất truyền trong võ lâm từ lâu lắm rồi! Ngươi học đâu được môn công đó mà dám dối để lòe người?
    Không rõ Độc Cô Thanh Tùng biểu lộ nét cảm nghĩ như thế nào trên gương mặt, qua lớp nạ da người, chàng lạnh lùng xì một tiếng đáp:
    - Tin hay không tin, tùy các ngươi. Ngươi, không gì bằng một sự chứng minh!
    Nếu muốn biết ta nói ngoa hay nói thật, cứ thí nghiệm xem là thấy liền.
    Hắc Y Tôn Giả góc chánh Bắc đột nhiên chuyển sắc mặt mờ nhạt như sương thu, môi mày cau lại, sát khí bừng lên, bước tới hai bước, gằn giọng:
    - Bổn Tôn Giả sợ gì không dám thí nghiệm chứ? Dù cho ngươi có luyện được Đại Đế Thần Phong Chưởng, luyện đến độ hỏa hầu, bổn Tôn Giả vẫn sẵn sàng tiếp một chiêu của ngươi như thường.
    Độc Cô Thanh Tùng cười mỉa:
    - Ta chỉ sợ ngươi không đủ sức tiếp nhận đó.
    Hắc Y Tôn Giả đối thoại với chàng, hừ một tiếng:
    - Vô luận như thế nào, nhất định hôm nay ngươi phải táng mạng dưới tay bọn Tôn Giả Hắc Y chúng ta. Ngươi sẻ nằm cạnh bọn Tử Y Kim Cang kia, theo họ mà về đối chất trước diêm chúa, đừng mong rời khỏi khu rừng này.
    Độc Cô Thanh Tùng bật cười lanh lảnh:
    - Ngươi chọc ta cười vở bụng đi thôi. Khu rừng này có là cấm địa với ta đâu?
    Muốn đến, ta đến, muốn đi ta đi, không một ai ngăn trở ta nổi.
    Tên Hắc Y Tôn Giả quay lại đồng bọn:
    - Các anh em hãy đề phòng nhé! Hắn sẻ thoát chạy đấy! Cố bắt cho kỳ được.
    Độc Cô Thanh Tùng trông thấy đối tượng vận công, một cánh tay biến thành màu hồng, còn cánh tay kia lại biến sang màu đen.
    Chàng kinh hãi vô cùng, thầm nghĩ:
    - Hắn luyện được công phu gì kỳ lạ thế? Không lẻ đồng một lúc, hắn lại xuất phát được hai loại chưởng phong?
    Chàng chợt hiểu:
    - Đúng là đối phương có thể xuất phát hai chưởng công, một là Hóa Huyết Thần Công của Vạn Cực Đế Quân, lúc vận công tay biến sang màu đỏ. Còn loại kia là Hàn Âm Chưởng Công của Vạn Cực Ảo Nữ, lúc vận công tay biến thành màu đen.
    Hắn dám tự thị như thế, có lẻ đã cậy vào sự luyện thành cách phát xuất hai loại chưởng công kia cùng một lúc, và tin chắc sẻ thắng chàng, nên bảo đồng bọn đề phòng chàng chạy trốn.
    Hắn hình như tin tưởng rằng hai loại chưởng công đó hợp nhau, có thể hóa giải được Đại Đế Thần Phong Chưởng của chàng.
    Chàng mỉm cười thầm nghĩ:
    - Lão Hắc Y Tôn Giả kia ơi, hôm nay đúng là ngày âm tinh chiếu mạng ngươi đấy. Thần Phong chưởng sẻ khắc phục Hóa Huyết Thần Công và Thiên Oai Chưởng sẻ phá tan Hàn Âm Công. Ngươi thật tới số mới gặp ta.
    Đã có chủ trương, chàng đảo mắt nhìn quanh bọn Hắc Y Tôn Giả, sắc thái trầm tỉnh vô cùng.
    Nhận thấy bọn chúng khá thừa khí phách anh hùng, không một người nào có vẻ chuẩn bị ám trợ đồng bọn cả. Có lẻ họ tin chắc chàng không chịu nổi lối tấn công hỗn hợp của đồng bọn, nên an nhàn đứng yên bàng quang cuộc chiến.
    Vững bụng trước cuộc giao tranh một chống một, Độc Cô Thanh Tùng cao giọng thách thức:
    - Vào đi chứ.
    Đối tượng chớp ngời ánh mắt, cười lạnh mấy tiếng quay sang đồng bọn.
    - Các anh em thấy không, hắn sắp chết đến nơi mà vẫn còn ngây ngô đáng thương hại.
    Độc Cô Thanh Tùng cười nhẹ:
    - Những lời vô ích, có thốt đến ngàn lần chỉ làm bẩn tai mà thôi, nên câm đi là hơn.
    Gả Hắc Y Tôn Giả quay lại chàng cười to:
    - Phải nói chứ, nếu không, chẳng hóa ra ta hẹp hòi sao? Ý ta muốn nói là, ngươi có gì muốn trối trăn, hãy tỏ ra đi! Bằng chần chờ sẻ chẳng kịp nữa đấy. Một cái vung tay của ta, thân xác ngươi sẻ nát nhừ và linh hồn ngươi sẻ tiêu tan. Hẳn ngươi không muốn chết ức như vậy chứ?
    Ngừng lại một giây, y gằn giọng cho thêm phần uy mãnh:
    - Ta cho ngươi thêm mấy phút giây để từ giã cõi đời, nhắn nhủ trở trăn trối gì, nói mau đi.
    Độc Cô Thanh Tùng khóe môi đính nụ cười khinh miệt:
    - Đa tạ ngươi có hảo tâm đối với ta, song ta nghĩ lời khuyến cáo đó để ta nói với mi đúng hơn.
    Tên Hắc Y Tôn Giả thoáng đổi sắc, mắng to:
    - Cuồng đồ không biết lợi hại, cao ngạo đáng ghét.
    Và gã lập tức vung tay hữu lên, đẩy ra một đạo Hóa Huyết Thần Chưởng...
    Ức độ qua khí thế xuất thủ, Độc Cô Thanh Tùng biết chưởng lực của đối phương mãnh liệt gấp mấy lần kình đạo của bọn Tử Y Kim Cang.
    Chàng nhận thấy công lực của đối phương không kém Vạn Cực Đế Quân chút nào.
    Nhận xét được thực lực của Hắc Y Tôn Giả. Độc Cô Thanh Tùng chẳng dám khinh thường, bên ngoài chàng tỏ ra cao ngạo bao nhiêu, bên trong chàng càng đề cao cảnh giác bấy nhiêu.
    Tay phải khẻ nhấc lên, một đạo Thần Phong chưởng của chàng đã vút ra đón chận với tám thành công lực...
    Kình lực song phương chưa chạm nhau, Hắc Y Tôn Giả đã thấy ngay sự chênh lệch thế nào, kinh hoàng kêu lên:
    - Đúng là Đại Đế Thần Phong Chưởng !
    Và không phút giây chậm trể, gã vung tiếp tay tả lên, một đạo âm như vút ra với sức lạnh cóng người, máu trong cơ thể chừng như sắp ngưng đặc...
    Đồng thời gian phóng xuất chưởng trái, gả thu hồi ngay Hóa Huyết Chưởng ở tay phải về, sợ để va chạm Thần Phong Chưởng, thì ngươn thần sẻ bị chấn động tiêu hao...
    Thấy đối phương triệt chưởng kình Hóa Huyết về, tung Hàn Âm Chưởng ra đối kháng. Độc Cô Thanh Tùng điểm nụ cười lạnh, khoát một vòng tay tả thu ngay Thần Phong chưởng và bất thần hét to một tiếng, vung mạnh cánh tay hữu, đẩy tới một đạo cuồng phong theo chiêu thức Thiên Oai Địa Chấn.
    Cuồng phong cuốn đi thành lượn như sóng biển đợt trước đùa, đợt sau ầm ầm mãnh liệt cơ hồ có thể bưng đá dời non...
    Gả Hắc Y Tôn Giả chỉ kịp rú lên một tiếng thảm thương, thân hình chao chao, nghiêng tả nghiêng hữu, đôi chân chập chờn lùi đi bảy tám bước mới gượng đứng lại được.
    Hộc liên tiếp ba búng máu tươi, dù chân đã kềm được vững bước, nhưng có lẻ vì quá kiệt sức, gã chao chao người muốn ngã, da mặt vàng như màu nghệ thoa...
    Bảy tên Hắc Y Tôn Giả còn lại, cùng sợ hãi thất thần rú lên một tiếng hãi hùng, da mặt tái mét tựa người sắp chết.
    Gả Hắc Y Tôn Giả giao thủ qua cái chạm kinh hồn vừa rồi, hiển nhiên là bị trọng thương. Gả cố gom tàn lực trụ vững đôi chân cho khỏi ngã, đồng thời tụ khí ngăn chận khí huyết đang cứ trợn trào, tay run run đưa ra, chỉ vào chàng.
    - Ngươi... ngươi là Địa Tướng trong cặp Thiên Địa Nhị Tướng?
    Độc Cô Thanh Tùng lạnh lùng lắc đầu.
    - Không cần phải biết, ta là ai mặc ta.
    Chừng như đã phục hồi phần nào công lực, gả Hắc Y Tôn Giả nọ đột nhiên nhảy vụt tới, thét lên căm hờn:
    - Ngươi không nói cũng không thể được.
    Độc Cô Thanh Tùng hừ lạnh một tiếng vung bàn tay tả ra:
    - Ta đã bảo, không muốn nói là không nói. Đừng liều lĩnh mà uổng mạng.
    Lồng theo câu nói, một đạo kình lực không hình không sắc, cũng chẳng âm thanh, cuồn cuộn vút thẳng tới địch.
    Nhưng nhanh hơn chàng một cái tít tắc, hai tên Hắc Y Tôn Giả khác vèo tới, hốt tên bị thương bay ra tuốt xa ba trượng. Và đồng thời, ba tên khác lao vào vòng chiến, vung tay phản công liền.
    Khí thế liên thủ của ba tên đó quá mạnh, bắt buộc Độc Cô Thanh Tùng phải nhượng bộ, thoái hậu trên một trượng.
    Chàng hét to:
    - Các ngươi cậy đông, định liên thủ áp dụng lối quần chiến phải chăng? Ta chấp đó.
    Một trong mấy tên Hắc Y Tôn Giả hừ lạnh một tiếng, tất cả số còn lại cùng một loạt vung tay ra, chưởng phong tới tấp rít gió ào ào, dồn không khí như kéo sợi, đan thành mắc võng, bóng chưởng chớp ngời...
    Chưởng phong, chưởng ảnh từ trên cao, từ bốn phía, úp chụp xuống đầu, bao bọc chung quanh chàng như chiếc lưới cá. Độc Cô Thanh Tùng không chút nao núng, tay phải phát xuất Thần Phong chưởng, tay trái vung Thiên Oai Chưởng, hai luồng chưởng kình tỏa rộng ra bốn phía, chân theo bộ pháp Quỷ Ảnh Vô Hình thoan thoát chui qua lộn lại giữa bóng tay rợp phủ không gian của địch, đối kháng không kém phần quyết liệt.
    Cuộc đấu càng lúc càng hăng, bóng người qua lại nhanh như điện xẹt, chưởng ảnh lợp trời vần vũ như đàn ong vở tổ, cục trường chuyển động ầm ầm...
    Tên Hắc Y Tôn Giả bị thương phải lùi dần ra tít xa để tránh khỏi tầm ảnh hưởng.
    Tuy nhiên, nhìn vào cục chiến, phải nhìn nhận Độc Cô Thanh Tùng núng thế dần dần, sức phản công không còn ồ ạt như thoạt đầu...
    Một lúc sau, chàng đã thủ nhiều công ít và thủ cũng như công, xem chừng đều rất chật vật.
    Cho đến bây giờ, Độc Cô Thanh Tùng mới rỏ thực lực của mỗi tên Hắc Y Tôn Giả, chúng quả thật lợi hại khác thường. So với Vạn Cực Đế Quân, chúng không kém bao nhiêu, nếu không nói là suýt soát.
    Chúng đã như thế, thì thủ lãnh của chúng còn lợi hại đến độ nào? Chàng bắt đầu lo ngại, cuộc đột nhập Huyết Ảnh Cung sẻ không dễ dàng như chàng tưởng.
    Đã biết một tên có tài nghệ suýt soát với Vạn Cực Đế Quân, hạ một tên đã là khó rồi, huống hồ chúng liên thủ hợp lực chống chàng? Dù có bại, chàng cũng không thấy đó là lạ.
    Đôi tay của Độc Cô Thanh Tùng dần dần tê buốt, chàng chỉ còn trông cậy vào vầng cương khí bao bọc toàn thân, hộ trì cơ thể, chứ sức phản công hoàn toàn mất hiệu lực. Bọn Hắc Y Tôn Giả hình như nhất quyết hạ sát chàng bằng với giá nào, nên một tên trong số, thình lình hét to một tiếng để lủng đoạn tinh thần chàng và tung ra một đạo Hàn Chưởng âm nhu.
    Bùng!...
    Trong lúc Độc Cô Thanh Tùng bận lo hộ vệ phía hữu, đạo hàn khí đã đập mạnh vào vai trái, chàng chới với người, lảo đảo lùi lại một bước dài, rồi lại một bước mới trụ bộ vững được.
    Nhờ vầng cương khí bao bọc châu thân, chàng không bị thương do đạo âm nhu hàn khí vừa chạm.
    Bọn Hắc Y Tôn Giả cười lớn:
    - Cuồng đồ! Bó tay nạp mình đi, may ra còn toàn xác.
    Độc Cô Thanh Tùng rút lên:
    - Chưa chắc! Đừng hợm mình.
    Chàng nghiến răng, vận dụng Thiên Oai Chưởng với tất số thành lực, vung tay ra.
    Bình!
    Kình đạo đập trúng vào lưng một tên, hắn chúi nhủi tới nhào nhào năm bước, mới gượng đứng lại được.
    Độc Cô Thanh Tùng phấn khởi tinh thần, bật cười ha hả.
    Bất ngờ, một tên Hắc Y Tôn Giả đứng sau lưng chàng, quát một tiếng to, đôi tay vung liền, một bên là Hóa Huyết Công, bên khác là Hàn Âm Chưởng, hai kình đạo cuốn nhanh ập vào người chàng.
    Độc Cô Thanh Tùng hoảng sợ, bật ngay tiếng cười, định nhảy tránh thế công của địch, song không còn kịp nữa, bắt buộc phải vận toàn công lực xoay người vung tay chưởng phong chận lại.
    Chậm một giây, ưu thế đã nghiêng về phía đối phương rồi tay vung ra, kình đạo chưa phát xuất, Hóa Huyết Công và Hàn Âm Chưởng đã vung đập trúng mình chàng.
    Chàng hự một tiếng, nghe huyết khí trong người như đảo lộn, vùng cương khí suýt bị phá tan, chàng mửa vọt một búng máu tươi.
    Đôi mắt của chàng thấy đủ ba mươi sáu điểm sao, đầu chàng choáng váng, chàng thầm nghĩ:
    - Nếu ta không thoát khỏi vòng vây, nhất định là ta phải bỏ xác tại chỗ nầy.
    Cố nhẫn chịu thương thế vày vò, chàng cầm cự với bọn Hắc Y Tôn Giả một lúc nữa.
    Song, bọn chúng có cái công lực thâm hậu vô biên, chúng có thể chiến đấu liên tiếp mấy ngày đêm mà không hề kiệt sức, chàng càng đánh càng hăng, tuy thỉnh thoảng một tên bị Độc Cô Thanh Tùng lừa cơ sơ xuất quất một chưởng, cũng không thay đổi cục diện mà phần thắng lợi luôn luôn nghiêng về phía chúng.
    Cho nên, Độc Cô Thanh Tùng cố phá vây chừng nào, chúng càng cố bám sát vào chàng chừng ấy.
    Chàng vừa khẩn trương, vừa tức uất, dù khẩn trương tức uất đến đâu cũng vô ích, quanh chàng như vách sắt tường đồng dựng lên chàng chạm vào đâu là dội ngược trở lại liền.
    Ác ôn hơn, vòng vây dần dần thu hẹp lại, dồn chàng vào cảnh lúng túng thấy rõ.
    Tâm thần chấn động, khí lực tiêu hao, đôi tay chậm lại, đôi chân mõi nhừ, thân pháp, bộ pháp, thủ pháp không còn linh hoạt theo ý muốn nữa. Bọn Hắc Y Tôn Giả nắm được thắng thế rồi, chúng càng gia tăng áp lực, định kết thúc cuộc chiến nhanh chóng.
    Trong tình thế đó, Độc Cô Thanh Tùng chắc bị chúng tóm tại khu rừng thưa nầy, không mong gì thoát thân rồi.
    Chàng bổng nhớ đến Lam Y lão tổ, thầm hỏi không rõ lão tổ hiện lúc đó ở đâu, chàng ước mong lão tổ đến kịp, giải nạn cho chàng.
    Hai tên Hắc Y Tôn Giả giữ vị trí trước mặt chàng, lại đồng một lúc tung luôn vừa Hóa Huyết Công vừa Hàn Âm Chưởng đánh tới.
    Độc Cô Thanh Tùng miễn cưởng vung chưởng đón chận nhưng sức phản công yếu quá, chàng bị chấn dội về phía hậu đến hai ba bước.
    Nhân một phút giây đối phương ngưng kích đề vận công tụ khí xuất phát chiêu thứ hai, chàng gom tàn lực, kêu to lên một tiếng:
    - Sư tổ!
    Tiếng kêu của chàng vang động khắp khu rừng, nhưng chẳng có một chút hồi âm, không khác nào rơi giữa vùng sa mạc.
    Chàng thất vọng quá, biết Lam Y lão tổ không còn quanh quẩn trong khu rừng nữa.
    Thấy chàng hoàn toàn giữ thế thủ một cách gượng gạo, bọn Hắc Y Tôn Giả bật cười lanh lảnh. Chúng tỏ vẻ đắc chí vô cùng.
    Một tên cao giọng khích:
    - Đã đến nông nổi nầy, ngươi chưa chịu hạ mình nhận bại nữa sao? Ngươi còn đợi gì?
    Một tên khác mỉa:
    - Anh hùng tự xử, đừng để bọn ta phải giở thủ đoạn cuối cùng, chúng ta dù sao phải giữ đúng qui cũ giang hồ, không muốn hủy diệt thanh danh của ngươi ! Hãy quyết định đi kẻo muộn.
    Độc Cô Thanh Tùng sôi giận, rít lên:
    - Các ngươi muốn làm gì thì làm, chẳng bao giờ lão phu biết sợ.
    Một Hắc Y Tôn Giả hừ lạnh:
    - Ngươi còn hy vọng thoát đi à?
    Độc Cô Thanh Tùng lạnh lùng:
    - Dù hy vọng, dù không , nhất định chẳng khi nào lão phu nhận bại. Muốn triệt hạ ta, không phải là việc dễ dàng như các ngươi tưởng.
    Một tên cười lạnh:
    - Sắp chết đến nơi rồi, mà còn nói cứng, rỏ thật ngông cuồng có khác. Nếu không thì cũng là một kẻ kiến thức thi thiển cận đáng thương hại.
    Luôn luôn, bọn Hắc Y Tôn Giả vẫn bọc kín đáo quanh chàng sợ chàng bất thình lình thoát chạy. Bốn tên giữ bốn góc, còn lại mấy tên, thay phiên nhau tấn công cầm chừng, cho chàng không rảnh tay, mà cũng để tỉa dần khí lực của chàng qua sự chỉ trì miễn cưởng.
    Một tên gọi chàng:
    - Cuồng đồ! Nếu ngươi dám tiếp một chiêu Hóa Huyết Công và một chiêu Hàn Âm Chưởng của ta, bọn ta hứa là sẻ giải tỏa vòng vây, rút về Huyết Ảnh Cung chịu tội thế cho ngươi lần nầy. Ngươi nghĩ sao?
    Độc Cô Thanh Tùng nhìn chúng một thoáng:
    - Các ngươi đều xuất thủ hay liên thủ khởi công?
    Tên Hắc Y Tôn Giả đáp:
    - Hai thôi, còn tất cả đều bất động.
    Độc Cô Thanh Tùng xì một tiếng:
    - Hai? Như vậy sao gọi là anh hùng.
    Tên Hắc Y Tôn Giả cười ha hả:
    - Ngươi cho là không công bình? Sự tình ngày nay không phải do ngươi định đoạt mà được. Chẳng qua, ngươi đã đến lúc mạt vận, bọn ta muốn thế nào, ngươi phải chịu thế ấy thôi.
    Độc Cô Thanh Tùng thừa hiểu chàng không còn đủ sức chống trả thế công do hai tên Hắc Y Tôn Giả xuất phát cùng một lượt, chàng đã thụ thương khí nhiều rồi, dù chỉ là một tên chưa chắc gì chàng chỉ trì nổi, huống hồ hai tên?
    Nhưng thoát đi thì không thể, chàng còn biết làm sao hơn? Thà tiếp nhận hai chiêu công đó, rồi thì chúng mở vòng vây, không nổi thì chúng hạ sát, chứ chẳng lẻ từ chối? Mà từ chối thế nào được. Chúng đã nhất định áp đảo chàng bằng mọi cách, có bao giờ chúng để chàng yên?
    Chàng nghiến răng, gằn giọng:
    - Được! Các ngươi cứ khởi công đi ! Đừng nói là hai, dù tất cả cùng hiệp lực, ta vẫn tiếp như thường! Chết là cùng chứ gì?
    Tên Hắc Y Tôn Giả xì một tiếng:
    - Ngươi còn mong vọng sống sót sao. Ta chọn cho ngươi giải pháp đó, là giúp ngươi được chết mà không mất tiếng anh hùng, chứ đừng tưởng là ngươi có thể chỉ trì nổi hai chiêu.
    Độc Cô Thanh Tùng bỉu môi :
    - Ta chỉ sợ vị tất.
    Hắc Y Tôn Giả cười ha hả:
    - Lão thất phu cuồng ngạo thay. Thật trên thê gian nầy ta chỉ thấy có một ngươi.
    Đôi mắt hàm ngời lên sát khí, đôi cánh tay vòng lên từng thớ thịt, một tên đồng bạn của hắn cũng làm y như hắn.
    Chúng phân nhau một tên phát xuất Hóa Huyết Công, một tên tung Hàn Âm Chưởng. Làm như vậy, chúng khỏi phân chia công lực của mình, chiêu thế phát ra sẻ lợi hại hơn nhiều.
    Chúng từ từ trầm mình xuống thấp.
    Độc Cô Thanh Tùng biết rỏ cái chết sống của chàng sẻ do cuộc tiếp xúc này định đoạt, dĩ nhiên còn bao nhiêu khí lực, chàng tận dụng ứng phó với chúng, song khí lực không còn tùy theo ý nữa, cố vận tụ một lúc lâu mà cũng chỉ quy tập được độ ba thành lực.
    Ba thành lực! Đối với hai tay đại kình địch, tài nghệ suýt soát với Vạn Cực Đế Quân, có thể trên Vạn Cực Thiên Tôn, mà chàng chỉ sử dụng có ba thành lực, phỏng còn mong làm gì nên chuyện chứ?
    Nhưng, đừng nói là ba thành lực, dù chỉ có hai thành lực, một thành lực, bắt buộc chàng cũng phải phản công, chàng hiện tại không khác nào con thiêu thân biết mình sẻ chết cháy mà cũng lao mình vao lửa.
    Đôi bên đã chuẩn bị sẵn sàng, một bên chuẩn bị thắng, một bên chuẩn bị bại, bên nào cũng cương quyết cả.
    Thanh kiếm đã rút ra khỏi võ, mũi tên đã lắp vào đường dây kéo thẳng, chỉ một cái nháy mắt là kiếm chớp lên, tên bay đi, cuộc cờ thắng bại sẻ kết thúc.
    Bổngnhiên, tiếng địch đâu đây phảng phất trầm trầm bổng bổng nữa mau nữa chậm, vừa du dương vừa rầm rập, vọng đến cục trường. Lắng tai nghe, tiếng địch phát xuất ngay tại khu rừng thưa. Bọn Hắc Y Tôn Giả nghe tiếng địch, đều lộ vẻ mừng rỡ.
    Hai tên sắp sửa phát chiêu quay đầu nhìn về hướng phát ra tiếng địch, tự nhiên chúng phân tán công lực, giải tỏa Hóa Huyết Công và Hàn Âm Công, buông thỏng tay xuống, đứng trân mình.
    Một tên trong bọn không dấu nổi vẻ bực tức, càu nhàu:
    - Bỏ phí một dịp may rồi.
    Hắn nhìn Độc Cô Thanh Tùng, gằn giọng:
    - Cuồng đồ! Phước đức cho ngươi lắm đó. Nếu tiên sư của bọn ta không có lịnh gọi, thì ngươi sẻ về chầu diêm chúa rồi.
    Bảy tên lành mạnh dìu một tên bị thương cùng trừng mắt nhìn chàng, rồi cùng tung mình lên không, giở thuật khinh công, rời cục trường, lướt đi thoán thoắt, phút chốc mất dạng.
    Độc Cô Thanh Tùng ngẩn người ra, đứng lặng, nhìn theo chúng.
    Chàng thầm nghĩ, bọn Hắc Y Tôn Giả có thể là những tay lãnh tụ trong vũ lâm, thế mà còn râm rấp tuân theo lịnh vị tiên sư nào đó, hẳn vị tiên sư ấy cũng phải có bản lỉnh siêu thần nhập hoá, và quy luật trong Huyết Ảnh Cung phải hết sức nghiêm ngặt.
    Chàng lo ngại, thấy trước sự khó khăn khi phải đương đầu với Huyết Ảnh Cung, và muốn giải thoát cho những người thân hiện bị giam cầm nơi đó, chàng phải trả với giá sanh mạng của mình.
    Vầng đông đã ló dạng, ánh hồng rọi khắp không gian.
    Độc Cô Thanh Tùng đi sâu vào khu rừng, đi không mục đích, dù chàng có muốn tìm Lam Y lão tổ cũng không thể quyết định phải đi về hướng nào. Xuyên qua chồi cây, cành lá thưa thớt, chàng trông thấy xa tòa Tuyết Phong Sơn mờ hiện trong lớp sương mù sáng sớm, bổng nhiên mà chàng có cái cảm nghĩ muốn đến đấy một phen, chàng nghĩ không ngờ Huyết Ảnh Cung được kiến tạo trong tòa núi đó.
    Nhưng chàng đắn đo, nhận thấy có bất tiện cho mình vì thương thế còn nặng, công lực chưa phục hồi, nếu gặp cường địch thì làm sao ứng phó?
    Tạm thời, chàng xếp ý muốn đến Tuyết Phong Sơn lại, tìm một nơi kín đáo, ngồi xuống xếp bằng tròn, vận hành cương khí chữa trị thương.
    Qua một lúc lâu, chàng nghe tinh thần sảng khoái trở lại như cũ, chàng đứng lên, mặt hướng về Tuyết Phong Sơn trầm ngâm nghĩ ngợi.
    Thái dương đã lên cao, ánh nắng xuyên cành lá đem hơi ấm sưởi không gian của khu rừng, hơi ấm len vào cơ thể chàng làm chàng thấy đói.
    Cái đói, khi quên lãng được rồi, thì không đến nổi nào khó chịu, nhưng một khi nhớ đến nó, nó cào cấu lên, nó hoành hành dạ dày vô tưởng. Độc Cô Thanh Tùng bước nhanh về bìa rừng định tìm một thị trấn gần đây, điểm tâm.
    Đến trưa, chàng trở lại khu rừng với ý định sẻ đến Tuyết Phong Sơn, làm một cuộc dọ thám.

  10. #69
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,772
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Luyện Tinh Tẩy Cốt

    Độc Cô Thanh Tùng nhất định chết theo cha, nên trối trăn việc Đại Hội Kim Đảnh và tỏ lời vĩnh biệt Lam Y lão tổ xong, liền hụp đầu khỏi mặt nước.
    Song với một người quen thủy tánh, tìm lối tự tử trong nước là một việc vô hiệu. Chàng cố dìm mình xuống, tiềm thức sở năng lại đẩy bật lên. Đành rằng Độc Cô Thanh Tùng có thể mược khí lạnh của nước đầm mà hủy diệt tính mạng mình, chàng chỉ có thể chết mòn dần chứ chẳng khi nào chàng bị trầm tịch mà chết.
    Do đó, chàng hụp xuống, lại bị nhồi lên mấy lượt như vậy, thân hình chao chao di chuyển khỏi chỗ cũ, theo đường nứt nẻ của băng giá mặt hồ đến gần vách hố.
    Bỗng chân chàng chạm phải một tảnng đá, đồng thời tay chàng đụng đá, chỗ đá đó lại nham nhúa khác hẳn các mặt vách khác. Đứng trên tảng đá, chàng không còn hụp xuống được nữa vì tảng đá nổi các chỗ khác trong đáy đầm, mặt nước chỉ ngập đến nửa ngực chàng thôi.
    Đồng thời một ý niệm phát sanh nơi tâm tư chàng. Chàng nhớ đến Mẹ.
    Chàng thầm nghĩ :
    "Gia gia đã chết nhưng Mẹ chưa chết, ta có thể chết theo gia gia bỏ người sống trong tay kẻ thù chăng ? Ta chết đi, Gia gia cũng không sống lại, mà Mẹ cũng sẽ chết với kẻ thù. Tại sao ta không sống để lo liệu cứu Mẹ và các người thân kia ? Cái hiếu đâu chỉ với Cha không mà thôi, còn Mẹ nữa chi ? Trọn hiếu với Cha, bất hiếu với Mẹ, ta cũng không trọn đạo làm người như thường. Huống chi ta vẫn theo một cái hiếu ngu muội, một cái hiếu không giúp gì được cho Cha mà còn hại Mẹ ? Ngoài ra ta còn mang thêm cái tội không trả được mối huyết hải thâm cừu cho Cha, cho Mẹ, cho các người thân !" Nghĩ đến đấy chàng rít lên :
    - Độc Cô Thanh Tùng, Độc Cô Thanh Tùng ! Đừng hành động theo trí đoản. Mi phải sống, giải thoát cho Mẹ, cho các vị thúc bá, rồi muốn chết theo Cha thì chết.
    Nhắc đến Mẹ, nhắc đến thúc bá, Độc Cô Thanh Tùng nghe lửa hận bùng lên, chàng không còn cảm giác lạnh nữa.
    Đứng trên tảng đá, một tay ôm Thánh Kiếm Vũ Sĩ, tay kia vịn vào vách đá, chàng cố lắng đọng tinh thần, tìm lối thoát.
    Chàng thở phào mấy tiếng, vận chuyển khí huyết, châu lưu trở lại toàn thân, khí lạnh bị khu trục ra ngoài, người chàng khoan khoái dần dần.
    Chàng tiếp tục điều tức vận công một lúc nữa, khí lực khôi phục phần lớn.
    Chàng nhìn mặt Thánh Kiếm Vũ Sĩ khấn vái :
    - Gia Gia ơi ! Con muốn chết theo Gia Gia lắm, nhưng con còn nhiều việc phải làm, xin Gia Gia lượng thứ cho con ! Con sẽ báo thù cho Gia Gia, consẽ giải thoát cho Mẹ, cho các vị thúc bá. Nhất định phải có một ngày con lấy đầu kẻ thù, tế điện vong linh Gia Gia !
    Chàng đưa chân rà ra theo tảng đá, chung quanh thì bằng mặt, nơi chính giữa có một lỗ khuyết xuống. Chàng rùn chân đứng để thọc chân kia vào lỗ khuyết, xem sâu cạn thế nào. Chân chàng vẫn không đụng đáy.
    Linh tính báo cho chàng biết là tảng đá nhô cao này hẳn phải có liên hệ gì với Minh Đầm này không ít. Chàng suy diễn :
    - Tại sao đáy đầm vô tận mà lại có tảng đá này nhô lên ? Hơn nữa tảng đá lại có lỗ khuyết như một miệng hang ? Hay là lối xuất nhậm của Minh Đầm ?
    Mặt đầm rộng độ mấy mươi trượng vuông, tảng đá nầy có vẻ là vật duy nhất tron glòng đầm giúp chàng thoát. Từng thám hiểm nhiều hòn núi hùng vĩ, hiểm trở, chàng rất hiểu sơn hình, địa thế, những lỗ khuyết như vậy phần lớn là những đừng dẫn đến một hang động hoặc gần hoặc xa, vhoặc rộng hoặc hẹp và luôn luôn những hang động thiên nhiên đều có lối thoát ăn thông với thế gian bên ngoài.
    Đó là một cơ xảo của tạo hoá, có những lối thông dễ tìm, có những lối khó tìm, còn như thoát được hay không cũng như tìm ra được lối thông hay không là do sự thông minh và năng lực của người bị kẹt.
    Rất có thể khi tìm ra Minh Đầm này để đặt làm một tử địa hãm hại kẻ thù, bọn Huyết Aûnh Cung và tuyết Ma Ban không hề khám phá ra tảng đá ấy, bởi chúng có dám làm cuộc thí nghiệm dưới Minh Đầm lạnh lẽo này đâu ?
    Chàng đưa chân rà lại chỗ khuyết một lần nữa. Chắc ý như mình đã suy đoán rồi, chàng điểm một nụ cười thầm nghĩ :
    "Hỡi Vạn Cực Đế Quân, Vạn Cực Thiên Tôn, Vạn Cực Ảo Nữ, Từ Diện Diêm Quân ! Uổng phí công linh các ngươi tận dụng tâm cơ tìm cách hãm hại ta ! Độc Cô Thanh Tùng nầy nếu có chết cũng không phải chết tại Minh Đầm !" Chàng cười lớn :
    - Ha Ha !, Ta sẽ thoát khỏi Minh Đầm ! Ta sẽ tảo thanh Huyết Aûnh Cung, tận diệt Huyết Ma Bang !
    Nhìn xác của Thánh Kiếm Vũ Sĩ, chàng rơi lệ, vái :
    - Không phải con đành để Gia Gia ở lại chốn nầy, xin Gia Gia hồn thiêng hãy lượng thứ cho con , con sẽ tận diệt kẻ thù cho Gia Gia nhắm mắt ngậm cười nơi chín suối ! Con đi đây !
    Chàng nghiến răng ken két, buông xác chết xuống tảng đá, đoạn hụp nhanh mình xuống lỗ hổng. Nhưng chàng lại trồi lên, kẹp xác Thánh Kiếm Vũ Sĩ vào nách rồi nhảy xuống. Nhờ chàng trầm khí, lại có thêm sức nặng của xác Thánh Kiếm Vũ Sĩ nên chàng trầm xuống rất nhanh.
    Chàng thầm nghĩ :
    "Thà mình đem xác Gia Gia theo, nếu thoát được thì mang lên thế gian, tìm nơi an táng, còn không thoát được thì cũng bỏ thây một chỗ, cho khỏi tủi vong hồn của nhau. Bỏ xác Gia Gia ở lại nơi nầy, nếu mình thoát được, làm sao trở lại tìm kiếm ?
    Đúng như chàng suy đoán, lỗ hổng đó là một cửa động, che khuất dưới mặt nước Minh Đầm, như động Thuỷ Liêm. Miệng động rất nhỏ, chỉ vừa đủ cho hai người chui một lượt.
    Miệng động đã nhỏ, con đường sau miệng động lại không lớn gì hơn, lại ăn đứng xuống, gia dĩ lại chìm trong nước. Vượt qua một con đường như vậy, không phải là một việc dễ dàng, dù chính là một kẻ tài năng quán thế như chàng.
    Chàng cảm thấy khó khăn khổ sở quá, toan trồi mình trở lên, bỏ quách ý định thoát đi.
    Thực ra, chàng quá liều lĩnh. Dù đó là một đường hang dẫn đến một lòng động, nhưng con đường hang đầy nước dài bao nhiêu, lòng động ở tận đâu, có khô ráo, sáng sủa, hay chỉ là một cái bộng chứa nước đen tối, dưới lòng đất sâu ? Nếu thế, chàng sẽ dẫn thân vào tử địa rõ ràng.
    Vừa muốn lên, chàng lại nhớ đến mẹ. Bằng mọi cách chàng phải cố thoát khỏi nơi đây, để cứu Mẹ. Trở lên cũng chết, chắc chết rồi. Đi luôn theo lòng hang, có thể chết mà cũng có cơ sống, thà đi xuống luôn, may ra thoát được. Trong hai cảnh cùng, dĩ nhiên chàng phải chọn cái cảnh còn phần nào hy vọng.
    Chàng nín hơi trầm mình xuống mãi. Vừa trầm xuống, chàng vừa nghĩ :
    "Nếu có chết, thì chết như vầy càng hay ! Không ai tìm được xác của mình, còn hơn chết trong tay kẻ thù để chúng bộc lộ thi hài mình. Chết như vậy khỏi mang tiếng nhục bại trước kẻ thù !" Chàng xuống sâu được mấy trượng rồi.
    Tuy chàng rất quen thủy tánh thật, chàng có thể nín thở lâu thật, song quen tới đâu cũng có mức chịu đựng, quá giới hạn là con ngươi bức rức, đầu choáng, mắt hoa.
    Không khí dồn chứa trong lồng ngực không thể giữ lâu mãi, bắt buộc chàng phải từ từ thở hắt ra. Thở ra mà không có hít vào, sức chịu đựng phải kém giảm nhanh chóng.
    Bỗng nhiên, chân chàng chạm phải một bậc đá. Chàng mừng rỡ vô cùng, rà rà theo bậc đá, nhận đúng là bậc thang. Không do dự, chàng đặt một chân lên bậc, đưa chân kia rà rà, lại gặp một bậc nữa ở phía trên.
    Chàng bước lên liền, rồi từ bậc, từ bậc, chàng lên dần.
    Đi một lúc, chàng ló đầu khỏi mặt nước, phồng ngực thở phào, trút hết không khí ứ đọng, hít không khí mới vào cho khỏe khoắn. Chàng nhẩm tính , đã vượt độ hai mươi bậc thang.
    Khoan khoái trong người, chàng hét lên như cuồng dại :
    - Ta thoát hiểm rồi ! Ta không còn sợ chết nữa !
    Chàng vượt thêm tám bậc thang nữa, lên khỏi hẳn mặt nước, nhìn xác cha dưới nách, cười khoái trá :
    - Gia Gia thấy chưa ! Con thoát nạn rồi đó !
    Song chàng bặt cười ngay. Xác chết dưới nách truyền cảm giác lạnh ngắt sang mình chàng, làm chàng chợt tỉnh ngộ.
    Chàng chưa thể cho mình thoát nạn được. Bất quá chàng chỉ thoát khỏi Minh Đầm, rời Minh Đầm để đến một nơi khác vậy thôi. Ngoài cái lợi trầm mình trong nước lạnh, chưa thấy một tia hy vọng nào hơn.
    Tuy nhiên, chàng không nản lòng, đảo mắt nhìn quanh một lượt, thấy một vầng sáng xanh nhạt không rõ do vật gì phát xuất từ trên đỉnh đầu chiếu xuống, rọi rõ mấy bậc thang đá tại ngay trong vách núi. Tận đầu thang lại là một vách đá chắn ngang không còn lối đi nữa.
    Chàng có cần tìm hiểu vật gì phát xuất ra ánh sáng ? Tâm tư chàng chú trọng trọn vẹn vào tấm đá chắn ngang đầu thang, chàng lại thất vọng một lần nữa.
    Nếu không có lối thông, chàng phải chịu giam cầm tại đây chờ tới lúc đói lả người ra mà chết. Như vậy có sự thay đổi may mắn đâu ? Thay vì chết gấp trong nước lạnh của Minh Đầm, chàng sẽ chết đói nơi đường thang này, chết dần mòn, đếm từng ngày, từng giờ mà chết.
    Ôm xác cha, Độc Cô Thanh Tùng lần theo mấy bậc đá tiến lên cho đến tận đầu thang, chàng nhận ra ánh sáng xanh phát xuất từ hai chữ rất lớn "Minh Thất" Đọc hai chữ đó, chàng rùng mình thầm kêu khổ :
    "Rời Minh Đầm để đến Minh Thất ! Thì ra mình vẫn còn lẩn quẩn trong khu vực U Minh, gian sau của Diêm Chúa !" Chàng thừ người đứng lặn một lúc, mắt lơ đản nhìn tới nhìn lui, nhưng không chú ý đến sự vật xung quanh đó.
    Bất thình lình, chàng chồm người tới, nhìn lom lom vào vách. Nơi đó có dấu vết như một vọng cửa. Đắn đo một chút, chàng giơ tay xô thử. Hình vọng cửa vẫn trơ trơ.
    Chàng bắt đầu quan sát một vòng theo dấu vết hình vọng cửa, tìm thấy một chỗ mà chàng cho là cơ quan mở đóng. Không ngần ngại, chàng đưa tay ấn thử xem.
    Một thứ tiếng rột rột khẽ vang lên. Hình vọn cửa rung rinh, rồi từ từ mở vào trong. Bảng cửa dày độ năm thước mở ra, một luồng gió lạnh bên trong thổi ào ra ngoài rất mạnh. Độc Cô Thanh Tùng không đề phòng, bị gió đẩy chao người suýt ngã ngữa.
    Chàng phải lùi xuống hai bậc thang mới đứng vững, hơi lạnh làm chàng run run người.
    Chàng cười khổ :
    - Minh thất thì phải lạnh, nơi đây cái gì cũng lạnh ! Mình còn sống đây mà cũng thấy lạnh, nếu chết đi thì hồn còn lạnh như thế nào ?
    Chàng vung mình xua đuổi bớt khí lạnh trong người ra ngoài, bước lên chỗ cũ, thò đầu qua khung cửa nhìn vào.
    Chính giữa thạch thất có một chiếc giường rất dài, chiều ngang rất hẹp, bằng đá màu đen ngòm. Chàng phát giác ra chình chiếc giường đó phát xuất luồng gió lạnh.
    Ngoài chiếc giường ra, Độc Cô Thanh Tùng không thấy vật gì khác.
    Chàng lo sợ. Dù chàng có thể chịu được khí lạnh trong Minh thất, nhưngít ra cũng phải có vật gì để ăn, để uống mới lây lất qua ngày. Tại đây không có một thực vật gì, dù sống dù chín, chàng mới làm sao ? Chàng thừa hiểukhông phải chỉ trong thời gian ngắn, chàng có thể tìm được lối thông ra thế gian nếu quả thực có lối thông.
    Thành thử, lọt vào Minh Thất, vấn đề quan trọng nhất cho chàng là thực vật Chàng bước tới gần chiếc giường. Linh tính báo cho chàng biết, nơi đây chỉ có một chiếc giường duy nhất, hẳn phải có một nguyên do gì đó, nếu không ai lại đặt nó vào đây làm gì, trong khi không có một vật nào khác.
    Dù đây là một ngọa thất thì ít ra cũng phải có một vài vật dụng nữa chứ ?
    Chàng cần quan sát chiếc giường xem có gì lạ chăng ?
    Vừa đến gần chiếc giường, chàng sửng sốt trông thấy hai hàng chữa khắc ngay nơi chính giữa sàng giường :
    "Minh Thất không người, ai ở là chủ, không cần ăn uống, đừng sợ chết rũ." Độc Cô Thanh Tùng à lên một tiếng kinh dị, đọc tiếp mấy chữ sau cùng :
    "Luyện tinh thần, tẩy cốt tuỷ để sớm thành bậc đại tài." Chàng tỉnh ngộ, thì ra nơi đây không phải là một trụ sở của một nhân vật nào cả mà là một chỗ luyện công. Chiếc giường kia là chỗ luyện tinh thần, tẩy cốt, nếu nằmlên đó dẫu không ăn uống vẫn no thoải mái.
    Trước mắt không lối thoát, ở lại thì cần phải ăn nhưng lấy gì ăn ? Cần phải sống mà không lo cái ăn, chỉ có cách là Độc Cô Thanh Tùng lên giường kia mà nằm, để khỏi còn nghĩ đến vấn đề ăn chứ không phải thiết tha luyện tinh tẩy cốt gì đó.
    Chàng tặc lưỡi tỏ bất mãn để khỏi lo, nhưng bắt buộc phải làm như vậy, còn biết làm sao bây giờ ? Chàng lẩm nhẩm :
    "Đành vậy ! Luyện thì luyện, tẩy thì tẩy ! Bao nhiêu công phu tu vi từ trước đến giờ có lẽ phải bỏ hết để bắt đầu luyện lại, khi nào xương khô thì thôi.
    Chàng nhếch nụ cười khổ mang xác Thánh Kiếm Vũ Sĩ đặt lên giường, đạon ghé xuống một bean. Chàng nằm nghiêng, đưa tay loon dưới cổ phụ thân, một tay đặt lên trên, ôm giữ cái xác sợ người cuỗm mất.
    Chàng chống chọi với cái lạnh tại Minh Đầm hai lượt, chàng lại phải ngụp lặn trong đường hang để đến Minh Thất, dù thân thể chàng có là sắt đá cũng phải hao moon, huống chi cũng xương cũng thịt như người thường ?
    Võ công cao tuyệt chỉ giúp cho chàng duy trì đến giới hạn nào đó thôi, sau cùng chàng cũng phải mỏi meat, lúc chàng lên giường nằm thì thân thể chàng rã rời từng bộ phận.
    Chàng muốn ngủ một giấc, nếu không nữa thì cũng phải vận công điều tức, khoi phục ngươn thần, nhưng chàng không thể làm gì được, hơi lạnh bốc ra từ chiếc giường làm chàng tê cóng xác thịt lẫn tinh thần, lạnh hơn nước trong Minh Đầm gấp mấy lần.
    Chàng thấy nếu cứ bất động mãi má chịu cho cái lạnh xâm nhập vào người thì máu sẽ đông, huyết quản đứt, tim ngừng đập mà chết mất.
    Chàng cố gắng vận tụ phần chân khí còn lại, điều động qua các huyệt mạch, xua đuổi khí lạnh ra ngoài.
    Chàng làm một cuộc kiểm điểm chân lực trong người, thấy tiêu hao quá nhiều.
    Phần còn lại rất mong manh, nếu chàng không xua đuổi nổi khí lạnh ra ngoài thì phần còn lại sẽ tiêu tan mất, chàng cầm chắc cái nguy trong tay.
    Biết vậy mà chàng vẫn phải làm, vì không còn cách nào hơn... vã lại khí lạnh dù bị xua đuổi ra ngoài, cơ thể vẫn bị suy nhược như thường, ít ra cũng phải nhập định một lúc cho mọi xáo trộn cơ thể vừa qua lắng dịu lại, ngươn thần dần dần khôi phục.
    Song, dường như chiếc giường có một công hiệu nhiệm màu, thay vì cơ thể suy nhược theo sự tiêu moon chân lực, chàng cảm thấy khoẻ khoắn vô cùng. Khí lạnh từ từ thoát ra, tinh thần dần sảng khoái trở lại; chân lực thay vì tiêu tan lại phục hồi dồi dào.
    Chàng không còn thắm thía cái khí lạnh do chiếc giường phát ra nữa.
    Chàng mừng rỡ vô hạn, niềm thất vọng tan biến, nhường chỗ cho sự phấn khởi tăng lên.
    Bây giờ chàng mới biết chỗ huyền diệu của chiếc giường :
    nằm trên đây mà luyện tinh tẩy cốt không phải để cho thân hình khô đét như chàng tưởng, trái lại tạo cho thân thể một sức chịu đựng vô biên.
    Chàng vận dụng phương pháp luyện Cửu Âm Thần Công của Đông Hải Kỳ Tẩu, bắt đầu luyện.
    Sau một lúc lâu, chàng lại theo phương pháp luyện cương khí của Địa Tường mà tiếp tục luyện. Lúc đó, Độc Cô Thanh Tùng không khác nào một tên học trò ôn bài, bắt đầu từ sở học sơ đẳng ôn dần đến cao đẳng, qua đủ các môn.
    Khi chàng ôn đủ một vòng sở học, chàng nghỉ ngơi một chút. Trong người chàng sảng khoái vô cùng, chàng hoàn toàn tỉnh hẳn.
    Đột nhiên chàng có ý nghĩ :
    "Tại sao ta không thou luyện Hoá Huyết Công của Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi ! Nếu ta đạt tới mức tinh vi độc đáo thì càng hay chứ sao ? Dù đó là một môn tà công, song có phải tà công đều ác độc cả đâu ? Vậy chứ Quỷ Phủ Âm Khí không phải là một tà công sao ? Có ác độc chăng là do con người sử dụng, chứ môn công có trách nhiệm gì?
    Con dao kia dùng giết người thì là vũ khí tàn độc, nhưng dùng trong cuộc sống hàng ngày nó là một vật vô cùng cần thiết. Mình không nên quá cố chấp vì danh từ, về xuất xứ mà bỏ đi một tuyệt học. Nghĩ là làm ! Chàng theo bí quyết ghi nơi vách đá trong lòng động bên ngoài Đế Cốc bắt đầu luyện Hóa Huyết Thần Công.
    Chàng không cần ăn, không cần uống, mà vẫn không thấy đói khát gì cả ? Hơn nữa chàng không nghe mệt mỏi, mặc dù chàng cố luyện, luyện mãi, không kể ngày đêm, bỡi ở nơi đây biết thế nào là ngày, thế nào là đêm mà nhận định ? Chàng chỉ biết là mình luyện không ngừng, thỉnh thoảng lại ức độ thời gian cho có một ý thức vậy thôi.
    Qua một thời gian không rõ là bao nhiêu đến bao nhiêu ngày, Độc Cô Thanh Tùng nghe trong người ấm áp lạ thường. Chiếc giường đen lạnh chàng đang nằm không còn gây khó chịu nữa, trái lại nó ấm áp như nệm thúy trong điện ngọc cung vàng.
    Rồi dần dần, chàng cảm thấy khí huyết lúc bình thản, lúc sôi trào trong chốc lát rồi lắng dịu trở lại. Những lúc khí huyết sôi trào, chàng ngưng luyện, đợi khi lắng dịu, chàng tiếp tục trở lại.
    Bỗng một hôm, chàng nhìn đến thân hình, thấy trong như pha lê, chàng kinh hãi, đưa một cánh tay lên ngang tầm mắt nhìn kỹ. Chàng càng kinh hãi hơn nữa khi nhìn rõ những vật bên kia cánh tay, xuyên qua làn da thịt.
    Chàng thầm nghĩ :
    "Mình luyện thành Hoá Huyết Thành Công rồi sao ? Có lẽ nào một môn kỳ công tuyệt học như vậy mà mình có thể luyện thành một cách dễ dàng và nhanh chóng? Xưa cần phải có một thời gian xuýt soát trăm năm, Vưu Hồi mới luyện được thân hình thành Huyết Ảnh, còn mình bất quá chỉ có mấy hôm thôi lại đạt được kết quả phi thường ?
    Chàng không tin là mình thành công quá nhanh chóng và quá dễ như vậy !
    Chàng có biết đâu, nhờ những cuộc kỳ ngộ, chàng vượt tiến hết sức nhanh chóng, gần như có sự nhiệm màu giúp sức. Thành ra cái căn cơ tạo tựu nơi chàng ngang bằng với những bậc tu ví hàng trăm năm dài đăng đẳng. Bằng vào căn cơ đó, chàng có thể luyện một kỳ công , thu lượm kết quả trong năm mười hôm, hoặc một vài tháng, trong khi những cao thủ khác phải cần hàng năm mười năm, hai ba mươi năm mới đạt mức hỏa hầu.
    Ở đây, về Huyết Ảnh công, chàng thành tựu sớm là một phần nhờ nơi căn cơ, phần khác nhờ bí quyết chân truyền, không như Vạn Cực Đế Quân chỉ lượm lặt một vài hiểu biết truyền thuyết, dù vậy, lão vẫn luyện được một công lực lợi hại, tuy không đạt tới tuyệt đỉnh như chàng.
    Cái kết quả thân hình biến thành Huyết Ảnh đã quá hiển nhiên, chàng không muốn tin cũng phải tin.
    Chàng không dằn được niềm thích thú dâng tràn, reo lên :
    - Độc Cô Thanh Tùng ! Độc Cô Thanh Tùng ! Ngươi là Chưởng môn nhân đời thứ ba của Quỷ Phủ ! Ngươi là đồ đệ của Địa Tướng ! Ngươi là truyền nhân của Thần Phong Đại Đế ! Độc Cô Thanh Tùng ! Bây giờ ngươi luyện Hoá Huyết công, ngươi sẽ là Cung Chủ Huyết Ảnh Cung nữa à ?
    Chàng lại lắc đầu thầm nghĩ :
    "Mình sẽ là truyền nhân của Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi sao ? Xưa kia, Vưu Hồi luyện thành Huyết Ảnh, giết người hàng ngàn hàng vạn, trở thành kẻ thù công cộng của toàn thể võ lâm. Nếu mình thành một truyền nhân của Vưu Hồi, chẳng những mình thừa kế một tà công mà mình còn thừa kế luôn mối thù công cộng trên giang hồ. Mình có chịu như vậy không ? Thanh danh mình còn gì ? Từ bao lâu rồi, võ lâm chánh phái đặt kỳ vọng vào mình, giờ mình gây nên sự công phẫn cho toàn thể không ?
    Chàng cương quyết :
    - Không ? Ta không cần luyện Hoá Huyết Thần Công nữa ! Ta không muốn làm truyền nhân của Vưu Hồi, ta rất sợ anh hùng hào kiệt quy oán về ta !
    Chàng nắm chặt hai tay, gằn giọng :
    - Không ! Độc Cô Thanh Tùng ! Ngươi không được tiếp tục luyện nữa !
    Chàng nghĩ nếu mình là một truyền nhân của Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi thì mặt mũi nào trở lại Quỷ Phủ Âm Cung ? Mình còn mặt mũi nào nhìn Địa Tướng ? Cũng như chàng sẽ ăn nói làm sao với Công Chúa tại Đế Cốc ?
    Luyện Hoá Hyết Công là chàng mất hết những người thân, chàng cắt liên lạc với dĩ vãng để trở thành một con người mới, con người vô sĩ không hơn không kém !
    Chàng quyết định bỏ luôn, không cần luyện tiếp, mặc dù kết quả hết sức tốt đẹp rồi ! Bất quá chàng chỉ cần kiểm soát để sửa chữa một vài sơ hở là chàng hoàn toàn đạt mức hoa? thần, chàng sẽ thành công ngang với Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi.
    Theo quyết định đó, chàng ngưng luyện thiệt sự, chàng vung tay làm một cử động cho đỡ bải hoải, bất giác chàng quơ nhằm xác của Thánh Kiếm Vũ Sĩ.
    Chàng nhớ đến cái chết của cha, chàng nhớ tới cảnh lao lung của Mẹ chàng nhớ đến cái khổ cho các vị thúc bá , rồi chàng nhớ đến thực tại mình cũng bị cảnh tù cấm, không hy vọng gì thoát khỏi.
    Chỉ còn một cách duy nhất là chàng phải luyện Hoá Huyết Công để biến mình thành cái bóng mà không có thể chất, có như vậy mới thoát khỏi Minh Thất này được.
    Hữu hình, vô thể.!
    Mấy tiếng đó cứ lởn vởn trong đầu chàng mãi, khiến chàng do dự sự quyết định vừa rồi không còn vững chắc nữa !
    Luận theo đạo nghĩa, chàng không nên tiếp tục luyện Hoá Huyết Công nữa.
    Nhưng biến phải quyền, côn gviệc cứu người cũng là một khía cạnh từ bi bác ái , huống chi sự bác ái đó còn gồm hiếu và nghĩa.
    Chàng đắn đo mãi, lúc thì muốn bỏ, lúc lại thấy cần tiếp tục, ngã bên nào chàng cũng có lý vững chắc, chàng bị nhồi giữa cái mâu thuẫn đang xáo trộn tâm tư chàng.
    Cuối cùng, bản năng tự tồn chiến thắng mọi tạp niệm, ý chí cứu người lấn áp mọi thắc mắc, chàng nhủ thầm :
    - Luyện Hoá Huyết Công, cốt yếu thoát khỏi nơi đây hoàn thành bao nhiệm vụ, khi hành hiệp trên giang hồ, ta đừng sử dụng nó để hành động phi nghĩa, như vậy có gì đáng tội đâu ? Ngày xưa, Huyết Ảnh Tử Vưu Hồi dùng nó để giết người , ngày nay ta dùng nó cứu người, như vậy còn ai trách ta được ?
    Rồi chàng cương quyết tiếp tục luyện.
    Không bao lâu sau, chàng đạt tới mức hỏa hầu. Mỗi khi vận khởi Hoá Huyết Thần Công, thân hình biến thành cái bóng màu thể chất tan mất trong không gian, chàng xê dịch như bóng ma hình quỷ, ẩn hiện khôn lường.
    Biến được thành bóng màu, chàng nghĩ đến việc thoát đi, bóng chàng chỉ thoát một mình, không làm sao mang xác Thánh Kiếm Vũ Sĩ theo. Chàng ngậm ngùi ôm xác cha. Mắt nhoà lệ thảm, lưu luyến một lúc đoạn xuống thang, chui mình vào nước theo đường hang trở lại Minh Đầm, bay lên miệng hố, vượt qua khe hở.
    Chàng di động rất dễ dàng vì chàng chỉ còn là một cái bóng , muốn to muốn nhỏ tùy ý, bất cứ chỗ nào có lỗ hổng, chàng đều qua được.
    Qua khỏi khe hở, chàng thu hồi Hoá Huyết Công, trở lại nguyên hình.
    Gương mặt chàng lúc đó lạnh lùng vô tưởng. Không một cảm nghĩ nào hiện lên rõ rệt chứng tỏ chàng vui hay buồn, thoa? nguyện hay bất mãn.
    Nơi chàng thoát lên là một mô đá, cách thạch thất của Từ Diện Diêm Quân độ năm mươi bước.
    Chàng mặc vào người chiếc áo màu tro, đoạn đứng lặng người một lúc.
    Chàng thầm nghĩ :
    "Ta như người chết đã sống lại, ta sẽ ra sao ? Ta sẽ thành tựu theo ý nguyện hay ta tự đào hố chôn mình ?" Chàng vẫn còn bị môn tà công Hoá Huyết vừa luyện được ám ảnh mãi không thôi. Chàng đứng tại chỗ, bất động không biết bao nhiêu lâu, bỗng thấy ba người mặc áo đỏ từ xa đi tới.
    Độc Cô Thanh Tùng không cần suy nghĩ cũng biết ngay đó là bọn Hồng Y sứ giả trong Huyết Ảnh Cung. Chàng hừ nhẹ mấy tiếng thốt :
    - Bọn này bỗng nhiên dẫn xác đến nạp đây !
    Bọn Hồng Y sứ giả trông thấy chàng nhưng vì còn cách xa nên chưa nhận ra được là quen hay lạ, cùng nhau ạ lên một tiếng tỏ vẻ kinh ngạc. Một tên lẩm nhẩm :
    - Tiên sư hôm nay có khách đến viếng ? Người này là ai kìa ? Từ bao giờ đến bây giờ, tiên sư có tiếp vị khách nào đâu ? Hay người này là một đồ đệ của tiên sư ?
    Một tên khác đáp :
    - Tiên sư không có thân thích bằng hữu. Nhất định người này không phải là khách rồi ! Vả lại người này còn nhỏ tuổi, rất có thể là một đồ đệ.!
    Tên thứ ba tiếp nối :
    - Tiên sư có thu nhận đồ đệ sao ?
    Họ tiếp tục bàn luận mỗi người một câu :
    - Tôi không nghe tiên sư nói là mình có đồ đệ !
    - Người này đến bất ngờ như vậy, hẳn có duyên cớ gì quan trọng lắm !
    - Không biết hắn là ai, làm sao đoán được là việc gì ?
    Độc Cô Thanh Tùng nghe rõ chúng đối đáp với nhau như thế nào. Chàng lạnh mặt như tiền, từ từ bước tới, định bụng đón đầu bọn này hỏi dọ mấy điều cho biết hư thực nơi Huyết Ảnh Cung.
    Khi còn cách nhau ba trượng, chàng nghe một Hồng Y Sứ Giả thốt với hai đồng bọn :
    - Tôi nghĩ người này từ Thanh Thành Sơn đến đây, báo tin tức gì .. Một tên hỏi :
    - Làm sao anh lại nghĩ thế ?
    Tên đó đáp :
    - Các anh há chẳng nghe, Vạn Cực Đế Quân triệu tập Đại Hội Kim Đảnh tại Vọng Nguyệt Bình trên Thanh Thành Sơn à ? Lão ấy muốn chiếm ngôi Võ Tôn trong thiên hạ, khuất phục quần hùng, nắm quyền sai xử. Bất ngờ Lam Y lão tổ và Địa Tướng lão nhân xuất hiện đương đầu. Hai vị đó có công lực tu vi thâm hậu từ trăm năm trở lên, Vạn Cực Đế Quân sợ mình không thể thắng nổi hai tên đại kình địch, nên sai thuộc hạ tới đây để vấn kế tiên sư ! Ngoài ra lại có hai thiếu nữ theo Địa Tướng lão nhân , nàng nào củng am hiểu Đại Đế Thần Phong Chưởng Pháp. Với một lực lượng địch ghê gớm như vậy, Vạn Cực Đế Quân phải lo ngại không ít. Nếu mất chiếc Kim Đảnh, làm sao lão ra hiệu lịnh quần hùng ?
    Một tên gật đầu :
    - Anh nói có lý lắm !
    Độc Cô Thanh Tùng nghe xong, mầng thầm. Ngôi Võ Tôn chưa định hẳn về ai.
    Chàng còn có thể đoạt lại chiếc Kim Đảnh mà không còn sợ quần hùng kết tội. Bất quá, sau khi đoạt được rồi, chàng lại triệu tập đại hội vũ lâm, để các môn phái quyết định giao chiếc Kim Đảnh về ai. Về ai chàng cũng vui lòng cả, nhưng nhất định không để chiếc Kim Đảnh quý lọt về tay của Vạn Cực Đế Quân.
    Còn hai thiếu nữ đi theo Địa Tướng, chàng tinchắc là nàng Lan và nàng Thu, đồ đệ của Công Chúa bá mẫu chứ chẳng còn ai khác nữa.
    Luận theo tình hình, chàng thấy rõ, nếu bằng vào võ công, Vạn Cực Đế Quân không thể nào thủ thắng nổi, lão phải dùng mưu sâu kế độc, may ra mới thành công.
    Nhưng Lam Y lão tổ là người tài trí kiêm toàn, quyết chẳng bao giờ để địch ám toán được.
    Chàng thở phào nhẹ nhõm. Chàng tưởng đâu lúc chàng ở tại Minh Đầm và Minh Thất thì trên thế gian, cục diện đã thay đổi nhiều, chẳng hạn như Đại Hội Kim Đảnh tại Vọng Nguyệt Bình kết thúc. Vạn Cực Đế Quân toại nguyện, Lam Y lão tổ, Địa Tướng lão nhân hoặc không đến hội kịp thời ngăn chặn, hoặc đã thất bại rồi. Nhưng sự việc chưa ngã ngũ như thế nào, chàng còn có dịp nhúng tay vào đại cuộc.
    Khoảng cách giữa chàng và bọn Hồng Y Sứ Giả chỉ còn một trượng.
    Chàng cất tiếng trước :
    - Các ngươi là Hồng Y Sứ Giả trong Huyết Ảnh Cung ?
    Bọn Hồng Y Sứ Giả giật mình, không rõ tại sao một người lạ mặt biết họ, vội hỏi lại :
    - Các hạ là ai ?
    Độc Cô Thanh Tùng lạnh lùng :
    - Ta là ai, các ngươi không cần vội biết. Ta muốn các ngươi chỉ cho ta biết Huyết Ảnh Cung ở đâu.
    Bọn Hồng Y Sứ Giả không đáp, chỉ hỏi lại :
    - Các hạ là bạn hay thù ?
    Độc Cô Thanh Tùng càng lạnh lùng hơn :
    - Đừng vội tìm hiểu ta là bạn hay thù. Hãy đáp câu hỏi của ta !
    Bọn Hồng Y Sứ Giả biết ngay đối tượng đến đây không có ý lành rồi. Cả ba đưa mắt ra hiệu với nhau, đoạn một tên gằn giọng thốt gọn :
    - Phàm là người ai cũng có tên ! Hãy xưng tên rồi muốn nói gì thì nói !
    Độc Cô Thanh Tùng vẫn giữ giọng lạnh lùng như cũ :
    - Ta tưởng các ngươi không nên biết ta là ai, bởi như vậy có lợi hơn. Hãy chỉ cho ta biết Huyết Ảnh Cung ở đâu là đủ.
    Bọn Hồng Y Sứ Giả không còn nghi ngờ gì nữa, đối tượng đúng là thù chứ không phải bạn. Chúng liền có thái độ ngay. Chúng bật cười ha hả, cao ngạo đáp :
    - Chừng như không thích sống nữa mới dẫn xác đến đây ! Tìm Huyết Ảnh Cung? Huyết Ảnh Cung ở tại âm gian địa phủ, muốn đến đó hãy xưng tên đi, rồi bọn ta đưa đến, nhưng đưa hồn ngươi, còn xác thì phải bỏ lại đây !
    Một tên gằn giọng :
    - Nếu muốn sống hãy chịu lỗi với bọn ta, rồi trở về gấp, bọn ta sẽ không chấp sự ngông cuồng của ngươi đâu !
    Một tên khác bĩu môi :
    - Rõ đáng thương hại thật ! Đời người có trăm đường ngàn nẻo, nẻo sống không đi, lại mù quáng thế nào chui vào nẻo chết !
    Độc Cô Thanh Tùng thản nhiên trước thái độ cao ngạo của chúng, chàng hỏi nhẹ :
    - Các ngươi nhất định muốn biết họ ta ? Ta chỉ sợ nghe xưng danh ta rồi, các ngươi lại hối hận !
    Một tên Hồng Y Sứ Giả cười khanh khách :
    - Ha ha ! Tiểu tử ngông cuồng đến thế à ?
    Độc Cô Thanh Tùng quắc mắt quét qua một tia nhìn, khiến cả ba rợn người như chạm điện lạnh.
    Chúng buộc miệng kêu lên :
    - Tiểu tử có nhãn lực khá đó !
    Độc Cô Thanh Tùng nhếch mép, vẻ nữa nụ cười khinh ngạo :
    - Huyết Ảnh Cung ở đâu ?
    Chàng bước tới hai bước, mắt sáng lạnh, nhìn trừng vào đối phương.
    Trong lúc quá sợ hãi, một tên Hồng Y Sứ Giả mất cả dè dặt kêu lên :
    - Tại .. Nhưng hắn kịp lấy lại bình thường, đổi giọng ngay :
    - Tại Âm gian Địa phủ !
    Hắn vừa buông dứt tiếng cuối, bàn tay đã bay tới liền, hắn quát :
    - Ta giết chết tên tiểu tử này cho rảnh mắt !
    Độc Cô Thanh Tùng rít một tràng cười ghê rợn :
    - Mang cái tên Độc Cô Thanh Tùng, ta có xem bọn các ngươi ra gì mà toan hống hách với ta ?
    Bóng áo lam khẽ chớp, Thần Phong chưởng vút đi liền.
    Ba tiếng rú cùng vang lên một lượt, ba thể xác nằm lợp cục trường, thất khiếu ra huyết.
    Độc Cô Thanh Tùng không buồn nhìn xác chúng, từ từ tiến bước về phía thạch thất. Chàng tự thốt :
    - Từ Diện Diêm Quân ! Hôm nay là ngày cuối cùng của ngươi, ngươi phải đền mạng Gia Gia ta , không thể nào nương tay được với kẻ quá tàn độc như ngươi !
    Chàng căm hờn :
    - Ta rút gân, ta bóc da ngươi, ta dẫm nát thân ngươi ! Có giết mười mạng ngươi, ta cũng chưa hả !
    Chàng đã đến thạch thất, nhưng cửa đóng im ỉm. Nhưng Độc Cô Thanh Tùng cũng thấy rõ người đó vận chiếc áo đen, trạc độ trung niên. Hắn quan sát Độc Cô Thanh Tùng từ đầu đến chân, đoạn hỏi :
    - Ngươi là ai ?
    Hắn là một trong tám tên Hắc Y Tôn Giả bao vây chàng tại khu rừng, chàng cười thầm, cho rằng oan gia gặp oan gia, nhưng chắc chắn hắn không nhìn ra chàng.
    Chàng cười nhẹ :
    - Ngươi đoán thử xem !
    Hắn lại quan sát Độc Cô Thanh Tùng lượt nữa, gương mặt hắn lạnh như tiền, hắn đáp :
    - Ta đoán làm gì ? Ngươi là ai cũng thế, hễ lạ mặt đến đây, bất cứ là ai ta cũng phải hỏi.
    Hắn trầm giọng :
    - Ngươi tìm tiên sư ta ?
    Độc Cô Thanh Tùng không còn đeo mặt nạ nữa, làm sao hắn nhận ra ? Chàng cười lạnh :
    - Muốn biết ta là ai, đợi sau khi ta gặp Từ Diện Diêm Quân rồi hẳn biết !
    Chàng cao giọng :
    - Từ Diện Diêm Quân đâu, sao không ra mặt tiếp ta ?
    Hắc Y Tôn Giả căm giận :
    - Ngươi không được phép gọi xách khoé tiên sư ta như thế ! Phải có lễ độ một chút. Tiên sư ta hiện bận việc, không tiếp được ngươi đâu !
    Độc Cô Thanh Tùng xì một tiếng :
    - Bận việc gì cũng mặc, hãy gọi lão ra đây đối thoại với ta !
    Giọng nói của chàng hết sức nghiêm lạnh, khiến Hắc Y Tôn Giả giật mình. Hắn hấp tấp hỏi :
    - Ngươi là ai ? Ăn nói kiêu kỳ không coi quy củ giang hồ ra gì cả ?
    Độc Cô Thanh Tùng chưa kịp đáp, từ bên trong thạch thất, một giọng nói vô cùng nhu hoà vọng ra :
    - Vưu Tôn Giả ! Vô luận là ai tìm ta, bảo họ đứng bên ngoài chờ một lúc. Nếu họ không bằng lòng, ngươi cứ theo quy luật Huyết Cung sửa trị !
    Âm thanh đó đúng là của Từ Diện Diêm Quân. Độc Cô Thanh Tùng nhận ra không khó khăn gì cả.
    Tên Hắc Y Tôn Giả được lịnh, sắc mặt ngời vẻ hung ác, cao giọng quát :
    - Ngươi có nghe tôn sư ta nói gì chứ, hở tiểu tử ?
    Độc Cô Thanh Tùng bỗng bật cười to, cưới cuồng dại. Chàng cười một lúc đoạn quát trả :
    - Nghe chứ ! Nghe rõ lắm !
    Chàng cao giọng gọi vào :
    - Từ Diện Diêm Quân ! Hãy ra gặp ta ! Ta không thể chờ lâu ! Ra ngay kẻo hối hận đấy !
    Tân Hắc Y Tôn Giả sôi giận, lách nhanh mình ra khỏi cánh cửa hét :
    - Cuồng đồ ở đâu bỗng dưng tới đây gây náo động nơi tịnh thất của Tiên sư ta ? Ngươi có biết chỗ này là chỗ nào không ? Liệu mà giữ mồm giữ miệng kẻo chết uổng mạng !
    Từ bên trong thạch thất, hai tên Hắc Y Tôn Giả nữa theo ra.
    Tên đối thoại với Độc Cô Thanh Tùng vội quay lại hai đồng bạn hỏi gấp :
    - Kiếm được không ?
    Hai tên sau lắc đầu :
    - Kỳ quái thật ! Đã mò khắp cùng, mà sao không gặp xác hắn ! Nhất định là hắn không thể thoát đi được kia mà ! Bọn chúng mình tám người luân phiên canh giữ nơi khe hở trên miệng hố, chẳng thấy ai vào cũng chẳng thấy ai ra cả. Hắn trốn đi ngã nào ? Ai vào lọt để cứu hắn ?
    Một tên bàn :
    - Theo ta tưởng, trong Minh Đầm có một loài vật chuyên ăn thịt người. Độc Cô Thanh Tùng đã bị loài vật đó xơi xác rồi chắc chắn vậy. Nếu không, sao chúng mình tìm không thấy ?
    Độc Cô Thanh Tùng hiểu ngay Từ Diện Diêm Quân đã ra lịnh cho thuộc hạ mò xác chàng. Bất giác, chàng cười ha hả, át cả tiếng nói của bọn Hắc Y Tôn Giả.
    Một tên quay lại trừng mắt nhìn chàng :
    - Ngươi cười gì ? Ngươi là ai ?
    Độc Cô Thanh Tùng ngưng tràng cười, trầm lạnh giọng hỏi lại :
    - Độc Cô Thanh Tùng đã chết, các ngươi còn mò xác chàng làm gì ?
    Bọn Hắc Y Tôn Giả xì một tiếng :
    - Làm gì mặc bọn ta, ngươi hỏi làm chi ?
    Độc Cô Thanh Tùng hừ mũi :
    - Nếu các ngươi bằng lòng cho ta biết lý do, ta sẽ tìm hộ xác Độc Cô Thanh Tùng.
    Bọn Hắc Y Tôn Giả sửng sốt trứơc đề nghị của chàng. Song chúng lấy lại bình tĩnh ngay. Một tên phẫn nộ quát :
    - Độc Cô Thanh Tùng lọt xuống Minh Đầm, bọn ta mò mẫm suốt ngày, không thấy xác hắn đâu. Ngươi là ai ? không phải là người trong bổn cung làm gì tìm hộ được ?
    Ngươi có nói điên khùng không ?
    Có mấy tên chôm chồm tới, khí thế rất dữ dằn.
    Độc Cô Thanh Tùng thấy chúng tỏ ra hung hăng, xem dưới mắt không người, chàng nổi cáu, hét :
    - Ngươi dám đánh cuộc với ta không ? Đánh cuộc bằng chiếc đầu người, ta thách đó !
    Tên Hắc Y Tôn Giả trố mắt :
    - Ngươi nói gì ?
    Độc Cô Thanh Tùng gằn giọng :
    - Ta với ngươi đánh cuộc, ai thua thì cắt đầu nạp cho kẻ được !
    Tên Hắc Y tôn giả càng kinh ngạc hơn :
    - Ngươi dám ?
    Độc Cô Thanh Tùng cả quyết :
    - Ta không tìm được xác chàng ta , ta sẽ cắt đầu ta giao cho người. Còn như ta tìm được, người phải cắt đầu giao cho ta. Ngươi dám nhận cuộc không ?
    Ba tên Hắc Y Tôn Giả sửng sốt ngây người như tượng gỗ nhìn chàng trân trối, chúng bán tín bán nghi.
    Sau cùng một tên tôn giả cất tiếng :
    - Ta cho ngươi biết lý do tìm xác của Độc Cô Thanh Tùng. Hiện tại, Vạn Cực Đế Quân và Lam Y lão tổ cùng Địa Tướng đang ác đấu với nhau, thắng bại chưa ngã hẳn về bên nào. Nếu tìm được xác của Độc Cô Thanh Tùng mang đến trận chiến, cho Lam Y lão tổ và Địa Tướng thấy .. Độc Cô Thanh Tùng cưới lớn :
    - Dùng xác chết để lung lạc tinh thần người sống !
    Ba tên tôn giả đồng thanh hét lên :
    - Đừng tìm hiểu dài dòng ! Xác Độc Cô Thanh Tùng ở đâu, chỉ mau ?
    Độc Cô Thanh Tùng lại cười giòn tan. Chàng cười mãi không ngừng. Đột nhiên chàng quắc mắt, bắn tia nhìn nghiêm lạnh vào mặt ba tên tôn giả gằn giọng :
    - Các ngươi thật sự không nhận ra ta ?
    Ba tên Tôn Giả hừ lạnh :
    - Ai biết tới một tên vô danh tiểu tử như ngươi ?
    Tuy đáp cứng như vậy, cả ba phải lùi lại ba bước trước khí thế oai mãnh của đối phương. Họ phòng một sự bất trắc.
    Độc Cô Thanh Tùng rùn vai, buông giọng :
    - Ta là người mà các ngươi đang tìm xác ! Ta là Độc Cô Thanh Tùng !
    Ba tên Tôn Giả hét lên :
    - Không ! Không ! Không thể được ! Chẳng khi nào Độc Cô Thanh Tùng thoát khỏi Minh Đầm ! Chẳng khi nào hắn sống sót nổi !
    Độc Cô Thanh Tùng hừ một tiếng :
    - Vậy mà ta thoát đựơc ! Vậy mà ta sống sót được !
    Chàng cười man dại, bước tới một bước. Chúng quát lên ầm ỷ :
    - Tiểu tử ! Ngươi là ai, nói mau !
    Độc Cô Thanh Tùng càng cười lớn :
    - Ta là Độc Cô Thanh Tùng chứ còn ai nữa ? Các ngươi không tin à ?
    Chàng bước tới một bước dài, bàn tay hữu đưa ra ngay ngực một tên Tôn Giả.
    Tên đó vội dịch chân sang một bên né tránh.
    Nằm trên giường lạnh trong Minh Thất, luyện côn gliên tục mấy ngày đêm, Độc Cô Thanh Tùng tiến bộ không biết tới giới cảnh nào. Có thể nói hiện tại tài nghệ của chàng sánh với lúc chưa rơi xuống Minh Đầm cách biệt như trời với vực.
    Dù cho tên Hắc Y Tôn Giả kia có bản lãnh suýt soát với Vạn Cực Đế Quân, hắn còn lâu mới là đối thủ của chàng. Huống chi hiện tại chàng đã luyện được Huyết Ảnh ?
    Bọn Hắc Y Tôn Giả xuất xứ từ Hoá Huyết Thần Công, mà chàng lại đạt tới mức hoa? hầu của môn võ công tổ sư của chúng, thử hỏi chúng làm sao thủ thắng được chàng ?
    Thấy đối phương chuyển bộ, chàng không đợi cho hắn trụ hình, bàn tay tả lập tức đưa theo, quét ngay một phát.
    Rẹt ! .. Một đạo kình phong vút tới, có mãnh lực đập tan một hòn núi, xuyên thủng một tường đồng. Tên Hắc Y Tôn Giả chỉ còn kịp rú lên một tiếng giãy chết, trong khi tên đứng ngoài kêu to :
    - Hàn Man Chỉ !
    Phải ! Chàng sử dụng Hàn Man Chỉ pháp, nhưng với một công lực mới, thâm hậu gấp trăm, gấp ngàn lần hơn trước.
    Máu từ trong miệng hắn vọt ra thành vòi, máu từ một lỗ hổng nơi ngực trào ra, và thân xác từ từ ngã phịch xuống đất bất động !
    Độc Cô Thanh Tùng thấy máu, sát khí càng ngút bừng lên ánh mắt rít lên :
    - Hàn Man Chỉ ! Trừ Độc Cô Thanh Tùng ra, trên đời này còn ai biết sử dụng ?
    Ngươi đã tin ta chưa ?
    Trước kia, nơi khu rừng, chàng đã tận dụng bao nhiêu tuyệt học, thế mà chẳng làm sao bức thoái được bọn Hắc Y Tôn Giả. Bây giờ chỉ một ngọn Hàn Man Chỉ, chàng hạ ngay một tên, đủ biết công lực chàng tiến bộ không lường.
    Vừa thốt xong, bóng áo màu tro chớp lên, người chàng đã xẹt tới trước một tên khác, giọng gằn gằn tử khí :
    - Hãy tiếp một chưởng của Độc Cô Thanh Tùng, Chưởng môn đời thứ ba của Quỷ Phủ !
    Bàn tay liền theo tiếng cuối, biến thành màu tím sẫm, màu tuyệt kỷ của Quỷ Phủ Âm Cung.
    Một trong hai tên tôn giả kêu lên :
    - Tử Ấn Chưởng của Quỷ Phủ ! Coi chừng đấy !
    Tên Hắc Y tôn giả đối tượng đã vận khởi Hoá Huyết Công, bàn tay hắn đỏ ngời vung ra, nghinh đón luồng Âm Phong đang quét tới.

  11. #70
    Join Date
    Sep 2010
    Bài Viết
    51,772
    Thanks
    1
    Được Cám Ơn 26 Lần
    Trong 26 Bài Viết
    Bóng Máu Kinh Người

    Độc Cô Thanh Tùng cười ha hả, rút tay tả về, nhanh như chớp đẩy tay hữu ra, hét :
    - Đến lượt Đại Đế Thần Phong Chưởng ! Ngươi chết đến nơi rồi Tên Hắc Y Tôn Giả muốn thu Hóa Huyết Công về nhưng không còn kịp. Hai đạo kình lực chạm nhau, êm như ru nhưng tên Hắc Y Tôn Giả bị tung lên cao gần ba trượng, thân hình chưa rớt xuống đất, thất khiếu ra máu dầm dề, máu rơi vãi dọc theo đà bay của thân xác, vẻ thành một hàng dài lốm đốm.
    Còn lại một tên, hắn ngây ngưòi lẩm bẩm :
    - Phải ! Đúng, chính hắn !
    Và trong thoáng giây sửng sờ ấy, hắn quên cái nguy cơ trước mặt. Độc Cô Thanh Tùng một cái lắc khẻ bờ vai đã tiến sát đến bên hắn rồi. Chàng cười gằn :
    - Bây giờ ngươi mới chịu tin, kể ra cũng muộn ! Hãy chuẩn bị theo về với đồng bọn là vừa. Ít ra ngươi cũng hiểu được là mình chết về tay ai !
    Tên Tôn Giả la to như hét :
    - Phải, ngươi đúng là Độc cô Thanh Tùng ! Ta tin ngươi là Độc cô Thanh Tùng !
    Và bất thần hắn tung mình vọt lên cao ba trượng. Nghiêng đà bay xoẹt tới toà thạch thất. Chân sắp chấm đất, miệng hắn vẫn tiếp tục la :
    - Ngươi là Độc cô Thanh Tùng ! Ngươi là Độc cô Thanh Tùng !
    Vừa thét la, hắn vừa phóng mình định trốn. Độc cô Thanh Tùng khẽ bĩu môi :
    - Ngươi định báo động cho đồng bọn ? Ngươi trốn mà được với ta à ?
    Chân điểm nhẹ vào đất, thân hình chàng như mũi tên vọt liền theo.
    Quỷ Ảnh Vô Hình khinh công quả lợi hại có khác, tên Tôn Giả chưa rơi xuống, chàng đã đáp ngay nơi vọng cửa, đứng chăn lối.
    Tên Tôn Giả trong thế lơ lửng đó làm sao phản công nếu chàng xuất thủ ?
    Và quả nhiên chàng đã xuất thủ, với một tư thế thật đẹp mắt, thật nhẹ nhàng.
    Bàn tay chàng khẽ chớp lên, têntôn giả bay lộn nhào trở lại chỗ cũ.
    Hắn không kịp rú lên, đầu hắn chạm vào đất kêu bốp một tiếng, sọ vỡ ra, óc trắnghoà lẫn máu hồng bắn tung toé.
    Độc cô Thanh Tùngnhếch mép cười một nụ cười hiểm ác, lẩm bẩm :
    - Tánh mạng cha ta, đừng nóilà ba tên hèn này thôi, dù quét sạch cả Huyết Ảnh Cung, chưa chắc gì ta hả dạ !
    Dĩ nhiên cuộc chiến bên ngoài với tiếng la ó của tên Tôn Giả cuối cùng đã làm kinh động bọn người trong thạch thất.
    Cánh cửa đột nhiên mở hoác, năm tên Tôn Giả hồng hộc chạy ra.
    Chợt thấy Độc cô Thanh Tùng ngang nhiên đứng sừng sững trước mặt, chúng hừ lên một tiếng, và cùng đứng khựng lại.
    Chừng như nhận thấy khoảng cách an toàn quá gần, chúng hoảng hốt lùi lại một bước, rồi hai bước. Và khi đã bắt gặp ba xác chết nằm trong vũng máu cách vùng cửa độ mười trượng, sự phẫn uất lấn át đi kinh ngạc, chúng hét lên :
    - Tiểu tử, bọn ta lột da ngươi !
    Năm thân hình cùng lượt nhích động, và mười bàn tay khua lên với hai màu đen, đỏ.. Năm bàn tay đen phóng Hàn Âm Chưởng, năm bàn tay đỏ phóng Hoá Huyết Công. Mười đạo kình phong hợp nhau cuốn tới, ầm ấm như núi ngã biển tràn, chực phủ xuống đầu Độc cô Thanh Tùng.
    Nhưng chúng dù đông thêm gấp mấy, Độc cô Thanh Tùng cũng hông nao núng! Đã biết thực lực của chúng rồi, huống hồ chàng lại đề phòng cẩn thận ? Nếu Từ Diện Diêm Quân xuất hiện cùng lúc, chàng cũng xem thường, sá gì mấy tên Tôn Giả.
    Bản ý chàng là muốn đối diện ngay với Từ Diện Diêm Quân và kẻ nào dám làm chậm trể thời gian hiện giờ của chànglà cầm bằng cái chết.
    Cho nên, không một chút đắn đo, chàng vận đủ mười thành công lực, hai tay cùng bung ra một đạo chưởng pháp Thần Phong Đại Đế.
    Nhưng kình lực vừa bủa ra, chàng biến ngay sắc mặt ! Vì bọn Tôn giả đã thu công lại lúc nào chàng không hay, luồng chưởng phong mất mục tiêu, đập mạnh vào khung cửa, bật lên một tiếng, rung rinh mặt đất.!
    Lớp đá nơi ấy nát nhừ, bụi đá bay lên tung toé và rớt xuống lốp đốp.
    Vừa lúc đó, Từ Diện Diêm Quân hét to :
    - Hắn là Độc cô Thanh Tùng đó, các người tránh ra mau !
    Độc cô Thanh Tùng rít lên một tràng cười ghê rợn :
    - Tránh đâu cho kịp ! Âm ti đang cần người, hãy thẳng đường mà về âm phủ cho đủ số !
    Bóng màu tro liền đó chớp lên như biến, Từ Diện Diêm Quân vội vàng đảo bộ sang một bên, đồng thời hét lớn :
    - Độc cô Thanh Tùng ! Ngươi tàn độc lắm !
    Và không chậm một phút giây, lão hoành tay phản công lại một chưởng.
    Bùng ! .. Kình lực đôi bean chạm nhau, nổ ầm một tiếng dữ dội, toà thạch that rung rung như chực sụp đổ.
    Từ Diện Diêm Quân chập chờn lùi trên ba bước.
    Độc Cô Thanh Tùng lanh lảnh rít lên :
    - Được lắm !
    Vừa hiện ra, chàng lại biến thành bóng đen liền theo đó.
    Bỗng nhiên, tiếng rú thê thảm vang lên từ bốn phía toà thạch thất rồi máu vọt cao, máu bắn dọc ngang như hoa pháo màu đỏ, khoảnh khắc nhuộm loang lỗ khắp tường đá, nền gạch !
    Năm tên Tôn Giả mỗi tên một nơi ngã nhào xuống, máu từ thất khiếu tuôn ra thành vũng !
    Loại trừ xong tám tên Hắc y Tôn Giả, Độc Cô Thanh Tùng đối diện với Từ Diện Diêm Quân, sanh mạng suy nhất còn lại trong căn nhà.
    Quắc ánh mắt ngời hung quang chiếu thẳng vào mặt Từ Diện Diêm Quân, chàng gằn giọng :
    - Ngươi còn muốn nói gì không ?
    Từ Diện Diêm Quân không kém can trường , quắc mắt nhìn trả :
    - Ta khen tiểu tử mạng khá lớn mới thoát chết tại Minh Đầm. Từ xưa đến nay chỉ một mình ngươi là duy nhất !
    Độc Cô Thanh Tùng sá gì điều đó, chàng cao giọng thốt :
    - Từ Diện Diêm Quân, ngươi biết tội chưa ?
    Từ Diện Diêm Quân nhếch môi lạnh nhạt :
    - Ta có tội gì ?
    Độc Cô Thanh Tùng rít qua hai hàm răng :
    - Sát hại Gia Gia ta ! Ngươi tất nhận rõ mối huyết cừu mà ngươi đã đào sâu giữa ta và ngươi rồi chứ ?
    Từ Diện Diêm Quân thản nhiên :
    - Tiểu tử ! Ai có chúa nấy ! Người đến hiền, ta đối hiền, người đến dữ, ta đối dữ. Khoan cao ngạo vội !
    Lão hỏi vặn :
    - Giờ ngươi hãy cho ta biết xem, ngươi làm cách nào thoát khỏi Minh Đầm ?
    Nói đi rồi hãy thanh toán nhau, nếu ngươi muốn !
    Độc Cô Thanh Tùng bĩu môi :
    - Ngươi cần gì phải hiểu việc đó !
    Bỗng linh cơ xúc động, chàng nghĩ :
    - Tại sao ta không hỏi lão về địa chỉ Huyết Ảnh Cung ?
    Chàng lạnh lùng nói tiếp :
    - Từ Diện Diêm Quân, ngươi có biết không ? Độc Cô Thanh Tùng thừa sức lên trời xuống đất, một vũng nước lạnh nơi lòng đất sâu kia làm gì được ta ? Chắc ngươi không tin ?
    Từ Diện Diêm Quân cười một thôi dài :
    - Độc Cô Thanh Tùng ! Hãy nhìn mớ tóc bạc này, hãy nhìn đến gương mặt này, một kẻ trên trăm tuổi thọ mà ngươi xem như trẻ lên ba à ? Tội ngươi đáng chết !
    Lão nói là làm liền. Bàn tay hữu đưa ra tung một đạo chưởng phong, đồng thời ban tay tả vươn đủ năm ngón đen như tô mực chụp vào mặt chàng.
    Độc Cô Thanh Tùng quát :
    - Dừng tay !
    Chàng phóng chân vọt sang một bên, nói tiếp :
    - Từ Diện Diêm Quân ! Hãy chỉ cho ta biết Huyết Ảnh Cung nơi nào, ta sẽ nói cho ngươi biết nhờ đâu ta thoát khỏi Minh Đầm. Ngươi bằng lòng cuộc đổi chác như vậy chứ ?
    Từ Diện Diêm Quân cười ha hả :
    - Hỏi ngươi là hỏi vậy chứ ngươi thoát khỏi Minh Đầm bằng cách nào mặc ngươi, có can gì tới ta ? Còn Huyết Ảnh Cung ở đâu, ngươi đừng hòng hỏi ta vô ích !
    Cuộc đổi chác đó, vứt bỏ đi !
    Độc Cô Thanh Tùng Cười lạnh :
    - Vô luận Huyết Ảnh Cung ở đâu, dù trên trời hay dưới đất, ta vẫn tìm được như thường ! Đừng làm vẻ bí mật cho ta ngán !
    Từ Diện Diêm Quân cưới to :
    - Độc Cô Thanh Tùng ! Ta biết ngươi có Đại Đế Thần Phong Chưởng, một tuyệt kỷ khắc chế Hoá Huyết Công, nhưng ngươi không thắng nổi Tam Sư trong Huyết Ảnh Cung đâu !
    Độc Cô Thanh Tùng giật mình thầm nghĩ :
    - Trong Huyết Ảnh Cung có cả thảy là ba tiên sư, mà Từ Diện Diêm Quân là một ?
    Chàng cười ngạo nghễ :
    - Từ Diên Diêm Quân ! Cho dù ngưoi khoa trương lợi hại của Huyết Ảnh Cung như thế nào, Độc Cô Thanh Tùng cũng xem như bãi đất hoang không hơn không kém !
    Còn ngươi hãy nhận định ngay đi, giờ cuối của ngươi sắp điểm rồi , nên dọn mình mà đi cho kịp giờ tốt ?
    Từ Diện Diêm Quân cười ha hả :
    - Ngươi đủ tài ba bảo đảm cái cao ngạo đó chăng ?
    Độc Cô Thanh Tùng cao giọng :
    - Từ Diện Diêm Quân ! Đừng phí thì giờ qua chuyện phiếm ! Cho ngươi hay, chết đến nơi rồi ! Xem đây !
    Năm ngón tay chàng xoẻ thẳng, năm đạo Hàn Man Chỉ bay vút ra như năm mũi tên, mờ nhạt như năm đợt khói lao vào ngực đối phương.
    Từ Diên Diêm Quân, như Lam Y Lão Tổ đã nói, là một tay cao cường võ thuật , khẽ chếch bàn tay tả lên, một đợt chưởng phong màu đen sậm vút đi, chiếu thẳng vào chỉ phong như một màn lưới chụp vào năm mũi tên.
    Độc Cô Thanh Tùng hừ lạnh một tiếng, gia tăng thâm hai thành chỉ phong lao đi rẹt rẹt, có thể xuyên thủng vách sắt tường đồng.
    Hai lực đạo phút chốc chạm nhau một tiếng soạt rất khẽ vang lên, Từ Diên Diêm Quân chỉ chập chờn một thoáng rồi vững bộ lại như thường.
    Độc Cô Thanh Tùng hết sức kinh ngạc thấy Hàn Man Chỉ không làm gì nổi lão.
    Chàng chưa kịp thi triển chiêu công kế tiếp, bên kia, Từ Diện Diêm Quân đắc ý, hét lên một tiếng lớn, cánh tay tả đột nhiên lớn ra hơn hình dáng bình thường, rồi con người lão như mũi tên bật khỏi đường dây bắn nhanh sang Độc Cô Thanh Tùng.
    Độc Cô Thanh Tùng kinh hãi thầm nghĩ :
    “Lợi hại thật ! Một kẻ có thành tích vang lừng năm mươi năm về trước quá đáng khiếp !” Tuy nhiên chàng không nao núng, hét to :
    - Bay về chỗ cũ !
    Một chiêu Thiên Oai Địa Liệt phát ra có cái sức xô ngã núi, đảo giòng sông, cuồng phong nổi dậy ầm ầm, ngăn chận khí thế của Từ Diện Thiên Quân.
    Cả hai chỉ cách nahu mấy bước, xuất thủ lại nhanh, không bên nào né tránh kịp, dĩ nhiên lực đạo của đôi bên phải chạm nhau.
    Ầm !
    Toà thạch thất dao dao chực đổ.
    Từ Diện Diêm Quân rú lên một tiếng, thân hình bị bắn vọt ra ngoài khung cửa.
    Độc Cô Thanh Tùng cũng không khỏi bị chấn động, song chàng chỉ chập chờn đôi chân một chút, bấc quá chàng dịch bước độ vài tấc mà thôi. Khí huyết trong người chàng vận hành nhanh hơn bình thường một tý.
    Chàng sôi giận hét lên :
    - Từ Diện Diêm Quân ! Có can đảm hãy đứng lại đó, đừng thừa dịp thoát đi !
    Bóng áo màu tro chớp lên, chàng đã vọt mình theo Từ Diện Diêm Quân ra ngoài. Vừa lúc đó, tiếng địch đâu đây văng vẳng loang đến, thoạt đầu nghe nhỏ, dần dần to.
    Thần sắc của Từ Diện Diêm Quân trông thê thảm vô cùng. Lão nghe tiếng địch, cố gượng lấy ống địch bên mình ra, thổi hòa lại, thổi không thành điệp khúc nào, thổi cho có tiếng vậy thôi.
    Lão cố giương đôi mắt, nhìn Độc Cô Thanh Tùng trừng trừng.
    Độc Cô Thanh Tùng lạnh lùng hỏi :
    - Lão ác ma định cầu cứu đồng bạn ?
    Chàng cười gằn, tiếp :
    - Cứ gọi Huyết Ảnh Cung huy động toàn lực tới đây. Độc Cô Thanh Tùng vẫn xem thường ! Đừng mong ai cứu thoát ngươi hôm nay !
    Chàng thầm nghĩ :
    “Nếu lão dùng tiếng địch liên lạc với đồng đạo, chắc Huyết Ảnh Cung chỉ ở đâu đây, trong vòng tầm tiếng địch, độ mười dặm trở lại. Xa hơn nữa không thể nghe lọt.” Vừa lúc đó, tiếng địch trước lại vang lên, nghe rất rõ ràng.
    Không hiểu tiếng địch báo hiệu điều gì, chỉ thấy Từ Diện Diêm Quân lộ sắc hân hoan lên mặt. Lão trở lại hết sức hiền hoà như lúc gặp Độc Cô Thanh Tùng lần đầu.
    Lão nhìn sang Độc Cô Thanh Tùng một thoáng.
    Độc Cô Thanh Tùng lại nghĩ :
    “À ! Có lẽ người tiếp trợ lão sắp đến nơi nên lão phấn khởi như thế ?” Chàng lạnh lùng thốt :
    - Từ Diện Diêm Quân ! Ngươi cũng hiểu mối thù cha làm người ai cũng phải trả, trả bằng mọi giá, kể cả giá sinh mạng của mình ! Độc Cô Thanh Tùng này dĩ nhiên không ngoài công lệ đó ! Ngươi còn lời nói cuối cùng nào, cứ tỏ ra, kẻo muộn !
    Từ Diện Diêm Quân trầm gương mặt :
    - Độc Cô Thanh Tùng, ngươi có tuyệt kỷ gì cứ dở ra hết. Chỉ có cơ hội duy nhất này cho ngươi báo thù, đừng để mất mà hối hận !
    Độc Cô Thanh Tùng hết sức kinh ngạc, không hiểu sao bỗng dưng lão lại nói thế ? Chàng trố mắt hỏi :
    - Ngươi nói thế có ý tứ gì ?
    Thay vì đáp, Từ Diện Diêm Quân bật cười ha hả, khí sắc của lão đã khôi phục hoàn toàn, lại có phần kiêu hùng hơn.
    Độc Cô Thanh Tùng bực tức gằn giọng :
    - Ngươi cười ? Ta chỉ sợ rồi phải khóc ngay giờ đây !
    Từ Diện Diêm Quân lại cười một thôi dài, đoạn cao giọng thốt :
    - Cho ngươi hay ! Vạn Cực Đế Quân đã chiếm ngôi vị Võ Tôn rồi ! Kể từ giờ phút này, ta có thể bằng vào uy thế của Vạn Cực Đế Quân mà hiệu lịnh võ lâm thiên hạ. Tiểu tử ơi ! Ngươi có thể là địch thủ của toàn thể võ lâm không ? Chống cự với ta, là chống cự với toàn thể võ lâm đấy !
    Độc Cô Thanh Tùng lùi nhanh ba bước, hét to :
    - Vô lý ! Không thể nào có việc đó được !
    Từ Diện Diêm Quân thản nhiên :
    - Tuổi tác ta như vầy, lại lừa gạt một tiểu tử như ngươi sao ?
    Độc Cô Thanh Tùng rịn mồ hôi ước trán, chàng nghĩ rằng nếu thực sự Vạn Cực Đế Quân lên ngôi Võ Tôn thì hiển nhiên Lam Y lão tổ và Địa Tướng chiến bại rồi.
    Chàng khẩn cấp vô cùng.
    Chàng thấy rằng thời gian không cho phép chàng dây dưa mãi với Từ Diên Diêm Quân được nữa, phải dứt khoát với lão bằng cách này hay bằng cách khác, rồi còn lo liệu đến đại cuộc.
    Chàng gằn giọng :
    - Từ Diện Diêm Quân ! Ngươi nhất định không cho ta biết Huyết Ảnh Cung ở đâu ?
    Từ Diện Diêm Quân điềm nhiên :
    - Tiểu tử đừng mong !
    Độc Cô Thanh Tùng cười rợn :
    - Ta bắt ngươi làm con vật tế điệu vong linh Gia Gia ta !
    Không chần chờ nữa, chàng vận khởi Hoá Huyết Thần Công, toàn thân biến đỏ rực từ đầu đến chân, đôi mắt sáng quắt như hai ngọn đèn, chiếu thẳng vào mặt đối tượng.
    Từ Diện Diêm Quân trông thấy chàng biến mình đỏ rực, chẳng những lão không tỏ vẻ gì khiếp sợ, lại còn bật cười cuồng ngạo :
    - Tiểu tử ! Thảo nào mà ngươi chẳng tự tôn tự đại, vọng động hành tung. Thì ra ngươi học lóm ở đâu được Hóa Huyết Công ! Ta bảo thật với ngươi, cho dù Đế Quân đích thân thi triển môn công đó cũng vị tất đã làm gì ta nổi, huống hồ gì ngươi ?
    Nhưng lão lầm !
    Lão chưa dứt câu, màu đỏ rực trên người của Độc Cô Thanh Tùng mờ dần, theo đó thân thể của chàng cũng mờ dần, sau cùng chỉ còn là cái bóng, một cái bóng màu hồng như màu máu nhạt.
    Đến lúc đó, Từ Diện Diêm Quân mới giật mình kêu lên :
    - Huyết Ảnh Tử !
    Lão hoảng sợ nhảy trái về phía sau, xa hơn mười trựơng. Lão càng nhìn chàng càng kinh sợ thêm, lão kêu luôn mồm :
    - Huyết Ảnh Tử ! Huyết Ảnh Tử !
    Huyết Ảnh Tử mà cũng là Độc Cô Thanh Tùng trầm lạnh giọng, nhẹ thốt :
    - Muộn cho ngươi rồi !
    Như bóng theo hình, chàng đuổi sát Từ Diện Diêm Quân đang quay mình chạy chết. Trong thoáng mắt, chàng đã chận đầu lão.
    Không rõ chàng xuất thủ cách nào, chỉ nghe một tiếng rú lên rồi Từ Diện Diêm Quân bị nhất bổng lên, bay vèo trở lại thạch thất.
    Tấm ván đậy bên trên miệng hố dịch sang một bên, luôn bóng máu và Từ Diện Diêm Quân đều rơi xuống Minh Đầm.
    Một tiếng chỏm vang lên, nước đầm bắn tung toé, mặt đầm xao dợn một chút rồi lặng im.
    Một lúc sau, có hai bóng người xuất hiện tại Minh Thất, nhưng chỉ có một thinh âm vang lên. Âm thinh đó của Độc Cô Thanh Tùng. Chàng vừa kêu gọi hồn cha vừa khóc.
    Lâu lắm một thinh âm khác tiếp theo :
    - Độc Cô Thanh Tùng, nếu ngươi có lòng nghĩ rằng ta lập danh không phải để ta đã thành danh rồi chết. Ta đã trải qua thiên nguy, vạn khổ, nếu ngươi nghĩ được như vậy thì Từ Diện Diêm Quân này xin hứa từ nay sẽ cải tà quy chánh vĩnh viễn không can thiệp đến việc giang hồ.
    Độc Cô Thanh Tùng không hồi đáp lại lời van cầu của kẻ chiến bại mà chàng định làm vật hy sinh tế điện vong linh Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Phong.
    Báo thù cha, bắt được kẻ thù rồi, ngoài cái việc cắt đầu thù lấy tim gan thù tế điệu hồn cha chàng cònlàm gì khác hơn ? Chính chàng muốn giết kẻ thù trứơc mặt cha nên mới chịu khó mang Từ Diện Diêm Quân tới đây, nếu không thì chàng đã hạ thủ rồi.
    Bây giờ, kẻ thù có xuống nước van cầu, chàng tha được chăng ?
    Từ Diện Diêm Quân nài nỉ tiếp :
    - Tiểu hiệp ơi ! Tiểu hiệp muốn biết Huyết Ảnh Cung ở đâu, ta cần gì phải dấu giếm nữa ? Huyết Ảnh Cung cách đây độ ba đỉnh núi, toa. lạc trong Thần Bí Cốc. Nếu tiểu hiệp hứa tha chết cho ta, ta sẽ vẽ hoa. đồ giao cho tiểu hiệp đi tìm.
    Độc Cô Thanh Tùng vẫn không đáp. Chàng cứ gọi hồn cha, cứ khóc kể.
    Chàng báo cáo :
    - Gia Gia ơi ! Gia Gia an giấc ngàn thu, Gia Gia nhắm mắt với niềm vui ! Con trẻ đã bắt được kẻ thù đây rồi ! Con trẻ sẽ hành hình nó trước mặt Gia Gia, xin Gia Gia chứng kiến !
    Trên giường lạnh trong Minh Thất, xác của Thánh Kiếm Vũ Sĩ nằm dài, nơi đầu giường có hai người quỳ, một là Độc Cô Thanh Tùng, một là Từ Diện Diêm Quân bị chàng điểm vào ba yếu huyệt.
    Độc Cô Thanh Tùng khóc chán, kể chán rồi đứng lên. Bao nhiêu đau thương đã với theo giòng lệ đổ, chàng lắng dịu tâm tư, cất giọng hết sức trầm tĩnh hướng sang kẻ thù :
    - Từ Diện Diêm Quân ! Giờ đây ngươi đã biết thế nào là mạng của một người !
    Ngươi còn mong gì nữa chứ ? Ngươi đã giết chết cha ta, chết rồi mà chẳng nói làm chi, còn mẹ ta ngưoi giam cầm ở đâu ? Ngươi hãy nói , nói rồi ta sẽ giành cho ngươi một cái chết êm thắm nhẹ nhàng. Ngươi đừng quên còn nhiều thúc bá của ta chịu chung số phận với Mẹ ta !
    Từ Diên Diêm Quân lạnh lùng đáp :
    - Họ bị quản thúc tại Huyết Ảnh Cung !
    Độc Cô Thanh Tùng gằn giọng :
    - Huyết Ảnh Cung ở đâu ?
    Từ Diện Diêm Quân vẫn lạnh lùng :
    - Tại Thần Bí Cốc !
    Độc Cô Thanh Tùng nhẫn nại trước thái độ nhát gừng của đối phương :
    - Thần bí Cốc ở đâu ?
    Vẫn với giọng nhỏ giọt đó, Từ Diện Diêm Quân thản nhiên :
    - Qua khỏi nơi này độ ba ngọn núi !
    Độc Cô Thanh Tùng ghiêm nghị :
    - Đáp rành một chút đi lão ác ma !
    Từ Diện Diêm Quân không nhìn chàng :
    - Thả ta ra hay không ? Ta cần biết điều đó !
    Độc Cô Thanh Tùng lắc đầu :
    - Đừng mơ nữa !
    Từ Diện Diêm Quân cũng cười mỉa :
    - Ngươi cũng đừng mơ ! Ta không mơ sống, ngươi đừng mơ đến Huyết Ảnh Cung.
    Độc Cô Thanh Tùng bật cười ghê rợn , chàng đưa một ngón tay vận khởi Hàn Man Chỉ Công vẽ một đường nơi lưng Từ Diện Diêm Quân, máu theo dấu vẽ chảy ròng ròng.
    Lão thét lên một tiếng hãi hùng, toàn thân run rẫy như chạm điện.
    Độc Cô Thanh Tùng lại vẽ một đường nữa, rồi tiếp thêm một đường nữa. Lão rú lên từng hồi theo mỗi lần vẽ. Lão đau đớn lắm nhưng lão không đến nỗii hôn mê, không phải lão giỏi chịu đựng mà chỉ vì Độc Cô Thanh Tùng chưa muốn làm chết lão Có lẽ chàng đắn đo, không biết nên tha lão để lão chỉ Huyết Ảnh Cung nơi nào hầu đến nơi cứu mẹ, hay là phải giết lão để trả thù cho cha.
    Nghĩ đến cái thảm tử của cha, chàng sôi giận lên liền , Chàng rít lên :
    - Gia Gia ơi ! Hồn có thiêng hãy nhìn con chặt cánh tay lão độc vật đây !
    Chàng dựng đứng bàn tay, dùng sóng chặt mạnh xuống ngay chỗ vai Từ Diện Diêm Quân.
    Từ Diện Diêm Quân rú lên một tiếng, ngã vật ra hôn mê liền. Máu từ vết thương trào ra, gặp khí lạnh của Minh Thất , động lại ngay, không chảy nổi thành vệt dài.
    Phát tiết được phần nào cơn uất hận, Độc Cô Thanh Tùng thở phào mấy hơi, nhưn gkhi nhìn xác cha trên giường lạnh, chàng liên tưởng đến cảnh thảm khốc do bọn Huyết Ảnh Cung dành cho ông, cũng như cho Mẹ, cho Dì chàng, cho các vị thúc bá chàng , niềm uất hận lại dâng lên, chàng quắc mắt, cắm chặt tay, vận công đấm xuống đầu Từ Diện Diêm Quân, kêu một tiếng bốp.
    Đầu của lão ác ma có là bằng sắt cũng phải bẹp dí huống hồ bằng xương, bằng da ? Óc trắng lẫn máu hồng dưới sức ép của nắm tay bắn vọt ra bốn phía, đông lại thành khối to khối nhỏ trông khủng khiếp lạ.
    Thanh toán xong Từ Diện Diêm Quân, chàng liền hóa thành Huyết Ảnh rời Minh Thất, đến Minh Đầm, lên tòa nhà đá.
    Chàng vừa ra khỏi miệng đầm, bỗng nghe bên ngoài có tiếng gọi :
    - Tiên sư dùng tiếng địch bảo đến đây có việc gì chăng ?
    Không cần suy nghĩ, Độc Cô Thanh Tùng cũng biết ngay kẻ đến bên ngoài là người của Huyết Ảnh Cung, lập tức chàng núp vào một bên cánh cửa, giả sử lúc đó chàng không núp cũng không ai trông thấy chàng vì chàng đã biến thành Huyết Ảnh, mờ mờ nhạt nhạt, lại ở trong tòa thạch thất, ánh sáng không đầy đủ như bên ngoài.
    Song bản tính dè dặt, vã lại chàng chưa quen ý thức biến thể, vẫn tưởng mình còn là một xác thân bằng xương bằng thịt, nên chàng cẩn thận như vậy.
    Dĩ nhiên, kẻ vừa đến không thể phát hiện được chàng.
    Độc Cô Thanh Tùng muốn quan sát tình hình bên ngoài ra sao. Vì không thể nhìn thẳng ra cửa, chàng bay người lên nóc, bám sát vào một xiêng nhà, theo lỗ hổng nhìn ra, thấy một bọn người áo trắng, trạc dưới ba mươi, mặt mày thanh tú, đứng thành hàng ngũ đàn hoàng, vẻ cung cung kính kính. Chàng đếm tất cả là hai mươi bốn tên.
    Chàng thầm nghĩ :
    “Nếu ta ẩn thân theo bọn này ta sẽ biết được Huyết Ảnh Cung ở nơi nào.
    Song, ta có thời giờ theo chúng không ? Hiện tại Lam Y lão tổ và Địa Tướng không chiến thắng nổi Vạn Cực Đế Quân, hai vị đó đã bị hạ sát hay mang thương tích trầm trọng mà bỏ dở cuộc đối đầu ? Tình trạng của họ ta cần phải biết rõ mới được.” Đến Huyết Ảnh Cung cũng cần, mà tìm gặp lai hai vị tiền bối cũng cần, hai điều ấy, điều nào cũng dành phần ưu tiên hết thành Độc Cô Thanh Tùng bối rối, không biết phải nhất định như thế nào ?
    Trong khi chàng đang phân vân, bọn áo trắng lại cao giọng gọi vọng vào :
    - Tiên sư ơi ! Bọn hai mươi bốn tinh tú chúng tôi từ Huyết Ảnh Cung đến đây, chờ lịnh Tiên sư phán lịnh !
    Chúng gọi, trong toà thạch thất còn ai đâu đáp lời chúng ? Ba Hồng Y Gứ Giả táng mạng, tám Hắc Y Tôn Giả táng mạng, luôn đến Tiên sư của chúng cũng táng mạng , bọn áo trắngnày có gọi đến muôn đời cũng chẳng ma nào đáp ứng.
    Về phần Độc Cô Thanh Tùng, lòng chàng rối như tơ vò, muốn đến Thanh Thành sơnngay, lại sợ mẫu thân, di nương và các vị thúc bá ngộ hại. Còn như muốn cứu những người bị nạn thì làm sao chiếu cố đến tình trạng của Lam Y lão tổ và Địa Tướng lão nhân ?
    Chàng khổ sở vô cùng vì vấn đề nào cũng quan trọng như nhau cả !
    Thời gian lúc đó về chiều, ánh dương đã chếch về tây, trong chốc lát hoàng hôn xuống, báo hiệu đêm về.
    Hai tên Bạch Y Tinh Tú gọi mãi chẳng nghe Từ Diện Diêm Quân lên tiếng, tách rời đồng bọn tiến tới , còn độ mấy bước nữa đến cửa, dừng lại.
    Độc Cô Thanh Tùng thu người lại, thầm nghĩ :
    - Không nên để chúng trông thấy mình. Giết bấy nhiêu người kể cũng quá lắm rồi. Nếu bắt buộc phải giết thêm hai mươi bốn tên này nữa thì chẳng hoá ra mình hung tàn như Huyết Ảnh Tử kia sao ? Dù có vì thù nhà sâu nặng tới đâu cũng không nên dùng Hoá Huyết Công sát hại kẻ thù như vậy, nhất là đối với những kẻ vô can, bất quá là làm theo mạng lịnh thượng cấp sai sử.
    Huống chi chàng trông thấy dong mạo của bọn này không lộ vẻ gì chứng tỏ chúng có tâm địa hung ác, chàng đâu nở hạ thủ đoạn với chúng, dù chàng thi thố một tuyệt học nào khác ngoài Hóa Huyết Công ?
    Chàng lại nghĩ :
    “Nên tha cho chúng lần này, dù tất cả những người trong Huyết Ảnh Cung đều đáng tội chết đối với ta.” Nghĩ vậy, chàng bất động, cố giữ không để cho chúng phát hiện ra chàng.
    Hai tên Bạch Y Tinh Tú do dự một chút đoạn bước đến cửa, vừa gọi :
    - Tiên sư ơi ! Tiên sư ? Tiên sư ở đâu ?
    Dĩ nhiên chúng không thể phát hiện sự có mặt của Độc Cô Thanh Tùng trong toà thạch thất.
    Bỗng vừa lúc đó, có tiếng người bên ngoài dõng dạc tuyên bố :
    - Đế Quân sai mang Kim Bài đến đây truyền lịnh cho mời hai mươi bốn tinh tú và bảy mươi hai Âm Sát cấp tốc phải đến Vọng Nguyệt Bình tại Thanh Thành Sơn ngay bây giờ cho kịp có mặt trước canh ba đêm nay để cùng năm trăm đồng đạo trong võ lâm ủng hộ Đế Quân lên ngôi Võ Tôn. Còn các vị tiên sư và hàng Tôn giả thì ở lại bảo vệ cung thất.
    Lời tuyên bố đó khiến Độc Cô Thanh Tùng lấy quyết định ngay. Chàng nghĩ :
    “Hừ ! Vạn Cực Đế Quân khoan đắc ý ! Dù sao cũng còn có Độc Cô Thanh Tùng này chứ ! Đây là cơ hội ngàn năm một thưở, ta sẽ đối trước quần hùng trong thiên hạ, khai trừ ngươi khỏi hàng ngũ giang hồ, buộc ngươi phải đền tội ác gây nên trong mấy mươi năm qua !” Trong tình thế hiện tại, chàng phải đình hoãn cuộc hành trình về Huyết Ảnh Cung cứu Mẹ và các người thân, chàng phải có mặt ở Thanh Thành Sơn trứơc nửa đêm nay, càng tới sơm càng tốt.
    Hai tên Bạch Y tinh tú nghe lệnh, rút lui ra khỏi toà thạch thất liền.
    Đột nhiên có tên kêu lên :
    - Trời ! Tám vị Tôn Giả của bổn cung đều bị giết ! Kẻ nào hạ thủ tàn độc thế ?
    Nghe tiếng kêu đó, Độc Cô Thanh Tùng nhận ra thinh âm rất quen thuộc.
    Động tính hiếu kỳ, chàng ló đầu lên nhìn qua lỗ hỗng xem cho biết quả thật kẻ đó là ai mà trong lúc bất thần, chàng không nhớ ra liền.
    Vừa ngóng nhìn ra, bất giác chàng kinh hãi, kêu khẽ :
    - Du Văn Bân ! Du Văn Bân nhập bọn với lũ này ! Trời ! Có lẽ nào con trai của Thương Minh Khách Du Tuấn Hùng lại đi đầu hàng địch, làm thuộc hạ cho địch sai sử ?
    Chàng không dám nghĩ xa nữa, bởi chàng cảm thấy quá xót thương cho vong hồn Thương Minh Khách Du Tuấn Hùng !
    Bên ngoài, Du Văn Bân nghe tin đó, sôi giận phi thừơng, hắn quát to :
    - Kẻ nào dám hạ thủ sát hại tám vị Tôn Giả của bổn cung ? Kim Bài Lang Quân nhân danh Võ Lâm Tôn Chủ yêu cầu các vị Tinh Tú cho biết gấp sự tình !
    Hắn có cái vẻ hách dịch như một khâm sai mang thánh chỉ đến biên thùy cho một tổng trấn !
    Độc Cô Thanh Tùng biết rõ, Kim Đảnh lịnh bài có ba chiếc. Nếu Du Văn Bân được giao phó một chiếc, chắc anh hắn là Du Văn Tuấn cũng được giữ một chiếc, và sung chức Kim Bài Lang Quân như hắn.
    Chàng căm giận vô cùng, tự thốt :
    - Du Văn Tuấn, Du Văn Bân ! Các ngươi hủy diệt thanh danh của Song Phi Khách rồi ! Tội nghiệp thay cho bậc anh hùng cái thế sanh con phản bội, không nghĩ tới thù cha lại đi tôn thờ kẻ địch !
    Chàng giận run lên, nghiến răng ken két giải ngay Hoá Huyết Công, biến hình trở lại như thường, từ trên nóc nhà nhảy xuống ung dung bước ra khỏi toà thạch thất, thay lời bọn Nhị Thập Tứ Bạch Y Tinh Tú đáp :
    - Giết chết tám tên Hắc Y Tôn Giả của Huyết Ảnh Cung , chính tại hạ đây !
    Chàng dù bước đi ung dung song lúc chúng không ngờ nên chẳng ai để ý đến chàng. Khi lên tiếng, chúng mới giật mình, quay nhìn lại thấy một chàng thiếu niên có dáng dấp khoan thai , dung mạo tuấn tú, chúng trố mắt kinh ngạc nhìn chàng.
    Tự nhiên, hai mươi bốn tên Bạch Y Tinh Tú không thể nhận ra chàng là ai, vì chúng có gặp chàng lần nào đâu ? Chúng toan cất tiếng hỏi, bỗng có kẻ vọt miệng kêu lên :
    - Độc Cô Thanh Tùng ngươi ! Ngươi ở đây ! Hừ, oan gia gặp oan gia !
    Bọn Tinh Tú của Huyết Ảnh Cung nghe kẻ đó gọi tên Độc Cô Thanh Tùng, chúng kinh hãi lùi lại mấy bứơc, chúng tự hỏi :
    - Độc Cô Thanh Tùng đã bị Tiên sư đánh rới xuống Minh Đầm chết mất xác rồi, sao còn xuất hiện tại đây ?
    Chúng nghĩ, tám vị Tôn Giả của Huyết Ảnh Cung là hàng sư huynh đệ của Vạn Cực Thiên Tôn, vũ công ghê gớm vô cùng thế mà còn bị Độc Cô Thanh Tùng sát hại cùng một lúc thì chúng làm sao địch lại chàng ?
    Chúng sợ hãi, lo âu ra mặt !
    Độc Cô Thanh Tùng nhếch nụ cười lạnh, không lưu ý đến bọn Tinh Tú, chàng từng bước một hướng đến Du Văn Bân. Chàng cất giọng hết sức bình tĩnh, thốt :
    - Xa cách Du huynh không mấy tháng, chẳng ngờ hiện tại Du huynh lại sung chức Kim Bài Lang Quân, thân cận Võ lâm Tôn Chủ ! Vinh diệu thay ! Đệ kính lời mừng Du huynh đấy !
    Du Văn Bân có ngu gì mà không biết Độc Cô Thanh Tùng châm biếm hắn. Hắn cười lạnh, không đáp, lại hỏi vặn :
    - Độc Cô Thanh Tùng, vũ trụ mênh mông song giáp vòng rồi cũng gặp nhau, oan gia gặp oan gia, ngươi có lời gì nói với ta chăng ?
    Độc Cô Thanh Tùng vờ không hiểu đối tượng muốn nói gì. Chàng trố mắt :
    - Du huynh nói thế có ý tứ gì ? Độc Cô Thanh Tùng nầy nương nhờ trong Bạch Mã trang hơn mười năm dài, không giờ phút nào đệ quên được ơn nặng như núi của nhị vị Trang chủ, còn Du huynh là bậc ân huynh của đệ, đệ có bao giờ dám vô lễ vơiù Du huynh đâu ? Tại sao hôm nay, gặp nhau đây, Du huynh chẳng mừng thì thôi, lại còn bảo oan gia gặp oan gia ?
    Du Văn Bân thấy cái vẻ giả vờ của Độc Cô Thanh Tùng càng sôi giận :
    - Độc Cô Thanh Tùng ! Ngươi đừng làm bộ làm tịch vô chi ! Cái vụ tên ăn mày nhỏ tại thành huyện Vu sơn ngày trước đâu còn là một bí mật nữa ? Chính ngươi đã thú thật tại Vạn Cực Cung rồi kia mà ! Oan có đầu, nợ có chủ, ngươi tự nổi lửa thiêu thân, đừng có trách ta vô tình trở mặt ! Hãy nạp mạng đi cho ta khỏi nhọc ra tay !
    Du Văn Bân lúc đó mặc chiếc áo dài màu bạc, trong hắn có oai khí vô cùng !
    Chuyện cũ tại thành huyện Vu Sơn, Độc Cô Thanh Tùng cho là nhỏ mọn, chàng đã trừng trị anh em họ Du như vậy kể cũng xứng đáng lắm rồi, nên không còn nhớ đến làm gì nữa. Bất ngờ, giờ đây Du Văn Bân lại nhắc đến , lại nhớ đến thái độ kiêu kỳ cao hảnh của họ, chàng sôi giận lên.
    Chàng càng sôi giận hơn, nghĩ rằng đáng lý anh em họ biết lỗi mà sửa mình cho xứng đáng là con của bậc anh hùng quán thế, trái lại họ vẫn cố chấp, nuôi mãi căm thù.
    Chẳng những thế, họ lại còn đi xa hơn nữa, quên mất cái nhục bại của cha, cam tâm khuất phục làm nô lệ kẻ đã gây ra cái chết thảm của cha, con ngừoi như thế còn ai dung dưỡng được ? Chàng căm giận, gằn giọng :
    - Du Văn Bân, người đừng quá cao ngạo, xem dưới mắt không người ? Ngươi có quên chăng lúc ta còn tại Bạch Mã trang, anh em ngươi ức hiếp ta ra sao ?
    Du Văn Bân bỉu môi :
    - Hạng người như ngươi , còn bảo ai trọng vọng ? Nếu biết phận mình thì chẳng bao giờ ngươi mở miệng oán trách ta được !
    Độc Cô Thanh Tùng bỗng nhiên cười lớn :
    - Khuất thân tôn thờ kẻ thù, làm nhục chí khí của cha, hành động như ngươi vậy mới là kẻ có thân phận trọng vọng à ? Phụ thân ngươi chết nơi tay Vạn Cực Thiên Tôn, mà ngươi lại có thể cúi đầu vái lạy Vạn Cực Đế Quân là cha của Vạn Cực Thiên Tôn đựợc à ? Thật ta nghĩ tủi cho vong hồn Thương Minh Khách biết bao !
    Du Văn Bân thẹn đỏ mặt. Thẹn quá thành uất hận, hắn vọt mình tới, cách Độc Cô Thanh Tùng độ trượng, quát to :
    - Câm mồm ngay, tên đê tiện !
    Độc Cô Thanh Tùng bậc cười ha hả :
    - Du Văn Bân ! Ngươi sợ ta nói nhiều ! Ngươi là một tên vong bổn, quên cái nhục của cha, tôn thờ kẻ thù ! Vong hồn phụ thân ngươi sẽ hận ngươi , thiên hạ vũ lâm sẽ khinh bỉ ngươi. Ngươi là tên súc sanh, không hơn không kém !
    Du Văn Bân hét lên một tiếng, song chưởng cùng loạt vung ra, một đỏ hồng, một đen sạm.
    Độc Cô Thanh Tùng còn lạ gì lối tấn công hỗn tạp đó ? Chàng đã gặp bọn Hồng Y Sứ Giả sử dụng Hóa Huyết Công và Hàn Âm Công rồi trong một thế đánh hỗn tạp.
    Ở đây, chàng lấy làm lạ là chỉ trong mấy tháng mà Du Văn Bân lại luyện được hai môn tuyệt kỷ. Chàng muốn thí nghiệm xem hắn đã đạt được đến mức độ nào, nên không né tránh chỉ vận dung năm thành lực đánh ra một chưởng Cửu Âm.
    Kình đạo vừa phát xuất, Độc Cô Thanh Tùng cảm thấy chưởng lực của đối phương hết sức mãnh liệt ào ào cuốn tới như núi đổ biển tràn, đồng thời chàng nghe mùi máu tanh phảng phất trong không gian lạnh lùng.
    Chàng giật mình không dám khinh thường nữa, vội gia tăng thêm hai thành lực, đẩy mạnh Cửu Âm Thần Chưởng vút tới.
    Bùng !
    Độc Cô Thanh Tùng bị chấn dội mạnh, chân chập choạng lùi, lùi mãi độ năm sáu bước mới dừng lại được.
    Du Văn Bân dùng toàn lực đánh ra hai chiêu cùng một lúc đẩy bậc Độc Cô Thanh Tùng lùi lại xa, hắn cũng bị chấn dội phần nào phải lùi lại hai bước.
    Hắn tưởng đâu tài nghệ Độc Cô Thanh Tùng chỉ có thế, nếu hắn tiếp tục tấn công thêm một vài chưởng nữa thì cầm chắc hạ chàng ngay. Hắn đắc ý bậc cười cuồng ngạo, cao giọng thốt :
    - Độc Cô Thanh Tùng ! Nghe thinh danh ngươi chấn động cả giang hồ, tưởng ngươi có ba đầu tám tay gì, không ngờ tài nghệ ngươi chỉ có bấy nhiêu ! Cho ngưoi hay hãy cố giữ mình, ta sẽ lấy mạng ngươi trong vòng ba chiêu thôi !
    Độc Cô Thanh Tùng để cho mình bị chấn dội đặng đo lường mức độ võ công của Du Văn Bân như thế nào, chứ chàng đâu có phải thua kém gì hắn ? Nếu Du Văn Bân là người sâu sắc ắt hẳn phải nghĩ ra Độc Cô Thanh Tùng có cái gì độc đáo hơn đời nên chủ nhân của hắn là Vạn Cực Đế Quân mới gờm và tìm mọi cách loại trừ chàng cho bằng được. Nếu chàng là một kẻ có tài nghệ suýt soát như hắn thì Vạn Cực Đế Quân làm gì ăn không ngon, ngủ không yên ?
    Huống chi tám tên Hắc Y tôn Giả còn phải bỏ mạng trong tay chàng , hắn sức mấy mà dám xem thường chàng ?
    Hắn thất bại là do chỗ nông nổi, kém suy nghĩ của hắn !
    Độc Cô Thanh Tùng bật cười ha hả :
    - Du Văn Bân ! Ta nể mặt Gia Gia ngươi, tha chết cho ngươi lần nầy, nhưng ta kỳ hạn cho ngươi trong vòng ba hôm, ngươi phải ly khai Huyết Ma Bang, nếu không thì đừng trách ta vô tình ! Lần sau gặp, nếu ta nhận ra ngươi không ăn năn hối cãi, ta sẽ thay gia gia ngươi trị tội tên bất hiếu làm điếm nhục thanh danh của tổ phụ !
    Du Văn Bân cười lớn :
    - Ha Ha ! Chết đến nơi rồi, còn chưa biết, lại to mồm cao giọng, tỏ thái độ ngông cuồng !
    Hắn chồm hai cánh tay xuống, tựa hồ vận công, chuẩn bị phát xuất chiêu thế.
    Độc Cô Thanh Tùng cũng ngầm vận khởi Đại Đế Thần Phong Chưởng Công, nhưng chàng không biểu lộ một nét gì chứng tỏ đang chuẩn bị, gương mặt thản nhiên, dáng dấp ung dung như người vô sự đứng ngắm trời trăng.
    Chỉ có những tay đạt tới mức độ thần nhập ý định như chàng mới giữ được khí sắc bình tĩnh như thế. Du Văn Bân dù có tiến bộ khá quan trọng so với bản lĩnh ngày xưa, song làm gì có nhãn lực nhìn thấu chỗ cao diệu của hạng siêu nhiên ?
    Đôi tay của Du Văn Bân dần dần đổi sắc, một đỏ một đen; đôi mắt của hắn dần dần rực sáng, chớp chớp như ngọn lửa bập bùng, nhìn thẳng vào mặt Độc Cô Thanh Tùng.
    Độc Cô Thanh Tùng trầm lạnh giọng thốt :
    - Ta thừa hiểu ngươi đã luyện được Hoá Huyết Công của Vạn Cực Đế Quân và Hàn Âm Công của Vạn Cực Ảo Nữ, song những tuyệt học đó đêm thi thố với ai khác còn có thể đắc chí chứ đối với ta cầm như vô dụng. Mạng sống của ngươi ta muốn diệt giờ nào tùy ý, còn dễ hơn lấy đồ trong túi đấy. Đừng tự đắc mà hối hận muôn đời !
    Du Văn Bân hét to :
    - Xem nầy !
    Vút !
    Bàn tay hữu quét gió, tung Hoá Huyết Chưởng Công đánh phía trên, còn tay tả phóng một đạo Hàn Âm Chưởng Khí vào hạ bộ Độc Cô Thanh Tùng.
    Một trên, một dưới, một trước một sau, Du Văn Bân đã xuất phát Song chiêu hỗn hợp, cầm chắc thế nào Độc Cô Thanh Tùng cũng bị quật ngã.
    Hắn đinh ninh Độc Cô Thanh Tùng sẽ kinh hoàng, bối rối nhảy tránh lung tung, nhưng hắn lầm! Chàng vẫn đứng yên như trồng tại chỗ, chừng như không thấy đối phương xuất thủ.
    Thực ra, Độc Cô Thanh Tùng ngầm chú ý đến thế công của Du Văn Bân, song chàng quá tự tin ở bản lĩnh mình, chàng chờ cho kình đạo của hắn đến gần.
    Khi thế công của đối phương đến đúng tầm nhất định, chàng hừ lên một tiếng, xử dụng chiêu thế Thiên Oai Địa Liệt trong Thiên Oai Chưởng Pháp, đánh ngay vào đạo Hàn Âm Khí Công.
    Cương gặp nhu, cương mạnh hơn nhu, Thiên Oai Chưởng hóa giải Hàn Âm chưởng rất dễ dàng, không gây một tiếng động.
    Đồng thời chàng đẩy luôn một chiêu trong Đại Đế Thần Phong Chưởng Pháp phá tan Hoá Huyết Chưởng của Du Văn Bân.
    Thần Phong chưởng và Hóa Huyết chưởng chạm nhau, bật thành tiếng kêu nhẹ, song sức chấn dội mãnh liệt vô cùng.
    Du Văn Bân rú lên một tiếng kinh hồn !

Trang 7 / 10 ĐầuĐầu ... 56789 ... Cuối Cuối

Chủ Đề Tương Tự

  1. Tơ hồng vương vấn -
    By giavui in forum Audio Tiểu Thuyết Tinh Cảm
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 01-12-2014, 04:31 AM
  2. Quân Vương
    By Mặc Vũ in forum Sách Hay Sưu Tầm
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 05-25-2011, 05:44 PM
  3. Vụ Án Vương Ngọc Tuyển
    By giavui in forum Video Cải Lương - Chèo
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 11-09-2010, 12:42 AM
  4. Chè Ngũ Vị
    By ADMIN in forum Video Chay-Chè-Bánh Ngọt
    Trả Lời: 0
    Bài Viết Cuối: 11-06-2010, 02:27 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •